OSDN Git Service

Synced MP3 algorithm quality settings to LAME manual. Now we only use values 9, 7...
[lamexp/LameXP.git] / etc / Translation / LameXP_PL.ts
index 97e2f8e..c5eb619 100644 (file)
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
-        <source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
-        <translation type="unfinished">AC3Filter Tools - Dekoder AC3/DTS</translation>
+        <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/>
         <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
         <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="718"/>
         <translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="844"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="845"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">n/d</translation>
     </message>
         <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżki!</numerusform>
+            <numerusform>Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek!</numerusform>
+            <numerusform>Proces został przerwany przez użytkownika po zakończeniu %n ścieżek!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="418"/>
         <source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Zaimportowano %n ścieżkę z pliku Cue Sheet.</numerusform>
+            <numerusform>Zaimportowano %n ścieżki z pliku Cue Sheet.</numerusform>
+            <numerusform>Zaimportowano %n ścieżek z pliku Cue Sheet.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="418"/>
         <source>Skipped %n track(s).</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Pominięto %n ścieżkę.</numerusform>
+            <numerusform>Pominięto %n ścieżki.</numerusform>
+            <numerusform>Pominięto %n ścieżek.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2291"/>
         <source>Peak Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Wg poziomu szczytowego</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2296"/>
         <source>RMS Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Wg poziomu RMS</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="2286"/>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="365"/>
         <source>Up One Level</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Do góry o jeden poziom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="387"/>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3807"/>
         <source>Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Wyłącz zmianę częstotliwości dźwięku dekodera Opus (np. zawsze na wyjściu 48.000 Hz)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3857"/>
         <source> Overwrite Mode </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3878"/>
         <source>Overwrite Existing File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Nadpisz istniejący plik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3885"/>
         <source>Skip File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pomiń plik</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3895"/>
         <source>Keep Both Files (Default)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Zachowaj obydwa pliki (Domyślnie)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="3905"/>
         <source>If Target File Already Exists:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Jeśli plik o takiej samej nazwie już istnieje to:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4052"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3881"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3902"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">Dostęp zablokowany</translation>
     </message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1372"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1449"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1989"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3824"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3845"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1351"/>
         <source>n/a</source>
-        <translation type="unfinished">n/d</translation>
+        <translation type="unfinished">b/d</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1352"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="718"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
+            <numerusform>%n pliki zostały odrzucone, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
+            <numerusform>%n plików zostało odrzuconych, ponieważ nie dano praw odczytu!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="722"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik CDDA!</numerusform>
+            <numerusform>%n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki CDDA!</numerusform>
+            <numerusform>%n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki CDDA!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="726"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jest to plik Cue!</numerusform>
+            <numerusform>%n pliki zostały odrzucone, ponieważ są to pliki Cue!</numerusform>
+            <numerusform>%n plików zostało odrzuconych, ponieważ są to pliki Cue!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="730"/>
         <source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n plik został odrzucony, ponieważ jego format nie został rozpoznany!</numerusform>
+            <numerusform>%n pliki zostały odrzucone, ponieważ ich format nie został rozpoznany!</numerusform>
+            <numerusform>%n plików zostało odrzuconych, ponieważ ich format nie został rozpoznany!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="991"/>
         <source>Go To Parent Directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Idź do głównego folderu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="993"/>
         <translation type="unfinished">Obecny koder AAC: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3418"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3421"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3424"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3433"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3431"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3434"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3439"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3443"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3447"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3457"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">Poziom jakości %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3427"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3450"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3470"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3451"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3494"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3436"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3456"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3479"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3460"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3480"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3503"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3516"/>
-        <source>Best Quality (Very Slow)</source>
-        <translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Bardzo wolno)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3519"/>
-        <source>High Quality (Recommended)</source>
-        <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3540"/>
+        <source>Best Quality (Slow)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3522"/>
-        <source>Average Quality (Default)</source>
-        <translation type="unfinished">Średnia jakość (Domyślnie)</translation>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3546"/>
+        <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3525"/>
-        <source>Low Quality (Fast)</source>
-        <translation type="unfinished">Niska jakość (Szybko)</translation>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3543"/>
+        <source>High Quality (Recommended)</source>
+        <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3528"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3549"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Najniższa jakość (Bardzo szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3813"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3834"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3814"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3835"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numer ścieżki z zerem na początku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3815"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3836"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa ścieżki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3816"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3837"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3817"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3838"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3818"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3839"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3819"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3840"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3821"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3842"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3824"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3845"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Zmień nazwy makr</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3858"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n wątek</numerusform>
+            <numerusform>%n wątki</numerusform>
+            <numerusform>%n wątków</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3881"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3902"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4001"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4022"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4001"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4022"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4001"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4022"/>
         <source>Continue</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4001"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4022"/>
         <source>Revert</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4066"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">Już działa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4066"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4087"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
-        <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego programu!</translation>
+        <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="139"/>
         <source>Skipped.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pominięto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="144"/>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
         <source>Aborted!</source>
-        <translation type="unfinished">Przerwane!</translation>
+        <translation type="unfinished">Przerwano!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="396"/>
         <source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Plik wynikowy już istnieje, zostanie pominięty plik:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
         <source>If you don&apos;t want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Jeśli nie chcesz aby istniejące pliki były pomijane, zmień tryb nadpisywania!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="404"/>
         <source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Plik wynikowy już istnieje, zostanie usunięty plik:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="414"/>
         <source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Usuwanie istniejącego pliku zakończone niepowodzeniem, nowy plik zostanie zapisany pod inną nazwą!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="209"/>
         <source>Filter Log Items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Filtruj długie pozycje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="211"/>
         <source>Show Running Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pokaż tylko trwające</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="212"/>
         <source>Show Succeeded Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pokaż tylko zakończone pomyślnie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="213"/>
         <source>Show Failed Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pokaż tylko zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="214"/>
         <source>Show Skipped Only</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pokaż tylko pominięte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="215"/>
         <source>Show All Items</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Pokaż wszystkie pozycje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="267"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="570"/>
         <source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Kompresowanie: %n plik z %1 został do tej pory zakończony, prosze czekać...</numerusform>
+            <numerusform>Kompresowanie: %n pliki z %1 zostały do tej pory zakończone, prosze czekać...</numerusform>
+            <numerusform>Kompresowanie: %n plików z %1 zostało do tej pory zakończonych, prosze czekać...</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="608"/>
         <source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>Proces został zakończony przez użytkownika  po zakończeniu %n pliku!</numerusform>
+            <numerusform>Proces został zakończony przez użytkownika  po zakończeniu %n plików!</numerusform>
+            <numerusform>Proces został zakończony przez użytkownika  po zakończeniu %n plików!</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
         <source>Process finished after %1.</source>
         <translation type="unfinished">Proces został zakończony po %1.</translation>
     </message>
-    <message>
+    <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="636"/>
-        <source>Error: %1 of %2 files failed (%3 files skipped). Double-click failed items for detailed information!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem (%2). Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+        </translation>
     </message>
-    <message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="636"/>
+        <source>%n file(s) skipped</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>pominięto %n plik</numerusform>
+            <numerusform>pominięto %n pliki</numerusform>
+            <numerusform>pominięto %n plików</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="640"/>
-        <source>Error: %1 of %2 files failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
-        <translation type="unfinished">Błąd: %1 z %2 plików nie zostało skompresowanych. Kliknij dwukrotnie na plik aby zobaczyć szczegóły!</translation>
+        <source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n pliku zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+            <numerusform>Błąd: %1 z %n plików zakończono niepowodzeniem. Kliknij dwukrotnie aby uzyskać więcej informacji!</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="654"/>
+        <source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform>Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plik.</numerusform>
+            <numerusform>Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n pliki.</numerusform>
+            <numerusform>Wszystkie zadania wykonano pomyślnie. Pominięto %n plików.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="642"/>
         <translation type="unfinished">Przynajmniej jeden plik nie został skompresowany!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="654"/>
-        <source>All files completed successfully. Skipped %1 files.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="658"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="660"/>
         <source>All files completed successfully.</source>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="854"/>
         <source>None of the items matches the current filtering rules</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Żadna z pozycji nie spełnia reguł filtra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1160"/>
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1291"/>
         <source>%n hour(s)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n godzina</numerusform>
+            <numerusform>%n godziny</numerusform>
+            <numerusform>%n godzin</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1296"/>
         <source>%n minute(s)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n minuta</numerusform>
+            <numerusform>%n minuty</numerusform>
+            <numerusform>%n minut</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1301"/>
         <source>%n second(s)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n sekunda</numerusform>
+            <numerusform>%n sekundy</numerusform>
+            <numerusform>%n sekund</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1302"/>
         <source>%n millisecond(s)</source>
         <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform>%n milisekunda</numerusform>
+            <numerusform>%n milisekundy</numerusform>
+            <numerusform>%n milisekund</numerusform>
         </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Global.cpp" line="854"/>
+        <location filename="../../src/Global.cpp" line="864"/>
         <source>Executable &apos;%1&apos; doesn&apos;t support Windows compatibility mode.</source>
         <translation type="unfinished">Plik wykonywalny &apos;%1&apos; nie działa w trybie kompatybilności z Windows.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1108"/>
+        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1118"/>
         <source>Executable &apos;%1&apos; requires Qt v%2, but found Qt v%3.</source>
         <translation type="unfinished">Plik wykonywalny &apos;%1&apos; wymaga Qt v%2, znaleziono jednak Qt v%3.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1113"/>
+        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1123"/>
         <source>Executable &apos;%1&apos; was built for Qt &apos;%2&apos;, but found Qt &apos;%3&apos;.</source>
         <translation type="unfinished">Plik wykonywalny &quot;%1&quot; został skompilowany dla Qt &quot;%2&quot;, znaleziono &quot;%3&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1126"/>
-        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1153"/>
+        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1136"/>
+        <location filename="../../src/Global.cpp" line="1163"/>
         <source>Executable &apos;%1&apos; requires Windows 2000 or later.</source>
         <translation type="unfinished">Plik wykonywalny &apos;%1&apos; wymaga do uruchomienia Windows 2000 lub nowszego.</translation>
     </message>