OSDN Git Service

Updated GNU Wget binary to v1.14.0 (2012-08-05), compiled with GCC 4.8.1. This also...
[lamexp/LameXP.git] / etc / Translation / LameXP_PL.ts
index ac96405..e6df185 100644 (file)
@@ -4,23 +4,23 @@
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="495"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/>
         <source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
         <translation type="unfinished">LameXP - Program do kompresji dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="498"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="504"/>
         <source>Please visit %1 for news and updates!</source>
         <translation type="unfinished">Odwiedź %1 aby zobaczyć nowości i aktualizacje!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="510"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="522"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="516"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="528"/>
         <source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
         <translation type="unfinished">Uwaga: To jest wersja próbna LameXP, która wygaśnie %1. Pozostało jeszcze %2 dni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="542"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="548"/>
         <source>Note: LameXP is free software. Do &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should &lt;b&gt;not&lt;/b&gt; respond to the offer !!!</source>
         <translation type="unfinished">Uwaga: LameXP jest darmowym oprogramowaniem. &lt;b&gt;Nie&lt;/b&gt; płać nikomu za ten program! Jeśli ktoś oferuje Ci LameXP za pieniądze &lt;b&gt;nie&lt;/b&gt; kupuj od niego!!!</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/>
         <source>The following people have contributed to LameXP:</source>
         <translation type="unfinished">Osoby które pomogły w rozwoju LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
         <source>Programmers:</source>
         <translation type="unfinished">Programiści:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/>
         <source>Project Leader</source>
         <translation type="unfinished">Lider projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="566"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
         <source>Translators:</source>
         <translation type="unfinished">Tłumacze:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="576"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
         <source>Special thanks to:</source>
         <translation type="unfinished">Specjalne podziękowania dla:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="580"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/>
         <source>Doom9&apos;s Forum</source>
         <translation type="unfinished">Forum Doom9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/>
         <source>Gleitz | German Doom9</source>
         <translation type="unfinished">Gleitz | Niemieckiego Doom9</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="584"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/>
         <source>Hydrogenaudio Forums</source>
         <translation type="unfinished">Forum Hydrogenaudio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
         <source>RareWares</source>
         <translation type="unfinished">RareWares</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
         <source>GitHub</source>
         <translation type="unfinished">GitHub</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
         <source>SourceForge</source>
         <translation type="unfinished">SourceForge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
         <source>Qt Developer Network</source>
         <translation type="unfinished">Qt Developer Network</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
+        <source>BerliOS Developer</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/>
+        <source>CodePlex</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/>
         <source>Marius Hudea</source>
         <translation type="unfinished">Marius Hudea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
         <source>Codecs.com</source>
         <translation type="unfinished">Codecs.com</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/>
         <source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
         <translation type="unfinished">Jeśli chcesz wspomóc LameXP w obsłudze większej ilości języków, nie wahaj skontaktować się z nami!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="610"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/>
         <source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
         <translation type="unfinished">Następujące programy firm trzecich zostały użyte w LameXP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="615"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
         <source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
         <translation type="unfinished">LAME - Otwartoźródłowy koder mp3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="617"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="660"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="674"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="688"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="702"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="716"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="758"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="765"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="772"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="779"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="786"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
         <source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
         <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU Lesser General Public License.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/>
         <source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
         <translation type="unfinished">OggEnc - Koder Ogg Vorbis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="624"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
         <source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
         <translation type="unfinished">Całkowicie otwarta i wolna od patentów technologia kompresji dźwięku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
         <source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
         <translation type="unfinished">Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="631"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
         <source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
         <translation type="unfinished">Darmowy, jedyny w swoim rodzaju koder HE-AAC z wsparciem dla dwóch przebiegów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="633"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/>
         <source>Available from vendor web-site as free download:</source>
         <translation type="unfinished">Darmowy pakiet dostępny ze strony wydawcy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="637"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/>
         <source>Aften - A/52 audio encoder</source>
         <translation type="unfinished">Aften - Koder dźwięku A/52</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="644"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/>
         <source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
         <translation type="unfinished">FLAC - Darmowy i bezstartny kodek dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="646"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/>
         <source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
         <translation type="unfinished">Otwarta i wolna od patentów technologia bezstratnej kompresji dźwięku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="651"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="661"/>
         <source>Opus Audio Codec</source>
         <translation type="unfinished">Opus Audio Codec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
         <source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
         <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów, wielozadaniowy kodek dźwięku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="658"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="668"/>
         <source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
         <translation type="unfinished">mpg123 - Szybki dekoder/odtwarzacz MPEG Audio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="665"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/>
         <source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
         <translation type="unfinished">FAAD - Otwartoźródłowy dekoder MPEG-4 oraz MPEG-2 AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="667"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/>
         <source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
         <translation type="unfinished">Wydane na warunkach licencji GNU General Public License.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="672"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/>
         <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
         <translation type="unfinished">Dekoder AC3/DTS z narzędzi AC3Filter Tools Valdec&apos;a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="679"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/>
         <source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
         <translation type="unfinished">Wavpack - Bezstratny hybrydowy kodek dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="681"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
         <source>Completely open audio compression format.</source>
         <translation type="unfinished">Całkowicie otwarty format kompresji dźwięku.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="686"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/>
         <source>Musepack - Living Audio Compression</source>
         <translation type="unfinished">Musepack - Koder dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="693"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
         <source>Monkey&apos;s Audio - Lossless Audio Compressor</source>
         <translation type="unfinished">Monkey&apos;s Audio - Koder bezstratnego formatu dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="695"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
         <source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
         <translation type="unfinished">Szeroko dostępny kod źródłowy, prosty SDK i bezrestrykcyjna licencja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="700"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
         <source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
         <translation type="unfinished">Shorten - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="707"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
         <source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
         <translation type="unfinished">Speex - Darmowy kodek dla mowy ludzkiej</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="709"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
         <source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
         <translation type="unfinished">Otwartoźródłowy, wolny od patentów format dźwięku przeznaczony dla mowy ludzkiej.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="714"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
         <source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
         <translation type="unfinished">The True Audio - Bezstratny kodek dźwięku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="728"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
         <source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
         <translation type="unfinished">refalac - Koder/dekoder ALAC na platformę Win32 działający z wiersza poleceń</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
         <source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
         <translation type="unfinished">Referencyjna implementacja formatu ALAC firmy Apple jest dostępna na licencji Apache.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
         <source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
         <translation type="unfinished">wma2wav - Dekoder plików WMA do Wave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="737"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
         <source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Some rights reserved.</source>
         <translation type="unfinished">Prawa autorskie 2011 LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;. Pewne prawa zastrzeżone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="742"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
         <source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
         <translation type="unfinished">avs2wav - Konwerter dźwięku z Avisynth do Wave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="744"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
         <source>By Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; and LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</source>
         <translation type="unfinished">Autorami programu są Jory Stone &lt;jcsston@toughguy.net&gt; i LoRd_MuldeR &lt;mulder2@gmx.de&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
         <source>dcaenc</source>
         <translation type="unfinished">dcaenc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
         <source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
         <translation type="unfinished">Prawa autorskie: 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Rozpowszechniane na licencji LGPL.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="756"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
         <source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
         <translation type="unfinished">MediaInfo - Narzędzie do analizy plików multimedialnych</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="763"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
         <source>SoX - Sound eXchange</source>
         <translation type="unfinished">SoX - Sound eXchange</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="770"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
         <source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
         <translation type="unfinished">GnuPG - GNU Privacy Guard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="777"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
         <source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
         <translation type="unfinished">GNU Wget - Oprogramowanie służące do pobierania plików za pomocą protokołu HTTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="784"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
         <source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
         <translation type="unfinished">UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="791"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
         <source>Silk Icons - Over 700  icons in PNG format</source>
         <translation type="unfinished">Silk Icons - Ponad 700 ikon w formacie PNG</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="793"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
         <source>By Mark James, released under the Creative Commons &apos;by&apos; License.</source>
         <translation type="unfinished">Autorstwa Mark James, wydane na licencji Creative Commons.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="798"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
         <source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
         <translation type="unfinished">Do programu LameXP jako całości, prawa autorskie posiada LoRd_MuldeR. Prawa autorskie oprogramowania firm trzecich należą do autorów poszczególnych programów.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="854"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
         <source>n/a</source>
         <translation type="unfinished">n/d</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1837"/>
         <source>Disable Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz przypominanie o aktualizacji</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4555"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1863"/>
         <source>Disable Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Wyłącz efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3793"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3800"/>
         <source>Access Denied</source>
         <translation type="unfinished">Dostęp zablokowany</translation>
     </message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1301"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1379"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1456"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2012"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3743"/>
         <source>Discard</source>
         <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1839"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1849"/>
         <source>Update Reminder</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienie aktualizacji</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished">Prosze wybrać inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1794"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1801"/>
         <source>Load Translation</source>
         <translation type="unfinished">Zaladuj plik językowy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1796"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1803"/>
         <source>Translation Files</source>
         <translation type="unfinished">Pliki językowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1837"/>
         <source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć przypominanie o aktualizacjach?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2040"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1889"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>Yes</source>
         <translation type="unfinished">Tak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2040"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1837"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1863"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1889"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>No</source>
         <translation type="unfinished">Nie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1839"/>
         <source>The update reminder has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1839"/>
         <source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
         <translation type="unfinished">Prosze pamiętać  o okresowym sprawdzaniu aktualizacji!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1842"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1849"/>
         <source>The update reminder has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Przypominanie o aktualizacjach ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1863"/>
         <source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie dźwiękowe?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1865"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1875"/>
         <source>Sound Effects</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1865"/>
         <source>All sound effects have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie efekty dźwiękowe zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1868"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1875"/>
         <source>The sound effects have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Efekty dźwiękowe zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1894"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1889"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1891"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1901"/>
         <source>Nero AAC Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1889"/>
         <source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć wszystkie powiadomienia Nero AAC?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1891"/>
         <source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Wszystkie powiadomienia kodera Nero AAC zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1894"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1901"/>
         <source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia Nero AAC zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1910"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1920"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1915"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1917"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1927"/>
         <source>Slow Startup Notifications</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym  starcie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1915"/>
         <source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz wyłączyć powiadomienia o powolnym starcie?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1910"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1917"/>
         <source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały wyłączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1920"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1927"/>
         <source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Powiadomienia o powolnym starcie zostały ponownie włączone.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1943"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1947"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1950"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1954"/>
         <source>Open Cue Sheet</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1943"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1949"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1950"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
         <source>Cue Sheet File</source>
         <translation type="unfinished">Plik Cue Sheet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2010"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2012"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2025"/>
         <source>Beta Updates</source>
         <translation type="unfinished">Aktualizacje Beta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2003"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2010"/>
         <source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby LameXP sprawdzał aktualizacje Beta?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2012"/>
         <source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie sprawdzał aktualizacje Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2005"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2012"/>
         <source>Check Now</source>
         <translation type="unfinished">Sprawdź teraz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2018"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2025"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie będzie&lt;/i&gt; sprawdzał aktualizacji Beta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2040"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2049"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>Hibernate Computer</source>
         <translation type="unfinished">Hibernuj komputer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2040"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2047"/>
         <source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz aby komputer był hibernowany zamiast zamykany?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2042"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2049"/>
         <source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">Od teraz LameXP będzie hibernował komputer zamiast zamykać.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2052"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2059"/>
         <source>LameXP will &lt;i&gt;not&lt;/i&gt; hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
         <translation type="unfinished">LameXP od teraz &lt;i&gt;nie&lt;/i&gt; będzie hibernował komputera tylko zamykał.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2069"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
         <source>Shell Integration</source>
         <translation type="unfinished">Integracja z systemem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2073"/>
         <source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
         <translation type="unfinished">Czy na pewno chcesz  wyłączyć integrację LameXP z systemem?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2069"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2076"/>
         <source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem zostałą wyłączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2087"/>
         <source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
         <translation type="unfinished">Integracja LameXP z systemem została ponownie włączona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2177"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2186"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2184"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2193"/>
         <source>Add file(s)</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj plik(i)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2218"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2222"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2225"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2229"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation type="unfinished">Dodaj folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2453"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2457"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2460"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
         <source>Save CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Zapisz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2453"/>
         <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2460"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2504"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2510"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2511"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
         <source>CSV File</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2480"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2483"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2481"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2484"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2487"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2490"/>
         <source>CSV Export</source>
         <translation type="unfinished">Eksportowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2481"/>
         <source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
         <translation type="unfinished">Nie ma żadnych tagów, które można eksportować!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2477"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2484"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go zapisać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2480"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2487"/>
         <source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do pliku CSV!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2483"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2490"/>
         <source>The CSV files was created successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV utworzone pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2504"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2508"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2511"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2515"/>
         <source>Open CSV file</source>
         <translation type="unfinished">Otwórz plik CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2531"/>
         <source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można otworzyć pliku CSV aby go wczytać!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2533"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2536"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2531"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2534"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2537"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2540"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2543"/>
         <source>CSV Import</source>
         <translation type="unfinished">Importowanie CSV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2527"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2534"/>
         <source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
         <translation type="unfinished">Próba odczytania pliku CSV zakończona niepowodzeniem!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2530"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2537"/>
         <source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie zawiera żadnych znanych pól!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2533"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2540"/>
         <source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
         <translation type="unfinished">Plik CSV nie jest kompletny. Nie wszystkie pliki zostały zaktualizowane!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2536"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2543"/>
         <source>The CSV files was imported successfully!</source>
         <translation type="unfinished">Pliki CSV zaimportowano pomyślnie!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2716"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2723"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2761"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2768"/>
         <source>Enter the name of the new folder:</source>
         <translation type="unfinished">Wprowadź nazwę nowego folderu:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2794"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2801"/>
         <source>Failed to create folder</source>
         <translation type="unfinished">Utworzenie folderu zakończone niepowodzeniem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2794"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2801"/>
         <source>The new folder could not be created:</source>
         <translation type="unfinished">Nowy folder nie mógł zostać stworzony:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2794"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2801"/>
         <source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
         <translation type="unfinished">Dysk tylko do odczytu lub brak praw dostępu!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3373"/>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3376"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3380"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3383"/>
         <source>Quality Level %1</source>
         <translation type="unfinished">Poziom jakości %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3379"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3386"/>
         <source>Compression %1</source>
         <translation type="unfinished">Kompresja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3382"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3389"/>
         <source>Uncompressed</source>
         <translation type="unfinished">Nieskompresowany</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3429"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3436"/>
         <source>Best Quality (Slow)</source>
         <translation type="unfinished">Najlepsza jakość (Powoli)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3435"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3442"/>
         <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Akceptowalna jakość (Szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3432"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3439"/>
         <source>High Quality (Recommended)</source>
         <translation type="unfinished">Wysoka jakość (Zalecane)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3271"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3278"/>
         <source>Current Encoder: %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3438"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3445"/>
         <source>Poor Quality (Very Fast)</source>
         <translation type="unfinished">Najniższa jakość (Bardzo szybko)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3725"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3732"/>
         <source>File name without extension</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa pliku bez rozszerzenia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3726"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
         <source>Track number with leading zero</source>
         <translation type="unfinished">Numer ścieżki z zerem na początku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3727"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3734"/>
         <source>Track title</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa ścieżki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3728"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3735"/>
         <source>Artist name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Artysty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3729"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
         <source>Album name</source>
         <translation type="unfinished">Nazwa Albumu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3730"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3737"/>
         <source>Year with (at least) four digits</source>
         <translation type="unfinished">Rok z (przynajmniej) czterema cyframi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3731"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3738"/>
         <source>Comment</source>
         <translation type="unfinished">Komentarz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3733"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3740"/>
         <source>Characters forbidden in file names:</source>
         <translation type="unfinished">Zabronione znaki w nazwach plików:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3736"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3743"/>
         <source>Rename Macros</source>
         <translation type="unfinished">Zmień nazwy makr</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3749"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3756"/>
         <source>%n Instance(s)</source>
         <translation type="unfinished">
             <numerusform>%n wątek</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3793"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3800"/>
         <source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
         <translation type="unfinished">Nie można zapisać do wybranej lokalizacji. Prosze wybierz inną lokalizację!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3916"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3923"/>
         <source>Overwrite Mode</source>
         <translation type="unfinished">Tryb nadpisywania</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3916"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3923"/>
         <source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
         <translation type="unfinished">Ostrzeżenie: W tym trybie istniejące pliki będą nadpisywane bez możliwości ich odzyskania!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3916"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3923"/>
         <source>Continue</source>
         <translation type="unfinished">Kontynuuj</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3916"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3923"/>
         <source>Revert</source>
         <translation type="unfinished">Cofnij</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3997"/>
         <source>Already Running</source>
         <translation type="unfinished">Już działa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3990"/>
+        <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3997"/>
         <source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
         <translation type="unfinished">LameXP już działa, przejdź do działającego procesu!</translation>
     </message>