<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="493"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="501"/>
<source>LameXP - Audio Encoder Front-end</source>
<translation>LameXP - Ljudkonvertering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="496"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="504"/>
<source>Please visit %1 for news and updates!</source>
<translation>Besök %1 för nyheter och uppdateringar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="508"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="528"/>
<source>Note: This demo (pre-release) version of LameXP will expire at %1. Still %2 days left.</source>
<translation>OBS! Denna testversion av LameXP kommer att upphöra %1. %2 dagar kvar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="548"/>
<source>Note: LameXP is free software. Do <b>not</b> pay money to obtain or use LameXP! If some third-party website tries to make you pay for downloading LameXP, you should <b>not</b> respond to the offer !!!</source>
<translation>OBS! LameXP är gratis mjukvara. Betala <b>inte</b> för att ladda ner eller använda LameXP! Om någon webbsida försöker ta betalt för LameXP, bör du lämna sidan <b>utan</b> att ladda ner något!</translation>
</message>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="562"/>
<source>The following people have contributed to LameXP:</source>
<translation>Följande har medverkat i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="565"/>
<source>Programmers:</source>
<translation>Programmerare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="568"/>
<source>Project Leader</source>
<translation>Projektledare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="563"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="572"/>
<source>Translators:</source>
<translation>Översättare:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="582"/>
<source>Special thanks to:</source>
<translation>Speciellt tack till:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="586"/>
<source>Doom9's Forum</source>
<translation>Doom9's Forum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="588"/>
<source>Gleitz | German Doom9</source>
<translation>Gleitz | German Doom9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="590"/>
<source>Hydrogenaudio Forums</source>
<translation>Hydrogenaudio Forums</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="583"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="592"/>
<source>RareWares</source>
<translation>RareWares</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="585"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="594"/>
<source>GitHub</source>
<translation>GitHub</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
<source>SourceForge</source>
<translation>SourceForge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="598"/>
<source>Qt Developer Network</source>
<translation>Qt Developer Network</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="591"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="600"/>
+ <source>BerliOS Developer</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="602"/>
+ <source>CodePlex</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="604"/>
<source>Marius Hudea</source>
<translation>Marius Hudea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="606"/>
<source>Codecs.com</source>
<translation>Codecs.com</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="596"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="609"/>
<source>If you are willing to contribute a LameXP translation, feel free to contact us!</source>
<translation>Kontakta oss gärna om du vill medverka il LameXP, med en översättning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="607"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="620"/>
<source>The following third-party software is used in LameXP:</source>
<translation>Följande 3:e-parts mjukvara används i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="625"/>
<source>LAME - OpenSource mp3 Encoder</source>
<translation>LAME - OpenSource mp3 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="614"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="636"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="657"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="671"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="685"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="699"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="713"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="755"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="762"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="769"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="776"/>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="649"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="684"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="726"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="768"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="775"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="789"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="796"/>
<source>Released under the terms of the GNU Lesser General Public License.</source>
<translation>Släppt under Gnu Lesser General Public License.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="619"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="632"/>
<source>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</source>
<translation>OggEnc - Ogg Vorbis Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="621"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
<source>Completely open and patent-free audio encoding technology.</source>
<translation>Helt öppen och patentfri ljudkodningsteknologi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="639"/>
<source>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</source>
<translation>Nero AAC Reference MPEG-4 Encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
<source>Freeware state-of-the-art HE-AAC encoder with 2-Pass support.</source>
<translation>Freeware state-of-the-art HE-AAC-kodare med stöd för 2-Pass.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/>
<source>Available from vendor web-site as free download:</source>
<translation>Tillgänglig som gratis nedladdning, från utvecklarens webbsida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="634"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="647"/>
<source>Aften - A/52 audio encoder</source>
<translation>Aften - A/52 audio encoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="654"/>
<source>FLAC - Free Lossless Audio Codec</source>
<translation>FLAC - Free Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="656"/>
<source>Open and patent-free lossless audio compression technology.</source>
<translation>Öppen och patentfri, förlustfri ljudkomprimeringsteknik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="648"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="661"/>
<source>Opus Audio Codec</source>
<translation>Opus Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="650"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="663"/>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
<translation>Helt öppen, avgiftsfri, mycket mångsidig ljud-codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="655"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="668"/>
<source>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</source>
<translation>mpg123 - Fast Console MPEG Audio Player/Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="675"/>
<source>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</source>
<translation>FAAD - OpenSource MPEG-4 and MPEG-2 AAC Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="664"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="677"/>
<source>Released under the terms of the GNU General Public License.</source>
<translation>Släppt under GNU Generel Public License (GPL).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="682"/>
<source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
<translation>Valdec från AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="676"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="689"/>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - Hybrid Lossless Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="691"/>
<source>Completely open audio compression format.</source>
<translation>Helt öppet ljudkomprimeringsformat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="683"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="696"/>
<source>Musepack - Living Audio Compression</source>
<translation>Musepack - Living Audio Compression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="703"/>
<source>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Monkey's Audio - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="692"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="705"/>
<source>Freely available source code, simple SDK and non-restrictive licensing.</source>
<translation>Fritt tillgänglig källkod, enkel SDK och icke-restriktiv licensiering.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="710"/>
<source>Shorten - Lossless Audio Compressor</source>
<translation>Shorten - Lossless Audio Compressor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="704"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="717"/>
<source>Speex - Free Codec For Free Speech</source>
<translation>Speex - Free Codec For Free Speech</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="706"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="719"/>
<source>Open Source patent-free audio format designed for speech.</source>
<translation>Öppen källkod, patentfritt ljudformat designat för tal.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="711"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="724"/>
<source>The True Audio - Lossless Audio Codec</source>
<translation>The True Audio - Lossless Audio Codec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="725"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="738"/>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
<translation>refalac - Win32 kommandorad ALAC-kodare/-avkodare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="727"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="740"/>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
<translation>ALAC referensimplementation av Apple finns tillgänglig under Apache-licensen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="745"/>
<source>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</source>
<translation>wma2wav - Dump WMA files to Wave Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="734"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="747"/>
<source>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</source>
<translation>Copyright (c) 2011 LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>. Some rights reserved.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="739"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="752"/>
<source>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</source>
<translation>avs2wav - Avisynth to Wave Audio converter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="741"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="754"/>
<source>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</source>
<translation>By Jory Stone <jcsston@toughguy.net> and LoRd_MuldeR <mulder2@gmx.de>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="746"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="759"/>
<source>dcaenc</source>
<translation>dcaenc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="748"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="761"/>
<source>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</source>
<translation>Copyright (c) 2008-2011 Alexander E. Patrakov. Distributed under the LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="766"/>
<source>MediaInfo - Media File Analysis Tool</source>
<translation>MediaInfo - Analysverktyg för mediafiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="760"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="773"/>
<source>SoX - Sound eXchange</source>
<translation>SoX - Sound eXchange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="780"/>
<source>GnuPG - The GNU Privacy Guard</source>
<translation>GnuPG - The GNU Privacy Guard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="774"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="787"/>
<source>GNU Wget - Software for retrieving files using HTTP</source>
<translation>GNU Wget - Mjukvara för att ta emot filer via HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="794"/>
<source>UPX - The Ultimate Packer for eXecutables</source>
<translation>UPX - Den ultimata paketeraren för exekverbara filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="788"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="801"/>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
<translation>Silk Icons - Över 700 iconer i PNG-format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="803"/>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
<translation>Av Mark James, publicerad under Creative Commons 'by' Licens.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="795"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="808"/>
<source>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</source>
<translation>The copyright of LameXP as a whole belongs to LoRd_MuldeR. The copyright of third-party software used in LameXP belongs to the individual authors.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_About.cpp" line="864"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<context>
<name>AudioFileModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="267"/>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="307"/>
<source>Profile</source>
<translation>Profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="268"/>
<source>Channels</source>
<translation>Kanaler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="273"/>
<source>Samplerate</source>
<translation>Samplingsfrekvens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="296"/>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="284"/>
<source>Bitdepth</source>
<translation>Bitdjup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="302"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="311"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="334"/>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="337"/>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="324"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Bithastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="318"/>
<source>Constant</source>
<translation>Konstant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="321"/>
<source>Variable</source>
<translation>Variabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/Model_AudioFile.cpp" line="330"/>
<source>Encoder</source>
<translatorcomment>Kodare</translatorcomment>
<translation></translation>
<context>
<name>CueImportDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="89"/>
<source>Import Cue Sheet</source>
<translation>Importera .cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="89"/>
<source>The following Cue Sheet will be split and imported into LameXP.</source>
<translation>Följande cue-fil kommer att delas och importeras till LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="115"/>
<source>Loading Cue Sheet file, please be patient...</source>
<translation>Läser in cue-fil. Vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="221"/>
<source>Failed to load the Cue Sheet file:</source>
<translation>Kunde inte läsa in cue-fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="120"/>
<source>The specified file could not be found!</source>
<translation>Den specificerade filen kunde inte hittas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="120"/>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="221"/>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="424"/>
<source>Cue Sheet Error</source>
<translation>Cue-fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="149"/>
<source>(System Default)</source>
<translation>(Systemstandard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="156"/>
<source>Select ANSI Codepage for Cue Sheet file:</source>
<translation>Välj ANSI som teckentabell för cue-fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="157"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="158"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="190"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="203"/>
<source>An unknown error has occured!</source>
<translation>Ett okänt fel har uppstått!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="208"/>
<source>The file could not be opened for reading. Make sure you have the required rights!</source>
<translation>Filen kunde inte läsas in. Tillse att du har növändig behörighet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="211"/>
<source>The provided file does not look like a valid Cue Sheet disc image file!</source>
<translation>Den specificerade filen verkar inte vara någon giltig cue-fil för skivavbildningar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="214"/>
<source>Could not find any supported audio track in the Cue Sheet image!</source>
<translation>Kunde inte hitta något ljudspår som stöds i cue-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="214"/>
<source>Note that LameXP can not handle "binary" Cue Sheet images.</source>
<translation>Notera att LameXP inte kan hantera "binära" cue-avbilder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="217"/>
<source>The selected Cue Sheet file contains inconsistent information. Take care!</source>
<translation>Den specificerade cue-filen innehåller inkonsekvent information. Undersök det!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="239"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation>Okänd artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="240"/>
<source>Unknown Album</source>
<translation>Okänt album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="252"/>
<location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="260"/>
<source>Choose Output Directory</source>
<translation>Välj målmapp för utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="282"/>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="293"/>
<source>LameXP</source>
<translation>LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="286"/>
<source>Error: The selected output directory could not be created!</source>
<translation>Fel: Den specificerade målmappen kunde inte skapas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="293"/>
<source>Error: The selected output directory is not writable!</source>
<translation>Fel: Den specificerade målmappen är skrivskyddad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="307"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation>Varning för lågt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="307"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available in the selected output directory.</source>
<translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme på den specificerade måladressen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="307"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the import!</source>
<translation>Du bör frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med importen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="383"/>
<source>Analyzing file(s), please wait...</source>
<translation>Analyserar fil(er), vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="388"/>
<source>Analysis Failed</source>
<translation>Analys misslyckades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="388"/>
<source>Warning: The format of some of the input files could not be determined!</source>
<translation>Varning! Formatet på vissa filer kunde inte avgöras!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="388"/>
<source>Continue Anyway</source>
<translation>Fortsätt ändå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="378"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="388"/>
<source>Abort</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="415"/>
<source>Splitting file(s), please wait...</source>
<translation>Delar fil(er), vänta...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="420"/>
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
<translation>
<numerusform>Åtgärden avbröts av användaren efter %n spår!</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="424"/>
<source>An unexpected error has occured while splitting the Cue Sheet!</source>
<translation>Ett oväntat fel uppstod vid delningen av cue-filen!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="428"/>
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
<translation>
<numerusform>Importerade %n spår från cue-filen.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="418"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="428"/>
<source>Skipped %n track(s).</source>
<translation>
<numerusform>Hoppade över %n spår.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="419"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_CueImport.cpp" line="429"/>
<source>Cue Sheet Completed</source>
<translation>cue-fil färdigbearbetad</translation>
</message>
<context>
<name>CueSheetModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="200"/>
<source>No.</source>
<translation>Nr.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="203"/>
<source>File / Track</source>
<translation>Fil / Spår</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="206"/>
<source>Index</source>
<translation>Index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="209"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varaktighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="235"/>
<source>File %1</source>
<translation>Fil %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="251"/>
<source>Track %1</source>
<translation>Spår %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="269"/>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="268"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation>Okänd artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="273"/>
- <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/Model_CueSheet.cpp" line="268"/>
<source>Unknown Title</source>
<translation>Okänd titel</translation>
</message>
<context>
<name>DecoderRegistry</name>
<message>
- <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="113"/>
<source>All supported types</source>
<translation>Alla typer som stöds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="116"/>
<source>Playlists</source>
<translation>Spelningslistor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/Registry_Decoder.cpp" line="117"/>
<source>All files</source>
<translation>Alla filer</translation>
</message>
<context>
<name>DiskObserverThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/Thread_DiskObserver.cpp" line="88"/>
<source>Low diskspace on drive '%1' detected (only %2 MB are free), problems can occur!</source>
<translation>Lågt diskutrymme upptäckt på enhet '%1' (endast %2 MB ledigt), problem kan uppstå!</translation>
</message>
<translation>LameXP - DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="129"/>
<source>LameXP DropBox</source>
<translation>LameXP DropBox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="129"/>
<source>You can add files to LameXP via Drag&amp;Drop here!</source>
<translation>Du kan lägga till filer i LameXP via Dra&amp;Släpp här!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_DropBox.cpp" line="129"/>
<source>(Right-click to close the DropBox)</source>
<translation>(Högerklicka för att stänga DropBox)</translation>
</message>
<context>
<name>FileListModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="103"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="106"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Sökväg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="349"/>
<source>(System Default)</source>
<translation>(Systemstandard)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="356"/>
<source>Select ANSI Codepage for CSV file:</source>
<translation>Välj ANSI som teckentabell för CSV-fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="357"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/Model_FileList.cpp" line="358"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<translation>Kopiera till Urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="49"/>
<source>Log File</source>
<translation>Loggfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_LogView.cpp" line="49"/>
<source>The log file shows detailed information about the selected job.</source>
<translation>Loggfilen visar detaljerad information om markerad aktivitet.</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4478"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1286"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1312"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1288"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>Check for Updates</source>
<translation>Sök efter uppdateringar</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4547"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
<source>Disable Update Reminder</source>
<translation>Inaktivera uppdateringsmeddelande</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../gui/MainWindow.ui" line="4555"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
<source>Disable Sound Effects</source>
<translation>Inaktivera ljudeffekter</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="719"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3807"/>
<source>Access Denied</source>
<translation>Åtkomst nekad</translation>
</message>
<translation>Importera metadata från CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1260"/>
<source>License Declined</source>
<translation>Licensavtal avvisat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1260"/>
<source>You have declined the license. Consequently the application will exit now!</source>
<translation>Du har nekat att godkänna licensavtalet. Programmet kommer nu att avslutas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1258"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1260"/>
<source>Goodbye!</source>
<translation>Hej då!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1288"/>
<source>LameXP - Expired</source>
<translation>LameXP - Upphört</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1288"/>
<source>This demo (pre-release) version of LameXP has expired at %1.</source>
<translation>Denna demoversion av LameXP har upphört att gälla från %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1288"/>
<source>LameXP is free software and release versions won't expire.</source>
<translation>LameXP är kostnadsfritt och release-versionerna upphör inte att gälla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1286"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1288"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Exit Program</source>
<translation>Avsluta programmet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1299"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1301"/>
<source>It seems that a bogus anti-virus software is slowing down the startup of LameXP.</source>
<translation>Det verkar som ett antivirusprogram orsakar långsammare uppstart av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1300"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1302"/>
<source>Please refer to the %1 document for details and solutions!</source>
<translation>Läs gärna %1 för detaljer och lösningar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1303"/>
<source>Slow Startup</source>
<translation>Långsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1301"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1379"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1456"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1996"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1381"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1458"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3750"/>
<source>Discard</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1301"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1381"/>
<source>Don't Show Again</source>
<translation>Visa inte igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Urgent Update</source>
<translation>Viktig uppdatering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1314"/>
<source>Your version of LameXP is more than a year old. Time for an update!</source>
<translation>Din version av LameXP är mer än ett år gammal. Dags att uppdatera!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1312"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1314"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1540"/>
<source>Ignore</source>
<translation>Ignorera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1330"/>
<source>Skipping update check this time, please be patient...</source>
<translation>Hoppar över uppdateringskontrollen den här gången, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1845"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1855"/>
<source>Update Reminder</source>
<translation>Uppdateringspåminnelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>Your last update check was more than 14 days ago. Check for updates now?</source>
<translation>Din senaste uppdateringskontroll var för mer än 14 dagar sedan. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>Your did not check for LameXP updates yet. Check for updates now?</source>
<translation>Du har inte genomfört uppdateringskontroll ännu. Vill du söka efter uppdateringar nu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1337"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1339"/>
<source>Postpone</source>
<translation>Skjut upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1357"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
<source>LameXP detected that your version of the Nero AAC encoder is outdated!</source>
<translation>LameXP har uptäckt att din version av Nero AAC-kodare är utdaterad!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>The current version available is %1 (or later), but you still have version %2 installed.</source>
<translation>Aktuell version är %1 (eller senare), men du har fortfarande version %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1358"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1360"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1359"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1361"/>
<source>You can download the latest version of the Nero AAC encoder from the Nero website at:</source>
<translation>Du kan ladda ner senaste versionen av Nero AAC-kodare från Neros webbsida:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1361"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1363"/>
<source>(Hint: Please ignore the name of the downloaded ZIP file and check the included 'changelog.txt' instead!)</source>
<translation>(Tips: Bortse från den nedladde zipfilens namn, och kontrollera istället den inkluderade textfilen 'changelog.txt'!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1362"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1364"/>
<source>AAC Encoder Outdated</source>
<translation>AAC-kodare utdaterad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1373"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1375"/>
<source>The Nero AAC encoder could not be found. AAC encoding support will be disabled.</source>
<translation>Neros AAC-kodare kan inte hittas. Stödet för AAC-kodning kommer att inaktiveras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1374"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1376"/>
<source>Please put 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' and 'neroAacTag.exe' into the LameXP directory!</source>
<translation>Placera 'neroAacEnc.exe', 'neroAacDec.exe' och 'neroAacTag.exe' i LameXPs programmmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1375"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1377"/>
<source>Your LameXP directory is located here:</source>
<translation>Din LameXP programmapp finns här:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1377"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1379"/>
<source>You can download the Nero AAC encoder for free from the official Nero website at:</source>
<translation>Du kan ladda ner Nero AAC-kodare gratis från den officiella webbsidan:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1379"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1381"/>
<source>AAC Support Disabled</source>
<translation>AAC-stödet är inaktiverat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1565"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1575"/>
<source>LameXP</source>
<translation>LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1508"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1510"/>
<source>You must add at least one file to the list before proceeding!</source>
<translation>Du måste lägga till minst en fil till listan innan du fortsätter!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
<source>Not Found</source>
<translation>Kan inte hittas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
<source>Your currently selected TEMP folder does not exist anymore:</source>
<translation>Din aktuella TEMP-mapp finns inte längre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
<source>Restore Default</source>
<translation>Återställ standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1518"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1533"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1535"/>
<source>There are less than %1 GB of free diskspace available on your system's TEMP folder.</source>
<translation>Det finns mindre än %1 GB ledigt diskutrymme i systemets temp-mapp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1536"/>
<source>It is highly recommend to free up more diskspace before proceeding with the encode!</source>
<translation>Du behöver frigöra mer diskutrymme innan du fortsätter med omkodningen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1537"/>
<source>Your TEMP folder is located at:</source>
<translation>Temp-mappens placering:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1540"/>
<source>Low Diskspace Warning</source>
<translation>Varning för dåligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1540"/>
<source>Abort Encoding Process</source>
<translation>Avbryt omkodningsprocessen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1540"/>
<source>Clean Disk Now</source>
<translation>Rensa disken nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
<source>Low Diskspace</source>
<translation>Dåligt diskutrymme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1546"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1548"/>
<source>You are proceeding with low diskspace. Problems might occur!</source>
<translation>Du fortsätter med dåligt diskutrymme. Problem kan uppstå!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1563"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1565"/>
<source>Sorry, an unsupported encoder has been chosen!</source>
<translation>En kodare som saknar stöd har valts!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1575"/>
<source>Cannot write to the selected output directory.</source>
<translation>Kan inte skriva till den valda utdatamappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1575"/>
<source>Please choose a different directory!</source>
<translation>Välj en annan målmapp!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1794"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1807"/>
<source>Load Translation</source>
<translation>Läs in översättning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1796"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1809"/>
<source>Translation Files</source>
<translation>Översättningsfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
<source>Do you really want to disable the update reminder?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera uppdateringspåminnelsen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1994"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2017"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
<source>Yes</source>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1830"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1994"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1843"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2017"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
<source>No</source>
<translation>Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1845"/>
<source>The update reminder has been disabled.</source>
<translation>Uppdateringspåminnelsen har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1832"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1845"/>
<source>Please remember to check for updates at regular intervals!</source>
<translation>Glöm inte att söka efter uppdateringar med jämna mellanrum!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1855"/>
<source>The update reminder has been re-enabled.</source>
<translation>Uppdateringspåminnelsen har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1869"/>
<source>Do you really want to disable all sound effects?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla ljudeffekter?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1871"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1881"/>
<source>Sound Effects</source>
<translation>Ljudeffekter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1871"/>
<source>All sound effects have been disabled.</source>
<translation>Alla ljudeffekter har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1868"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1881"/>
<source>The sound effects have been re-enabled.</source>
<translation>Ljudeffekterna har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1894"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1897"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1907"/>
<source>Nero AAC Notifications</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1882"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1895"/>
<source>Do you really want to disable all Nero AAC Encoder notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera alla Nero AAC-meddelanden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1897"/>
<source>All Nero AAC Encoder notifications have been disabled.</source>
<translation>Alla Nero AAC-meddelanden har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1894"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1907"/>
<source>The Nero AAC Encoder notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Nero AAC-meddelanden har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1910"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1921"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1923"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1933"/>
<source>Slow Startup Notifications</source>
<translation>Meddelande om långsam uppstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1908"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1921"/>
<source>Do you really want to disable the slow startup notifications?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera meddelanden om långsam uppstart?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1923"/>
<source>The slow startup notifications have been disabled.</source>
<translation>Meddelanden om långsam uppstart har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1920"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1933"/>
<source>The slow startup notifications have been re-enabled.</source>
<translation>Meddelanden om långsam uppstart har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1943"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1947"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1960"/>
<source>Open Cue Sheet</source>
<translation>Öppna cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1943"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1962"/>
<source>Cue Sheet File</source>
<translation>Cue-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1994"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1996"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2017"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
<source>Beta Updates</source>
<translation>Beta-uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1994"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2017"/>
<source>Do you really want LameXP to check for Beta (pre-release) updates?</source>
<translation>Vill du verkligen att LameXP skall söka efter beta-uppdateringar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>LameXP will check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen att söka efter beta-uppdatyeringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="1996"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2019"/>
<source>Check Now</source>
<translation>Sök nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2009"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2032"/>
<source>LameXP will <i>not</i> check for Beta (pre-release) updates from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att söka efter beta-uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2043"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2056"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>Hibernate Computer</source>
<translation>Viloläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2031"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2054"/>
<source>Do you really want the computer to be hibernated on shutdown?</source>
<translation>Vill du verkligen att datorn skall försättas i viloläge vid avslut?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2033"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2056"/>
<source>LameXP will hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2043"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2066"/>
<source>LameXP will <i>not</i> hibernate the computer on shutdown from now on.</source>
<translation>LameXP kommer i fortsättningen <i>inte</i> att försätta datorn i viloläge vid avslut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2060"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2094"/>
<source>Shell Integration</source>
<translation>Utforskarintegrering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2057"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2080"/>
<source>Do you really want to disable the LameXP shell integration?</source>
<translation>Vill du verkligen inaktivera LameXPs utforskarintegration?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2060"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2083"/>
<source>The LameXP shell integration has been disabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har inaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2071"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2094"/>
<source>The LameXP shell integration has been re-enabled.</source>
<translation>LameXPs utforskarintegration har återaktiverats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2168"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2177"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2191"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2200"/>
<source>Add file(s)</source>
<translation>Lägg till fil(er)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2209"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2213"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2232"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2236"/>
<source>Add Folder</source>
<translation>Lägg till mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2443"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2447"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2471"/>
<source>Save CSV file</source>
<translation>Spara CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2443"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2450"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2494"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2500"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2474"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2524"/>
<source>CSV File</source>
<translation>CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2488"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2491"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2494"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
<source>CSV Export</source>
<translation>CSV-export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2464"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2488"/>
<source>Sorry, there are no meta tags that can be exported!</source>
<translation>Det finns ingen meta-data som kan exporteras!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2467"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2491"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for writing!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för skrivning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2470"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2494"/>
<source>Sorry, failed to write to the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte skriva till CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2473"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2497"/>
<source>The CSV files was created successfully!</source>
<translation>CSV-filen skapades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2494"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2498"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2518"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2522"/>
<source>Open CSV file</source>
<translation>Öppna CSV-fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2514"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2538"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2544"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2547"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2550"/>
<source>CSV Import</source>
<translation>CSV-import</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2514"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2538"/>
<source>Sorry, failed to open CSV file for reading!</source>
<translation>Kunde inte öppna CSV-filen för läsning!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2541"/>
<source>Sorry, failed to read from the CSV file!</source>
<translation>Kunde inte läsa från CSV-filen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2544"/>
<source>Sorry, the CSV file does not contain any known fields!</source>
<translation>CSV-filen innehåller inga kända fält!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2523"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2547"/>
<source>CSV file is incomplete. Not all files were updated!</source>
<translation>CSV-filen är inte komplett. Alla filer uppdaterades inte!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2526"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2550"/>
<source>The CSV files was imported successfully!</source>
<translation>CSV-filen importerades korrekt!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2706"/>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2730"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2775"/>
<source>New Folder</source>
<translation>Ny mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2749"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2775"/>
<source>Enter the name of the new folder:</source>
<translation>Namn på den nya mappen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2808"/>
<source>Failed to create folder</source>
<translation>Kunde inte skapa någon mapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2808"/>
<source>The new folder could not be created:</source>
<translation>Den nya mappen kunde inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2782"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="2808"/>
<source>Drive is read-only or insufficient access rights!</source>
<translation>Diskenheten är skrivskyddad eller åtkomsträttigheter saknas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3361"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3387"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3390"/>
<source>Quality Level %1</source>
<translation>Kvallitetsnivå %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3364"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3393"/>
<source>Compression %1</source>
<translation>Kompression %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3396"/>
<source>Uncompressed</source>
<translation>Okomprimerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3414"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3443"/>
<source>Best Quality (Slow)</source>
<translation>Bäst kvalitet (Långsam)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3420"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3449"/>
<source>Acceptable Quality (Fast)</source>
<translation>Acceptabel kvalitet (Snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3417"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3446"/>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation>Hög kvallitet (rekommenderas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3259"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3285"/>
<source>Current Encoder: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3423"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3452"/>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation>Dålig kvallitet (mycket snabb)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3710"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3739"/>
<source>File name without extension</source>
<translation>Filnamn utan filtillägg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3711"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3740"/>
<source>Track number with leading zero</source>
<translation>Spårnummer med inledande nolla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3712"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3741"/>
<source>Track title</source>
<translation>Spårtitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3713"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3742"/>
<source>Artist name</source>
<translation>Artistnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3714"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3743"/>
<source>Album name</source>
<translation>Albumnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3715"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3744"/>
<source>Year with (at least) four digits</source>
<translation>Årtal med (minst) fyra siffror</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3716"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3745"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3718"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3747"/>
<source>Characters forbidden in file names:</source>
<translation>Förbjudna tecken i filnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3721"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3750"/>
<source>Rename Macros</source>
<translation>Namnändra macron</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3734"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3763"/>
<source>%n Instance(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n instans</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3778"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3807"/>
<source>Cannot write to the selected directory. Please choose another directory!</source>
<translation>Kan inte skriva till den specificerade mappen. Välj en annan destination!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3929"/>
<source>Overwrite Mode</source>
<translation>Överskrivningsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3929"/>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
<translation>Varning! Det här läget kan skriva över befintliga filer, utan möjlighet att återskapa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3929"/>
<source>Continue</source>
<translation>Fortsätt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3901"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3929"/>
<source>Revert</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4003"/>
<source>Already Running</source>
<translation>Körs redan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="3975"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MainWindow.cpp" line="4003"/>
<source>LameXP is already running, please use the running instance!</source>
<translation>LameXP körs redan, använd den redan startade instansen!</translation>
</message>
<context>
<name>MetaInfoDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="68"/>
<source>Edit this Information</source>
<translation>Redigera den här informationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="69"/>
<source>Copy everything to Meta Info tab</source>
<translation>Kopiera allt till Metadata-fliken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="70"/>
<source>Clear all Meta Info</source>
<translation>Rensa all Metadata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="71"/>
<source>Load Artwork From File</source>
<translation>Läs in bild från fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="72"/>
<source>Clear Artwork</source>
<translation>Rensa bilder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="88"/>
<source>Meta Information</source>
<translation>Metainformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="88"/>
<source>The following meta information have been extracted from the original file.</source>
<translation>Följande metadata har extraherats från originalfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="107"/>
<source>Meta Information: %1</source>
<translation>Metainformation: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="160"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="161"/>
<source>Load Artwork</source>
<translation>Läs in bild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="177"/>
<source>Artwork Error</source>
<translation>Bildfel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_MetaInfo.cpp" line="177"/>
<source>Sorry, failed to load artwork from selected file!</source>
<translation>Kunde inte läsa in bild från specificerad fil!</translation>
</message>
<context>
<name>MetaInfoModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="49"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="450"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="50"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="451"/>
<source>Not Specified</source>
<translation>Ej specificerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="89"/>
<source>Full Path</source>
<translation>Sökväg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="92"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="95"/>
<source>Container</source>
<translation>Behållare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="98"/>
<source>Compression</source>
<translation>Kompression</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="101"/>
<source>Duration</source>
<translation>Varaktighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="104"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="107"/>
<source>Artist</source>
<translation>Artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="110"/>
<source>Album</source>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="113"/>
<source>Genre</source>
<translation>Genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="116"/>
<source>Year</source>
<translation>Årtal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="119"/>
<source>Position</source>
<translation>Spårnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="111"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="409"/>
<source>Generate from list position</source>
<translation>Generera från listposition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="122"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="234"/>
<source>Property</source>
<translation>Egenskap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="237"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="309"/>
<source>Unspecified</source>
<translation>Ospecificerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="313"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="314"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="312"/>
<location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="328"/>
<source>Edit Title</source>
<translation>Redigera titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="321"/>
<source>Please enter the title for this file:</source>
<translation>Ange titel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="328"/>
<source>The title must not be empty. Generating title from file name!</source>
<translation>Titelfältet kan inte vara tomt. Genererar titel från filnamn!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="339"/>
<source>Edit Artist</source>
<translation>Redigera artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="340"/>
<source>Please enter the artist for this file:</source>
<translation>Ange artistnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="351"/>
<source>Edit Album</source>
<translation>Redigera album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="352"/>
<source>Please enter the album for this file:</source>
<translation>Ange albumnamn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="363"/>
<source>Edit Genre</source>
<translation>Redigera genre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="364"/>
<source>Please enter the genre for this file:</source>
<translation>Ange genre:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="377"/>
<source>Edit Year</source>
<translation>Redigera årtal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="378"/>
<source>Please enter the year for this file:</source>
<translation>Ange årtal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="385"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="410"/>
<source>Edit Position</source>
<translation>Redigera spårnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="386"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="411"/>
<source>Please enter the position (track no.) for this file:</source>
<translation>Ange spårnummer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="409"/>
<source>Unspecified (copy from source file)</source>
<translation>Ospecificerat (kopiera från källfilen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="424"/>
<source>Edit Comment</source>
<translation>Redigera kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="417"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="425"/>
<source>Please enter the comment for this file:</source>
<translation>Ange kommentar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="418"/>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="426"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="461"/>
<source>Encoded with LameXP</source>
<translation>Kodad med LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="436"/>
<source>Not editable</source>
<translation>Ej redigerbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="428"/>
+ <location filename="../../src/Model_MetaInfo.cpp" line="436"/>
<source>Sorry, this property of the source file cannot be edited!</source>
<translation>Denna egenskap från källfilen kan inte redigeras!</translation>
</message>
<context>
<name>ProcessThread</name>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="111"/>
<source>Starting...</source>
<translation>Startar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="149"/>
<source>Skipped.</source>
<translation>Överhoppad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="154"/>
<source>Not found!</source>
<translation>Hittas ej!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="235"/>
<source>WARNING: Decoded file size exceeds 4 GB, problems might occur!
</source>
<translation>VARNING! Omkodad filstorlek överstiger 4 GB. Problem kan uppstå!
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="244"/>
<source>The format of this file is NOT supported:</source>
<translation>Det här filformatet saknar stöd i LameXP:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="244"/>
<source>Container Format:</source>
<translation>Behållarformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="244"/>
<source>Audio Format:</source>
<translation>Ljudformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="245"/>
<source>Unsupported!</source>
<translation>Stöd saknas!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>Aborted!</source>
<translation>Avbruten!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>Done.</source>
<translation>Klar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
<source>Failed!</source>
<translation>Misslyckades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="350"/>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="353"/>
<source>Analyzing</source>
<translation>Analyserar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="356"/>
<source>Filtering</source>
<translation>Filtrerar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="359"/>
<source>Decoding</source>
<translation>Avkodar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="325"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="381"/>
<source>The source audio file could not be found:</source>
<translation>Källfilen kan inte hittas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="389"/>
<source>The source audio file could not be opened for reading:</source>
<translation>Källfilen kan inte öppnas för läsning:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="417"/>
<source>The target output directory doesn't exist and could NOT be created:</source>
<translation>Målmappen finns inte och kan inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="426"/>
<source>The target output directory is NOT writable:</source>
<translation>Målmappen är INTE skrivbar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="488"/>
<source>Unknown File Name</source>
<translation>Okänt filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="490"/>
<source>Unknown Title</source>
<translation>Okänd titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="491"/>
<source>Unknown Artist</source>
<translation>Okänd artist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="385"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="492"/>
<source>Unknown Album</source>
<translation>Okänt album</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="387"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="494"/>
<source>Unknown Comment</source>
<translation>Okänd kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="444"/>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
<translation>Målfilen finns redan! Den här filen hoppas över:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="445"/>
<source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
<translation>Om du inte vill att befintliga filer hoppas över, måste du ändra överskrivningsläge!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="452"/>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
<translation>Målfilen finns redan! Befintlig fil kommer att tas bort:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../../src/Thread_Process.cpp" line="462"/>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
<translation>Kunde inte ta bort befintlig målfil. Sparar med annat filnamn!</translation>
</message>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="197"/>
<source>Show details for selected job</source>
<translation>Visa detaljerad info för markerad åtgärd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="198"/>
<source>Browse Output File Location</source>
<translation>Öppna utdatamnappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="204"/>
<source>Filter Log Items</source>
<translation>Filtrera loggobjekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="206"/>
<source>Show Running Only</source>
<translation>Visa endast aktiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="207"/>
<source>Show Succeeded Only</source>
<translation>Visa endast klara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="208"/>
<source>Show Failed Only</source>
<translation>Visa endast misslyckade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="209"/>
<source>Show Skipped Only</source>
<translation>Visa endast överhoppade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="210"/>
<source>Show All Items</source>
<translation>Visa alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="262"/>
<source>Encoding Files</source>
<translation>Kodar om filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="262"/>
<source>Your files are being encoded, please be patient...</source>
<translation>Dina filer kodas om, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="481"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="485"/>
<source>Encoding files, please wait...</source>
<translation>Kodar om filer, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="524"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="530"/>
<source>Multi-threading enabled: Running %1 instances in parallel!</source>
<translation>Flertrådskörning aktiverad: Kör %1 parallella instanser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="634"/>
<source>Aborted! Waiting for running jobs to terminate...</source>
<translation>Avbrutet! Väntar på att aktiva processer skall avslutas...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="645"/>
<source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
<translation>
<numerusform>Kodar! %n fil av%1 slutförd. vänta...</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="584"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="667"/>
<source>Creating the playlist file, please wait...</source>
<translation>Skapar spelningslista, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="677"/>
<source>Process was aborted prematurely by the user!</source>
<translation>Åtgärden avbröts i förtid av användaren!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="594"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="677"/>
<source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
<translation>
<numerusform>Åtgärden avbröts av användaren efter %n fil!</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="678"/>
<source>LameXP - Aborted</source>
<translation>LameXP - Avbrutet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="595"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="678"/>
<source>Process was aborted by the user.</source>
<translation>Åtgärden avbröts av användaren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="612"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="695"/>
<source>Process finished after %1.</source>
<translation>Åtgärden slutförd efter %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="706"/>
<source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
<translation>
<numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades (%2). Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="623"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="706"/>
<source>%n file(s) skipped</source>
<translation>
<numerusform>%n fil hoppades över</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="627"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="710"/>
<source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
<translation>
<numerusform>Fel! %1 av %n filer misslyckades. Dubbelklicka på misslyckat objekt för info!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="641"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="724"/>
<source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
<translation>
<numerusform>Alla filer korrekt slutförda. %n fil hoppades över.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="712"/>
<source>LameXP - Error</source>
<translation>LameXP - Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="629"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="712"/>
<source>At least one file has failed!</source>
<translation>Minst en fil har misslyckats!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="645"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="728"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="730"/>
<source>All files completed successfully.</source>
<translation>Alla filer korrekt omkodade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="730"/>
<source>LameXP - Done</source>
<translation>LameXP - Klar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="841"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="924"/>
<source>None of the items matches the current filtering rules</source>
<translation>Inga objekt matchar aktuell filtrering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1023"/>
<source>Playlist creation failed</source>
<translation>Kunde inte skapa spelningslista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1173"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1023"/>
<source>The playlist file could not be created:</source>
<translation>Spelningslistan kunde inte skapas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1237"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1087"/>
<source>Warning: Computer will shutdown in %1 seconds...</source>
<translation>Varning! Datorn kommer att stängas av om %1 sekunder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1241"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1242"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1092"/>
<source>Cancel Shutdown</source>
<translation>Avbryt avstängning</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1298"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1148"/>
<source>%n hour(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n timma</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1299"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1303"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1149"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1153"/>
<source>%n minute(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n minut</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1304"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1308"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1158"/>
<source>%n second(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n sekund</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1309"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Processing.cpp" line="1159"/>
<source>%n millisecond(s)</source>
<translation>
<numerusform>%n millisekund</numerusform>
<context>
<name>ProgressModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="101"/>
<source>Job</source>
<translation>Åtgärd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/Model_Progress.cpp" line="104"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<context>
<name>QApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="900"/>
+ <location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="994"/>
<source>Executable '%1' doesn't support Windows compatibility mode.</source>
<translation>EXE-filen '%1' stöder inte Windows kompatibilitetsläge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1154"/>
+ <location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="936"/>
<source>Executable '%1' requires Qt v%2, but found Qt v%3.</source>
<translation>EXE-filen '%1' kräver Qt v%2, du har Qt v%3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1159"/>
+ <location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="941"/>
<source>Executable '%1' was built for Qt '%2', but found Qt '%3'.</source>
<translation>EXE-filen '%1' är byggd för Qt '%2', du har Qt '%3'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1172"/>
- <location filename="../../src/Global.cpp" line="1199"/>
- <source>Executable '%1' requires Windows 2000 or later.</source>
- <translation>EXE-filen '%1' kräver Windows 2000 eller senare.</translation>
+ <location filename="../../src/Global_Win32.cpp" line="953"/>
+ <source>Executable '%1' requires Windows XP or later.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShellIntegration</name>
<message>
- <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="80"/>
<source>Audio File supported by LameXP</source>
<translation>Ljudfilen stöds av LameXP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/ShellIntegration.cpp" line="81"/>
<source>Convert this file with LameXP v%1</source>
<translation>Konvertera denna fil med LameXP v%1</translation>
</message>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="263"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="540"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="550"/>
<source>Build</source>
<translation>Build</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="279"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="387"/>
<source>Testing your internet connection, please wait...</source>
<translation>Kontrollerar iInternetanslutningen, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="392"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="984"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="987"/>
<source>It appears that the computer currently is offline!</source>
<translation>Datorn verkar inte vara ansluten till Internet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="395"/>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="987"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="990"/>
<source>Please make sure your computer is connected to the internet and try again.</source>
<translation>Tillse att datorn är ansluten till Internet och försök igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="463"/>
<source>Network connectivity test has failed!</source>
<translation>Anslutningskontrollen misslyckades!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="466"/>
<source>Please make sure your internet connection is working properly and try again.</source>
<translation>Tillse att Internetuppkopplingen fungerar korrekt och försök igen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="470"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="480"/>
<source>Checking for new updates online, please wait...</source>
<translation>Söker nya uppdateringar, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="535"/>
<source>Failed to fetch update information from server!</source>
<translation>Kunde inte hämta uppdateringsinformation från servern!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="530"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="540"/>
<source>Sorry, the update server might be busy at this time. Plase try again later.</source>
<translation>Uppdateringsservern kan vara upptagen. Försök senare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="542"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="552"/>
<source>More information available at:</source>
<translation>Mer information hittas på:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="558"/>
<source>A new version of LameXP is available!</source>
<translation>En ny version av LameXP finns tillgänglig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="560"/>
<source>We highly recommend all users to install this update as soon as possible.</source>
<translation>Vi rekommenderar alla användare att installera denna uppdatering så snart som möjligt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="559"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="569"/>
<source>No new updates available at this time.</source>
<translation>Det finns inga nya uppdateringar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="561"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="571"/>
<source>Your version of LameXP is still up-to-date. Please check for updates regularly!</source>
<translation>Din version av LameXP är uppdaterad. Kontrollera regelbundet!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="570"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="580"/>
<source>Your version appears to be newer than the latest release.</source>
<translation>Din version verkar vara nyare än senaste 'Release'.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="572"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="582"/>
<source>This usually indicates your are currently using a pre-release version of LameXP.</source>
<translation>Det innebär normalt att du använder en beta-version av LameXP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="871"/>
<source>Update is being downloaded, please be patient...</source>
<translation>Uppdatering laddas ner, vänta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="910"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="918"/>
<source>Update ready to install. Applicaion will quit...</source>
<translation>Uppdatering klar att installeras. Programmet kommer att avslutas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="918"/>
+ <location filename="../../src/Dialog_Update.cpp" line="926"/>
<source>Update failed. Please try again or download manually!</source>
<translation>Uppdateringen misslyckades. Försök igen, eller ladda ner manuellt!</translation>
</message>