<translation>FAAD - 开源MPEG-4和MPEG-2 AAC解码器</translation>
</message>
<message>
- <source>AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
- <translation>AC3Filter Tools - AC3/DTS解码器</translation>
- </message>
- <message>
<source>WavPack - Hybrid Lossless Compression</source>
<translation>WavPack - 无损压缩混合</translation>
</message>
</message>
<message>
<source>Totally open, royalty-free, highly versatile audio codec.</source>
- <translation>完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器。</translation>
+ <translation>完全开放的,免版税的,高度灵活的音频编解码器.</translation>
</message>
<message>
<source>Silk Icons - Over 700 icons in PNG format</source>
</message>
<message>
<source>By Mark James, released under the Creative Commons 'by' License.</source>
- <translation>马克詹姆斯,在知识共享授权下发布。</translation>
+ <translation>马克詹姆斯,在知识共享授权下发布.</translation>
</message>
<message>
<source>Show License Text</source>
</message>
<message>
<source>refalac - Win32 command line ALAC encoder/decoder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>refalac - Win32命令行 ALAC 编码器/解码器</translation>
</message>
<message>
<source>The ALAC reference implementation by Apple is available under the Apache license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ALAC 是在苹果公司Apache许可证下参考实现.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Valdec from AC3Filter Tools - AC3/DTS Decoder</source>
+ <translation>AC3Filter工具 - AC3/DTS 解码器</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Process was aborted by the user after %n track(s)!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 条轨道后, 由用户进程被中止!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Imported %n track(s) from the Cue Sheet.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>从提示表导入 %n 条轨道.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Skipped %n track(s).</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>已跳过 %n 条轨道.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<translation>更好的质量</translation>
</message>
<message>
- <source>Best Quality (Very Slow)</source>
- <translation>最好的质量(很慢)</translation>
- </message>
- <message>
<source>High Quality (Recommended)</source>
<translation>高质量(推荐)</translation>
</message>
<message>
- <source>Average Quality (Default)</source>
- <translation>平均质量 (默认值)</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Low Quality (Fast)</source>
- <translation>低质量 (快速)</translation>
- </message>
- <message>
<source>Poor Quality (Very Fast)</source>
<translation>质量差(非常快)</translation>
</message>
</message>
<message>
<source> Overwrite Mode </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>覆盖模式</translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite Existing File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>覆盖现有文件</translation>
</message>
<message>
<source>Skip File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跳过文件</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Both Files (Default)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>保持这两个文件(默认)</translation>
</message>
<message>
<source>If Target File Already Exists:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>如果目标文件已存在: </translation>
</message>
<message>
<source>Overwrite Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>覆盖模式</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: This mode may overwrite existing files with no way to revert!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>警告: 这种模式可能会覆盖现有的文件无法恢复!</translation>
</message>
<message>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>继续</translation>
</message>
<message>
<source>Revert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>还原</translation>
</message>
<message>
<source>Up One Level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向一级</translation>
</message>
<message>
<source>Go To Parent Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>到父目录</translation>
</message>
<message>
<source>Disable Opus-Decoder Resampling (i.e. always output as 48.000 Hz)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>禁用 Opus-Decoder 重新取样(即输出为48.000 Hz)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s) have been rejected, because read access was not granted!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为没有被授予读访问!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s) have been rejected, because they are dummy CDDA files!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为他们CDDA文件不是正确的!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s) have been rejected, because they appear to be Cue Sheet images!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为他们似乎是提示表图像!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s) have been rejected, because the file format could not be recognized!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个文件已被拒绝, 因为无法识别的文件格式!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n Instance(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 个实例</numerusform>
</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Best Quality (Slow)</source>
+ <translation>最佳质量(慢)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Acceptable Quality (Fast)</source>
+ <translation>可接受的质量(快速)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Official LameXP Project Web-Site</source>
+ <translation>LameXP 官方项目网站</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MuldeR's OpenSource Projects</source>
+ <translation>Mulder的开源项目</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MetaInfo</name>
</message>
<message>
<source>Encoded with LameXP</source>
- <translation>编码与LameXP</translation>
+ <translation>LameXP编码器</translation>
</message>
<message>
<source>Not editable</source>
</message>
<message>
<source>Skipped.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>跳过.</translation>
</message>
<message>
<source>Target output file already exists, going to skip this file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>目标输出文件已经存在, 将跳过此文件: </translation>
</message>
<message>
<source>If you don't want existing files to be skipped, please change the overwrite mode!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>如果你不希望被跳过已存在的文件, 请更改覆盖模式!</translation>
</message>
<message>
<source>Target output file already exists, going to delete existing file:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>目标输出文件已经存在, 要删除现有的文件: </translation>
</message>
<message>
<source>Failed to delete existing target file, will save to another file name!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>无法删除现有目标文件, 将保存到另一个文件名!</translation>
</message>
</context>
<context>
</message>
<message>
<source>Process finished after %1.</source>
- <translation>过程完成了 %1.</translation>
+ <translation>过程执行了 %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Log Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>过滤日志项目</translation>
</message>
<message>
<source>Show Running Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示仅运行</translation>
</message>
<message>
<source>Show Succeeded Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示仅成功</translation>
</message>
<message>
<source>Show Failed Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示仅失败</translation>
</message>
<message>
<source>Show Skipped Only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示仅跳过</translation>
</message>
<message>
<source>Show All Items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示所有项目</translation>
</message>
<message>
<source>None of the items matches the current filtering rules</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>此项目都不匹配当前的过滤规则</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Process was aborted by the user after %n file(s)!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>用户在第 %n 个文件时进程被中止!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 小时</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 分钟</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n second(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 秒</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n millisecond(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%n 毫秒</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Encoding: %n file(s) of %1 completed so far, please wait...</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>编码: %1 个文件迄今已完成 %n 个文件 , 请稍候...</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Error: %1 of %n file(s) failed (%2). Double-click failed items for detailed information!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>错误: %n 个文件 %1 失败 %2. 双击失败的项目的详细信息!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n file(s) skipped</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>跳过 %n 个文件</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Error: %1 of %n file(s) failed. Double-click failed items for detailed information!</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>错误: 总 %n 个文件 %1 个失败. 双击失败的项目的详细信息!</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>All files completed successfully. Skipped %n file(s).</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>所有文件已成功完成. 跳过 %n 个文件.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>