準備
====
-GNU coreutils のマニュアルのレポジトリは git の submodule になっている。
-作業時は以下のように submodule を展開する。
-
-.. code-block:: console
-
- git://scm.osdn.jp/gitroot/linuxjm/jm.git
- cd jm
- git submodule update --init --recursive
-
``help2man`` と ``help2man`` のメッセージカタログをインストールしておく必要がある。
Debian/Ubuntu の場合は ``help2man`` と ``language-pack-ja`` をインストールする。
翻訳の手順
==========
-GNU coreutils ã\81®ã\83\9eã\83\8bã\83¥ã\82¢ã\83«ã\81¯ ``help2man`` ã\82\92使ã\81£ã\81¦ç\94\9fæ\88\90ã\81\97ています。
+GNU coreutils ã\81®ã\83\9eã\83\8bã\83¥ã\82¢ã\83«ã\81¯ ``help2man`` ã\82\92使ã\81£ã\81¦ç\94\9fæ\88\90ã\81\95ã\82\8cています。
翻訳は以下の 2 つの組み合わせで生成されています。
* GNU coreutils のコマンドの ``--help`` の出力
翻訳を始める前に
----------------
-``make all`` を実行すると ``GNU coreutils`` のソースが ``source`` 以下に展開され、
+``make`` を実行すると ``GNU coreutils`` のソースが ``source`` 以下に展開され、
man page の自動生成の環境が整います。
.. code-block:: console
$ cd <JM repo top>
$ cd manual/GNU_coreutils
- $ make all
+ $ make
補足事項
* トップディレクトリで ``make install`` を実行すると、
``help2man.ja/*.1`` が ``draft/man1`` にコピーされる。
+翻訳作業
+--------
+
+``source/po/ja.po`` と ``help2man.ja/*.x`` を編集して翻訳を行います。
+ファイルの詳細は :ref:`下記 <coreutils-files>` を参照のこと。
+
+これらのファイルに変更を加えた場合、 ``make`` を実行すると、
+対応するページが ``help2man.ja/*.1`` に生成されます。
+生成されたファイルを確認しながら、翻訳作業を繰り返します。
+
+翻訳校正
+--------
+
+.. warning::
+
+ 暫定ルールです。方法が定まってきたらここに反映しましょう。
+
+以下をメーリングリストに投稿します。
+
+* 生成された manpage
+* 対応する ``*.x`` ファイル
+* coreutils の ``ja.po`` を変更した場合は ``ja.po`` の差分
+
+.. _coreutils-files:
+
+ファイルの説明
+==============
+
coreutils の ja.po
------------------
管理されています。
変更が必要な場合は上記で展開された ``source/po/ja.po`` を編集します。
-変更後に上記の ``make all`` を実行すると、
+変更後に上記の ``make`` を実行すると、
``help2man.ja/`` 以下に ``*.1`` が生成されます。
-変更を行ったものは基本的に
-`Translation Project <http://translationproject.org/team/ja.html>`_
-に反映するのが筋だと思います。
+変更を行った場合は、編集した ``source/po/ja.po`` を
+``ja.po/ja.po.<VERSION>`` にコピーしておきます。
+すでに ``ja.po/ja.po.<VERSION>`` が存在している場合は、
+「翻訳を始める前に」の ``make`` の中で、
+``source/po/ja.po`` は ``ja.po/ja.po.<VERSION>`` へのシンボリックリンク
+になっているため、上記のコピーは不要です。
+
+.. note::
+
+ なお、 ``ja.po`` に変更を行った場合は、基本的に
+ `Translation Project <http://translationproject.org/team/ja.html>`_
+ に反映するのが筋だと思います。これにより、次回以降の GNU coreutils
+ のリリースに変更が反映されます。
+ ただし、今のリリースバージョンへの反映はできないため、
+ JM リポジトリで ``ja.po/ja.po.<VERSION>`` を管理するのは
+ 一定程度意味があると思われる。
help2man.ja/\*.x
----------------
``help2man.ja/\*.x`` は help2man が生成する man page に組み込まれます。
``help2man.ja`` の翻訳では、
-原文は roff の場合と同じく ``.\"O`` で始めるものとします。
-
-変更の翻訳への反映方法は ``ja.po`` の場合と同じく
-``make html`` を実行します。
-
-翻訳校正 (暫定ルール)
-=====================
+原文は roff の場合と同じく ``.\"O`` でコメントアウトするものとします。
-* ``*.x`` を投稿する。
- original の翻訳者が manpage も投稿してもよい。
+すでにファイルがある場合は、
+``help2man.orig`` 内の対応するファイルの内容が ``help2man.ja`` の方にも
+反映されているかを確認すること。
-* JM git repo に登録時に manpage を committer が生成する。
- mandiff.py などで HTML を生成して、original と翻訳の比較ができるようにする。
- Makefile のルールを追加しておきたい。