OSDN Git Service

Merge tag 'v3.2.44.2'
[alterlinux/alterlinux-calamares.git] / lang / calamares_da.ts
index ceb580e..b09d868 100644 (file)
   <context>
     <name>Calamares::JobThread</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="198"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="199"/>
       <source>Done</source>
       <translation>Færdig</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Setup Failed</source>
       <translation>Opsætningen mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Installation Failed</source>
       <translation>Installation mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="163"/>
       <source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
       <translation>Vil du indsætte installationsloggen på webbet?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="172"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
       <source>Error</source>
       <translation>Fejl</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="519"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="88"/>
       <source>&amp;Yes</source>
       <translation>&amp;Ja</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="89"/>
       <source>&amp;No</source>
       <translation>&amp;Nej</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;Luk</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="170"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="171"/>
       <source>Install Log Paste URL</source>
       <translation>Indsættelses-URL for installationslog</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="152"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="153"/>
       <source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
       <translation>Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="165"/>
       <source>Install log posted to
 
 %1
@@ -341,124 +339,124 @@ Link copied to clipboard</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="206"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="211"/>
       <source>Calamares Initialization Failed</source>
       <translation>Initiering af Calamares mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="207"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
       <source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
       <translation>%1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="218"/>
       <source>&lt;br/&gt;The following modules could not be loaded:</source>
       <translation>&lt;br/&gt;Følgende moduler kunne ikke indlæses:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with setup?</source>
       <translation>Fortsæt med opsætningen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with installation?</source>
       <translation>Fortsæt installationen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="329"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
       <source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>%1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="337"/>
       <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>%1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Set up now</source>
       <translation>&amp;Opsæt nu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Install now</source>
       <translation>&amp;Installér nu</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="343"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="348"/>
       <source>Go &amp;back</source>
       <translation>Gå &amp;tilbage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Set up</source>
       <translation>&amp;Opsæt</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Install</source>
       <translation>&amp;Installér</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
       <source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
       <translation>Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="396"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
       <source>The installation is complete. Close the installer.</source>
       <translation>Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
       <source>Cancel setup without changing the system.</source>
       <translation>Annullér opsætningen uden at ændre systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="399"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
       <source>Cancel installation without changing the system.</source>
       <translation>Annullér installation uden at ændre systemet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="409"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
       <source>&amp;Next</source>
       <translation>&amp;Næste</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
       <source>&amp;Back</source>
       <translation>&amp;Tilbage</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="420"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="425"/>
       <source>&amp;Done</source>
       <translation>&amp;Færdig</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="439"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="444"/>
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>&amp;Annullér</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel setup?</source>
       <translation>Annullér opsætningen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel installation?</source>
       <translation>Annullér installationen?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="513"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
       <source>Do you really want to cancel the current setup process?
 The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces?
 Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="515"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
       <source>Do you really want to cancel the current install process?
 The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces?
@@ -825,22 +823,22 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
       <translation>Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="252"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="253"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-opsætningen&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="257"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til Calamares-installationsprogrammet til %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="258"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="256"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;Velkommen til %1-installationsprogrammet&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
@@ -1705,17 +1703,17 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
   <context>
     <name>InteractiveTerminalPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Konsole not installed</source>
       <translation>Konsole er ikke installeret</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
       <translation>Installér venligst KDE Konsole og prøv igen!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="103"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="106"/>
       <source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
       <translation>Eksekverer skript: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
     </message>
@@ -1780,32 +1778,32 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
       <translation>&lt;h1&gt;Licensaftale&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="135"/>
       <source>I accept the terms and conditions above.</source>
       <translation>Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="138"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="137"/>
       <source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
       <translation>Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="143"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="142"/>
       <source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
       <translation>Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="146"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
       <source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
       <translation>Hvis du ikke er enig i vilkårne, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="150"/>
       <source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
       <translation>Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/>
       <source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
       <translation>Hvis du ikke er enig i vilkårne vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet.</translation>
     </message>
@@ -2776,92 +2774,92 @@ Installationsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation
   <context>
     <name>PartitionViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
       <source>Gathering system information...</source>
       <translation>Indsamler systeminformation ...</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="109"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
       <source>Partitions</source>
       <translation>Partitioner</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="301"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="303"/>
       <source>Current:</source>
       <translation>Nuværende:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="319"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="321"/>
       <source>After:</source>
       <translation>Efter:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="528"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="530"/>
       <source>No EFI system partition configured</source>
       <translation>Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="532"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
       <source>EFI system partition configured incorrectly</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="536"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
       <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="544"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
       <source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
       <source>The filesystem must have type FAT32.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="554"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
       <source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="560"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
       <source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="564"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
       <source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
       <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="580"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
       <source>Option to use GPT on BIOS</source>
       <translation>Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="581"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
       <source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
       <translation>En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt;-flaget aktiveret.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="610"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="625"/>
       <source>Boot partition not encrypted</source>
       <translation>Bootpartition ikke krypteret</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="611"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
       <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
       <translation>En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.&lt;br/&gt;Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.&lt;br/&gt;For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge &lt;strong&gt;Kryptér&lt;/strong&gt; i partitionsoprettelsesvinduet.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="696"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="713"/>
       <source>has at least one disk device available.</source>
       <translation>har mindst én tilgængelig diskenhed.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="697"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="714"/>
       <source>There are no partitions to install on.</source>
       <translation>Der er ikke nogen partitioner at installere på.</translation>
     </message>
@@ -2996,7 +2994,7 @@ Output:
   <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/locale/Translation.cpp" line="74"/>
       <source>%1 (%2)</source>
       <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
@@ -3625,24 +3623,52 @@ setting
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>StandardButtons</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="28"/>
+      <source>&amp;OK</source>
+      <translation>&amp;OK</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="29"/>
+      <source>&amp;Yes</source>
+      <translation>&amp;Ja</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="30"/>
+      <source>&amp;No</source>
+      <translation>&amp;Nej</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="31"/>
+      <source>&amp;Cancel</source>
+      <translation>&amp;Annullér</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="32"/>
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;Luk</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>TrackingInstallJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="37"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="102"/>
       <source>Installation feedback</source>
       <translation>Installationsfeedback</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="108"/>
       <source>Sending installation feedback.</source>
       <translation>Sender installationsfeedback.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="125"/>
       <source>Internal error in install-tracking.</source>
       <translation>Intern fejl i installationssporing.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="126"/>
       <source>HTTP request timed out.</source>
       <translation>HTTP-anmodning fik timeout.</translation>
     </message>
@@ -3650,28 +3676,28 @@ setting
   <context>
     <name>TrackingKUserFeedbackJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="187"/>
       <source>KDE user feedback</source>
       <translation>KDE-brugerfeedback</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="193"/>
       <source>Configuring KDE user feedback.</source>
       <translation>Konfigurerer KDE-brugerfeedback.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="150"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="215"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="221"/>
       <source>Error in KDE user feedback configuration.</source>
       <translation>Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="216"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="222"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.</translation>
     </message>
@@ -3679,28 +3705,28 @@ setting
   <context>
     <name>TrackingMachineUpdateManagerJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="136"/>
       <source>Machine feedback</source>
       <translation>Maskinfeedback</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="77"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="142"/>
       <source>Configuring machine feedback.</source>
       <translation>Konfigurerer maskinfeedback.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="100"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="106"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="165"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="171"/>
       <source>Error in machine feedback configuration.</source>
       <translation>Fejl i maskinfeedback-konfiguration.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="101"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="166"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i script %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="107"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="172"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.</translation>
     </message>
@@ -4065,45 +4091,30 @@ setting
   <context>
     <name>keyboardq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="45"/>
-      <source>Keyboard Model</source>
-      <translation>Tastaturmodel</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="377"/>
-      <source>Layouts</source>
-      <translation>Layouts</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
+      <source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
+      <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="148"/>
-      <source>Keyboard Layout</source>
-      <translation>Tastaturlayout</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
+      <source>Keyboard Model:</source>
+      <translation>Tastaturmodel:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
-      <source>Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.</source>
-      <translation>Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard baseret på det registrerede hardware.</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="254"/>
+      <source>Layouts</source>
+      <translation>Layouts</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="253"/>
-      <source>Models</source>
-      <translation>Modeller</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="263"/>
+      <source>Type here to test your keyboard</source>
+      <translation>Skriv her for at teste dit tastatur</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="260"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="179"/>
       <source>Variants</source>
       <translation>Varianter</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="276"/>
-      <source>Keyboard Variant</source>
-      <translation>Tastaturvariant</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="386"/>
-      <source>Test your keyboard</source>
-      <translation>Test dit tastatur</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>localeq</name>