<context>
<name>Calamares::JobThread</name>
<message>
- <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="199"/>
<source>Done</source>
<translation>Færdig</translation>
</message>
<context>
<name>Calamares::ViewManager</name>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
<source>Setup Failed</source>
<translation>Opsætningen mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
<source>Installation Failed</source>
<translation>Installation mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="163"/>
<source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
<translation>Vil du indsætte installationsloggen på webbet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="88"/>
<source>&Yes</source>
<translation>&Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="180"/>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="89"/>
<source>&No</source>
<translation>&Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="171"/>
<source>Install Log Paste URL</source>
<translation>Indsættelses-URL for installationslog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="153"/>
<source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
<translation>Uploaden lykkedes ikke. Der blev ikke foretaget nogen webindsættelse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="165"/>
<source>Install log posted to
%1
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="211"/>
<source>Calamares Initialization Failed</source>
<translation>Initiering af Calamares mislykkedes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
<source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
<translation>%1 kan ikke installeres. Calamares kunne ikke indlæse alle de konfigurerede moduler. Det er et problem med den måde Calamares bruges på af distributionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="218"/>
<source><br/>The following modules could not be loaded:</source>
<translation><br/>Følgende moduler kunne ikke indlæses:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
<source>Continue with setup?</source>
<translation>Fortsæt med opsætningen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
<source>Continue with installation?</source>
<translation>Fortsæt installationen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
<source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
<translation>%1-opsætningsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at opsætte %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="337"/>
<source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.<br/><strong>You will not be able to undo these changes.</strong></source>
<translation>%1-installationsprogrammet er ved at foretage ændringer til din disk for at installere %2.<br/><strong>Det vil ikke være muligt at fortryde ændringerne.</strong></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
<source>&Set up now</source>
<translation>&Opsæt nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
<source>&Install now</source>
<translation>&Installér nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="348"/>
<source>Go &back</source>
<translation>Gå &tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
<source>&Set up</source>
<translation>&Opsæt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
<source>&Install</source>
<translation>&Installér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
<source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
<translation>Opsætningen er fuldført. Luk opsætningsprogrammet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="396"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
<source>The installation is complete. Close the installer.</source>
<translation>Installationen er fuldført. Luk installationsprogrammet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
<source>Cancel setup without changing the system.</source>
<translation>Annullér opsætningen uden at ændre systemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
<source>Cancel installation without changing the system.</source>
<translation>Annullér installation uden at ændre systemet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="409"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
<source>&Next</source>
<translation>&Næste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
<source>&Back</source>
<translation>&Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="420"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="425"/>
<source>&Done</source>
<translation>&Færdig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="444"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Annullér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
<source>Cancel setup?</source>
<translation>Annullér opsætningen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
<source>Cancel installation?</source>
<translation>Annullér installationen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
<source>Do you really want to cancel the current setup process?
The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Vil du virkelig annullere den igangværende opsætningsproces?
Opsætningsprogrammet vil stoppe og alle ændringer vil gå tabt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
<source>Do you really want to cancel the current install process?
The installer will quit and all changes will be lost.</source>
<translation>Vil du virkelig annullere den igangværende installationsproces?
<translation>Programmet vil stille dig nogle spørgsmål og opsætte %2 på din computer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
<source><h1>Welcome to the Calamares setup program for %1</h1></source>
<translation><h1>Velkommen til Calamares-opsætningsprogrammet til %1</h1></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
<source><h1>Welcome to %1 setup</h1></source>
<translation><h1>Velkommen til %1-opsætningen</h1></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
<source><h1>Welcome to the Calamares installer for %1</h1></source>
<translation><h1>Velkommen til Calamares-installationsprogrammet til %1</h1></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="256"/>
<source><h1>Welcome to the %1 installer</h1></source>
<translation><h1>Velkommen til %1-installationsprogrammet</h1></translation>
</message>
<context>
<name>InteractiveTerminalPage</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
<source>Konsole not installed</source>
<translation>Konsole er ikke installeret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
<source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
<translation>Installér venligst KDE Konsole og prøv igen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="106"/>
<source>Executing script: &nbsp;<code>%1</code></source>
<translation>Eksekverer skript: &nbsp;<code>%1</code></translation>
</message>
<translation><h1>Licensaftale</h1></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="135"/>
<source>I accept the terms and conditions above.</source>
<translation>Jeg accepterer de ovenstående vilkår og betingelser.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="137"/>
<source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
<translation>Gennemse venligst slutbrugerlicensaftalerne (EULA'erne).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="142"/>
<source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
<translation>Opsætningsproceduren installerer proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
<source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
<translation>Hvis du ikke er enig i vilkårne, kan opsætningsproceduren ikke fortsætte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="150"/>
<source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
<translation>Opsætningsproceduren kan installere proprietær software der er underlagt licenseringsvilkår, for at kunne tilbyde yderligere funktionaliteter og forbedre brugeroplevelsen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/>
<source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
<translation>Hvis du ikke er enig i vilkårne vil der ikke blive installeret proprietær software, og open source-alternativer vil blive brugt i stedet.</translation>
</message>
<context>
<name>PartitionViewStep</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
<source>Gathering system information...</source>
<translation>Indsamler systeminformation ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
<source>Partitions</source>
<translation>Partitioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="303"/>
<source>Current:</source>
<translation>Nuværende:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="321"/>
<source>After:</source>
<translation>Efter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="528"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="530"/>
<source>No EFI system partition configured</source>
<translation>Der er ikke konfigureret nogen EFI-systempartition</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="532"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
<source>EFI system partition configured incorrectly</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="536"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
<source>An EFI system partition is necessary to start %1.<br/><br/>To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
<source>The filesystem must be mounted on <strong>%1</strong>.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
<source>The filesystem must have type FAT32.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
<source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="560"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
<source>The filesystem must have flag <strong>%1</strong> set.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="564"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
<source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
<source>Option to use GPT on BIOS</source>
<translation>Valgmulighed til at bruge GPT på BIOS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
<source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.<br/><br/>To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the <strong>bios_grub</strong> flag enabled.<br/><br/>An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
<translation>En GPT-partitionstabel er den bedste valgmulighed til alle systemer. Installationsprogrammet understøtter også sådan en opsætning for BIOS-systemer.<br/><br/>Konfigurer en GPT-partitionstabel på BIOS, (hvis det ikke allerede er gjort) ved at gå tilbage og indstil partitionstabellen til GPT, opret herefter en 8 MB uformateret partition med <strong>bios_grub</strong>-flaget aktiveret.<br/><br/>En uformateret 8 MB partition er nødvendig for at starte %1 på et BIOS-system med GPT.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="610"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="625"/>
<source>Boot partition not encrypted</source>
<translation>Bootpartition ikke krypteret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="611"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
<source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.<br/><br/>There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.<br/>You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.<br/>To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting <strong>Encrypt</strong> in the partition creation window.</source>
<translation>En separat bootpartition blev opsat sammen med en krypteret rodpartition, men bootpartitionen er ikke krypteret.<br/><br/>Der er sikkerhedsmæssige bekymringer med denne slags opsætning, da vigtige systemfiler er gemt på en ikke-krypteret partition.<br/>Du kan fortsætte hvis du vil, men oplåsning af filsystemet sker senere under systemets opstart.<br/>For at kryptere bootpartitionen skal du gå tilbage og oprette den igen, vælge <strong>Kryptér</strong> i partitionsoprettelsesvinduet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="713"/>
<source>has at least one disk device available.</source>
<translation>har mindst én tilgængelig diskenhed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="714"/>
<source>There are no partitions to install on.</source>
<translation>Der er ikke nogen partitioner at installere på.</translation>
</message>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/libcalamares/locale/Translation.cpp" line="74"/>
<source>%1 (%2)</source>
<translation>%1 (%2)</translation>
</message>
</message>
</context>
<context>
+ <name>StandardButtons</name>
+ <message>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="28"/>
+ <source>&OK</source>
+ <translation>&OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="29"/>
+ <source>&Yes</source>
+ <translation>&Ja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="30"/>
+ <source>&No</source>
+ <translation>&Nej</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="31"/>
+ <source>&Cancel</source>
+ <translation>&Annullér</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="32"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Luk</translation>
+ </message>
+ </context>
+ <context>
<name>TrackingInstallJob</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="102"/>
<source>Installation feedback</source>
<translation>Installationsfeedback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="108"/>
<source>Sending installation feedback.</source>
<translation>Sender installationsfeedback.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="125"/>
<source>Internal error in install-tracking.</source>
<translation>Intern fejl i installationssporing.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="126"/>
<source>HTTP request timed out.</source>
<translation>HTTP-anmodning fik timeout.</translation>
</message>
<context>
<name>TrackingKUserFeedbackJob</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="187"/>
<source>KDE user feedback</source>
<translation>KDE-brugerfeedback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="193"/>
<source>Configuring KDE user feedback.</source>
<translation>Konfigurerer KDE-brugerfeedback.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="150"/>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="221"/>
<source>Error in KDE user feedback configuration.</source>
<translation>Fejl i konfiguration af KDE-brugerfeedback.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="216"/>
<source>Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.</source>
<translation>Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i script %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="222"/>
<source>Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.</source>
<translation>Kunne ikke konfigurere KDE-brugerfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.</translation>
</message>
<context>
<name>TrackingMachineUpdateManagerJob</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="136"/>
<source>Machine feedback</source>
<translation>Maskinfeedback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="142"/>
<source>Configuring machine feedback.</source>
<translation>Konfigurerer maskinfeedback.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="100"/>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="171"/>
<source>Error in machine feedback configuration.</source>
<translation>Fejl i maskinfeedback-konfiguration.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="166"/>
<source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
<translation>Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i script %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="172"/>
<source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
<translation>Kunne ikke konfigurere maskinfeedback korrekt, fejl i Calamares %1.</translation>
</message>
<context>
<name>keyboardq</name>
<message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="45"/>
- <source>Keyboard Model</source>
- <translation>Tastaturmodel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="377"/>
- <source>Layouts</source>
- <translation>Layouts</translation>
+ <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
+ <source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="148"/>
- <source>Keyboard Layout</source>
- <translation>Tastaturlayout</translation>
+ <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
+ <source>Keyboard Model:</source>
+ <translation>Tastaturmodel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
- <source>Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.</source>
- <translation>Klik på din foretrukne tastaturmodel for at vælge layout og variant, eller brug den som er standard baseret på det registrerede hardware.</translation>
+ <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="254"/>
+ <source>Layouts</source>
+ <translation>Layouts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="253"/>
- <source>Models</source>
- <translation>Modeller</translation>
+ <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="263"/>
+ <source>Type here to test your keyboard</source>
+ <translation>Skriv her for at teste dit tastatur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="260"/>
+ <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="179"/>
<source>Variants</source>
<translation>Varianter</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="276"/>
- <source>Keyboard Variant</source>
- <translation>Tastaturvariant</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="386"/>
- <source>Test your keyboard</source>
- <translation>Test dit tastatur</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>localeq</name>