OSDN Git Service

Merge tag 'v3.2.44.2'
[alterlinux/alterlinux-calamares.git] / lang / calamares_he.ts
index 68db591..90a5fd3 100644 (file)
   <context>
     <name>BootLoaderModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
       <source>Master Boot Record of %1</source>
       <translation>Master Boot Record של %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="91"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
       <source>Boot Partition</source>
       <translation>מחיצת האתחול (Boot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="99"/>
       <source>System Partition</source>
       <translation>מחיצת מערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="129"/>
       <source>Do not install a boot loader</source>
       <translation>לא להתקין מנהל אתחול מערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="146"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="147"/>
       <source>%1 (%2)</source>
       <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/>
       <source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>מקריס את Calamares כדי ש־Dr. Konqui יוכל לבחון אותו.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>
       <source>Reloads the stylesheet from the branding directory.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>מרענן את גיליון העיצוב מתיקיית המיתוג.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="141"/>
       <source>Uploads the session log to the configured pastebin.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>מעלה את יומן ההפעלה ל־pastebin המוגדר.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="144"/>
       <source>Send Session Log</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>שליחת קובץ היומן של ההפעלה</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="118"/>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="128"/>
       <source>Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>מציג את עץ שמות הווידג׳טים ביומן (לניפוי שגיאות בגיליונות עיצוב).</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="131"/>
   <context>
     <name>Calamares::JobThread</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="198"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="199"/>
       <source>Done</source>
       <translation>סיום</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::PythonJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="192"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="194"/>
       <source>Running %1 operation.</source>
       <translation>הפעולה %1 רצה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="221"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="223"/>
       <source>Bad working directory path</source>
       <translation>נתיב תיקיית עבודה שגוי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="222"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="224"/>
       <source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
       <translation>תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="228"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="230"/>
       <source>Bad main script file</source>
       <translation>קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="229"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="231"/>
       <source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
       <translation>קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="297"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="304"/>
       <source>Boost.Python error in job "%1".</source>
       <translation>שגיאת Boost.Python במשימה „%1”.</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="154"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Setup Failed</source>
       <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="154"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Installation Failed</source>
       <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="155"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="163"/>
       <source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
       <translation>להדביק את יומן ההתקנה לאינטרנט?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="171"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
       <source>Error</source>
       <translation>שגיאה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="178"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="88"/>
       <source>&amp;Yes</source>
       <translation>&amp;כן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="519"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="89"/>
       <source>&amp;No</source>
       <translation>&amp;לא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="185"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="160"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="171"/>
       <source>Install Log Paste URL</source>
       <translation>כתובת הדבקת יומן התקנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="153"/>
       <source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
       <translation>ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="154"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="165"/>
       <source>Install log posted to
 
 %1
 
 Link copied to clipboard</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>יומן ההתקנה פורסם אל
+
+%1
+
+הקישור הועתק ללוח הגזירים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="205"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="211"/>
       <source>Calamares Initialization Failed</source>
       <translation>הפעלת Calamares נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="206"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
       <source>%1 can not be installed. Calamares was unable to load all of the configured modules. This is a problem with the way Calamares is being used by the distribution.</source>
       <translation>אין אפשרות להתקין את %1. ל־Calamares אין אפשרות לטעון את המודולים המוגדרים. מדובר בתקלה באופן בו ההפצה משתמשת ב־Calamares.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="212"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="218"/>
       <source>&lt;br/&gt;The following modules could not be loaded:</source>
       <translation>&lt;br/&gt;לא ניתן לטעון את המודולים הבאים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with setup?</source>
       <translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="326"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with installation?</source>
       <translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="328"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
       <source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="331"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="337"/>
       <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>אשף התקנת %1 עומד לבצע שינויים בכונן שלך לטובת התקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;לא תהיה אפשרות לבטל את השינויים הללו.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Set up now</source>
       <translation>להת&amp;קין כעת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Install now</source>
       <translation>להת&amp;קין כעת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="342"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="348"/>
       <source>Go &amp;back</source>
       <translation>ח&amp;זרה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Set up</source>
       <translation>להת&amp;קין</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="392"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Install</source>
       <translation>הת&amp;קנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="394"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
       <source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
       <translation>ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
       <source>The installation is complete. Close the installer.</source>
       <translation>ההתקנה הושלמה. נא לסגור את אשף ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="397"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
       <source>Cancel setup without changing the system.</source>
       <translation>ביטול ההתקנה ללא ביצוע שינוי במערכת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
       <source>Cancel installation without changing the system.</source>
       <translation>ביטול ההתקנה ללא ביצוע שינוי במערכת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="408"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
       <source>&amp;Next</source>
       <translation>&amp;קדימה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="413"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
       <source>&amp;Back</source>
       <translation>&amp;אחורה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="425"/>
       <source>&amp;Done</source>
       <translation>&amp;סיום</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="438"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="444"/>
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>&amp;ביטול</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="511"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel setup?</source>
       <translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="511"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel installation?</source>
       <translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="512"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
       <source>Do you really want to cancel the current setup process?
 The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>האם לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי?
 אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="514"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
       <source>Do you really want to cancel the current install process?
 The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>האם לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי?
@@ -472,22 +474,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CalamaresPython::Helper</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="288"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="294"/>
       <source>Unknown exception type</source>
       <translation>סוג חריגה לא מוכר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="306"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="312"/>
       <source>unparseable Python error</source>
       <translation>שגיאת Python לא ניתנת לניתוח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="350"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="356"/>
       <source>unparseable Python traceback</source>
       <translation>עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="357"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="363"/>
       <source>Unfetchable Python error.</source>
       <translation>שגיאת Python לא ניתנת לאחזור.</translation>
     </message>
@@ -495,17 +497,35 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CalamaresWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="368"/>
+      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
       <source>%1 Setup Program</source>
       <translation>תכנית התקנת %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="369"/>
+      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="371"/>
       <source>%1 Installer</source>
       <translation>אשף התקנת %1</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>ChangeFilesystemLabelJob</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
+      <source>Set filesystem label on %1.</source>
+      <translation>הגדרת תווית מערכת קבצים על %1.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
+      <source>Set filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>הגדרת תווית מערכת הקבצים &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; למחיצה &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
+      <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
+      <translation>אשף ההתקנה נכשל בעת עדכון טבלת המחיצות על כונן '%1'.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>CheckerContainer</name>
     <message>
       <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="38"/>
@@ -521,149 +541,149 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="120"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
       <source>Select storage de&amp;vice:</source>
       <translation>בחירת התקן א&amp;חסון:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="121"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1092"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="140"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="996"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1042"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1133"/>
       <source>Current:</source>
       <translation>נוכחי:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
       <source>After:</source>
       <translation>לאחר:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="299"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
       <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;הגדרת מחיצות באופן ידני&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;ניתן ליצור או לשנות את גודל המחיצות בעצמך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="822"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="861"/>
       <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
       <translation>שימוש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="997"/>
       <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="975"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
       <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
       <translation>%1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1031"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
       <source>Boot loader location:</source>
       <translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1083"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1124"/>
       <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1142"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1183"/>
       <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
       <translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1150"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1191"/>
       <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
       <translation>מחיצת מערכת EFI שב־%1 תשמש לטעינת %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1158"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1199"/>
       <source>EFI system partition:</source>
       <translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1291"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
       <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1296"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1333"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1355"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1380"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1398"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1423"/>
       <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;מחיקת כונן&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; פעולה זו &lt;font color="red"&gt;תמחק&lt;/font&gt; את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1300"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1329"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1351"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1343"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1372"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1394"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1419"/>
       <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;התקנה לצד&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1304"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1338"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1359"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1384"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1381"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1402"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1427"/>
       <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;החלפת מחיצה&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1323"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1366"/>
       <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1346"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1389"/>
       <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1371"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1414"/>
       <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? &lt;br/&gt;ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1443"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
       <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
       <translation>בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; שונה מהנדרשת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1466"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1509"/>
       <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>אחת המחיצות של התקן האחסון הזה &lt;strong&gt;מעוגנת&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1471"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1514"/>
       <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
       <translation>התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן &lt;strong&gt;RAID בלתי פעיל&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1598"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1641"/>
       <source>No Swap</source>
       <translation>ללא החלפה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1606"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
       <source>Reuse Swap</source>
       <translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1609"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
       <source>Swap (no Hibernate)</source>
       <translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1612"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
       <source>Swap (with Hibernate)</source>
       <translation>החלפה (עם תרדמת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1615"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
       <source>Swap to file</source>
       <translation>החלפה לקובץ</translation>
     </message>
@@ -699,12 +719,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="52"/>
       <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
       <translation>לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="92"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
       <source>Cleared all temporary mounts.</source>
       <translation>בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
@@ -731,34 +751,34 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Config</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="326"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="354"/>
       <source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
       <translation>הגדרת דגם המקלדת בתור %1.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="333"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="361"/>
       <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
       <translation>הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="334"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="342"/>
       <source>Set timezone to %1/%2.</source>
       <translation>הגדרת אזור הזמן לכדי %1/%2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="372"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="380"/>
       <source>The system language will be set to %1.</source>
       <translation>שפת המערכת תוגדר להיות %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="379"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="387"/>
       <source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
       <translation>תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="53"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
-      <translation>×\94תקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה)</translation>
+      <translation>×\94תקנ×\94 ×\9e×\94רשת. (מושבתת: תצורה שגויה)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="55"/>
@@ -768,12 +788,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
     <message>
       <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="57"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: Internal error)</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: שגיאה פנימית)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="61"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: No package list)</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>התקנה מהרשתץ (מושבתת: אין רשימת חבילות)</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
@@ -786,47 +806,47 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="50"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="55"/>
       <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
       <translation>המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. &lt;br/&gt;להתקנה אין אפשרות להמשיך. &lt;a href="#details"&gt;פרטים…&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="59"/>
       <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
       <translation>המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. &lt;br/&gt;ההתקנה לא יכולה להמשיך. &lt;a href="#details"&gt; פרטים...&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="66"/>
       <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
       <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="65"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="70"/>
       <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
       <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="75"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="80"/>
       <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
       <translation>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="244"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="245"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="256"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
@@ -876,6 +896,11 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>הסיסמאות לא תואמות!</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
+      <source>OK!</source>
+      <translation>בסדר!</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
       <source>Setup Failed</source>
       <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
@@ -888,12 +913,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
     <message>
       <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="147"/>
       <source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>התקנת %1 לא הושלמה בהצלחה.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="148"/>
       <source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
-      <translation>×\94×\94תקנ×\94 ×©×\9c %1 ×\9c×\90 ×\94סת×\99×\99מה בהצלחה.</translation>
+      <translation>×\94תקנת %1 ×\9c×\90 ×\94×\95ש×\9cמה בהצלחה.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
@@ -915,6 +940,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <source>The installation of %1 is complete.</source>
       <translation>ההתקנה של %1 הושלמה.</translation>
     </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="86"/>
+      <source>Package Selection</source>
+      <translation>בחירת חבילות</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="88"/>
+      <source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
+      <translation>נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
+      <source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
+      <translation>אפשרות התקנה: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
+      <source>None</source>
+      <translation>ללא</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
+      <source>Summary</source>
+      <translation>סיכום</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="86"/>
+      <source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
+      <translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="91"/>
+      <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
+      <translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
+    </message>
   </context>
   <context>
     <name>ContextualProcessJob</name>
@@ -977,27 +1037,37 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>סימונים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="66"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
+      <source>Label for the filesystem</source>
+      <translation>תווית למערכת הקבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
+      <source>FS Label:</source>
+      <translation>תווית מערכת הקבצים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
       <source>En&amp;crypt</source>
       <translation>ה&amp;צפנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="161"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="191"/>
       <source>Logical</source>
       <translation>לוגית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="166"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="196"/>
       <source>Primary</source>
       <translation>ראשית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="185"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="215"/>
       <source>GPT</source>
       <translation>GPT</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="265"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="301"/>
       <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
       <translation>נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת.</translation>
     </message>
@@ -1005,43 +1075,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreatePartitionJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="117"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="113"/>
       <source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>יצירת מחיצת %1MiB על גבי %3 (%2) עם הרשומות %4.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="125"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="121"/>
       <source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל %1MiB על גבי %3 ‏(%2).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="132"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
       <source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
       <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="145"/>
       <source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2) with entries &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2) עם הרשומות &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="154"/>
       <source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2).</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; ‏(%2).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="161"/>
       <source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) עם מערכת הקבצים &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="186"/>
       <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="189"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="194"/>
       <source>Creating new %1 partition on %2.</source>
       <translation>מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="206"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="201"/>
       <source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’.</translation>
     </message>
@@ -1092,7 +1162,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="75"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
       <source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1.</translation>
     </message>
@@ -1331,7 +1401,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>סימונים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="275"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
+      <source>Label for the filesystem</source>
+      <translation>תווית למערכת הקבציםת</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
+      <source>FS Label:</source>
+      <translation>תווית מערכת הקבצים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
       <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
       <translation>נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת.</translation>
     </message>
@@ -1368,57 +1448,57 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>FillGlobalStorageJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="166"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="167"/>
       <source>Set partition information</source>
       <translation>הגדרת מידע עבור המחיצה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="195"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="196"/>
       <source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition with features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>התקנת %1 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; מסוג %2 עם היכולות &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="203"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="204"/>
       <source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
       <translation>התקנת %1 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; מסוג %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="212"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="213"/>
       <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>הקמת מחיצת %2 &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; עם נקודת העיגון &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; והיכולות &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="220"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="221"/>
       <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;%3.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>הגדרת מחיצת מערכת &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; מסוג %2 עם נקודת העיגון &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; %3.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="234"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="235"/>
       <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>התקנת %2 על מחיצת מערכת %3 בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם היכולות &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="253"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="254"/>
       <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>הקמת מחיצת %3 בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם נקודת העגינה &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; והיכולות &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="262"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="263"/>
       <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;%4.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>הקמת מחיצת %3 בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם נקודת העגינה &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;%4.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="243"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="244"/>
       <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>התקנת %2 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; מסוג %3.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="276"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="278"/>
       <source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>התקנת מנהל אתחול מערכת על &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="285"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="287"/>
       <source>Setting up mount points.</source>
       <translation>כעת בהגדרת נקודות העיגון.</translation>
     </message>
@@ -1631,17 +1711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>InteractiveTerminalPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Konsole not installed</source>
       <translation>Konsole לא מותקן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="44"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
       <translation>נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="103"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="106"/>
       <source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
       <translation>הסקריפט מופעל: &amp;nbsp; &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
     </message>
@@ -1706,32 +1786,32 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;הסכם רישוי&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="135"/>
       <source>I accept the terms and conditions above.</source>
       <translation>התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="138"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="137"/>
       <source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
       <translation>נא לסקור בקפידה את הסכמי רישוי משתמש הקצה (EULAs).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="143"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="142"/>
       <source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
       <translation>תהליך התקנה זה יתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="146"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
       <source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
       <translation>אם התנאים האלה אינם מקובלים עליכם, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="150"/>
       <source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
       <translation>תהליך התקנה זה יכול להתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי כדי לספק תכונות נוספות ולשפר את חוויית המשתמש.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/>
       <source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
       <translation>אם התנאים הללו אינם מקובלים עליכם, תוכנה קניינית לא תותקן, ובמקומן יעשה שימוש בחלופות בקוד פתוח.</translation>
     </message>
@@ -1832,6 +1912,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>LocaleTests</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
+      <source>Quit</source>
+      <translation>יציאה</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>LocaleViewStep</name>
     <message>
       <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="76"/>
@@ -2050,29 +2138,29 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Offline</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="37"/>
-      <source>Select your preferred Region, or use the default one based on your current location.</source>
-      <translation>× ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\90ת ×\94×\9e×\97×\95×\96 ×\94×\9e×\95×¢×\93×£ ×¢×\9c×\99×\9b×\9d ×\90×\95 ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\9cפ×\99 ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94× ×\95×\9b×\97×\99 ×©×\9c×\9b×\9d.</translation>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
+      <source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
+      <translation>× ×\99ת×\9f ×\9c×\91×\97×\95ר ×\90ת ×\94×\90×\96×\95ר ×\94×\9e×\95×¢×\93×£ ×¢×\9c×\99×\9a ×\90×\95 ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\94×\92×\93ר×\95ת ×\91ררת ×\94×\9e×\97×\93×\9c.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="94"/>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="169"/>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="213"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="173"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="217"/>
       <source>Timezone: %1</source>
       <translation>אזור זמן: %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="111"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="115"/>
       <source>Select your preferred Zone within your Region.</source>
       <translation>נא לבחור את האזור המועדף במחוז שלך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="182"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="186"/>
       <source>Zones</source>
       <translation>אזורים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="229"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="233"/>
       <source>You can fine-tune Language and Locale settings below.</source>
       <translation>ניתן לכוון את הגדרות השפה והמיקום להלן.</translation>
     </message>
@@ -2404,9 +2492,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>PackageChooserQmlViewStep</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/PackageChooserQmlViewStep.cpp" line="32"/>
+      <source>Packages</source>
+      <translation>חבילות</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>PackageChooserViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="51"/>
       <source>Packages</source>
       <translation>חבילות</translation>
     </message>
@@ -2587,33 +2683,38 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
     <name>PartitionModel</name>
     <message>
       <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="159"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="199"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="203"/>
       <source>Free Space</source>
       <translation>שטח פנוי</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="163"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="203"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="207"/>
       <source>New partition</source>
       <translation>מחיצה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="296"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="300"/>
       <source>Name</source>
       <translation>שם</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="298"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="302"/>
       <source>File System</source>
       <translation>מערכת קבצים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="300"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
+      <source>File System Label</source>
+      <translation>תווית מערכת קבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
       <source>Mount Point</source>
       <translation>נקודת עיגון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="302"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="308"/>
       <source>Size</source>
       <translation>גודל</translation>
     </message>
@@ -2681,17 +2782,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>הת&amp;קנת מנהל אתחול על:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="219"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="228"/>
       <source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
       <translation>האם ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="254"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
       <source>Can not create new partition</source>
       <translation>לא ניתן ליצור מחיצה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="255"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="264"/>
       <source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
       <translation>לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום.</translation>
     </message>
@@ -2699,117 +2800,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PartitionViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
       <source>Gathering system information...</source>
       <translation>נאסף מידע על המערכת…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="125"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
       <source>Partitions</source>
       <translation>מחיצות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="163"/>
-      <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
-      <translation>להתקין את %1 &lt;strong&gt;לצד&lt;/strong&gt; מערכת הפעלה אחרת.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="167"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;למחוק&lt;/strong&gt; את הכונן ולהתקין את %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="170"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;החלפת&lt;/strong&gt; מחיצה עם %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="174"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
-      <translation>להגדיר מחיצות באופן &lt;strong&gt;ידני&lt;/strong&gt;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="187"/>
-      <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
-      <translation>להתקין את %1 &lt;strong&gt;לצד&lt;/strong&gt; מערכת הפעלה אחרת על כונן &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="194"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;למחוק&lt;/strong&gt; את הכונן &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) ולהתקין את %1.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="303"/>
+      <source>Current:</source>
+      <translation>נוכחי:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="200"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;החלפת&lt;/strong&gt; מחיצה על כונן &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) ב־%1.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="321"/>
+      <source>After:</source>
+      <translation>לאחר:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="207"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
-      <translation>×\97×\9c×\95ק×\94 ×\9c×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f &lt;strong&gt;×\99×\93× ×\99&lt;/strong&gt; ×¢×\9c ×\9b×\95× ×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="530"/>
+      <source>No EFI system partition configured</source>
+      <translation>×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="216"/>
-      <source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
-      <translation>×\9b×\95× ×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
+      <source>EFI system partition configured incorrectly</source>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\94×\9eער×\9bת EFI ×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר×\94 × ×\9b×\95×\9f</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="242"/>
-      <source>Current:</source>
-      <translation>× ×\95×\9b×\97×\99:</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
+      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI × ×\97×\95צ×\94 ×\9c×\94פע×\9cת %1. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI, ×\99ש ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9c×\91×\97×\95ר ×\90×\95 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eער×\9bת ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eת×\90×\99×\9e×\94.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="260"/>
-      <source>After:</source>
-      <translation>×\9c×\90×\97ר:</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
+      <source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>×\99ש ×\9c×¢×\92×\9f ×\90ת ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91Ö¾&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="427"/>
-      <source>No EFI system partition configured</source>
-      <translation>×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
+      <source>The filesystem must have type FAT32.</source>
+      <translation>×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91ת ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9eס×\95×\92 FAT32.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="428"/>
-      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
-      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI × ×\93רשת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI, ×\99ש ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9c×\91×\97×\95ר ×\90×\95 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eער×\9bת ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eס×\95×\92 FAT32 ×¢×\9d ×¡×\99×\9e×\95×\9f &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; ×¤×¢×\99×\9c ×\95×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9c×\9c×\90 ×\94×\92×\93רת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI ×\90×\9a ×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת ×¢×©×\95×\99×\94 ×\9c×\94×\99×\9bש×\9c.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
+      <source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
+      <translation>×\92×\95×\93×\9c ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91 ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9cפ×\97×\95ת â\80\8e%1 MIB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="442"/>
-      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
-      <translation>×\9cצ×\95ר×\9a ×\94פע×\9cת %1 × ×\93רשת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\99צ×\94 ×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ×\90×\9a ×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר ×¡×\99×\9e×\95×\9f &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; ×\9b×\93×\99 ×\9cס×\9e×\9f ×\90ת ×\94×\9e×\97×\99צ×\94, ×\99ש ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9cער×\95×\9a ×\90ת ×\94×\9e×\97×\99צ×\94.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9c×\9c×\90 ×\94×\95ספת ×\94ס×\99×\9e×\95×\9f ×\90×\9a ×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת ×¢×©×\95×\99×\94 ×\9c×\94×\99×\9bש×\9c.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
+      <source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
+      <translation>×\9c×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91 ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9e×\95×\92×\93ר ×\94×\93×\92×\9c×\95×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="441"/>
-      <source>EFI system partition flag not set</source>
-      <translation>×\9c×\90 ×\9e×\95×\92×\93ר ×¡×\99×\9e×\95×\9f ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
+      <source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
+      <translation>× ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9c×\9c×\90 ×\94ק×\9eת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI ×\90×\9a ×\94×\9eער×\9bת ×©×\9c×\9a ×\9c×\90 ×ª×¦×\9c×\99×\97 ×\9c×\94×\99×\98×¢×\9f.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="468"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
       <source>Option to use GPT on BIOS</source>
       <translation>אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="469"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
       <source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
       <translation>טבלת מחיצות מסוג GPT היא האפשרות הטובה ביותר בכל המערכות. תכנית התקנה זו תומכת גם במערכות מסוג BIOS.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;כדי להגדיר טבלת מחיצות מסוג GPT על גבי BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן יש ליצור מחיצה של 8 מ״ב ללא פירמוט עם הדגלון &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; פעיל.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה לטובת הפעלת %1 על מערכת מסוג BIOS עם GPT.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="497"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="625"/>
       <source>Boot partition not encrypted</source>
       <translation>מחיצת האתחול (Boot) אינה מוצפנת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="498"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
       <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
       <translation>מחיצת אתחול, boot, נפרדת הוגדרה יחד עם מחיצת מערכת ההפעלה, root, מוצפנת, אך מחיצת האתחול לא הוצפנה.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ישנן השלכות בטיחותיות עם התצורה שהוגדרה, מכיוון שקובצי מערכת חשובים נשמרים על מחיצה לא מוצפנת.&lt;br/&gt;ניתן להמשיך אם זהו רצונך, אך שחרור מערכת הקבצים יתרחש מאוחר יותר כחלק מהאתחול.&lt;br/&gt;בכדי להצפין את מחיצת האתחול, יש לחזור וליצור אותה מחדש, על ידי בחירה ב &lt;strong&gt;הצפנה&lt;/strong&gt; בחלונית יצירת המחיצה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="627"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="713"/>
       <source>has at least one disk device available.</source>
       <translation>יש לפחות התקן כונן אחד זמין.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="628"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="714"/>
       <source>There are no partitions to install on.</source>
       <translation>אין מחיצות להתקין עליהן.</translation>
     </message>
@@ -2944,7 +3020,7 @@ Output:
   <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="29"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/locale/Translation.cpp" line="74"/>
       <source>%1 (%2)</source>
       <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
@@ -2999,17 +3075,17 @@ Output:
       <translation>לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="44"/>
       <source>No product</source>
       <translation>אין מוצר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="78"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="52"/>
       <source>No description provided.</source>
       <translation>לא סופק תיאור.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="40"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="44"/>
       <source>(no mount point)</source>
       <translation>(אין נקודת עגינה)</translation>
     </message>
@@ -3270,45 +3346,17 @@ Output:
   <context>
     <name>ResultsListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="133"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="137"/>
       <source>For best results, please ensure that this computer:</source>
       <translation>לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="134"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="138"/>
       <source>System requirements</source>
       <translation>דרישות מערכת</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>ResultsListWidget</name>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="256"/>
-      <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. &lt;br/&gt;להתקנה אין אפשרות להמשיך. &lt;a href="#details"&gt;פרטים…&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="260"/>
-      <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. &lt;br/&gt;ההתקנה לא יכולה להמשיך. &lt;a href="#details"&gt; פרטים...&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="267"/>
-      <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
-      <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="271"/>
-      <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
-      <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="280"/>
-      <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
-      <translation>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך.</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>ScanningDialog</name>
     <message>
       <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="64"/>
@@ -3459,7 +3507,7 @@ Output:
       <translation>מגדיר סימונים &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; על מחיצה חדשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
       <source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בהצבת סימונים במחיצה %1.</translation>
     </message>
@@ -3600,45 +3648,52 @@ Output:
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>SummaryPage</name>
+    <name>StandardButtons</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="48"/>
-      <source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
-      <translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="28"/>
+      <source>&amp;OK</source>
+      <translation>&amp;אישור</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="50"/>
-      <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
-      <translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="29"/>
+      <source>&amp;Yes</source>
+      <translation>&amp;כן</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>SummaryViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="36"/>
-      <source>Summary</source>
-      <translation>סיכום</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="30"/>
+      <source>&amp;No</source>
+      <translation>&amp;לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="31"/>
+      <source>&amp;Cancel</source>
+      <translation>&amp;ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="32"/>
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>TrackingInstallJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="37"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="102"/>
       <source>Installation feedback</source>
       <translation>משוב בנושא ההתקנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="108"/>
       <source>Sending installation feedback.</source>
       <translation>שולח משוב בנושא ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="125"/>
       <source>Internal error in install-tracking.</source>
       <translation>שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="126"/>
       <source>HTTP request timed out.</source>
       <translation>בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי.</translation>
     </message>
@@ -3646,28 +3701,28 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingKUserFeedbackJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="187"/>
       <source>KDE user feedback</source>
       <translation>משוב משתמש KDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="193"/>
       <source>Configuring KDE user feedback.</source>
       <translation>משוב המשתמש ב־KDE מוגדר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="150"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="215"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="221"/>
       <source>Error in KDE user feedback configuration.</source>
       <translation>שגיאה בהגדרות משוב המשתמש ב־KDE.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="216"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת סקריפט %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="222"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת Calamares‏ %1.</translation>
     </message>
@@ -3675,28 +3730,28 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingMachineUpdateManagerJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="136"/>
       <source>Machine feedback</source>
       <translation>משוב בנושא עמדת המחשב</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="77"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="142"/>
       <source>Configuring machine feedback.</source>
       <translation>מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="100"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="106"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="165"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="171"/>
       <source>Error in machine feedback configuration.</source>
       <translation>שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="101"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="166"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="107"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="172"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1.</translation>
     </message>
@@ -3951,7 +4006,7 @@ Output:
   <context>
     <name>WelcomeQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="41"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="40"/>
       <source>Welcome</source>
       <translation>ברוך בואך</translation>
     </message>
@@ -3959,7 +4014,7 @@ Output:
   <context>
     <name>WelcomeViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="48"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="46"/>
       <source>Welcome</source>
       <translation>ברוך בואך</translation>
     </message>
@@ -4018,7 +4073,8 @@ Output:
       <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
       <source>%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;
             You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>%1 הותקן על המחשב שלך.&lt;br/&gt;
+         כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שלך, או להמשיך להשתמש בסביבה הניסיונית.</translation>
     </message>
     <message>
       <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
@@ -4034,27 +4090,28 @@ Output:
       <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
       <source>&lt;p&gt;A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.&lt;br/&gt;
             This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.&lt;/p&gt;</source>
-      <translation type="unfinished"/>
+      <translation>&lt;p&gt;יומן מלא של ההתקנה זמין בשם installation.log בתיקיית הבית של המשתמש Live.&lt;br/&gt;
+            יומן זה מועתק אל ‎/var/log/installation.log במערכת היעד.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>i18n</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="50"/>
       <source>&lt;h1&gt;Languages&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;שפות&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     תבנית המערכת המקומית משפיעה על השפה ועל ערכת התווים של מגוון רכיבים במנשק המשתמש. ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="106"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="123"/>
       <source>&lt;h1&gt;Locales&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;תבניות מקומיות&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     הגדרות התבנית המקומית של המערכת תשפיע על תצורת המספרים והתאריכים. ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="158"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="189"/>
       <source>Back</source>
       <translation>חזרה</translation>
     </message>
@@ -4062,45 +4119,30 @@ Output:
   <context>
     <name>keyboardq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="45"/>
-      <source>Keyboard Model</source>
-      <translation>דגם מקלדת</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="377"/>
-      <source>Layouts</source>
-      <translation>פריסות</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
+      <source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
+      <translation>כדי להפעיל תצוגה מקדימה של מקלדת יש לבחור בפריסה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="148"/>
-      <source>Keyboard Layout</source>
-      <translation>פר×\99סת ×\9eק×\9c×\93ת</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
+      <source>Keyboard Model:</source>
+      <translation>×\93×\92×\9d ×\9eק×\9c×\93ת:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
-      <source>Click your preferred keyboard model to select layout and variant, or use the default one based on the detected hardware.</source>
-      <translation>× ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\93×\92×\9d ×\94×\9eק×\9c×\93ת ×\94×\9e×\95×¢×\93×£ ×¢×\9c×\99×\9b×\9d ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\91פר×\99ס×\94 ×\95×\91×\94×\92×\95×\95×\9f ×\90×\95 ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\91ר×\99רת ×\94×\9e×\97×\93×\9c ×\91×\94ת×\90×\9d ×\9c×\97×\95×\9eר×\94 ×©×\96×\95×\94ת×\94.</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="254"/>
+      <source>Layouts</source>
+      <translation>פר×\99ס×\95ת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="253"/>
-      <source>Models</source>
-      <translation>×\93×\92×\9e×\99×\9d</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="263"/>
+      <source>Type here to test your keyboard</source>
+      <translation>× ×\99ת×\9f ×\9c×\94ק×\9c×\99×\93 ×\9b×\90×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\91×\93×\95ק ×\90ת ×\94×\9eק×\9c×\93ת ×©×\9c×\9a</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="260"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="179"/>
       <source>Variants</source>
       <translation>הגוונים</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="276"/>
-      <source>Keyboard Variant</source>
-      <translation>הגוון מקלדת</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="386"/>
-      <source>Test your keyboard</source>
-      <translation>בדיקת המקלדת שלך</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>localeq</name>
@@ -4121,6 +4163,46 @@ Output:
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>packagechooserq</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
+      <source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
+                    Default option.</source>
+      <translation>LibreOffice היא חבילת כלים משרדיים מקיפה וחופשית, משרתת מיליוני משתמשים ברחבי העולם. היא כוללת מגוון יישומים שהופכים אותה לחבילת הכלים המשרדיים הגמישה ביותר בשוק הקוד הפתוח.&lt;br/&gt;
+                    אפשרות בררת המחדל.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
+      <source>LibreOffice</source>
+      <translation>LibreOffice</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
+      <source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
+      <translation>אם העדפתך היא שלא להתקין חבילת כלים משרדיים, אפשר לבחור באפשרות „ללא כלים משרדיים”. תמיד ניתן להוסיף כאלה (אף יותר מסוג אחד) בהמשך לאחר שהמערכת כבר מותקנת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
+      <source>No Office Suite</source>
+      <translation>ללא כלים משרדיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
+      <source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support.  It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
+      <translation>יצירת התקנה מצומצמת לשולחן העבודה, להסיר את כל היישומים העודפים ולהחליט מאוחר יותר מה מתאים להוסיף למערכת שלך. דוגמאות למה שלא יהיה בהתקנה שכזאת, למשל: לא תהיה חבילת כלים משרדיים (Office), לא יהיו נגני מדיה, אין מציגי תמונות או תמיכה בהדפסה.  זה יהיה רק שולחן עבודה, מנהל קבצים, מנהל חבילות, עורך טקסט ודפדפן אינטרנט פשוט.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
+      <source>Minimal Install</source>
+      <translation>התקנה מצומצמת</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
+      <source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
+      <translation>נא לבחור אפשרות להתקנה שלך או להשתמש בבררת המחדל: LibreOffice כלול.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>release_notes</name>
     <message>
       <location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="45"/>
@@ -4176,112 +4258,132 @@ Output:
   <context>
     <name>usersq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="36"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="43"/>
       <source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
       <translation>נא לבחור את שם המשתמש ואת פרטי הגישה שלך כדי להיכנס ולבצע פעולות ניהוליות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="52"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
       <source>What is your name?</source>
       <translation>מה שמך?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
       <source>Your Full Name</source>
       <translation>שמך המלא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="82"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
       <source>What name do you want to use to log in?</source>
       <translation>איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="90"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="87"/>
       <source>Login Name</source>
       <translation>שם הכניסה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="106"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="116"/>
       <source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
       <translation>אם במחשב זה יש יותר ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="121"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="128"/>
+      <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
+      <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
+      <source>root is not allowed as username.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־root כשם משתמש.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
       <source>What is the name of this computer?</source>
       <translation>מהו השם של המחשב הזה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="151"/>
       <source>Computer Name</source>
       <translation>שם המחשב</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="144"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="178"/>
       <source>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</source>
       <translation>השם הזה יהיה בשימוש אם המחשב הזה יהיה גלוי לשאר הרשת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="198"/>
+      <source>localhost is not allowed as hostname.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־localhost כשם מארח.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="207"/>
       <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
       <translation>נא לבחור סיסמה להגנה על חשבונך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="170"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="217"/>
       <source>Password</source>
       <translation>סיסמה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="191"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
       <source>Repeat Password</source>
       <translation>חזרה על הסיסמה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="212"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="261"/>
       <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
       <translation>יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. סיסמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="223"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="406"/>
       <source>Validate passwords quality</source>
       <translation>אימות איכות הסיסמאות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="231"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="416"/>
       <source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
       <translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך סיסמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בסיסמה חלשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="238"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="398"/>
       <source>Log in automatically without asking for the password</source>
       <translation>להיכנס אוטומטית מבלי לבקש סיסמה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="246"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="190"/>
+      <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
+      <translation>מותר להשתמש באותיות, ספרות, קווים תחתונים ומינוסים, שני תווים ומעלה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="293"/>
       <source>Reuse user password as root password</source>
       <translation>להשתמש בסיסמת המשתמש גם בשביל משתמש העל (root)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="254"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="301"/>
       <source>Use the same password for the administrator account.</source>
       <translation>להשתמש באותה הסיסמה בשביל חשבון המנהל.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="269"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="314"/>
       <source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
       <translation>נא לבחור סיסמה למשתמש העל (root) כדי להגן על חשבונך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="280"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="324"/>
       <source>Root Password</source>
       <translation>סיסמה למשתמש העל (root)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="301"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="342"/>
       <source>Repeat Root Password</source>
       <translation>נא לחזור על סיסמת משתמש העל</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="323"/>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="368"/>
       <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
       <translation>נא להקליד את הסיסמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</translation>
     </message>