OSDN Git Service

Merge tag 'v3.2.44.2'
[alterlinux/alterlinux-calamares.git] / lang / calamares_he.ts
index ee4e369..90a5fd3 100644 (file)
@@ -2,47 +2,55 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS language="he" version="2.1">
   <context>
+    <name>AutoMountManagementJob</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/AutoMountManagementJob.cpp" line="22"/>
+      <source>Manage auto-mount settings</source>
+      <translation>ניהול הגדרות העיגון האוטומטי</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>BootInfoWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="62"/>
       <source>The &lt;strong&gt;boot environment&lt;/strong&gt; of this system.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Older x86 systems only support &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;Modern systems usually use &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, but may also show up as BIOS if started in compatibility mode.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;סביבת האתחול&lt;/strong&gt; של מערכת זו. &lt;br&gt;&lt;br&gt; מערכות x86 ישנות יותר תומכות אך ורק ב־&lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt; מערכות חדשות משתמשות בדרך כלל ב־&lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;, אך עשוית להופיע כ־BIOS אם הן מופעלות במצב תאימות לאחור.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="81"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="72"/>
       <source>This system was started with an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from an EFI environment, this installer must deploy a boot loader application, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; on an &lt;strong&gt;EFI System Partition&lt;/strong&gt;. This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must choose it or create it on your own.</source>
-      <translation>×\9eער×\9bת ×\96×\95 ×\94×\95פע×\9c×\94 ×\91תצ×\95רת ×\90ת×\97×\95×\9c &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\94פע×\9c×\94 ×\9eתצ×\95רת ×\90ת×\97×\95×\9c EFI, ×¢×\9c ×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\9e× ×\94×\9c ×\90ת×\97×\95×\9c ×\9eער×\9bת, ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ×\90×\95 &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; ×¢×\9c &lt;strong&gt;×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI&lt;/strong&gt;. ×¤×¢×\95×\9c×\94 ×\96×\95 ×\94×\99×\90 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת, ×\90×\9c×\90 ×\90×\9d ×\9b×\9f ×\94×¢×\93פת×\9a ×\94×\99×\90 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\99×\93× ×\99, ×\91×\9eקר×\94 ×\96×\94 ×¢×\9c×\99×\9a לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
+      <translation>×\9eער×\9bת ×\96×\95 ×\94×\95פע×\9c×\94 ×\91ס×\91×\99×\91ת ×\90ת×\97×\95×\9c &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ×\9c×\94×\92×\93רת ×\94פע×\9c×\94 ×\9eס×\91×\99×\91ת ×\90ת×\97×\95×\9c EFI, ×¢×\9c ×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\9e× ×\94×\9c ×\90ת×\97×\95×\9c ×\9eער×\9bת, ×\9c×\9eש×\9c &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt; ×\90×\95 &lt;strong&gt;systemd-boot&lt;/strong&gt; ×¢×\9c &lt;strong&gt;×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI&lt;/strong&gt;. ×¤×¢×\95×\9c×\94 ×\96×\95 ×\94×\99×\90 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת, ×\90×\9c×\90 ×\90×\9d ×\94×¢×\93פת×\9a ×\94×\99×\90 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\99×\93× ×\99, ×\91×\9eקר×\94 ×\96×\94 ×\99ש לבחור זאת או להגדיר בעצמך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="93"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/BootInfoWidget.cpp" line="84"/>
       <source>This system was started with a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment.&lt;br&gt;&lt;br&gt;To configure startup from a BIOS environment, this installer must install a boot loader, like &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, either at the beginning of a partition or on the &lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; near the beginning of the partition table (preferred). This is automatic, unless you choose manual partitioning, in which case you must set it up on your own.</source>
-      <translation>×\9eער×\9bת ×\96×\95 ×\94×\95פע×\9c×\94 ×\91תצ×\95רת ×\90ת×\97×\95×\9c &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\94פע×\9c×\94 ×\9eתצ×\95רת ×\90ת×\97×\95×\9c BIOS, ×¢×\9c ×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\9e× ×\94×\9c ×\90ת×\97×\95×\9c ×\9eער×\9bת, ×\9c×\93×\95×\92×\9e×\94 &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ×\91ת×\97×\99×\9cת ×\94×\9e×\97×\99צ×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c ×\94Ö¾&lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; ×\91צ×\9e×\95×\93 ×\9c×\94ת×\97×\9c×\94 ×©×\9c ×\98×\91×\9cת ×\94×\9e×\97×\99צ×\95ת (×\9e×\95×¢×\93×£). ×¤×¢×\95×\9c×\94 ×\96×\95 ×\94×\99×\90 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת, ×\90×\9c×\90 ×\90×\9d ×\9b×\9f ×ª×\91×\97ר ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\99×\93× ×\99, ×\91×\9eקר×\94 ×\96×\94 ×¢×\9c×\99×\9a להגדיר זאת בעצמך.</translation>
+      <translation>×\9eער×\9bת ×\96×\95 ×\94×\95פע×\9c×\94 ×\91ס×\91×\99×\91ת ×\90ת×\97×\95×\9c &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ×\9c×\94×\92×\93רת ×\94פע×\9c×\94 ×\9eס×\91×\99×\91ת ×\90ת×\97×\95×\9c BIOS, ×¢×\9c ×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\9e× ×\94×\9c ×\90ת×\97×\95×\9c ×\9eער×\9bת, ×\9c×\9eש×\9c &lt;strong&gt;GRUB&lt;/strong&gt;, ×\91ת×\97×\99×\9cת ×\94×\9e×\97×\99צ×\94 ×\90×\95 ×¢×\9c ×\94Ö¾&lt;strong&gt;Master Boot Record&lt;/strong&gt; ×\91צ×\9e×\95×\93 ×\9c×\94ת×\97×\9c×\94 ×©×\9c ×\98×\91×\9cת ×\94×\9e×\97×\99צ×\95ת (×\9e×\95×¢×\93×£). ×¤×¢×\95×\9c×\94 ×\96×\95 ×\94×\99×\90 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת, ×\90×\9c×\90 ×\90×\9d ×\94×¢×\93פת×\9a ×\94×\99×\90 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\99×\93× ×\99, ×\91×\9eקר×\94 ×\96×\94 ×\99ש להגדיר זאת בעצמך.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>BootLoaderModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="68"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="59"/>
       <source>Master Boot Record of %1</source>
       <translation>Master Boot Record של %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="102"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="92"/>
       <source>Boot Partition</source>
-      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת Boot</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\94×\90ת×\97×\95×\9c (Boot)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="109"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="99"/>
       <source>System Partition</source>
       <translation>מחיצת מערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="139"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="129"/>
       <source>Do not install a boot loader</source>
       <translation>לא להתקין מנהל אתחול מערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/BootLoaderModel.cpp" line="147"/>
       <source>%1 (%2)</source>
       <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
@@ -50,7 +58,7 @@
   <context>
     <name>Calamares::BlankViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/BlankViewStep.cpp" line="61"/>
       <source>Blank Page</source>
       <translation>עמוד ריק</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::DebugWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="24"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="28"/>
       <source>GlobalStorage</source>
       <translation>אחסון גלובלי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="34"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="38"/>
       <source>JobQueue</source>
       <translation>JobQueue</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="44"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="48"/>
       <source>Modules</source>
       <translation>מודולים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="57"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="61"/>
       <source>Type:</source>
       <translation>סוג:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="64"/>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="78"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="68"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="82"/>
       <source>none</source>
       <translation>ללא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="71"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="75"/>
       <source>Interface:</source>
       <translation>מנשק:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="93"/>
-      <source>Tools</source>
-      <translation>כלים</translation>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="102"/>
+      <source>Crashes Calamares, so that Dr. Konqui can look at it.</source>
+      <translation>מקריס את Calamares כדי ש־Dr. Konqui יוכל לבחון אותו.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="115"/>
+      <source>Reloads the stylesheet from the branding directory.</source>
+      <translation>מרענן את גיליון העיצוב מתיקיית המיתוג.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="141"/>
+      <source>Uploads the session log to the configured pastebin.</source>
+      <translation>מעלה את יומן ההפעלה ל־pastebin המוגדר.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="144"/>
+      <source>Send Session Log</source>
+      <translation>שליחת קובץ היומן של ההפעלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="106"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="118"/>
       <source>Reload Stylesheet</source>
       <translation>טעינת גיליון הסגנון מחדש</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="113"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="128"/>
+      <source>Displays the tree of widget names in the log (for stylesheet debugging).</source>
+      <translation>מציג את עץ שמות הווידג׳טים ביומן (לניפוי שגיאות בגיליונות עיצוב).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.ui" line="131"/>
       <source>Widget Tree</source>
       <translation>עץ וידג׳טים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="231"/>
+      <location filename="../src/calamares/DebugWindow.cpp" line="221"/>
       <source>Debug information</source>
       <translation>מידע על ניפוי שגיאות</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::ExecutionViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="94"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
       <source>Set up</source>
       <translation>הקמה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="94"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/ExecutionViewStep.cpp" line="88"/>
       <source>Install</source>
       <translation>התקנה</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::FailJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="42"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="29"/>
       <source>Job failed (%1)</source>
       <translation>משימה נכשלה (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
       <source>Programmed job failure was explicitly requested.</source>
       <translation>הכשל במשימה המוגדרת התבקש במפורש.</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::JobThread</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="118"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobQueue.cpp" line="199"/>
       <source>Done</source>
-      <translation>×\94סת×\99×\99ם</translation>
+      <translation>ס×\99×\95ם</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>Calamares::NamedJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="30"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/JobExample.cpp" line="17"/>
       <source>Example job (%1)</source>
       <translation>משימה לדוגמה (%1)</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::ProcessJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
       <source>Run command '%1' in target system.</source>
       <translation>להפעיל את הפקודה ‚%1’ במערכת היעד.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="43"/>
       <source> Run command '%1'.</source>
       <translation>להפעיל את הפקודה ‚%1’.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="63"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/ProcessJob.cpp" line="50"/>
       <source>Running command %1 %2</source>
       <translation>הפקודה %1 %2 רצה</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::PythonJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="194"/>
       <source>Running %1 operation.</source>
       <translation>הפעולה %1 רצה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="242"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="223"/>
       <source>Bad working directory path</source>
       <translation>נתיב תיקיית עבודה שגוי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="243"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="224"/>
       <source>Working directory %1 for python job %2 is not readable.</source>
       <translation>תיקיית העבודה %1 עבור משימת python‏ %2 אינה קריאה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="249"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="230"/>
       <source>Bad main script file</source>
       <translation>קובץ תסריט הרצה ראשי לא תקין</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="250"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="231"/>
       <source>Main script file %1 for python job %2 is not readable.</source>
       <translation>קובץ תסריט הרצה ראשי %1 עבור משימת python %2 לא קריא. </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="318"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonJob.cpp" line="304"/>
       <source>Boost.Python error in job "%1".</source>
       <translation>שגיאת Boost.Python במשימה „%1”.</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::QmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="67"/>
       <source>Loading ...</source>
       <translation>בטעינה…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="97"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="88"/>
       <source>QML Step &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</source>
       <translation>צעד QML‏ &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="261"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/viewpages/QmlViewStep.cpp" line="268"/>
       <source>Loading failed.</source>
       <translation>הטעינה נכשלה…</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::RequirementsChecker</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="106"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="94"/>
       <source>Requirements checking for module &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is complete.</source>
       <translation>בדיקת הדרישות למודול &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; הושלמה.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="127"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="115"/>
       <source>Waiting for %n module(s).</source>
       <translation>
         <numerusform>בהמתנה למודול אחד.</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="116"/>
       <source>(%n second(s))</source>
       <translation>
         <numerusform>((שנייה אחת)</numerusform>
       </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="133"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/modulesystem/RequirementsChecker.cpp" line="121"/>
       <source>System-requirements checking is complete.</source>
       <translation>בדיקת דרישות המערכת הושלמה.</translation>
     </message>
   <context>
     <name>Calamares::ViewManager</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="153"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Setup Failed</source>
       <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="153"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="162"/>
       <source>Installation Failed</source>
       <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="154"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="163"/>
       <source>Would you like to paste the install log to the web?</source>
       <translation>להדביק את יומן ההתקנה לאינטרנט?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="167"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="179"/>
       <source>Error</source>
       <translation>שגיאה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="174"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="521"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="88"/>
       <source>&amp;Yes</source>
       <translation>&amp;כן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="175"/>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="522"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="89"/>
       <source>&amp;No</source>
       <translation>&amp;לא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="181"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="90"/>
       <source>&amp;Close</source>
       <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="192"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="171"/>
       <source>Install Log Paste URL</source>
       <translation>כתובת הדבקת יומן התקנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="195"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="153"/>
       <source>The upload was unsuccessful. No web-paste was done.</source>
       <translation>ההעלאה לא הצליחה. לא בוצעה הדבקה לאינטרנט.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="165"/>
+      <source>Install log posted to
+
+%1
+
+Link copied to clipboard</source>
+      <translation>יומן ההתקנה פורסם אל
+
+%1
+
+הקישור הועתק ללוח הגזירים</translation>
+    </message>
+    <message>
       <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="211"/>
       <source>Calamares Initialization Failed</source>
       <translation>הפעלת Calamares נכשלה</translation>
       <translation>&lt;br/&gt;לא ניתן לטעון את המודולים הבאים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="330"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with setup?</source>
       <translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="330"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
       <source>Continue with installation?</source>
       <translation>להמשיך בהתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="332"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="334"/>
       <source>The %1 setup program is about to make changes to your disk in order to set up %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>תכנית ההתקנה של %1 עומדת לבצע שינויים בכונן הקשיח שלך לטובת התקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;לא תהיה לך אפשרות לבטל את השינויים האלה.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="335"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="337"/>
       <source>The %1 installer is about to make changes to your disk in order to install %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;You will not be able to undo these changes.&lt;/strong&gt;</source>
-      <translation>×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×©×\9c %1 ×\94×\95×\9c×\9a ×\9c×\91צע ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91×\9b×\95× ×\9f ×©×\9c×\9a ×\9c×\98×\95×\91ת ×\94תקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;×\9c×\90 ×ª×\95×\9b×\9c לבטל את השינויים הללו.&lt;/strong&gt;</translation>
+      <translation>×\90שף ×\94תקנת %1 ×¢×\95×\9e×\93 ×\9c×\91צע ×©×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\91×\9b×\95× ×\9f ×©×\9c×\9a ×\9c×\98×\95×\91ת ×\94תקנת %2.&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\90פשר×\95ת לבטל את השינויים הללו.&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="338"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Set up now</source>
       <translation>להת&amp;קין כעת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="338"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="340"/>
       <source>&amp;Install now</source>
       <translation>להת&amp;קין כעת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="346"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="348"/>
       <source>Go &amp;back</source>
       <translation>ח&amp;זרה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Set up</source>
       <translation>להת&amp;קין</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="395"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
       <source>&amp;Install</source>
       <translation>הת&amp;קנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="397"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
       <source>Setup is complete. Close the setup program.</source>
       <translation>ההתקנה הושלמה. נא לסגור את תכנית ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="398"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
       <source>The installation is complete. Close the installer.</source>
-      <translation>ת×\94×\9c×\99×\9a ×\94×\94תקנ×\94 ×\94×\95ש×\9c×\9d. נא לסגור את אשף ההתקנה.</translation>
+      <translation>×\94×\94תקנ×\94 ×\94×\95ש×\9c×\9e×\94. נא לסגור את אשף ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="400"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="403"/>
       <source>Cancel setup without changing the system.</source>
-      <translation>×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\9c×\90 ×©×\99× ×\95×\99 ×\94מערכת.</translation>
+      <translation>×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\9c×\90 ×\91×\99צ×\95×¢ ×©×\99× ×\95×\99 ×\91מערכת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="401"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="404"/>
       <source>Cancel installation without changing the system.</source>
-      <translation>ביטול התקנה ללא ביצוע שינוי במערכת.</translation>
+      <translation>×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94×\94תקנ×\94 ×\9c×\9c×\90 ×\91×\99צ×\95×¢ ×©×\99× ×\95×\99 ×\91×\9eער×\9bת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="411"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="414"/>
       <source>&amp;Next</source>
-      <translation>הב&amp;א</translation>
+      <translation>&amp;קדימה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="416"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="419"/>
       <source>&amp;Back</source>
-      <translation>ה&amp;קודם</translation>
+      <translation>&amp;אחורה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="422"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="425"/>
       <source>&amp;Done</source>
       <translation>&amp;סיום</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="441"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="444"/>
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>&amp;ביטול</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="514"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel setup?</source>
       <translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="514"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
       <source>Cancel installation?</source>
       <translation>לבטל את ההתקנה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="515"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="518"/>
       <source>Do you really want to cancel the current setup process?
 The setup program will quit and all changes will be lost.</source>
-      <translation>לבטל את תהליך ההתקנה הנוכחי?
ª×\9b× ×\99ת ×\94×\94תקנ×\94 ×ª×¦×\90 וכל השינויים יאבדו.</translation>
+      <translation>×\94×\90×\9d ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×ª×\94×\9c×\99×\9a ×\94×\94תקנ×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99?
\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\99×\99ס×\92ר וכל השינויים יאבדו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="517"/>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/ViewManager.cpp" line="520"/>
       <source>Do you really want to cancel the current install process?
 The installer will quit and all changes will be lost.</source>
-      <translation>×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×ª×\94×\9c×\99×\9a ×\94×\94תקנ×\94?
+      <translation>×\94×\90×\9d ×\9c×\91×\98×\9c ×\90ת ×ª×\94×\9c×\99×\9a ×\94×\94תקנ×\94 ×\94× ×\95×\9b×\97×\99?
 אשף ההתקנה ייסגר וכל השינויים יאבדו.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CalamaresPython::Helper</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="301"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="294"/>
       <source>Unknown exception type</source>
-      <translation>×\98×\99פ×\95ס ×\97ר×\99×\92×\94 ×\90×\99× ×\95 מוכר</translation>
+      <translation>ס×\95×\92 ×\97ר×\99×\92×\94 ×\9c×\90 מוכר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="319"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="312"/>
       <source>unparseable Python error</source>
       <translation>שגיאת Python לא ניתנת לניתוח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="363"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="356"/>
       <source>unparseable Python traceback</source>
       <translation>עקבה לאחור של Python לא ניתנת לניתוח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="370"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/PythonHelper.cpp" line="363"/>
       <source>Unfetchable Python error.</source>
       <translation>שגיאת Python לא ניתנת לאחזור.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>CalamaresUtils</name>
-    <message>
-      <location filename="../src/libcalamaresui/utils/Paste.cpp" line="34"/>
-      <source>Install log posted to:
-%1</source>
-      <translation>יומן ההתקנה פורסם בכתובת:
-%1</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>CalamaresWindow</name>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="110"/>
-      <source>Show debug information</source>
-      <translation>הצגת מידע ניפוי שגיאות</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="164"/>
-      <source>&amp;Back</source>
-      <translation>ה&amp;קודם</translation>
+      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="370"/>
+      <source>%1 Setup Program</source>
+      <translation>תכנית התקנת %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="176"/>
-      <source>&amp;Next</source>
-      <translation>×\94×\91&amp;×\90</translation>
+      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="371"/>
+      <source>%1 Installer</source>
+      <translation>×\90שף ×\94תקנת %1</translation>
     </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>ChangeFilesystemLabelJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="189"/>
-      <source>&amp;Cancel</source>
-      <translation>&amp;ביטול</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="32"/>
+      <source>Set filesystem label on %1.</source>
+      <translation>הגדרת תווית מערכת קבצים על %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="311"/>
-      <source>%1 Setup Program</source>
-      <translation>ת×\9b× ×\99ת ×\94תקנת %1</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="39"/>
+      <source>Set filesystem label &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to partition &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>×\94×\92×\93רת ×ª×\95×\95×\99ת ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ×\9c×\9e×\97×\99צ×\94 &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/CalamaresWindow.cpp" line="312"/>
-      <source>%1 Installer</source>
-      <translation>×\90שף ×\94תקנ×\94 ×©×\9c %1</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ChangeFilesystemLabelJob.cpp" line="70"/>
+      <source>The installer failed to update partition table on disk '%1'.</source>
+      <translation>×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 × ×\9bש×\9c ×\91עת ×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\98×\91×\9cת ×\94×\9e×\97×\99צ×\95ת ×¢×\9c ×\9b×\95× ×\9f '%1'.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CheckerContainer</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/CheckerContainer.cpp" line="38"/>
       <source>Gathering system information...</source>
       <translation>נאסף מידע על המערכת…</translation>
     </message>
@@ -509,139 +536,154 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>ChoicePage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="139"/>
       <source>Select storage de&amp;vice:</source>
       <translation>בחירת התקן א&amp;חסון:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="157"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="957"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1002"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1088"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="140"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="996"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1042"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1133"/>
       <source>Current:</source>
       <translation>נוכחי:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="158"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="141"/>
       <source>After:</source>
       <translation>לאחר:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="334"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself. Having a GPT partition table and &lt;strong&gt;fat32 512Mb /boot partition is a must for UEFI installs&lt;/strong&gt;, either use an existing without formatting or create one.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;×\97×\9c×\95ק×\94 ×\99×\93× ×\99ת ×\9c×\9e×\97×\99צ×\95ת&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\99צ×\95ר ×\90×\95 ×\9cשנ×\95ת ×\92×\95×\93×\9c ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91עצ×\9e×\9a. ×\98×\91×\9cת ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\9eס×\95×\92 GPT ×\95&lt;strong&gt;×\9e×\97×\99צת â\80\8e/boot ×\9eס×\95×\92 fat32 ×\91×\92×\95×\93×\9c 512 ×\9e×´×\91 ×\94×\99×\90 ×\94×\9bר×\97 ×\9c×\94תקנ×\95ת ×\9eס×\95×\92 UEFI&lt;/strong&gt;, × ×\99ת×\9f ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\9e×\97×\99צ×\94 ×§×\99×\99×\9eת ×\9e×\91×\9c×\99 ×\9cפר×\9e×\98 ×\90×\95 ×\9c×\99צ×\95ר ×\90×\97ת.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1671"/>
+      <source>&lt;strong&gt;Manual partitioning&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;You can create or resize partitions yourself.</source>
+      <translation>&lt;strong&gt;×\94×\92×\93רת ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f ×\99×\93× ×\99&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;× ×\99ת×\9f ×\9c×\99צ×\95ר ×\90×\95 ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\92×\95×\93×\9c ×\94×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91עצ×\9e×\9a.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="833"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="861"/>
       <source>Reuse %1 as home partition for %2.</source>
-      <translation>×\9c×\94שת×\9eש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation>
+      <translation>ש×\99×\9e×\95ש ב־%1 כמחיצת הבית (home) עבור %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="958"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="997"/>
       <source>&lt;strong&gt;Select a partition to shrink, then drag the bottom bar to resize&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;ראשית יש לבחור מחיצה לכיווץ, לאחר מכן לגרור את הסרגל התחתון כדי לשנות את גודלה&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="973"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1014"/>
       <source>%1 will be shrunk to %2MiB and a new %3MiB partition will be created for %4.</source>
       <translation>%1 תכווץ לכדי %2MiB ותיווצר מחיצה חדשה בגודל %3MiB עבור %4.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1030"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1071"/>
       <source>Boot loader location:</source>
       <translation>מיקום מנהל אתחול המערכת:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1079"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1124"/>
       <source>&lt;strong&gt;Select a partition to install on&lt;/strong&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;נא לבחור מחיצה כדי להתקין עליה&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1135"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1183"/>
       <source>An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
       <translation>במערכת זו לא נמצאה מחיצת מערכת EFI. נא לחזור ולהשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני כדי להגדיר את %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1144"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1191"/>
       <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
-      <translation>מחיצת מערכת ה־EFI שב־%1 תשמש עבור טעינת %2.</translation>
+      <translation>מחיצת מערכת EFI שב־%1 תשמש לטעינת %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1152"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1199"/>
       <source>EFI system partition:</source>
       <translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1270"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1334"/>
       <source>This storage device does not seem to have an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>לא נמצאה מערכת הפעלה על התקן אחסון זה. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1275"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1313"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1336"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1362"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1339"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1376"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1398"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1423"/>
       <source>&lt;strong&gt;Erase disk&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;This will &lt;font color="red"&gt;delete&lt;/font&gt; all data currently present on the selected storage device.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;מחיקת כונן&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; פעולה זו &lt;font color="red"&gt;תמחק&lt;/font&gt; את כל המידע השמור על התקן האחסון הנבחר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1279"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1309"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1332"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1358"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1343"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1372"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1394"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1419"/>
       <source>&lt;strong&gt;Install alongside&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;The installer will shrink a partition to make room for %1.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;התקנה לצד&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; אשף ההתקנה יכווץ מחיצה כדי לפנות מקום לטובת %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1283"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1318"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1340"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1366"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1347"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1381"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1402"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1427"/>
       <source>&lt;strong&gt;Replace a partition&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;Replaces a partition with %1.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;החלפת מחיצה&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; ביצוע החלפה של המחיצה ב־%1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1303"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1366"/>
       <source>This storage device has %1 on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>בהתקן אחסון זה נמצאה %1. מה ברצונך לעשות?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1327"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1389"/>
       <source>This storage device already has an operating system on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>כבר קיימת מערכת הפעלה על התקן האחסון הזה. כיצד להמשיך?&lt;br/&gt; ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1353"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1414"/>
       <source>This storage device has multiple operating systems on it. What would you like to do?&lt;br/&gt;You will be able to review and confirm your choices before any change is made to the storage device.</source>
       <translation>ישנן מגוון מערכות הפעלה על התקן אחסון זה. איך להמשיך? &lt;br/&gt;ניתן לסקור ולאשר את בחירתך לפני ששינויים יתבצעו על התקן האחסון.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1507"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1486"/>
+      <source>This storage device already has an operating system on it, but the partition table &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; is different from the needed &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</source>
+      <translation>בהתקן האחסון הזה כבר יש מערכת הפעלה אך טבלת המחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; שונה מהנדרשת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1509"/>
+      <source>This storage device has one of its partitions &lt;strong&gt;mounted&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>אחת המחיצות של התקן האחסון הזה &lt;strong&gt;מעוגנת&lt;/strong&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1514"/>
+      <source>This storage device is a part of an &lt;strong&gt;inactive RAID&lt;/strong&gt; device.</source>
+      <translation>התקן אחסון זה הוא חלק מהתקן &lt;strong&gt;RAID בלתי פעיל&lt;/strong&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1641"/>
       <source>No Swap</source>
-      <translation>×\91×\9c×\99 החלפה</translation>
+      <translation>×\9c×\9c×\90 החלפה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1512"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1649"/>
       <source>Reuse Swap</source>
       <translation>שימוש מחדש בהחלפה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1515"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1652"/>
       <source>Swap (no Hibernate)</source>
       <translation>החלפה (ללא תרדמת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1518"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1655"/>
       <source>Swap (with Hibernate)</source>
       <translation>החלפה (עם תרדמת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1521"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ChoicePage.cpp" line="1658"/>
       <source>Swap to file</source>
       <translation>החלפה לקובץ</translation>
     </message>
@@ -649,17 +691,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>ClearMountsJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="50"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="42"/>
       <source>Clear mounts for partitioning operations on %1</source>
       <translation>מחיקת נקודות עיגון עבור פעולות חלוקה למחיצות על %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="49"/>
       <source>Clearing mounts for partitioning operations on %1.</source>
       <translation>מתבצעת מחיקה של נקודות עיגון לטובת פעולות חלוקה למחיצות על %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="232"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearMountsJob.cpp" line="224"/>
       <source>Cleared all mounts for %1</source>
       <translation>כל נקודות העיגון על %1 נמחקו.</translation>
     </message>
@@ -667,22 +709,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>ClearTempMountsJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="42"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="32"/>
       <source>Clear all temporary mounts.</source>
       <translation>מחיקת כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="39"/>
       <source>Clearing all temporary mounts.</source>
       <translation>מבצע מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="52"/>
       <source>Cannot get list of temporary mounts.</source>
       <translation>לא ניתן לשלוף רשימה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="102"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ClearTempMountsJob.cpp" line="97"/>
       <source>Cleared all temporary mounts.</source>
       <translation>בוצעה מחיקה של כל נקודות העיגון הזמניות.</translation>
     </message>
@@ -690,18 +732,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CommandList</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="154"/>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="167"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="155"/>
       <source>Could not run command.</source>
       <translation>לא ניתן להריץ את הפקודה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="155"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="143"/>
       <source>The command runs in the host environment and needs to know the root path, but no rootMountPoint is defined.</source>
       <translation>הפקודה פועלת בסביבת המארח ועליה לדעת מה נתיב השורש, אך לא צוין rootMountPoint.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="168"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CommandList.cpp" line="156"/>
       <source>The command needs to know the user's name, but no username is defined.</source>
       <translation>הפקודה צריכה לדעת מה שם המשתמש, אך לא הוגדר שם משתמש.</translation>
     </message>
@@ -709,100 +751,235 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Config</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="348"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="354"/>
       <source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
       <translation>הגדרת דגם המקלדת בתור %1.&lt;br/&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="355"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/Config.cpp" line="361"/>
       <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
       <translation>הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="279"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="342"/>
+      <source>Set timezone to %1/%2.</source>
+      <translation>הגדרת אזור הזמן לכדי %1/%2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="380"/>
       <source>The system language will be set to %1.</source>
       <translation>שפת המערכת תוגדר להיות %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="280"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="387"/>
       <source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
       <translation>תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/Config.cpp" line="313"/>
-      <source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
-      <translation>הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="53"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: Incorrect configuration)</source>
-      <translation>×\94תקנת רשת. (מושבתת: תצורה שגויה)</translation>
+      <translation>×\94תקנ×\94 ×\9e×\94רשת. (מושבתת: תצורה שגויה)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="55"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: Received invalid groups data)</source>
       <translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: המידע שהתקבל על קבוצות שגוי)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="51"/>
-      <source>Network Installation. (Disabled: internal error)</source>
-      <translation>×\94תקנת רשת. (מושבתת: שגיאה פנימית)</translation>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="57"/>
+      <source>Network Installation. (Disabled: Internal error)</source>
+      <translation>×\94תקנ×\94 ×\9e×\94רשת. (מושבתת: שגיאה פנימית)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="53"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="61"/>
+      <source>Network Installation. (Disabled: No package list)</source>
+      <translation>התקנה מהרשתץ (מושבתת: אין רשימת חבילות)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="77"/>
+      <source>Package selection</source>
+      <translation>בחירת חבילות</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/Config.cpp" line="59"/>
       <source>Network Installation. (Disabled: Unable to fetch package lists, check your network connection)</source>
       <translation>התקנה מהרשת. (מושבתת: לא ניתן לקבל רשימות של חבילות תכנה, נא לבדוק את החיבור לרשת)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="55"/>
       <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
       <translation>המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. &lt;br/&gt;להתקנה אין אפשרות להמשיך. &lt;a href="#details"&gt;פרטים…&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="59"/>
       <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
       <translation>המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. &lt;br/&gt;ההתקנה לא יכולה להמשיך. &lt;a href="#details"&gt; פרטים...&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="67"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="66"/>
       <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
       <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="70"/>
       <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
       <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="81"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="80"/>
       <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
       <translation>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="245"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="250"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="246"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="251"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="255"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="252"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/Config.cpp" line="256"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer&lt;/h1&gt;</source>
-      <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית התקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
+      <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1&lt;/h1&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="217"/>
+      <source>Your username is too long.</source>
+      <translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="223"/>
+      <source>'%1' is not allowed as username.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־‚%1’ כשם משתמש.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="230"/>
+      <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
+      <translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="234"/>
+      <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
+      <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="279"/>
+      <source>Your hostname is too short.</source>
+      <translation>שם המחשב קצר מדי.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="283"/>
+      <source>Your hostname is too long.</source>
+      <translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="289"/>
+      <source>'%1' is not allowed as hostname.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־‚%1’ כשם מארח.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="295"/>
+      <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
+      <translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="534"/>
+      <source>Your passwords do not match!</source>
+      <translation>הסיסמאות לא תואמות!</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="548"/>
+      <source>OK!</source>
+      <translation>בסדר!</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
+      <source>Setup Failed</source>
+      <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="145"/>
+      <source>Installation Failed</source>
+      <translation>ההתקנה נכשלה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="147"/>
+      <source>The setup of %1 did not complete successfully.</source>
+      <translation>התקנת %1 לא הושלמה בהצלחה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="148"/>
+      <source>The installation of %1 did not complete successfully.</source>
+      <translation>התקנת %1 לא הושלמה בהצלחה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="152"/>
+      <source>Setup Complete</source>
+      <translation>ההתקנה הושלמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="153"/>
+      <source>Installation Complete</source>
+      <translation>ההתקנה הושלמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="154"/>
+      <source>The setup of %1 is complete.</source>
+      <translation>ההתקנה של %1 הושלמה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finished/Config.cpp" line="155"/>
+      <source>The installation of %1 is complete.</source>
+      <translation>ההתקנה של %1 הושלמה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="86"/>
+      <source>Package Selection</source>
+      <translation>בחירת חבילות</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="88"/>
+      <source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
+      <translation>נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
+      <source>Install option: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</source>
+      <translation>אפשרות התקנה: &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/Config.cpp" line="177"/>
+      <source>None</source>
+      <translation>ללא</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="82"/>
+      <source>Summary</source>
+      <translation>סיכום</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="86"/>
+      <source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
+      <translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/summary/Config.cpp" line="91"/>
+      <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
+      <translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>ContextualProcessJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/contextualprocess/ContextualProcessJob.cpp" line="119"/>
       <source>Contextual Processes Job</source>
       <translation>משימת תהליכי הקשר</translation>
     </message>
@@ -810,77 +987,87 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreatePartitionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="18"/>
       <source>Create a Partition</source>
       <translation>יצירת מחיצה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="38"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="42"/>
       <source>Si&amp;ze:</source>
       <translation>גו&amp;דל:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="48"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="52"/>
       <source> MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="55"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="59"/>
       <source>Partition &amp;Type:</source>
       <translation>&amp;סוג מחיצה:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="67"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="71"/>
       <source>&amp;Primary</source>
-      <translation>&amp;ראשי</translation>
+      <translation>&amp;ראשית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="77"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="81"/>
       <source>E&amp;xtended</source>
-      <translation>מ&amp;ורחב</translation>
+      <translation>מ&amp;ורחבת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="119"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="123"/>
       <source>Fi&amp;le System:</source>
       <translation>מ&amp;ערכת קבצים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="155"/>
       <source>LVM LV name</source>
       <translation>שם כרך לוגי במנהל הכרכים הלוגיים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="161"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="165"/>
       <source>&amp;Mount Point:</source>
       <translation>נקודת &amp;עיגון:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="188"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="192"/>
       <source>Flags:</source>
       <translation>סימונים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="74"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="231"/>
+      <source>Label for the filesystem</source>
+      <translation>תווית למערכת הקבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.ui" line="241"/>
+      <source>FS Label:</source>
+      <translation>תווית מערכת הקבצים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="65"/>
       <source>En&amp;crypt</source>
       <translation>ה&amp;צפנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="191"/>
       <source>Logical</source>
-      <translation>לוגי</translation>
+      <translation>לוגית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="196"/>
       <source>Primary</source>
-      <translation>ראשי</translation>
+      <translation>ראשית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="181"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="215"/>
       <source>GPT</source>
       <translation>GPT</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="271"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionDialog.cpp" line="301"/>
       <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
       <translation>נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת.</translation>
     </message>
@@ -888,22 +1075,43 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreatePartitionJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="113"/>
+      <source>Create new %1MiB partition on %3 (%2) with entries %4.</source>
+      <translation>יצירת מחיצת %1MiB על גבי %3 (%2) עם הרשומות %4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="121"/>
+      <source>Create new %1MiB partition on %3 (%2).</source>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל %1MiB על גבי %3 ‏(%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="128"/>
       <source>Create new %2MiB partition on %4 (%3) with file system %1.</source>
       <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל %2MiB על גבי %4 (%3) עם מערכת הקבצים %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="145"/>
+      <source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2) with entries &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2) עם הרשומות &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="154"/>
+      <source>Create new &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; (%2).</source>
+      <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%1MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; ‏(%2).</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="161"/>
       <source>Create new &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition on &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) with file system &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>יצירת מחיצה חדשה בגודל &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; על גבי &lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt; (%3) עם מערכת הקבצים &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="186"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="189"/>
       <source>Creating new %1 partition on %2.</source>
       <translation>מוגדרת מחיצת %1 חדשה על %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="82"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionJob.cpp" line="201"/>
       <source>The installer failed to create partition on disk '%1'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל ביצירת מחיצה על הכונן ‚%1’.</translation>
     </message>
@@ -911,27 +1119,27 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreatePartitionTableDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="20"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="24"/>
       <source>Create Partition Table</source>
       <translation>יצירת טבלת מחיצות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="43"/>
       <source>Creating a new partition table will delete all existing data on the disk.</source>
       <translation>יצירת טבלת מחיצות חדשה תמחק את כל המידע הקיים על הכונן.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="65"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="69"/>
       <source>What kind of partition table do you want to create?</source>
       <translation>איזה סוג של טבלת מחיצות ברצונך ליצור?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="72"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="76"/>
       <source>Master Boot Record (MBR)</source>
       <translation>Master Boot Record (MBR)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="82"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreatePartitionTableDialog.ui" line="86"/>
       <source>GUID Partition Table (GPT)</source>
       <translation>GUID Partition Table (GPT)</translation>
     </message>
@@ -939,22 +1147,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreatePartitionTableJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="48"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="39"/>
       <source>Create new %1 partition table on %2.</source>
       <translation>יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="47"/>
       <source>Create new &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table on &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
       <translation>יצירת טבלת מחיצות חדשה מסוג &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; על &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="66"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="57"/>
       <source>Creating new %1 partition table on %2.</source>
       <translation>נוצרת טבלת מחיצות חדשה מסוג %1 על %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="84"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreatePartitionTableJob.cpp" line="67"/>
       <source>The installer failed to create a partition table on %1.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בעת יצירת טבלת המחיצות על %1.</translation>
     </message>
@@ -962,45 +1170,41 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreateUserJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="36"/>
       <source>Create user %1</source>
       <translation>יצירת משתמש %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="43"/>
       <source>Create user &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>יצירת משתמש &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="65"/>
-      <source>Creating user %1.</source>
-      <translation>נוצר משתמש %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="83"/>
-      <source>Sudoers dir is not writable.</source>
-      <translation>תיקיית מנהלי המערכת לא ניתנת לכתיבה.</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="126"/>
+      <source>Preserving home directory</source>
+      <translation>שימור תיקיית הבית</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="89"/>
-      <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
-      <translation>לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה.</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="50"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="143"/>
+      <source>Creating user %1</source>
+      <translation>המשתמש %1 נוצר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="98"/>
-      <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
-      <translation>×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×\9e×\90פ×\99×\99× ×\99 ×§×\95×\91×¥ ×\9e× ×\94×\9c×\99 ×\94×\9eער×\9bת.</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="151"/>
+      <source>Configuring user %1</source>
+      <translation>×\94×\9eשת×\9eש %1 ×\9e×\95×\92×\93ר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="107"/>
-      <source>Cannot open groups file for reading.</source>
-      <translation>×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9cפת×\95×\97 ×\90ת ×§×\95×\91×¥ ×\94ק×\91×\95צ×\95ת ×\9cקר×\99×\90×\94.</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CreateUserJob.cpp" line="159"/>
+      <source>Setting file permissions</source>
+      <translation>×\94רש×\90×\95ת ×\94ק×\95×\91×¥ ×\9e×\95×\92×\93ר×\95ת</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>CreateVolumeGroupDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="37"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/CreateVolumeGroupDialog.cpp" line="28"/>
       <source>Create Volume Group</source>
       <translation>יצירת קבוצת כרכים</translation>
     </message>
@@ -1008,22 +1212,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>CreateVolumeGroupJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="31"/>
       <source>Create new volume group named %1.</source>
       <translation>יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="37"/>
       <source>Create new volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>יצירת קבוצת כרכים חדשה בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="43"/>
       <source>Creating new volume group named %1.</source>
       <translation>נוצרת קבוצת כרכים חדשה בשם %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/CreateVolumeGroupJob.cpp" line="55"/>
       <source>The installer failed to create a volume group named '%1'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל ביצירת קבוצת כרכים בשם ‚%1’.</translation>
     </message>
@@ -1031,18 +1235,18 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>DeactivateVolumeGroupJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="33"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="24"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="36"/>
       <source>Deactivate volume group named %1.</source>
       <translation>השבתת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="30"/>
       <source>Deactivate volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>השבתת קבוצת כרכים בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeactivateVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
       <source>The installer failed to deactivate a volume group named %1.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בהשבתת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
     </message>
@@ -1050,55 +1254,55 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>DeletePartitionJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="40"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="31"/>
       <source>Delete partition %1.</source>
       <translation>מחיקת המחיצה %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="38"/>
       <source>Delete partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-      <translation>×\9e×\97ק ×\90ת מחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\99קת ×\94מחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="45"/>
       <source>Deleting partition %1.</source>
-      <translation>×\9e×\91צע ×\9e×\97×\99ק×\94 ×©×\9c ×\9e×\97×\99צ×\94 %1.</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\99קת ×\94×\9e×\97×\99צ×\94 %1 ×\9eת×\91צעת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="65"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/DeletePartitionJob.cpp" line="56"/>
       <source>The installer failed to delete partition %1.</source>
-      <translation>×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 × ×\9bש×\9c ×\91עת ×\9e×\97×\99קת מחיצה %1.</translation>
+      <translation>×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 × ×\9bש×\9c ×\91×\9e×\97×\99קת ×\94מחיצה %1.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>DeviceInfoWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="108"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="97"/>
       <source>This device has a &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; partition table.</source>
       <translation>על התקן זה קיימת טבלת מחיצות &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="115"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="104"/>
       <source>This is a &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt; device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;It is a pseudo-device with no partition table that makes a file accessible as a block device. This kind of setup usually only contains a single filesystem.</source>
       <translation>זהו התקן מסוג &lt;strong&gt;loop&lt;/strong&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt; זהו התקן מדמה ללא טבלת מחיצות אשר מאפשר גישה לקובץ כהתקן בלוק. תצורה מסוג זה בדרך כלל תכיל מערכת קבצים יחידה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="111"/>
       <source>This installer &lt;strong&gt;cannot detect a partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The device either has no partition table, or the partition table is corrupted or of an unknown type.&lt;br&gt;This installer can create a new partition table for you, either automatically, or through the manual partitioning page.</source>
       <translation>אשף ההתקנה &lt;strong&gt;אינו יכול לזהות את טבלת המחיצות&lt;/strong&gt; על התקן האחסון הנבחר.&lt;br&gt;&lt;br&gt; ההתקן הנבחר לא מכיל טבלת מחיצות, או שטבלת המחיצות הקיימת הושחתה או שסוג הטבלה אינו מוכר.&lt;br&gt; אשף התקנה זה יכול ליצור טבלת מחיצות חדשה עבורך אוטומטית או בדף הגדרת מחיצות באופן ידני.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="132"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="121"/>
       <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This is the recommended partition table type for modern systems which start from an &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt; boot environment.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt; זהו סוג טבלת מחיצות מועדף במערכות מודרניות, אשר מאותחלות ממחיצת טעינת מערכת &lt;strong&gt;EFI&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="138"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="127"/>
       <source>&lt;br&gt;&lt;br&gt;This partition table type is only advisable on older systems which start from a &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt; boot environment. GPT is recommended in most other cases.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Warning:&lt;/strong&gt; the MBR partition table is an obsolete MS-DOS era standard.&lt;br&gt;Only 4 &lt;em&gt;primary&lt;/em&gt; partitions may be created, and of those 4, one can be an &lt;em&gt;extended&lt;/em&gt; partition, which may in turn contain many &lt;em&gt;logical&lt;/em&gt; partitions.</source>
       <translation>&lt;br&gt;&lt;br&gt;סוג זה של טבלת מחיצות מומלץ לשימוש על מערכות ישנות אשר מאותחלות מסביבת טעינה &lt;strong&gt;BIOS&lt;/strong&gt;. ברוב המקרים האחרים, GPT מומלץ לשימוש.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;strong&gt;אזהרה:&lt;/strong&gt; תקן טבלת המחיצות של MBR מיושן מתקופת MS-DOS.&lt;br&gt; ניתן ליצור אך ורק 4 מחיצות &lt;em&gt;ראשיות&lt;/em&gt;, מתוכן, אחת יכולה להיות מוגדרת כמחיצה &lt;em&gt;מורחבת&lt;/em&gt;, אשר יכולה להכיל מחיצות &lt;em&gt;לוגיות&lt;/em&gt;. </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/DeviceInfoWidget.cpp" line="140"/>
       <source>The type of &lt;strong&gt;partition table&lt;/strong&gt; on the selected storage device.&lt;br&gt;&lt;br&gt;The only way to change the partition table type is to erase and recreate the partition table from scratch, which destroys all data on the storage device.&lt;br&gt;This installer will keep the current partition table unless you explicitly choose otherwise.&lt;br&gt;If unsure, on modern systems GPT is preferred.</source>
       <translation>סוג &lt;strong&gt;טבלת המחיצות&lt;/strong&gt; על התקן האחסון הנבחר.&lt;br&gt;&lt;br&gt; הדרך היחידה לשנות את סוג טבלת המחיצות היא למחוק וליצור מחדש את טבלת המחיצות, אשר דורסת את כל המידע הקיים על התקן האחסון.&lt;br&gt; אשף ההתקנה ישמור את טבלת המחיצות הקיימת אלא אם כן תבחר אחרת במפורש.&lt;br&gt; במידה ואינך בטוח, במערכות מודרניות, GPT הוא הסוג המועדף.</translation>
     </message>
@@ -1106,13 +1310,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>DeviceModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="93"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="84"/>
       <source>%1 - %2 (%3)</source>
       <extracomment>device[name] - size[number] (device-node[name])</extracomment>
       <translation>%1 - %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="104"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/DeviceModel.cpp" line="95"/>
       <source>%1 - (%2)</source>
       <extracomment>device[name] - (device-node[name])</extracomment>
       <translation>%1 - (%2)</translation>
@@ -1121,17 +1325,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>DracutLuksCfgJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="117"/>
       <source>Write LUKS configuration for Dracut to %1</source>
       <translation>רשום הגדרות הצפנה LUKS עבור Dracut אל %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="140"/>
+      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="121"/>
       <source>Skip writing LUKS configuration for Dracut: "/" partition is not encrypted</source>
-      <translation>×\93×\9c×\92 ×¨×\99ש×\95×\9d ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94צפנ×\94 LUKS ×¢×\91×\95ר Dracut: ×\9e×\97×\99צת "/" ×\9c×\90 ×ª×\95צפ×\9f.</translation>
+      <translation>×\93×\99×\9c×\95×\92 ×¢×\9c ×¨×\99ש×\95×\9d ×\94×\92×\93רת LUKS ×¢×\91×\95ר Dracut: ×\9e×\97×\99צת "/" ×\90×\99× ×\94 ×\9e×\95צפנת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/dracutlukscfg/DracutLuksCfgJob.cpp" line="138"/>
       <source>Failed to open %1</source>
       <translation>הפתיחה של %1 נכשלה.</translation>
     </message>
@@ -1139,7 +1343,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>DummyCppJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/dummycpp/DummyCppJob.cpp" line="37"/>
       <source>Dummy C++ Job</source>
       <translation>משימת דמה של C++‎</translation>
     </message>
@@ -1147,57 +1351,67 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>EditExistingPartitionDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="20"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="24"/>
       <source>Edit Existing Partition</source>
       <translation>עריכת מחיצה קיימת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="50"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="54"/>
       <source>Content:</source>
       <translation>תוכן:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="64"/>
       <source>&amp;Keep</source>
       <translation>לה&amp;שאיר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="74"/>
       <source>Format</source>
       <translation>אתחול</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="89"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="93"/>
       <source>Warning: Formatting the partition will erase all existing data.</source>
       <translation>אזהרה: אתחול המחיצה ימחק את כל המידע הקיים.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="99"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="103"/>
       <source>&amp;Mount Point:</source>
       <translation>&amp;נקודת עיגון:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="119"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="123"/>
       <source>Si&amp;ze:</source>
       <translation>גו&amp;דל:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="129"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="133"/>
       <source> MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="140"/>
       <source>Fi&amp;le System:</source>
       <translation>מ&amp;ערכת קבצים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="153"/>
       <source>Flags:</source>
       <translation>סימונים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="278"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="186"/>
+      <source>Label for the filesystem</source>
+      <translation>תווית למערכת הקבציםת</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.ui" line="196"/>
+      <source>FS Label:</source>
+      <translation>תווית מערכת הקבצים:</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EditExistingPartitionDialog.cpp" line="291"/>
       <source>Mountpoint already in use. Please select another one.</source>
       <translation>נקודת העיגון בשימוש. נא לבחור בנקודת עיגון אחרת.</translation>
     </message>
@@ -1205,27 +1419,28 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>EncryptWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="32"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="36"/>
       <source>En&amp;crypt system</source>
       <translation>ה&amp;צפנת המערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="42"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="46"/>
       <source>Passphrase</source>
       <translation>מילת צופן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="52"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.ui" line="56"/>
       <source>Confirm passphrase</source>
       <translation>אישור מילת צופן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="153"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="104"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/EncryptWidget.cpp" line="114"/>
       <source>Please enter the same passphrase in both boxes.</source>
       <translation>נא להקליד את אותה מילת הצופן בשתי התיבות.</translation>
     </message>
@@ -1233,131 +1448,139 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>FillGlobalStorageJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="167"/>
       <source>Set partition information</source>
       <translation>הגדרת מידע עבור המחיצה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="168"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="196"/>
+      <source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition with features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</source>
+      <translation>התקנת %1 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; מסוג %2 עם היכולות &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="204"/>
       <source>Install %1 on &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 system partition.</source>
       <translation>התקנת %1 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;חדשה&lt;/strong&gt; מסוג %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="174"/>
-      <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-      <translation>×\94×\92×\93רת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת &lt;strong&gt;×\97×\93ש×\94&lt;/strong&gt; ×\9eס×\95×\92 %2 ×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×\94×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="213"/>
+      <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;.</source>
+      <translation>×\94ק×\9eת ×\9e×\97×\99צת %2 &lt;strong&gt;×\97×\93ש×\94&lt;/strong&gt; ×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×\94×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ×\95×\94×\99×\9b×\95×\9c×\95ת &lt;em&gt;%3&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="184"/>
-      <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-      <translation>×\94תקנת %2 ×¢×\9c ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ×\9eס×\95×\92 %3.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="221"/>
+      <source>Set up &lt;strong&gt;new&lt;/strong&gt; %2 partition with mount point &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;%3.</source>
+      <translation>×\94×\92×\93רת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת &lt;strong&gt;×\97×\93ש×\94&lt;/strong&gt; ×\9eס×\95×\92 %2 ×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×\94×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; %3.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="191"/>
-      <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
-      <translation>×\94תק×\9f ×\9e×\97×\99צ×\94 ×\9eס×\95×\92 %3 &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×\94×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="235"/>
+      <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
+      <translation>×\94תקנת %2 ×¢×\9c ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת %3 ×\91ש×\9d &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; ×¢×\9d ×\94×\99×\9b×\95×\9c×\95ת &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="204"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="254"/>
+      <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; and features &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</source>
+      <translation>הקמת מחיצת %3 בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם נקודת העגינה &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; והיכולות &lt;em&gt;%4&lt;/em&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="263"/>
+      <source>Set up %3 partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;%4.</source>
+      <translation>הקמת מחיצת %3 בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם נקודת העגינה &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;%4.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="244"/>
+      <source>Install %2 on %3 system partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>התקנת %2 על מחיצת מערכת &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; מסוג %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="278"/>
       <source>Install boot loader on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>התקנת מנהל אתחול מערכת על &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FillGlobalStorageJob.cpp" line="287"/>
       <source>Setting up mount points.</source>
-      <translation>נק×\95×\93×\95ת ×¢×\99×\92×\95×\9f ×\9e×\95×\92×\93ר×\95ת.</translation>
+      <translation>×\9bעת ×\91×\94×\92×\93רת × ×§×\95×\93×\95ת ×\94×¢×\99×\92×\95×\9f.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>FinishedPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.ui" line="102"/>
       <source>&amp;Restart now</source>
       <translation>ה&amp;פעלה מחדש כעת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="53"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="72"/>
       <source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been set up on your computer.&lt;br/&gt;You may now start using your new system.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;הכול הושלם.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;ההתקנה של %1 למחשב שלך הושלמה.&lt;br/&gt;מעתה יתאפשר לך להשתמש במערכת החדשה שלך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="76"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the setup program.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על &lt;span style="font-style:italic;"&gt;סיום&lt;/span&gt; או עם סגירת תכנית ההתקנה.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="63"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="84"/>
       <source>&lt;h1&gt;All done.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;You may now restart into your new system, or continue using the %2 Live environment.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;תהליך ההתקנה הסתיים.&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 הותקן על המחשב שלך.&lt;br/&gt; כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שהותקנה, או להמשיך להשתמש בסביבה הנוכחית של %2.  </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="68"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="89"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When this box is checked, your system will restart immediately when you click on &lt;span style="font-style:italic;"&gt;Done&lt;/span&gt; or close the installer.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;אם תיבה זו מסומנת, המערכת שלך תופעל מחדש מיידית עם הלחיצה על &lt;span style="font-style:italic;"&gt;סיום&lt;/span&gt; או עם סגירת תכנית ההתקנה.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="125"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="102"/>
       <source>&lt;h1&gt;Setup Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been set up on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ההתקנה נכשלה&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;ההתקנה של %1 במחשבך לא הושלמה.&lt;br/&gt;הודעת השגיאה הייתה: %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="131"/>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedPage.cpp" line="110"/>
       <source>&lt;h1&gt;Installation Failed&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 has not been installed on your computer.&lt;br/&gt;The error message was: %2.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ההתקנה נכשלה&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;%1 לא הותקן על מחשבך.&lt;br/&gt; הודעת השגיאה: %2.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>FinishedViewStep</name>
+    <name>FinishedQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/FinishedQmlViewStep.cpp" line="35"/>
       <source>Finish</source>
       <translation>סיום</translation>
     </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>FinishedViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="134"/>
-      <source>Setup Complete</source>
-      <translation>ההתקנה הושלמה</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="134"/>
-      <source>Installation Complete</source>
-      <translation>ההתקנה הושלמה</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="136"/>
-      <source>The setup of %1 is complete.</source>
-      <translation>התקנת %1 הושלמה.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="137"/>
-      <source>The installation of %1 is complete.</source>
-      <translation>ההתקנה של %1 הושלמה.</translation>
+      <location filename="../src/modules/finished/FinishedViewStep.cpp" line="46"/>
+      <source>Finish</source>
+      <translation>סיום</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>FormatPartitionJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="45"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="36"/>
       <source>Format partition %1 (file system: %2, size: %3 MiB) on %4.</source>
       <translation>לאתחל את המחיצה %1 (מערכת קבצים: %2, גודל: %3 MiB) על גבי %4.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="47"/>
       <source>Format &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; with file system &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>אתחול מחיצה בגודל &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt; בנתיב &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; עם מערכת הקבצים &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="67"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="58"/>
       <source>Formatting partition %1 with file system %2.</source>
-      <translation>×\9e×\90ת×\97×\9c ×\9e×\97×\99צ×\94 %1 ×¢×\9d ×\9eער×\9bת קבצים %2.</translation>
+      <translation>×\9bעת ×\91פר×\9e×\95×\98 ×\94×\9e×\97×\99צ×\94 %1 ×¢×\9d ×\9eער×\9bת ×\94קבצים %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="81"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/FormatPartitionJob.cpp" line="72"/>
       <source>The installer failed to format partition %1 on disk '%2'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בעת אתחול המחיצה %1 על הכונן ‚%2’.</translation>
     </message>
@@ -1365,72 +1588,72 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>GeneralRequirements</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="155"/>
       <source>has at least %1 GiB available drive space</source>
       <translation>יש לפחות %1 GiB פנויים בכונן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="162"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="157"/>
       <source>There is not enough drive space. At least %1 GiB is required.</source>
       <translation>נפח האחסון לא מספיק. נדרשים %1 GiB לפחות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="171"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="166"/>
       <source>has at least %1 GiB working memory</source>
       <translation>יש לפחות %1 GiB זיכרון לעבודה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="173"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="168"/>
       <source>The system does not have enough working memory. At least %1 GiB is required.</source>
       <translation>כמות הזיכרון הנדרשת לפעולה אינה מספיקה. נדרשים %1 GiB לפחות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="182"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="177"/>
       <source>is plugged in to a power source</source>
       <translation>מחובר לספק חשמל חיצוני</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="183"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="178"/>
       <source>The system is not plugged in to a power source.</source>
       <translation>המערכת לא מחוברת לספק חשמל חיצוני.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="190"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="185"/>
       <source>is connected to the Internet</source>
       <translation>מחובר לאינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="191"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="186"/>
       <source>The system is not connected to the Internet.</source>
       <translation>המערכת לא מחוברת לאינטרנט.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="198"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="193"/>
       <source>is running the installer as an administrator (root)</source>
       <translation>ההתקנה מופעלת תחת חשבון מורשה ניהול (root)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="201"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="196"/>
       <source>The setup program is not running with administrator rights.</source>
       <translation>תכנית ההתקנה אינה פועלת עם הרשאות ניהול.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="202"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="197"/>
       <source>The installer is not running with administrator rights.</source>
       <translation>אשף ההתקנה לא רץ עם הרשאות מנהל.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="210"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="205"/>
       <source>has a screen large enough to show the whole installer</source>
-      <translation>×\99ש ×\9eס×\9a ×\9eספ×\99ק ×\92×\93×\95×\9c ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\90ת ×\9b×\9c ×ª×\9b× ×\99ת ההתקנה</translation>
+      <translation>×\94×\9eס×\9a ×\92×\93×\95×\9c ×\9eספ×\99ק ×\9c×\94צ×\92ת ×\9b×\9c ×\90שף ההתקנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="208"/>
       <source>The screen is too small to display the setup program.</source>
       <translation>המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="214"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/GeneralRequirements.cpp" line="209"/>
       <source>The screen is too small to display the installer.</source>
       <translation>גודל המסך קטן מכדי להציג את תכנית ההתקנה.</translation>
     </message>
@@ -1438,7 +1661,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>HostInfoJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/hostinfo/HostInfoJob.cpp" line="42"/>
       <source>Collecting information about your machine.</source>
       <translation>נאספים נתונים על המכונה שלך.</translation>
     </message>
@@ -1446,25 +1669,25 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>IDJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="38"/>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="30"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="52"/>
       <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="59"/>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="67"/>
       <source>OEM Batch Identifier</source>
       <translation>מזהה מחזור משווק</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="48"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="40"/>
       <source>Could not create directories &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
       <translation>לא ניתן ליצור תיקיות &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="53"/>
       <source>Could not open file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
       <translation>לא ניתן לפתוח קובץ &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="68"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/IDJob.cpp" line="60"/>
       <source>Could not write to file &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
       <translation>לא ניתן לכתוב לקובץ &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
     </message>
@@ -1472,7 +1695,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>InitcpioJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line="40"/>
+      <location filename="../src/modules/initcpio/InitcpioJob.cpp" line="31"/>
       <source>Creating initramfs with mkinitcpio.</source>
       <translation>נוצר initramfs עם mkinitcpio.</translation>
     </message>
@@ -1480,7 +1703,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>InitramfsJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line="37"/>
+      <location filename="../src/modules/initramfs/InitramfsJob.cpp" line="28"/>
       <source>Creating initramfs.</source>
       <translation>נוצר initramfs.</translation>
     </message>
@@ -1488,17 +1711,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>InteractiveTerminalPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="53"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Konsole not installed</source>
       <translation>Konsole לא מותקן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="45"/>
       <source>Please install KDE Konsole and try again!</source>
       <translation>נא להתקין את KDE Konsole ולנסות שוב!</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="116"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalPage.cpp" line="106"/>
       <source>Executing script: &amp;nbsp;&lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</source>
       <translation>הסקריפט מופעל: &amp;nbsp; &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;</translation>
     </message>
@@ -1506,28 +1729,15 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>InteractiveTerminalViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/interactiveterminal/InteractiveTerminalViewStep.cpp" line="41"/>
       <source>Script</source>
       <translation>סקריפט</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>KeyboardPage</name>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="213"/>
-      <source>Set keyboard model to %1.&lt;br/&gt;</source>
-      <translation>הגדרת דגם המקלדת בתור %1.&lt;br/&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.cpp" line="217"/>
-      <source>Set keyboard layout to %1/%2.</source>
-      <translation>הגדרת פריסת לוח המקשים בתור %1/%2.</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>KeyboardQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/KeyboardQmlViewStep.cpp" line="42"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/KeyboardQmlViewStep.cpp" line="32"/>
       <source>Keyboard</source>
       <translation>מקלדת</translation>
     </message>
@@ -1535,7 +1745,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>KeyboardViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardViewStep.cpp" line="42"/>
       <source>Keyboard</source>
       <translation>מקלדת</translation>
     </message>
@@ -1543,22 +1753,22 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>LCLocaleDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="32"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="23"/>
       <source>System locale setting</source>
       <translation>הגדרות מיקום המערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="30"/>
       <source>The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements.&lt;br/&gt;The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>הגדרת מיקום המערכת משפיעה על השפה וקידוד התווים של חלק מרכיבי ממשקי שורת פקודה למשתמש. &lt;br/&gt; ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="63"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="54"/>
       <source>&amp;Cancel</source>
       <translation>&amp;ביטול</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="64"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LCLocaleDialog.cpp" line="55"/>
       <source>&amp;OK</source>
       <translation>&amp;אישור</translation>
     </message>
@@ -1566,50 +1776,50 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>LicensePage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="22"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.ui" line="26"/>
       <source>&lt;h1&gt;License Agreement&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;הסכם רישוי&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="135"/>
       <source>I accept the terms and conditions above.</source>
       <translation>התנאים וההגבלות שלמעלה מקובלים עלי.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="151"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="137"/>
       <source>Please review the End User License Agreements (EULAs).</source>
       <translation>נא לסקור בקפידה את הסכמי רישוי משתמש הקצה (EULAs).</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="142"/>
       <source>This setup procedure will install proprietary software that is subject to licensing terms.</source>
       <translation>תהליך התקנה זה יתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="145"/>
       <source>If you do not agree with the terms, the setup procedure cannot continue.</source>
-      <translation>×\90×\9d ×\94תנ×\90×\99×\9d ×\94×\90×\9c×\94 ×\90×\99× ×\9d ×\9eק×\95×\91×\9c×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\9a, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה.</translation>
+      <translation>×\90×\9d ×\94תנ×\90×\99×\9d ×\94×\90×\9c×\94 ×\90×\99× ×\9d ×\9eק×\95×\91×\9c×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\9b×\9d, אי אפשר להמשיך בתהליך ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="150"/>
       <source>This setup procedure can install proprietary software that is subject to licensing terms in order to provide additional features and enhance the user experience.</source>
       <translation>תהליך התקנה זה יכול להתקין תכנה קניינית שכפופה לתנאי רישוי כדי לספק תכונות נוספות ולשפר את חוויית המשתמש.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="169"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicensePage.cpp" line="155"/>
       <source>If you do not agree with the terms, proprietary software will not be installed, and open source alternatives will be used instead.</source>
-      <translation>×\90×\9d ×ª× ×\90×\99×\9d ×\90×\9c×\95 ×\90×\99× ×\9d ×\9eק×\95×\91×\9c×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\9a, ×\9c×\90 ×ª×\95תק×\9f ×ª×\9b× ×\94 ×§× ×\99×\99× ×\99ת ×\95×\99×\99עש×\94 ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\9c×\95פ×\95ת ×\91ק×\95×\93 ×¤×ª×\95×\97 ×\91×\9eק×\95×\9d.</translation>
+      <translation>×\90×\9d ×\94תנ×\90×\99×\9d ×\94×\9c×\9c×\95 ×\90×\99× ×\9d ×\9eק×\95×\91×\9c×\99×\9d ×¢×\9c×\99×\9b×\9d, ×ª×\95×\9b× ×\94 ×§× ×\99×\99× ×\99ת ×\9c×\90 ×ª×\95תק×\9f, ×\95×\91×\9eק×\95×\9e×\9f ×\99עש×\94 ×©×\99×\9e×\95ש ×\91×\97×\9c×\95פ×\95ת ×\91ק×\95×\93 ×¤×ª×\95×\97.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>LicenseViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="52"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseViewStep.cpp" line="43"/>
       <source>License</source>
       <translation>רישיון</translation>
     </message>
@@ -1617,59 +1827,59 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>LicenseWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="96"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="88"/>
       <source>URL: %1</source>
       <translation>כתובת: %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="117"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="109"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1 driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;by %2</source>
       <extracomment>%1 is an untranslatable product name, example: Creative Audigy driver</extracomment>
       <translation>&lt;strong&gt;התקן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt; מאת %2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="124"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="116"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1 graphics driver&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
       <extracomment>%1 is usually a vendor name, example: Nvidia graphics driver</extracomment>
       <translation>&lt;strong&gt;התקן תצוגה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="130"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="122"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1 browser plugin&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;תוסף לדפדפן %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="128"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1 codec&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;קידוד %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="134"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1 package&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;חבילה %1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt; מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="148"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="140"/>
       <source>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;by %2&lt;/font&gt;</source>
       <translation>&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color="Grey"&gt;מאת %2&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="171"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="163"/>
       <source>File: %1</source>
       <translation>קובץ: %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
       <source>Hide license text</source>
       <translation>הסתרת מלל הרישיון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="194"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="186"/>
       <source>Show the license text</source>
       <translation>להציג את טקסט הרישיון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="198"/>
+      <location filename="../src/modules/license/LicenseWidget.cpp" line="190"/>
       <source>Open license agreement in browser.</source>
       <translation>לפתוח את הסכם הרישוי בדפדפן.</translation>
     </message>
@@ -1677,85 +1887,78 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>LocalePage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="127"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
       <source>Region:</source>
-      <translation>×\90×\99×\96×\95ר:</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\95×\96:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="131"/>
       <source>Zone:</source>
       <translation>מיקום:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="129"/>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="130"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="132"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="133"/>
       <source>&amp;Change...</source>
       <translation>ה&amp;חלפה…</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="262"/>
-      <source>The system language will be set to %1.</source>
-      <translation>שפת המערכת תוגדר להיות %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="263"/>
-      <source>The numbers and dates locale will be set to %1.</source>
-      <translation>תבנית של המספרים והתאריכים של המיקום יוגדרו להיות %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocalePage.cpp" line="270"/>
-      <source>Set timezone to %1/%2.&lt;br/&gt;</source>
-      <translation>הגדרת אזור זמן בתור %1/%2.&lt;br/&gt;</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>LocaleQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/LocaleQmlViewStep.cpp" line="95"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/LocaleQmlViewStep.cpp" line="32"/>
       <source>Location</source>
       <translation>מיקום</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>LocaleViewStep</name>
+    <name>LocaleTests</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="100"/>
-      <source>Location</source>
+      <location filename="../src/libcalamares/locale/Tests.cpp" line="273"/>
+      <source>Quit</source>
+      <translation>יציאה</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>LocaleViewStep</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/locale/LocaleViewStep.cpp" line="76"/>
+      <source>Location</source>
       <translation>מיקום</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>LuksBootKeyFileJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="28"/>
       <source>Configuring LUKS key file.</source>
       <translation>קובץ מפתח ה־LUKS מוגדר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="156"/>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="168"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="176"/>
       <source>No partitions are defined.</source>
       <translation>לא הוגדרו מחיצות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="192"/>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="199"/>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="207"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="211"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="218"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="226"/>
       <source>Encrypted rootfs setup error</source>
       <translation>שגיאת התקנת מחיצת שורש מוצפנת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="193"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="212"/>
       <source>Root partition %1 is LUKS but no passphrase has been set.</source>
       <translation>מחיצת השורש %1 היא LUKS אבל לא הוגדרה מילת צופן.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="200"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="219"/>
       <source>Could not create LUKS key file for root partition %1.</source>
       <translation>לא ניתן ליצור קובץ מפתח LUKS למחיצת השורש %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="208"/>
+      <location filename="../src/modules/luksbootkeyfile/LuksBootKeyFileJob.cpp" line="227"/>
       <source>Could not configure LUKS key file on partition %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר קובץ מפתח LUKS למחיצה %1.</translation>
     </message>
@@ -1763,17 +1966,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>MachineIdJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="37"/>
       <source>Generate machine-id.</source>
       <translation>לייצר מספר סידורי של המכונה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="62"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="53"/>
       <source>Configuration Error</source>
       <translation>שגיאת הגדרות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="63"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="54"/>
       <source>No root mount point is set for MachineId.</source>
       <translation>לא הוגדרה נקודת עגינת שורש עבור מזהה מכונה (MachineId).</translation>
     </message>
@@ -1781,110 +1984,114 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Map</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="238"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="243"/>
+      <source>Timezone: %1</source>
+      <translation>אזור זמן: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Map.qml" line="264"/>
       <source>Please select your preferred location on the map so the installer can suggest the locale
             and timezone settings for you. You can fine-tune the suggested settings below. Search the map by dragging
             to move and using the +/- buttons to zoom in/out or use mouse scrolling for zooming.</source>
-      <translation>× ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\90ת ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\93×£ ×¢×\9c×\99×\9a ×¢×\9c ×\94×\9eפ×\94 ×\9b×\93×\99 ×©×ª×\9b× ×\99ת ×\94×\94תקנ×\94 ×ªוכל להציע הגדרות מקומיות
-             ×\95×\90×\96×\95ר ×\96×\9e×\9f ×¢×\91×\95ר×\9a. × ×\99ת×\9f ×\9c×\9b×\95×\95× ×\9f ×\90ת ×\94×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94×\9e×\95צע×\95ת ×\9c×\94×\9c×\9f. לחפש במפה על ידי משיכה להזזתה ובכפתורים +/- כדי להתקרב/להתרחק
+      <translation>× ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר ×\90ת ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94×\9e×\95×¢×\93×£ ×¢×\9c×\99×\9a ×\91×\9eפ×\94 ×\9b×\93×\99 ×©×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 ×\99וכל להציע הגדרות מקומיות
+             ×\95×\90×\96×\95ר ×\96×\9e×\9f ×¢×\91×\95ר×\9a. × ×\99ת×\9f ×\9c×\94ת×\90×\99×\9d ×\90ת ×\94×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94×\9e×\95צע×\95ת ×\9c×\9e×\98×\94. × ×\99ת×\9f לחפש במפה על ידי משיכה להזזתה ובכפתורים +/- כדי להתקרב/להתרחק
             או להשתמש בגלילת העכבר לטובת שליטה בתקריב.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>NetInstallViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="56"/>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="63"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="49"/>
       <source>Package selection</source>
       <translation>בחירת חבילות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="64"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="50"/>
       <source>Office software</source>
       <translation>תכנה של כלים משרדיים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="51"/>
       <source>Office package</source>
       <translation>חבילת כלים משרדיים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="52"/>
       <source>Browser software</source>
       <translation>תכנה של דפדפן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="67"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="53"/>
       <source>Browser package</source>
       <translation>חבילת דפדפן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="68"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="54"/>
       <source>Web browser</source>
       <translation>דפדפן</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="69"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="55"/>
       <source>Kernel</source>
       <translation>ליבה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="56"/>
       <source>Services</source>
       <translation>שירותים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="57"/>
       <source>Login</source>
       <translation>כניסה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="72"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="58"/>
       <source>Desktop</source>
       <translation>שולחן עבודה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="73"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="59"/>
       <source>Applications</source>
       <translation>יישומים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="74"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="60"/>
       <source>Communication</source>
       <translation>תקשורת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="75"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="61"/>
       <source>Development</source>
       <translation>פיתוח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="62"/>
       <source>Office</source>
       <translation>כלי משרד</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="77"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="63"/>
       <source>Multimedia</source>
       <translation>מולטימדיה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="78"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="64"/>
       <source>Internet</source>
       <translation>אינטרנט</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="79"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="65"/>
       <source>Theming</source>
       <translation>עיצוב</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="80"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="66"/>
       <source>Gaming</source>
       <translation>משחקים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="81"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/NetInstallViewStep.cpp" line="67"/>
       <source>Utilities</source>
       <translation>כלים</translation>
     </message>
@@ -1892,7 +2099,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>NotesQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.cpp" line="34"/>
+      <location filename="../src/modules/notesqml/NotesQmlViewStep.cpp" line="23"/>
       <source>Notes</source>
       <translation>הערות</translation>
     </message>
@@ -1900,17 +2107,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>OEMPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="28"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="32"/>
       <source>Ba&amp;tch:</source>
       <translation>מ&amp;חזור:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="38"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="42"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter a batch-identifier here. This will be stored in the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;נא להקליד כאן מזהה מחזור למשווק. ערך זה יאוחסן במערכת היעד.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="48"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/OEMPage.ui" line="52"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;OEM Configuration&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares will use OEM settings while configuring the target system.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;h1&gt;הגדרות משווק&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Calamares ישתמש בהגדרות המשווק בעת הגדרת מערכת היעד.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -1918,12 +2125,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>OEMViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="121"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="122"/>
       <source>OEM Configuration</source>
       <translation>הגדרות משווק</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="126"/>
+      <location filename="../src/modules/oemid/OEMViewStep.cpp" line="128"/>
       <source>Set the OEM Batch Identifier to &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</source>
       <translation>הגדרת מזהה מחזור למשווק לערך &lt;code&gt;%1&lt;/code&gt;.</translation>
     </message>
@@ -1931,301 +2138,371 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Offline</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="62"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="41"/>
+      <source>Select your preferred Region, or use the default settings.</source>
+      <translation>ניתן לבחור את האזור המועדף עליך או להשתמש בהגדרות בררת המחדל.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="173"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="217"/>
       <source>Timezone: %1</source>
       <translation>אזור זמן: %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="77"/>
-      <source>To be able to select a timezone, make sure you are connected to the internet. Restart the installer after connecting. You can fine-tune Language and Locale settings below.</source>
-      <translation>כדי לבחור באזור זמן, נא לוודא שהתחברת לאינטרנט. להפעיל את תכנית ההתקנה מחדש לאחר ההתחברות. ניתן לכוונן את הגדרות השפה וההגדרות המקומיות להלן.</translation>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="115"/>
+      <source>Select your preferred Zone within your Region.</source>
+      <translation>נא לבחור את האזור המועדף במחוז שלך.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="186"/>
+      <source>Zones</source>
+      <translation>אזורים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/localeq/Offline.qml" line="233"/>
+      <source>You can fine-tune Language and Locale settings below.</source>
+      <translation>ניתן לכוון את הגדרות השפה והמיקום להלן.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>PWQ</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="51"/>
       <source>Password is too short</source>
-      <translation>הססמה קצרה מדי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×§×¦×¨×\94 ×\9e×\93×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="73"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="67"/>
       <source>Password is too long</source>
-      <translation>הססמה ארוכה מדי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\90ר×\95×\9b×\94 ×\9e×\93×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
       <source>Password is too weak</source>
-      <translation>הססמה חלשה מדי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\97×\9cש×\94 ×\9e×\93×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="157"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="196"/>
       <source>Memory allocation error when setting '%1'</source>
       <translation>שגיאת הקצאת זיכרון בעת הגדרת ‚%1’</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="162"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="199"/>
       <source>Memory allocation error</source>
       <translation>שגיאת הקצאת זיכרון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="164"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="201"/>
       <source>The password is the same as the old one</source>
-      <translation>×\94סס×\9e×\94 זהה לישנה</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\96×\95 זהה לישנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="166"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="203"/>
       <source>The password is a palindrome</source>
-      <translation>הססמה היא פלינדרום</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\99×\90 ×¤×\9c×\99× ×\93ר×\95×\9d</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="168"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="205"/>
       <source>The password differs with case changes only</source>
-      <translation>מורכבות הססמה טמונה בשינויי סוגי אותיות בלבד</translation>
+      <translation>×\9e×\95ר×\9b×\91×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\98×\9e×\95× ×\94 ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99 ×¡×\95×\92×\99 ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\91×\9c×\91×\93</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="170"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="207"/>
       <source>The password is too similar to the old one</source>
-      <translation>הססמה דומה מדי לישנה</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\93×\95×\9e×\94 ×\9e×\93×\99 ×\9c×\99שנ×\94</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="172"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="209"/>
       <source>The password contains the user name in some form</source>
-      <translation>הססמה מכילה את שם המשתמש בצורה כלשהי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\90ת ×©×\9d ×\94×\9eשת×\9eש ×\91צ×\95ר×\94 ×\9b×\9cש×\94×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="174"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="211"/>
       <source>The password contains words from the real name of the user in some form</source>
-      <translation>הססמה מכילה מילים מהשם האמתי של המשתמש בצורה זו או אחרת</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\9e×\99×\9c×\99×\9d ×\9e×\94ש×\9d ×\94×\90×\9eת×\99 ×©×\9c ×\94×\9eשת×\9eש ×\91צ×\95ר×\94 ×\96×\95 ×\90×\95 ×\90×\97רת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="177"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="214"/>
       <source>The password contains forbidden words in some form</source>
-      <translation>הססמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="181"/>
-      <source>The password contains less than %1 digits</source>
-      <translation>הססמה מכילה פחות מ־%1 ספרות</translation>
+      <translation>הסיסמה מכילה מילים אסורות בצורה כלשהי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="184"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="221"/>
       <source>The password contains too few digits</source>
-      <translation>הססמה לא מכילה מספיק ספרות</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="188"/>
-      <source>The password contains less than %1 uppercase letters</source>
-      <translation>הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות גדולות</translation>
+      <translation>הסיסמה לא מכילה מספיק ספרות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="191"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="228"/>
       <source>The password contains too few uppercase letters</source>
-      <translation>הססמה מכילה מעט מדי אותיות גדולות</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\9e×¢×\98 ×\9e×\93×\99 ×\90×\95ת×\99×\95ת ×\92×\93×\95×\9c×\95ת</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="195"/>
-      <source>The password contains less than %1 lowercase letters</source>
-      <translation>הססמה מכילה פחות מ־%1 אותיות קטנות</translation>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="232"/>
+      <source>The password contains fewer than %n lowercase letters</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מאות אחת קטנה</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
+        <numerusform>הססמה מכילה פחות מ־%n אותיות קטנות</numerusform>
+      </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="198"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="235"/>
       <source>The password contains too few lowercase letters</source>
-      <translation>הססמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="202"/>
-      <source>The password contains less than %1 non-alphanumeric characters</source>
-      <translation>הססמה מכילה פחות מ־%1 תווים שאינם אלפאנומריים</translation>
+      <translation>הסיסמה אינה מכילה מספיק אותיות קטנות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="206"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="242"/>
       <source>The password contains too few non-alphanumeric characters</source>
-      <translation>הססמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="210"/>
-      <source>The password is shorter than %1 characters</source>
-      <translation>אורך הססמה קצר מ־%1 תווים</translation>
+      <translation>הסיסמה מכילה מעט מדי תווים שאינם אלפאנומריים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="249"/>
       <source>The password is too short</source>
-      <translation>הססמה קצרה מדי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×§×¦×¨×\94 ×\9e×\93×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="215"/>
-      <source>The password is just rotated old one</source>
-      <translation>×\94סס×\9e×\94 ×\94×\99×\90 ×¤×©×\95×\98 ×¡×\99×\9b×\95×\9c ×©×\9c ×¡×¡×\9e×\94 ×§×\95×\93×\9eת</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="258"/>
+      <source>The password does not contain enough character classes</source>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\9eספ×\99ק ×¡×\95×\92×\99 ×ª×\95×\95×\99×\9d</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="219"/>
-      <source>The password contains less than %1 character classes</source>
-      <translation>×\94סס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×¤×\97×\95ת ×\9eÖ¾%1 ×¡×\95×\92×\99 ×ª×\95×\95×\99×\9d</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="265"/>
+      <source>The password contains too many same characters consecutively</source>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\99×\95תר ×\9e×\93×\99 ×ª×\95×\95×\99×\9d ×\96×\94×\99×\9d ×\91רצף</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="222"/>
-      <source>The password does not contain enough character classes</source>
-      <translation>×\94סס×\9e×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\9eספ×\99ק ×¡×\95×\92×\99 ×ª×\95×\95×\99×\9d</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="275"/>
+      <source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×\99×\95תר ×\9e×\93×\99 ×ª×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\90×\95ת×\95 ×\94ס×\95×\92 ×\91רצף</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="226"/>
-      <source>The password contains more than %1 same characters consecutively</source>
-      <translation>הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים זהים ברצף</translation>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="218"/>
+      <source>The password contains fewer than %n digits</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מספרה</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n ספרות</numerusform>
+      </translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="230"/>
-      <source>The password contains too many same characters consecutively</source>
-      <translation>הססמה מכילה יותר מדי תווים זהים ברצף</translation>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="225"/>
+      <source>The password contains fewer than %n uppercase letters</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מאות גדולה אחת</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n אותיות גדולות</numerusform>
+      </translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="234"/>
-      <source>The password contains more than %1 characters of the same class consecutively</source>
-      <translation>הססמה מכילה יותר מ־%1 תווים מאותו הסוג ברצף</translation>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="239"/>
+      <source>The password contains fewer than %n non-alphanumeric characters</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מתו אחד שאינו אלפאנומרי</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n תווים שאינם אלפאנומריים</numerusform>
+      </translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="238"/>
-      <source>The password contains too many characters of the same class consecutively</source>
-      <translation>הססמה מכילה יותר מדי תווים מאותו הסוג ברצף</translation>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="246"/>
+      <source>The password is shorter than %n characters</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה קצרה מתו אחד</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה קצרה מ־%n תווים</numerusform>
+      </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="243"/>
-      <source>The password contains monotonic sequence longer than %1 characters</source>
-      <translation>הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני של יותר מ־%1 תווים</translation>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="251"/>
+      <source>The password is a rotated version of the previous one</source>
+      <translation>הסיסמה היא גרסה מעורבבת של הקודמת</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="255"/>
+      <source>The password contains fewer than %n character classes</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות ממחלקת תווים אחת</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה פחות מ־%n מחלקות תווים</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="262"/>
+      <source>The password contains more than %n same characters consecutively</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מתו זהה ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="269"/>
+      <source>The password contains more than %n characters of the same class consecutively</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מתו אחד זהה ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה למעלה מ־%n תווים זהים ברצף</numerusform>
+      </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
+      <source>The password contains monotonic sequence longer than %n characters</source>
+      <translation>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מתו אחד</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
+        <numerusform>הסיסמה מכילה רצף מונוטוני ארוך מ־%n תווים</numerusform>
+      </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="247"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="286"/>
       <source>The password contains too long of a monotonic character sequence</source>
-      <translation>הססמה מכילה רצף תווים מונוטוני ארוך מדי</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\9b×\99×\9c×\94 ×¨×¦×£ ×ª×\95×\95×\99×\9d ×\9e×\95× ×\95×\98×\95× ×\99 ×\90ר×\95×\9a ×\9e×\93×\99</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="250"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="289"/>
       <source>No password supplied</source>
-      <translation>לא צוינה ססמה</translation>
+      <translation>×\9c×\90 ×¦×\95×\99× ×\94 ×¡×\99ס×\9e×\94</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="252"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="291"/>
       <source>Cannot obtain random numbers from the RNG device</source>
       <translation>לא ניתן לקבל מספרים אקראיים מהתקן ה־RNG</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="254"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="293"/>
       <source>Password generation failed - required entropy too low for settings</source>
-      <translation>יצירת הססמה נכשלה - רמת האקראיות הנדרשת נמוכה ביחס להגדרות</translation>
+      <translation>×\99צ×\99רת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 × ×\9bש×\9c×\94 - ×¨×\9eת ×\94×\90קר×\90×\99×\95ת ×\94× ×\93רשת × ×\9e×\95×\9b×\94 ×\91×\99×\97ס ×\9c×\94×\92×\93ר×\95ת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="260"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/>
       <source>The password fails the dictionary check - %1</source>
-      <translation>הססמה נכשלה במבחן המילון - %1</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 × ×\9bש×\9c×\94 ×\91×\9e×\91×\97×\9f ×\94×\9e×\99×\9c×\95×\9f - %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="263"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="301"/>
       <source>The password fails the dictionary check</source>
-      <translation>הססמה נכשלה במבחן המילון</translation>
+      <translation>×\94ס×\99ס×\9e×\94 × ×\9bש×\9c×\94 ×\91×\9e×\91×\97×\9f ×\94×\9e×\99×\9c×\95×\9f</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="267"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="305"/>
       <source>Unknown setting - %1</source>
       <translation>הגדרה לא מוכרת - %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="271"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="307"/>
       <source>Unknown setting</source>
       <translation>הגדרה לא מוכרת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="275"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="311"/>
       <source>Bad integer value of setting - %1</source>
       <translation>ערך מספרי שגוי להגדרה - %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="280"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="313"/>
       <source>Bad integer value</source>
       <translation>ערך מספרי שגוי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="284"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="317"/>
       <source>Setting %1 is not of integer type</source>
       <translation>ההגדרה %1 אינה מסוג מספר שלם</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="289"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="319"/>
       <source>Setting is not of integer type</source>
       <translation>ההגדרה אינה מסוג מספר שלם</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="293"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="323"/>
       <source>Setting %1 is not of string type</source>
       <translation>ההגדרה %1 אינה מסוג מחרוזת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="298"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="325"/>
       <source>Setting is not of string type</source>
       <translation>ההגדרה אינה מסוג מחרוזת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="300"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="327"/>
       <source>Opening the configuration file failed</source>
       <translation>פתיחת קובץ התצורה נכשלה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="302"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="329"/>
       <source>The configuration file is malformed</source>
       <translation>קובץ התצורה פגום</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="304"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="331"/>
       <source>Fatal failure</source>
       <translation>כשל מכריע</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="306"/>
+      <location filename="../src/modules/users/CheckPWQuality.cpp" line="333"/>
       <source>Unknown error</source>
       <translation>שגיאה לא ידועה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="581"/>
+      <location filename="../src/modules/users/Config.cpp" line="782"/>
       <source>Password is empty</source>
-      <translation>×\94סס×\9e×\94 ×¨×\99ק×\94</translation>
+      <translation>ש×\93×\94 ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×¨×\99ק</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>PackageChooserPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="20"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="24"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="40"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="44"/>
       <source>Product Name</source>
       <translation>שם המוצר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="53"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="57"/>
       <source>TextLabel</source>
       <translation>תווית טקסט</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="69"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/page_package.ui" line="73"/>
       <source>Long Product Description</source>
       <translation>תיאור ארוך של המוצר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="34"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="25"/>
       <source>Package Selection</source>
       <translation>בחירת חבילות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="35"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserPage.cpp" line="26"/>
       <source>Please pick a product from the list. The selected product will be installed.</source>
       <translation>נא לבחור במוצר מהרשימה. המוצר הנבחר יותקן.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>PackageChooserQmlViewStep</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/PackageChooserQmlViewStep.cpp" line="32"/>
+      <source>Packages</source>
+      <translation>חבילות</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>PackageChooserViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageChooserViewStep.cpp" line="51"/>
       <source>Packages</source>
       <translation>חבילות</translation>
     </message>
@@ -2233,12 +2510,12 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PackageModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="176"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="168"/>
       <source>Name</source>
       <translation>שם</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="176"/>
+      <location filename="../src/modules/netinstall/PackageModel.cpp" line="168"/>
       <source>Description</source>
       <translation>תיאור</translation>
     </message>
@@ -2246,17 +2523,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Page_Keyboard</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="74"/>
       <source>Keyboard Model:</source>
       <translation>דגם מקלדת:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="131"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/KeyboardPage.ui" line="135"/>
       <source>Type here to test your keyboard</source>
       <translation>ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך</translation>
     </message>
@@ -2264,119 +2541,119 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>Page_UserSetup</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="36"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="40"/>
       <source>What is your name?</source>
       <translation>מה שמך?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="55"/>
       <source>Your Full Name</source>
       <translation>שם המלא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="120"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="124"/>
       <source>What name do you want to use to log in?</source>
       <translation>איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="144"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="148"/>
       <source>login</source>
       <translation>כניסה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="219"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="223"/>
       <source>What is the name of this computer?</source>
       <translation>מהו השם של המחשב הזה?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="243"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="247"/>
       <source>&lt;small&gt;This name will be used if you make the computer visible to others on a network.&lt;/small&gt;</source>
       <translation>&lt;small&gt;בשם זה ייעשה שימוש לטובת זיהוי מול מחשבים אחרים ברשת במידת הצורך.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="246"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="250"/>
       <source>Computer Name</source>
       <translation>שם המחשב</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="321"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="325"/>
       <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
-      <translation>נא לבחור ססמה להגנה על חשבונך.</translation>
+      <translation>× ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\9c×\94×\92× ×\94 ×¢×\9c ×\97ש×\91×\95× ×\9a.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="345"/>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="370"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="349"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="374"/>
       <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.&lt;/small&gt;</source>
-      <translation>&lt;small&gt;×\99ש ×\9c×\94ק×\9c×\99×\93 ×\90ת ×\90×\95ת×\94 ×\94סס×\9e×\94 ×¤×¢×\9e×\99×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×©× ×\99ת×\9f ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\91×\93×\95ק ×©×\92×\99×\90×\95ת ×\94ק×\9c×\93×\94. ×¡סמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.&lt;/small&gt;</translation>
+      <translation>&lt;small&gt;×\99ש ×\9c×\94ק×\9c×\99×\93 ×\90ת ×\90×\95ת×\94 ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×¤×¢×\9e×\99×\99×\9d ×\9b×\93×\99 ×©× ×\99ת×\9f ×\99×\94×\99×\94 ×\9c×\91×\93×\95ק ×©×\92×\99×\90×\95ת ×\94ק×\9c×\93×\94. ×¡×\99סמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="351"/>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="521"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="355"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="525"/>
       <source>Password</source>
-      <translation>ססמה</translation>
+      <translation>ס×\99ס×\9e×\94</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="376"/>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="546"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="380"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="550"/>
       <source>Repeat Password</source>
-      <translation>חזרה על הססמה</translation>
+      <translation>×\97×\96ר×\94 ×¢×\9c ×\94ס×\99ס×\9e×\94</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="451"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="455"/>
       <source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
-      <translation>×\9bשת×\99×\91×\94 ×\96×\95 ×\9eס×\95×\9eנת, ×\91×\93×\99קת ×\90×\95ר×\9a ×¡×¡×\9e×\94 ×\9eת×\91צעת ×\95×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\9c×\9a ×\90פשר×\95ת ×\9c×\94שת×\9eש ×\91ססמה חלשה.</translation>
+      <translation>×\9bשת×\99×\91×\94 ×\96×\95 ×\9eס×\95×\9eנת, ×\91×\93×\99קת ×\90×\95ר×\9a ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\9eת×\91צעת ×\95×\9c×\90 ×ª×\94×\99×\94 ×\9c×\9a ×\90פשר×\95ת ×\9c×\94שת×\9eש ×\91ס×\99סמה חלשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="454"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="458"/>
       <source>Require strong passwords.</source>
-      <translation>לדרוש ססמאות חזקות.</translation>
+      <translation>×\9c×\93ר×\95ש ×¡×\99ס×\9e×\90×\95ת ×\97×\96ק×\95ת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="461"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="465"/>
       <source>Log in automatically without asking for the password.</source>
-      <translation>×\9b× ×\99ס×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\9e×\91×\9c×\99 ×\9c×\91קש ×¡סמה.</translation>
+      <translation>×\9b× ×\99ס×\94 ×\90×\95×\98×\95×\9e×\98×\99ת ×\9e×\91×\9c×\99 ×\9c×\94×\99ש×\90×\9c ×¢×\9c ×\94ס×\99סמה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="468"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="472"/>
       <source>Use the same password for the administrator account.</source>
-      <translation>להשתמש באותה הססמה עבור חשבון המנהל.</translation>
+      <translation>×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\90×\95ת×\94 ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×¢×\91×\95ר ×\97ש×\91×\95×\9f ×\94×\9e× ×\94×\9c.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="491"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="495"/>
       <source>Choose a password for the administrator account.</source>
-      <translation>×\91×\97×\99רת ×¡×¡×\9e×\94 ×¢×\91×\95ר חשבון המנהל.</translation>
+      <translation>×\91×\97×\99רת ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\9cחשבון המנהל.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="515"/>
-      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="540"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="519"/>
+      <location filename="../src/modules/users/page_usersetup.ui" line="544"/>
       <source>&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;</source>
-      <translation>&lt;small&gt;×¢×\9c×\99×\9a ×\9c×\94ק×\9c×\99×\93 ×\90ת ×\90×\95ת×\94 ×\94ססמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.&lt;/small&gt;</translation>
+      <translation>&lt;small&gt;×\99ש ×\9c×\94ק×\9c×\99×\93 ×\90ת ×\90×\95ת×\94 ×\94ס×\99סמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>PartitionLabelsView</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="197"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="190"/>
       <source>Root</source>
       <translation>מערכת הפעלה Root</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="200"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="194"/>
       <source>Home</source>
       <translation>בית Home</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="202"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="198"/>
       <source>Boot</source>
       <translation>טעינה Boot</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="205"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="203"/>
       <source>EFI system</source>
       <translation>מערכת EFI</translation>
     </message>
@@ -2386,17 +2663,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
       <translation>דפדוף Swap</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="209"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="211"/>
       <source>New partition for %1</source>
       <translation>מחיצה חדשה עבור %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="211"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="215"/>
       <source>New partition</source>
       <translation>מחיצה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="230"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="239"/>
       <source>%1  %2</source>
       <extracomment>size[number] filesystem[name]</extracomment>
       <translation>%1  %2</translation>
@@ -2405,34 +2682,39 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PartitionModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="168"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="208"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="203"/>
       <source>Free Space</source>
-      <translation>×\96×\9bר×\95×\9f פנוי</translation>
+      <translation>ש×\98×\97 פנוי</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="172"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="212"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="163"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="207"/>
       <source>New partition</source>
       <translation>מחיצה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="305"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="300"/>
       <source>Name</source>
       <translation>שם</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="307"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="302"/>
       <source>File System</source>
       <translation>מערכת קבצים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="309"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="304"/>
+      <source>File System Label</source>
+      <translation>תווית מערכת קבצים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="306"/>
       <source>Mount Point</source>
       <translation>נקודת עיגון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="311"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/core/PartitionModel.cpp" line="308"/>
       <source>Size</source>
       <translation>גודל</translation>
     </message>
@@ -2440,77 +2722,77 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PartitionPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="22"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="26"/>
       <source>Storage de&amp;vice:</source>
       <translation>ה&amp;תקן זיכרון:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="55"/>
       <source>&amp;Revert All Changes</source>
       <translation>&amp;ביטול כל השינויים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="87"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="91"/>
       <source>New Partition &amp;Table</source>
       <translation>&amp;טבלת מחיצות חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="107"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="111"/>
       <source>Cre&amp;ate</source>
       <translation>י&amp;צירה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="114"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="118"/>
       <source>&amp;Edit</source>
       <translation>&amp;עריכה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="121"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="125"/>
       <source>&amp;Delete</source>
       <translation>מ&amp;חיקה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="132"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="136"/>
       <source>New Volume Group</source>
       <translation>קבוצת כרכים חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="139"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="143"/>
       <source>Resize Volume Group</source>
       <translation>שינוי גודל קבוצת כרכים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="146"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="150"/>
       <source>Deactivate Volume Group</source>
       <translation>השבתת קבוצת כרכים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="153"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="157"/>
       <source>Remove Volume Group</source>
       <translation>הסרת קבוצת כרכים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="180"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.ui" line="184"/>
       <source>I&amp;nstall boot loader on:</source>
       <translation>הת&amp;קנת מנהל אתחול על:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="211"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="228"/>
       <source>Are you sure you want to create a new partition table on %1?</source>
-      <translation>ליצור טבלת מחיצות חדשה על %1?</translation>
+      <translation>×\94×\90×\9d ×\9c×\99צ×\95ר ×\98×\91×\9cת ×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\97×\93ש×\94 ×¢×\9c %1?</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="240"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="263"/>
       <source>Can not create new partition</source>
       <translation>לא ניתן ליצור מחיצה חדשה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="241"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionPage.cpp" line="264"/>
       <source>The partition table on %1 already has %2 primary partitions, and no more can be added. Please remove one primary partition and add an extended partition, instead.</source>
       <translation>לטבלת המחיצות על %1 כבר יש %2 מחיצות עיקריות ואי אפשר להוסיף עוד כאלה. נא להסיר מחיצה עיקרית אחת ולהוסיף מחיצה מורחבת במקום.</translation>
     </message>
@@ -2518,117 +2800,92 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PartitionViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="77"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="56"/>
       <source>Gathering system information...</source>
       <translation>נאסף מידע על המערכת…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="131"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="111"/>
       <source>Partitions</source>
       <translation>מחיצות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="169"/>
-      <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system.</source>
-      <translation>להתקין את %1 &lt;strong&gt;לצד&lt;/strong&gt; מערכת הפעלה אחרת.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="174"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk and install %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;למחוק&lt;/strong&gt; את הכונן ולהתקין את %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="178"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition with %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;החלפת&lt;/strong&gt; מחיצה עם %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="182"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning.</source>
-      <translation>להגדיר מחיצות באופן &lt;strong&gt;ידני&lt;/strong&gt;.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="303"/>
+      <source>Current:</source>
+      <translation>נוכחי:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="195"/>
-      <source>Install %1 &lt;strong&gt;alongside&lt;/strong&gt; another operating system on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</source>
-      <translation>×\9c×\94תק×\99×\9f ×\90ת %1 &lt;strong&gt;×\9cצ×\93&lt;/strong&gt; ×\9eער×\9bת ×\94פע×\9c×\94 ×\90×\97רת ×¢×\9c ×\9b×\95× ×\9f &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3).</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="321"/>
+      <source>After:</source>
+      <translation>×\9c×\90×\97ר:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="202"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Erase&lt;/strong&gt; disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) and install %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;למחוק&lt;/strong&gt; את הכונן &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) ולהתקין את %1.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="530"/>
+      <source>No EFI system partition configured</source>
+      <translation>לא הוגדרה מחיצת מערכת EFI</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="208"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Replace&lt;/strong&gt; a partition on disk &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) with %1.</source>
-      <translation>&lt;strong&gt;החלפת&lt;/strong&gt; מחיצה על כונן &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; (%3) ב־%1.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="534"/>
+      <source>EFI system partition configured incorrectly</source>
+      <translation>מחיצת המערכת EFI לא הוגדרה נכון</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="215"/>
-      <source>&lt;strong&gt;Manual&lt;/strong&gt; partitioning on disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</source>
-      <translation>×\97×\9c×\95ק×\94 ×\9c×\9e×\97×\99צ×\95ת ×\91×\90×\95פ×\9f &lt;strong&gt;×\99×\93× ×\99&lt;/strong&gt; ×¢×\9c ×\9b×\95× ×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2).</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="539"/>
+      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a suitable filesystem.</source>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI × ×\97×\95צ×\94 ×\9c×\94פע×\9cת %1. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI, ×\99ש ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9c×\91×\97×\95ר ×\90×\95 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eער×\9bת ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eת×\90×\99×\9e×\94.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="224"/>
-      <source>Disk &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</source>
-      <translation>×\9b×\95× ×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; (%2)</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="550"/>
+      <source>The filesystem must be mounted on &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
+      <translation>×\99ש ×\9c×¢×\92×\9f ×\90ת ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\91Ö¾&lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="250"/>
-      <source>Current:</source>
-      <translation>× ×\95×\9b×\97×\99:</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="556"/>
+      <source>The filesystem must have type FAT32.</source>
+      <translation>×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91ת ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9eס×\95×\92 FAT32.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="267"/>
-      <source>After:</source>
-      <translation>×\9c×\90×\97ר:</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="562"/>
+      <source>The filesystem must be at least %1 MiB in size.</source>
+      <translation>×\92×\95×\93×\9c ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91 ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9cפ×\97×\95ת â\80\8e%1 MIB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="434"/>
-      <source>No EFI system partition configured</source>
-      <translation>×\9c×\90 ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="569"/>
+      <source>The filesystem must have flag &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; set.</source>
+      <translation>×\9c×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\97×\99×\99×\91 ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9e×\95×\92×\93ר ×\94×\93×\92×\9c×\95×\9f &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="435"/>
-      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure an EFI system partition, go back and select or create a FAT32 filesystem with the &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag enabled and mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
-      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI × ×\93רשת ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94×\92×\93×\99ר ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI, ×¢×\9c×\99×\9a ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9c×\91×\97×\95ר ×\90×\95 ×\9c×\99צ×\95ר ×\9eער×\9bת ×§×\91צ×\99×\9d ×\9eס×\95×\92 FAT32 ×¢×\9d ×¡×\99×\9e×\95×\9f &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; ×¤×¢×\99×\9c ×\95×¢×\9d × ×§×\95×\93ת ×¢×\99×\92×\95×\9f &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; × ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9c×\9c×\90 ×\94×\92×\93רת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI ×\90×\9a ×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת ×¢×©×\95×\99×\94 ×\9c×\94×\99×\9bש×\9c.</translation>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="575"/>
+      <source>You can continue without setting up an EFI system partition but your system may fail to start.</source>
+      <translation>× ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\9c×\9c×\90 ×\94ק×\9eת ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת EFI ×\90×\9a ×\94×\9eער×\9bת ×©×\9c×\9a ×\9c×\90 ×ª×¦×\9c×\99×\97 ×\9c×\94×\99×\98×¢×\9f.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="449"/>
-      <source>An EFI system partition is necessary to start %1.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A partition was configured with mount point &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; but its &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; flag is not set.&lt;br/&gt;To set the flag, go back and edit the partition.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;You can continue without setting the flag but your system may fail to start.</source>
-      <translation>לצורך הפעלת %1 נדרשת מחיצת מערכת EFI.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; הוגדרה מחיצה עם נקודת עיגון &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; אך לא הוגדר סימון &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.&lt;br/&gt; כדי לסמן את המחיצה, עליך לחזור ולערוך את המחיצה.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ניתן להמשיך ללא הוספת הסימון אך טעינת המערכת עשויה להיכשל.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="448"/>
-      <source>EFI system partition flag not set</source>
-      <translation>לא מוגדר סימון מחיצת מערכת EFI</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="475"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="592"/>
       <source>Option to use GPT on BIOS</source>
       <translation>אפשרות להשתמש ב־GPT או ב־BIOS</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="476"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="593"/>
       <source>A GPT partition table is the best option for all systems. This installer supports such a setup for BIOS systems too.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To configure a GPT partition table on BIOS, (if not done so already) go back and set the partition table to GPT, next create a 8 MB unformatted partition with the &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; flag enabled.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An unformatted 8 MB partition is necessary to start %1 on a BIOS system with GPT.</source>
       <translation>טבלת מחיצות מסוג GPT היא האפשרות הטובה ביותר בכל המערכות. תכנית התקנה זו תומכת גם במערכות מסוג BIOS.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;כדי להגדיר טבלת מחיצות מסוג GPT על גבי BIOS, (אם זה טרם בוצע) יש לחזור ולהגדיר את טבלת המחיצות ל־GPT, לאחר מכן יש ליצור מחיצה של 8 מ״ב ללא פירמוט עם הדגלון &lt;strong&gt;bios_grub&lt;/strong&gt; פעיל.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;מחיצה בלתי מפורמטת בגודל 8 מ״ב נחוצה לטובת הפעלת %1 על מערכת מסוג BIOS עם GPT.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="504"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="625"/>
       <source>Boot partition not encrypted</source>
-      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת (Boot) ×\90×\99× ×\94 ×\9e×\95צפנת.</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\94×\90ת×\97×\95×\9c (Boot) ×\90×\99× ×\94 ×\9e×\95צפנת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="505"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="626"/>
       <source>A separate boot partition was set up together with an encrypted root partition, but the boot partition is not encrypted.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;There are security concerns with this kind of setup, because important system files are kept on an unencrypted partition.&lt;br/&gt;You may continue if you wish, but filesystem unlocking will happen later during system startup.&lt;br/&gt;To encrypt the boot partition, go back and recreate it, selecting &lt;strong&gt;Encrypt&lt;/strong&gt; in the partition creation window.</source>
-      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\98×¢×\99× ×\94, boot, × ×¤×¨×\93ת ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\99×\97×\93 ×¢×\9d ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת ×\94×\94פע×\9c×\94, root, ×\9e×\95צפנת, ×\90×\9a ×\9e×\97×\99צת ×\94×\98×¢×\99× ×\94 ×\9c×\90 ×\94×\95צפנ×\94.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ×\99שנ×\9f ×\94ש×\9c×\9b×\95ת ×\91×\98×\99×\97×\95ת×\99×\95ת ×¢×\9d ×\94תצ×\95ר×\94 ×©×\94×\95×\92×\93ר×\94, ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ×©×§×\91צ×\99 ×\9eער×\9bת ×\97ש×\95×\91×\99×\9d × ×©×\9eר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9e×\97×\99צ×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95צפנת.&lt;br/&gt;ת×\95×\9b×\9c ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\90×\9d ×ª×¨×¦×\94, ×\90×\9a ×©×\97ר×\95ר ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\99תר×\97ש ×\9e×\90×\95×\97ר ×\99×\95תר ×\9b×\97×\9cק ×\9e×\98×¢×\99נת ×\94×\9eער×\9bת.&lt;br/&gt;×\91×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צפ×\99×\9f ×\90ת ×\9e×\97×\99צת ×\94×\98×¢×\99× ×\94, ×\97×\96×\95ר ×\95צ×\95ר ×\90×\95ת×\94 ×\9e×\97×\93ש, ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×\91×\97×\99ר×\94 ×\91 &lt;strong&gt;×\94צפ×\9f&lt;/strong&gt; בחלונית יצירת המחיצה.</translation>
+      <translation>×\9e×\97×\99צת ×\90ת×\97×\95×\9c, boot, × ×¤×¨×\93ת ×\94×\95×\92×\93ר×\94 ×\99×\97×\93 ×¢×\9d ×\9e×\97×\99צת ×\9eער×\9bת ×\94×\94פע×\9c×\94, root, ×\9e×\95צפנת, ×\90×\9a ×\9e×\97×\99צת ×\94×\90ת×\97×\95×\9c ×\9c×\90 ×\94×\95צפנ×\94.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; ×\99שנ×\9f ×\94ש×\9c×\9b×\95ת ×\91×\98×\99×\97×\95ת×\99×\95ת ×¢×\9d ×\94תצ×\95ר×\94 ×©×\94×\95×\92×\93ר×\94, ×\9e×\9b×\99×\95×\95×\9f ×©×§×\95×\91צ×\99 ×\9eער×\9bת ×\97ש×\95×\91×\99×\9d × ×©×\9eר×\99×\9d ×¢×\9c ×\9e×\97×\99צ×\94 ×\9c×\90 ×\9e×\95צפנת.&lt;br/&gt;× ×\99ת×\9f ×\9c×\94×\9eש×\99×\9a ×\90×\9d ×\96×\94×\95 ×¨×¦×\95× ×\9a, ×\90×\9a ×©×\97ר×\95ר ×\9eער×\9bת ×\94ק×\91צ×\99×\9d ×\99תר×\97ש ×\9e×\90×\95×\97ר ×\99×\95תר ×\9b×\97×\9cק ×\9e×\94×\90ת×\97×\95×\9c.&lt;br/&gt;×\91×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צפ×\99×\9f ×\90ת ×\9e×\97×\99צת ×\94×\90ת×\97×\95×\9c, ×\99ש ×\9c×\97×\96×\95ר ×\95×\9c×\99צ×\95ר ×\90×\95ת×\94 ×\9e×\97×\93ש, ×¢×\9c ×\99×\93×\99 ×\91×\97×\99ר×\94 ×\91 &lt;strong&gt;×\94צפנ×\94&lt;/strong&gt; בחלונית יצירת המחיצה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="722"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="713"/>
       <source>has at least one disk device available.</source>
       <translation>יש לפחות התקן כונן אחד זמין.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionViewStep.cpp" line="723"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/PartitionViewStep.cpp" line="714"/>
       <source>There are no partitions to install on.</source>
       <translation>אין מחיצות להתקין עליהן.</translation>
     </message>
@@ -2636,13 +2893,13 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PlasmaLnfJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="41"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="33"/>
       <source>Plasma Look-and-Feel Job</source>
       <translation>משימת מראה ותחושה של Plasma</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="73"/>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="74"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfJob.cpp" line="58"/>
       <source>Could not select KDE Plasma Look-and-Feel package</source>
       <translation>לא ניתן לבחור את חבילת המראה והתחושה של KDE Plasma.</translation>
     </message>
@@ -2650,17 +2907,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PlasmaLnfPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/page_plasmalnf.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="70"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="79"/>
       <source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is set up. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
       <translation>נא לבחור מראה ותחושה לשולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר את המראה והתחושה לאחר סיום התקנת המערכת. לחיצה על בחירת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה בזמן אמת של המראה והתחושה שנבחרו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfPage.cpp" line="84"/>
       <source>Please choose a look-and-feel for the KDE Plasma Desktop. You can also skip this step and configure the look-and-feel once the system is installed. Clicking on a look-and-feel selection will give you a live preview of that look-and-feel.</source>
       <translation>נא לבחור מראה ותחושה עבור שולחן העבודה KDE Plasma. ניתן גם לדלג על השלב הזה ולהגדיר מראה ותחושה לאחר הקמת המערכת. בחירה בתצורת מראה ותחושה תעניק לך תצוגה מקדימה חיה של אותה התצורה.</translation>
     </message>
@@ -2668,7 +2925,7 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PlasmaLnfViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line="68"/>
+      <location filename="../src/modules/plasmalnf/PlasmaLnfViewStep.cpp" line="43"/>
       <source>Look-and-Feel</source>
       <translation>מראה ותחושה</translation>
     </message>
@@ -2676,17 +2933,17 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>PreserveFiles</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="84"/>
+      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="79"/>
       <source>Saving files for later ...</source>
       <translation>הקבצים נשמרים להמשך…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="118"/>
       <source>No files configured to save for later.</source>
       <translation>לא הוגדרו קבצים לשמירה בהמשך.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="176"/>
+      <location filename="../src/modules/preservefiles/PreserveFiles.cpp" line="172"/>
       <source>Not all of the configured files could be preserved.</source>
       <translation>לא ניתן לשמר את כל הקבצים שהוגדרו.</translation>
     </message>
@@ -2694,14 +2951,14 @@ The installer will quit and all changes will be lost.</source>
   <context>
     <name>ProcessResult</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="422"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="429"/>
       <source>
 There was no output from the command.</source>
       <translation>
 לא היה פלט מהפקודה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="423"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="430"/>
       <source>
 Output:
 </source>
@@ -2710,52 +2967,52 @@ Output:
 </translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="427"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="434"/>
       <source>External command crashed.</source>
       <translation>הפקודה החיצונית נכשלה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="428"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="435"/>
       <source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; crashed.</source>
       <translation>הפקודה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; קרסה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="433"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="440"/>
       <source>External command failed to start.</source>
       <translation>הפעלת הפעולה החיצונית נכשלה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="434"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="441"/>
       <source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to start.</source>
       <translation>הפעלת הפקודה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; נכשלה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="438"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="445"/>
       <source>Internal error when starting command.</source>
       <translation>שגיאה פנימית בעת הפעלת פקודה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="439"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="446"/>
       <source>Bad parameters for process job call.</source>
       <translation>פרמטרים לא תקינים עבור קריאת עיבוד פעולה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="443"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="450"/>
       <source>External command failed to finish.</source>
       <translation>סיום הפקודה החיצונית נכשל.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="444"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="451"/>
       <source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; failed to finish in %2 seconds.</source>
       <translation>הפקודה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; לא הסתיימה תוך %2 שניות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="451"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="458"/>
       <source>External command finished with errors.</source>
       <translation>הפקודה החיצונית הסתיימה עם שגיאות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="452"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/utils/CalamaresUtilsSystem.cpp" line="459"/>
       <source>Command &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; finished with exit code %2.</source>
       <translation>הפקודה &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; הסתיימה עם קוד היציאה %2.</translation>
     </message>
@@ -2763,84 +3020,85 @@ Output:
   <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/locale/Label.cpp" line="41"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/locale/Translation.cpp" line="74"/>
       <source>%1 (%2)</source>
       <translation>%1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="40"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="28"/>
       <source>unknown</source>
       <translation>לא ידוע</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="42"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="30"/>
       <source>extended</source>
       <translation>מורחבת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="44"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="32"/>
       <source>unformatted</source>
       <translation>לא מאותחלת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/libcalamares/partition/FileSystem.cpp" line="34"/>
       <source>swap</source>
-      <translation>דפדוף, swap</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="91"/>
-      <source>Default Keyboard Model</source>
-      <translation> דגם מקלדת כבררת מחדל</translation>
+      <translation>דפדוף swap</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="133"/>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="168"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="130"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/keyboardwidget/keyboardglobal.cpp" line="167"/>
       <source>Default</source>
       <translation>בררת מחדל</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="73"/>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="81"/>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="85"/>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="102"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="64"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="72"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="93"/>
       <source>File not found</source>
       <translation>הקובץ לא נמצא</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="74"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="65"/>
       <source>Path &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; must be an absolute path.</source>
       <translation>הנתיב &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt; חייב להיות נתיב מלא.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="103"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="83"/>
+      <source>Directory not found</source>
+      <translation>התיקייה לא נמצאה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/machineid/MachineIdJob.cpp" line="84"/>
+      <location filename="../src/modules/machineid/Workers.cpp" line="94"/>
       <source>Could not create new random file &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;.</source>
       <translation>לא ניתן ליצור קובץ אקראי חדש &lt;pre&gt;%1&lt;/pre&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="79"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="44"/>
       <source>No product</source>
       <translation>אין מוצר</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="87"/>
+      <location filename="../src/modules/packagechooser/PackageModel.cpp" line="52"/>
       <source>No description provided.</source>
       <translation>לא סופק תיאור.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionDialogHelpers.cpp" line="44"/>
       <source>(no mount point)</source>
       <translation>(אין נקודת עגינה)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="51"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/PartitionLabelsView.cpp" line="41"/>
       <source>Unpartitioned space or unknown partition table</source>
-      <translation>×\94×\96×\9bר×\95×\9f לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת</translation>
+      <translation>×\94ש×\98×\97 לא מחולק למחיצות או שטבלת המחיצות אינה מוכרת</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>Recommended</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/Recommended.qml" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/Recommended.qml" line="40"/>
       <source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;
         Setup can continue, but some features might be disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt;
@@ -2850,7 +3108,7 @@ Output:
   <context>
     <name>RemoveUserJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/removeuser/RemoveUserJob.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/removeuser/RemoveUserJob.cpp" line="34"/>
       <source>Remove live user from target system</source>
       <translation>הסרת משתמש חי ממערכת היעד</translation>
     </message>
@@ -2858,18 +3116,18 @@ Output:
   <context>
     <name>RemoveVolumeGroupJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="33"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="24"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="36"/>
       <source>Remove Volume Group named %1.</source>
       <translation>הסרת קבוצת כרכים בשם %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="30"/>
       <source>Remove Volume Group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>הסרת קבוצת כרכים בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/RemoveVolumeGroupJob.cpp" line="48"/>
       <source>The installer failed to remove a volume group named '%1'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בהסרת קבוצת כרכים בשם ‚%1’.</translation>
     </message>
@@ -2877,74 +3135,74 @@ Output:
   <context>
     <name>ReplaceWidget</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="140"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="127"/>
       <source>Select where to install %1.&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;Warning: &lt;/font&gt;this will delete all files on the selected partition.</source>
       <translation>בחר מיקום התקנת %1.&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;אזהרה: &lt;/font&gt; הפעולה תמחק את כל הקבצים במחיצה שנבחרה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="166"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="149"/>
       <source>The selected item does not appear to be a valid partition.</source>
       <translation>הפריט הנבחר איננו מחיצה תקינה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="174"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="157"/>
       <source>%1 cannot be installed on empty space. Please select an existing partition.</source>
-      <translation>×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\90ת %1 ×¢×\9c ×\96×\9bר×\95×\9f ×¨×\99ק. ×\90× ×\90 ×\91×\97ר מחיצה קיימת.</translation>
+      <translation>×\9c×\90 × ×\99ת×\9f ×\9c×\94תק×\99×\9f ×\90ת %1 ×¢×\9c ×©×\98×\97 ×¨×\99ק. × ×\90 ×\9c×\91×\97×\95ר מחיצה קיימת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="184"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="167"/>
       <source>%1 cannot be installed on an extended partition. Please select an existing primary or logical partition.</source>
       <translation>לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה מורחבת. אנא בחר מחיצה ראשית או לוגית קיימת.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="194"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="177"/>
       <source>%1 cannot be installed on this partition.</source>
       <translation>לא ניתן להתקין את %1 על מחיצה זו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="201"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="183"/>
       <source>Data partition (%1)</source>
       <translation>מחיצת מידע (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="217"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="203"/>
       <source>Unknown system partition (%1)</source>
       <translation>מחיצת מערכת (%1) לא מוכרת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="222"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="207"/>
       <source>%1 system partition (%2)</source>
       <translation>%1 מחיצת מערכת (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="233"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="218"/>
       <source>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The partition %1 is too small for %2. Please select a partition with capacity at least %3 GiB.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;%4&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; גודל המחיצה %1 קטן מדי עבור %2. אנא בחר מחיצה עם קיבולת בנפח %3 GiB לפחות.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="256"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="240"/>
       <source>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;An EFI system partition cannot be found anywhere on this system. Please go back and use manual partitioning to set up %1.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; מחיצת מערכת EFI לא נמצאה באף מקום על המערכת. חזור בבקשה והשתמש ביצירת מחיצות באופן ידני בכדי להגדיר את %1.</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="251"/>
       <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="267"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="284"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="308"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="292"/>
       <source>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 will be installed on %2.&lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;Warning: &lt;/font&gt;all data on partition %2 will be lost.</source>
       <translation>&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;%1 יותקן על %2. &lt;br/&gt;&lt;font color="red"&gt;אזהרה: &lt;/font&gt;כל המידע אשר קיים במחיצה %2 יאבד.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="276"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="259"/>
       <source>The EFI system partition at %1 will be used for starting %2.</source>
       <translation>מחיצת מערכת EFI ב %1 תשמש עבור טעינת %2.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="292"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ReplaceWidget.cpp" line="275"/>
       <source>EFI system partition:</source>
       <translation>מחיצת מערכת EFI:</translation>
     </message>
@@ -2952,14 +3210,14 @@ Output:
   <context>
     <name>Requirements</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="47"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="38"/>
       <source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;
         Installation cannot continue.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;המחשב הזה לא עונה על רף הדרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt;
         ההתקנה לא יכולה להמשיך.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/Requirements.qml" line="40"/>
       <source>&lt;p&gt;This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;
         Setup can continue, but some features might be disabled.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;p&gt;המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt;
@@ -2969,68 +3227,68 @@ Output:
   <context>
     <name>ResizeFSJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="46"/>
       <source>Resize Filesystem Job</source>
       <translation>משימת שינוי גודל מערכת קבצים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="170"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="169"/>
       <source>Invalid configuration</source>
       <translation>תצורה שגויה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="171"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="170"/>
       <source>The file-system resize job has an invalid configuration and will not run.</source>
       <translation>למשימת שינוי גודל מערכת הקבצים יש תצורה שגויה והיא לא תפעל.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="177"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="175"/>
       <source>KPMCore not Available</source>
       <translation>KPMCore לא זמין</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="178"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="176"/>
       <source>Calamares cannot start KPMCore for the file-system resize job.</source>
       <translation>ל־Calamares אין אפשרות להתחיל את KPMCore עבור משימת שינוי גודל מערכת הקבצים.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="186"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="195"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="208"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="217"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="234"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="184"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="193"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="204"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="213"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="231"/>
       <source>Resize Failed</source>
       <translation>שינוי הגודל נכשל</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="186"/>
       <source>The filesystem %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
       <translation>לא הייתה אפשרות למצוא את מערכת הקבצים %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="188"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="187"/>
       <source>The device %1 could not be found in this system, and cannot be resized.</source>
       <translation>לא הייתה אפשרות למצוא את ההתקן %1 במערכת הזו, לכן לא ניתן לשנות את גודלו.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="196"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="209"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="195"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="206"/>
       <source>The filesystem %1 cannot be resized.</source>
       <translation>לא ניתן לשנות את גודל מערכת הקבצים %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="197"/>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="210"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="196"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="207"/>
       <source>The device %1 cannot be resized.</source>
       <translation>לא ניתן לשנות את גודל ההתקן %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="218"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="214"/>
       <source>The filesystem %1 must be resized, but cannot.</source>
       <translation>חובה לשנות את גודל מערכת הקבצים %1, אך לא ניתן.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="219"/>
+      <location filename="../src/modules/fsresizer/ResizeFSJob.cpp" line="215"/>
       <source>The device %1 must be resized, but cannot</source>
       <translation>חובה לשנות את גודל ההתקן %1, אך לא ניתן.</translation>
     </message>
@@ -3038,30 +3296,30 @@ Output:
   <context>
     <name>ResizePartitionJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="40"/>
       <source>Resize partition %1.</source>
       <translation>שינוי גודל המחיצה %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="47"/>
       <source>Resize &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>שינוי גודל של מחיצה בגודל &lt;strong&gt;%2MiB&lt;/strong&gt; בנתיב &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; לכדי &lt;strong&gt;%3MiB&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="67"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="58"/>
       <source>Resizing %2MiB partition %1 to %3MiB.</source>
       <translation>משתנה הגודל של מחיצה %1 בגודל %2MiB לכדי %3MiB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="86"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizePartitionJob.cpp" line="77"/>
       <source>The installer failed to resize partition %1 on disk '%2'.</source>
-      <translation>ת×\94×\9c×\99×\9a ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'.</translation>
+      <translation>×\90שף ההתקנה נכשל בשינוי גודל המחיצה %1 על כונן '%2'.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>ResizeVolumeGroupDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="39"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ResizeVolumeGroupDialog.cpp" line="30"/>
       <source>Resize Volume Group</source>
       <translation>שינוי גודל קבוצת כרכים</translation>
     </message>
@@ -3069,18 +3327,18 @@ Output:
   <context>
     <name>ResizeVolumeGroupJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="36"/>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="27"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
       <source>Resize volume group named %1 from %2 to %3.</source>
       <translation>שינוי גודל קבוצת כרכים בשם %1 מ־%2 ל־%3.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="45"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="36"/>
       <source>Resize volume group named &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; from &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; to &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>שינוי גודל קבוצת כרכים בשם &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; מ־&lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; ל־&lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="69"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/ResizeVolumeGroupJob.cpp" line="60"/>
       <source>The installer failed to resize a volume group named '%1'.</source>
       <translation>אשף ההתקנה נכשל בשינוי גודל קבוצת הכרכים בשם ‚%1’.</translation>
     </message>
@@ -3088,53 +3346,25 @@ Output:
   <context>
     <name>ResultsListDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="137"/>
       <source>For best results, please ensure that this computer:</source>
       <translation>לקבלת התוצאות הטובות ביותר, נא לוודא כי מחשב זה:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="143"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="138"/>
       <source>System requirements</source>
       <translation>דרישות מערכת</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>ResultsListWidget</name>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="265"/>
-      <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>המחשב לא עומד ברף הדרישות המזערי להתקנת %1. &lt;br/&gt;להתקנה אין אפשרות להמשיך. &lt;a href="#details"&gt;פרטים…&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="269"/>
-      <source>This computer does not satisfy the minimum requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation cannot continue. &lt;a href="#details"&gt;Details...&lt;/a&gt;</source>
-      <translation>המחשב לא עומד ברף דרישות המינימום להתקנת %1. &lt;br/&gt;ההתקנה לא יכולה להמשיך. &lt;a href="#details"&gt; פרטים...&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="276"/>
-      <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for setting up %1.&lt;br/&gt;Setup can continue, but some features might be disabled.</source>
-      <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המזערי להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="280"/>
-      <source>This computer does not satisfy some of the recommended requirements for installing %1.&lt;br/&gt;Installation can continue, but some features might be disabled.</source>
-      <translation>המחשב לא עומד בחלק מרף דרישות המינימום להתקנת %1.&lt;br/&gt; ההתקנה יכולה להמשיך, אך יתכן כי חלק מהתכונות יושבתו.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/checker/ResultsListWidget.cpp" line="289"/>
-      <source>This program will ask you some questions and set up %2 on your computer.</source>
-      <translation>תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %2 על המחשב שלך.</translation>
-    </message>
-  </context>
-  <context>
     <name>ScanningDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="84"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="64"/>
       <source>Scanning storage devices...</source>
       <translation>התקני אחסון נסרקים…</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="85"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/ScanningDialog.cpp" line="64"/>
       <source>Partitioning</source>
       <translation>חלוקה למחיצות</translation>
     </message>
@@ -3142,29 +3372,29 @@ Output:
   <context>
     <name>SetHostNameJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="37"/>
       <source>Set hostname %1</source>
       <translation>הגדרת שם מארח %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="53"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="44"/>
       <source>Set hostname &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>הגדרת שם מארח &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="60"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="51"/>
       <source>Setting hostname %1.</source>
-      <translation>ש×\9d ×\94×¢×\9e×\93×\94 %1 ×\9e×\95×\92×\93ר.</translation>
+      <translation>×\9bעת ×\91×\94×\92×\93רת ×©×\9d ×\94×\9e×\90ר×\97 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="131"/>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="138"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="129"/>
       <source>Internal Error</source>
       <translation>שגיאה פנימית</translation>
     </message>
     <message>
+      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="137"/>
       <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="146"/>
-      <location filename="../src/modules/users/SetHostNameJob.cpp" line="155"/>
       <source>Cannot write hostname to target system</source>
       <translation>כתיבת שם העמדה למערכת היעד נכשלה</translation>
     </message>
@@ -3172,29 +3402,29 @@ Output:
   <context>
     <name>SetKeyboardLayoutJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="59"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="55"/>
       <source>Set keyboard model to %1, layout to %2-%3</source>
       <translation>הגדר דגם מקלדת ל %1, פריסת לוח מקשים ל %2-%3</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="351"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="368"/>
       <source>Failed to write keyboard configuration for the virtual console.</source>
       <translation>נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת למסוף הוירטואלי.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="352"/>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="356"/>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="363"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="369"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="397"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="414"/>
       <source>Failed to write to %1</source>
       <translation>נכשלה כתיבה ל %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="355"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="396"/>
       <source>Failed to write keyboard configuration for X11.</source>
       <translation>נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת עבור X11.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="362"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboard/SetKeyboardLayoutJob.cpp" line="413"/>
       <source>Failed to write keyboard configuration to existing /etc/default directory.</source>
       <translation>נכשלה כתיבת הגדרת מקלדת לתיקיה קיימת /etc/default.</translation>
     </message>
@@ -3202,125 +3432,125 @@ Output:
   <context>
     <name>SetPartFlagsJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="52"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="43"/>
       <source>Set flags on partition %1.</source>
       <translation>הגדר סימונים על מחיצה %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="49"/>
       <source>Set flags on %1MiB %2 partition.</source>
       <translation>הגדרת דגלונים על מחיצה מסוג %2 בגודל %1MiB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="62"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="53"/>
       <source>Set flags on new partition.</source>
       <translation>הגדרת סימונים על מחיצה חדשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="74"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="65"/>
       <source>Clear flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>מחיקת סימונים מהמחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="80"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="71"/>
       <source>Clear flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
       <translation>לבטל דגלונים על מחיצת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; בגודל %1MiB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="84"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="75"/>
       <source>Clear flags on new partition.</source>
       <translation>מחק סימונים על המחיצה החדשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="89"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="80"/>
       <source>Flag partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; as &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>סמן מחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; כ &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="89"/>
       <source>Flag %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition as &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>סימון מחיצת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; בגודל %1MiB בתור &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="105"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="96"/>
       <source>Flag new partition as &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
-      <translation>ס×\9e×\9f ×\9e×\97×\99צ×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\9b &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
+      <translation>ס×\99×\9e×\95×\9f ×\94×\9e×\97×\99צ×\94 ×\94×\97×\93ש×\94 ×\91ת×\95ר &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="117"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="108"/>
       <source>Clearing flags on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>מוחק סימונים על מחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="123"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="114"/>
       <source>Clearing flags on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
       <translation>לבטל דגלונים על מחיצת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; בגודל %1MiB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="128"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="119"/>
       <source>Clearing flags on new partition.</source>
       <translation>מוחק סימונים על מחיצה חדשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="133"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="124"/>
       <source>Setting flags &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; on partition &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>מגדיר סימונים &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; על מחיצה &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="142"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="133"/>
       <source>Setting flags &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; on %1MiB &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; partition.</source>
       <translation>הדגלונים &lt;strong&gt;%3&lt;/strong&gt; על מחיצת &lt;strong&gt;%2&lt;/strong&gt; בגודל %1MiB.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="140"/>
       <source>Setting flags &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; on new partition.</source>
       <translation>מגדיר סימונים &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt; על מחיצה חדשה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="165"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/jobs/SetPartitionFlagsJob.cpp" line="157"/>
       <source>The installer failed to set flags on partition %1.</source>
-      <translation>ת×\94×\9c×\99×\9a ×\94×\94תקנ×\94 × ×\9bש×\9c ×\91עת הצבת סימונים במחיצה %1.</translation>
+      <translation>×\90שף ×\94×\94תקנ×\94 × ×\9bש×\9c ×\91הצבת סימונים במחיצה %1.</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>SetPasswordJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="49"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="40"/>
       <source>Set password for user %1</source>
       <translation>הגדר סיסמה עבור משתמש %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="47"/>
       <source>Setting password for user %1.</source>
-      <translation>×\9e×\92×\93×\99ר ×¡×\99ס×\9e×\94 ×¢×\91×\95ר משתמש %1.</translation>
+      <translation>×\9bעת ×\91×\94×\92×\93רת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\9cמשתמש %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="90"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="81"/>
       <source>Bad destination system path.</source>
       <translation>יעד נתיב המערכת לא תקין.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="91"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="82"/>
       <source>rootMountPoint is %1</source>
       <translation>עיגון מחיצת מערכת ההפעלה, rootMountPoint, היא %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="97"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="88"/>
       <source>Cannot disable root account.</source>
       <translation>לא ניתן לנטרל את חשבון המנהל root.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="98"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="89"/>
       <source>passwd terminated with error code %1.</source>
       <translation>passwd הסתיימה עם שגיאת קוד %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="106"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="97"/>
       <source>Cannot set password for user %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר סיסמה עבור משתמש %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="107"/>
+      <location filename="../src/modules/users/SetPasswordJob.cpp" line="98"/>
       <source>usermod terminated with error code %1.</source>
       <translation>פקודת שינוי מאפייני המשתמש, usermod, נכשלה עם קוד יציאה %1.</translation>
     </message>
@@ -3328,45 +3558,82 @@ Output:
   <context>
     <name>SetTimezoneJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="34"/>
       <source>Set timezone to %1/%2</source>
       <translation>הגדרת אזור זמן ל %1/%2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="62"/>
       <source>Cannot access selected timezone path.</source>
       <translation>לא ניתן לגשת לנתיב של אזור הזמן הנבחר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="63"/>
       <source>Bad path: %1</source>
       <translation>נתיב לא תקין: %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="80"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="71"/>
       <source>Cannot set timezone.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את אזור הזמן.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="81"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="72"/>
       <source>Link creation failed, target: %1; link name: %2</source>
       <translation>נכשלה יצירת קיצור דרך, מיקום: %1; שם קיצור הדרך: %2</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="86"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="77"/>
       <source>Cannot set timezone,</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את אזור הזמן,</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="87"/>
+      <location filename="../src/modules/locale/SetTimezoneJob.cpp" line="78"/>
       <source>Cannot open /etc/timezone for writing</source>
       <translation>לא ניתן לפתוח את /etc/timezone לכתיבה</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>SetupGroupsJob</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="166"/>
+      <source>Preparing groups.</source>
+      <translation>הקבוצות בהכנה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="178"/>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="183"/>
+      <source>Could not create groups in target system</source>
+      <translation>לא ניתן למצוא קבוצות במערכת היעד</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="184"/>
+      <source>These groups are missing in the target system: %1</source>
+      <translation>קבוצות אלו חסרות ממערכת היעד: %1</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>SetupSudoJob</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="33"/>
+      <source>Configure &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt; users.</source>
+      <translation>הגדרת משתמשי &lt;pre&gt;sudo&lt;/pre&gt;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="55"/>
+      <source>Cannot chmod sudoers file.</source>
+      <translation>לא ניתן לשנות את מאפייני קובץ מנהלי המערכת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/users/MiscJobs.cpp" line="60"/>
+      <source>Cannot create sudoers file for writing.</source>
+      <translation>לא ניתן ליצור את קובץ מנהלי המערכת לכתיבה.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>ShellProcessJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/shellprocess/ShellProcessJob.cpp" line="41"/>
       <source>Shell Processes Job</source>
       <translation>משימת תהליכי מעטפת</translation>
     </message>
@@ -3374,52 +3641,59 @@ Output:
   <context>
     <name>SlideCounter</name>
     <message>
-      <location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="36"/>
+      <location filename="../src/qml/calamares/slideshow/SlideCounter.qml" line="27"/>
       <source>%L1 / %L2</source>
       <extracomment>slide counter, %1 of %2 (numeric)</extracomment>
       <translation>%L1 / %L2</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
-    <name>SummaryPage</name>
+    <name>StandardButtons</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="57"/>
-      <source>This is an overview of what will happen once you start the setup procedure.</source>
-      <translation>זו סקירה של מה שיקרה לאחר התחלת תהליך ההתקנה.</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="28"/>
+      <source>&amp;OK</source>
+      <translation>&amp;אישור</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryPage.cpp" line="60"/>
-      <source>This is an overview of what will happen once you start the install procedure.</source>
-      <translation>להלן סקירת המאורעות שיתרחשו עם תחילת תהליך ההתקנה.</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="29"/>
+      <source>&amp;Yes</source>
+      <translation>&amp;כן</translation>
     </message>
-  </context>
-  <context>
-    <name>SummaryViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/summary/SummaryViewStep.cpp" line="43"/>
-      <source>Summary</source>
-      <translation>סיכום</translation>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="30"/>
+      <source>&amp;No</source>
+      <translation>&amp;לא</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="31"/>
+      <source>&amp;Cancel</source>
+      <translation>&amp;ביטול</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/libcalamaresui/widgets/TranslationFix.cpp" line="32"/>
+      <source>&amp;Close</source>
+      <translation>&amp;סגירה</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>TrackingInstallJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="46"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="102"/>
       <source>Installation feedback</source>
       <translation>משוב בנושא ההתקנה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="108"/>
       <source>Sending installation feedback.</source>
       <translation>שולח משוב בנושא ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="75"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="125"/>
       <source>Internal error in install-tracking.</source>
       <translation>שגיאה פנימית בעת התקנת תכונת המעקב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="126"/>
       <source>HTTP request timed out.</source>
       <translation>בקשת HTTP חרגה מזמן ההמתנה המקסימאלי.</translation>
     </message>
@@ -3427,28 +3701,28 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingKUserFeedbackJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="202"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="187"/>
       <source>KDE user feedback</source>
       <translation>משוב משתמש KDE</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="214"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="193"/>
       <source>Configuring KDE user feedback.</source>
       <translation>משוב המשתמש ב־KDE מוגדר.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="236"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="242"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="215"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="221"/>
       <source>Error in KDE user feedback configuration.</source>
       <translation>שגיאה בהגדרות משוב המשתמש ב־KDE.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="237"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="216"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת סקריפט %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="243"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="222"/>
       <source>Could not configure KDE user feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את משוב המשתמש ב־KDE כראוי, שגיאת Calamares‏ %1.</translation>
     </message>
@@ -3456,28 +3730,28 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingMachineUpdateManagerJob</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="120"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="136"/>
       <source>Machine feedback</source>
       <translation>משוב בנושא עמדת המחשב</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="132"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="142"/>
       <source>Configuring machine feedback.</source>
       <translation>מגדיר משוב בנושא עמדת המחשב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="155"/>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="161"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="165"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="171"/>
       <source>Error in machine feedback configuration.</source>
       <translation>שגיאה בעת הגדרת המשוב בנושא עמדת המחשב.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="156"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="166"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, script error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת הרצה %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="162"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingJobs.cpp" line="172"/>
       <source>Could not configure machine feedback correctly, Calamares error %1.</source>
       <translation>לא ניתן להגדיר את המשוב בנושא עמדת המחשב באופן תקין. שגיאת Calamares %1.</translation>
     </message>
@@ -3485,42 +3759,42 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="24"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="28"/>
       <source>Placeholder</source>
       <translation>ממלא מקום</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="72"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="76"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click here to send &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;no information at all&lt;/span&gt; about your installation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
       <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;ניתן ללחוץ כאן כדי &lt;span style=" font-weight:600;"&gt;לא למסור כלל מידע&lt;/span&gt; על ההתקנה שלך.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="271"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/page_trackingstep.ui" line="275"/>
       <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="placeholder"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"&gt;Click here for more information about user feedback&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="placeholder"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"&gt;×\9c×\97×¥ ×\9b×\90×\9f ×\9c×\9e×\99×\93×¢ × ×\95סף ×\90×\95×\93×\95ת ×\9eש×\95×\91 ×\9eצ×\93 ×\94×\9eשת×\9eש&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+      <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="placeholder"&gt;&lt;span style=" text-decoration: underline; color:#2980b9;"&gt;×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×\9b×\90×\9f ×\9c×\9e×\99×\93×¢ × ×\95סף ×¢×\9c ×\94×\9eש×\95×\91 ×\9eצ×\93 ×\94×\9eשת×\9eש×\99×\9d&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="95"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="86"/>
       <source>Tracking helps %1 to see how often it is installed, what hardware it is installed on and which applications are used. To see what will be sent, please click the help icon next to each area.</source>
       <translation>מעקב מסייע ל־%1 לראות מה תדירות ההתקנות, על איזו חומרה המערכת מותקנת ואילו יישומים בשימוש. כדי לצפות במה שיישלח, נא ללחוץ על סמל העזרה שליד כל אזור.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="100"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="91"/>
       <source>By selecting this you will send information about your installation and hardware. This information will only be sent &lt;b&gt;once&lt;/b&gt; after the installation finishes.</source>
       <translation>בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע על ההתקנה והחומרה שלך. מידע זה יישלח &lt;b&gt;פעם אחת&lt;/b&gt; בלבד לאחר סיום ההתקנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="103"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="94"/>
       <source>By selecting this you will periodically send information about your &lt;b&gt;machine&lt;/b&gt; installation, hardware and applications, to %1.</source>
       <translation>בחירה באפשרות הזאת תוביל לשליחת מידע מדי פעם בפעם על ההתקנה ב&lt;b&gt;מערכת&lt;/b&gt;, החומרה והיישומים שלך אל %1.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="107"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingPage.cpp" line="98"/>
       <source>By selecting this you will regularly send information about your &lt;b&gt;user&lt;/b&gt; installation, hardware, applications and application usage patterns, to %1.</source>
       <translation>בחירה באפשרות זו תוביל לשליחת מידע באופן קבוע על התקנת ה&lt;b&gt;משתמש&lt;/b&gt;, החומרה, היישומים ודפוסי שימוש אל %1.</translation>
     </message>
@@ -3528,7 +3802,7 @@ Output:
   <context>
     <name>TrackingViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="58"/>
+      <location filename="../src/modules/tracking/TrackingViewStep.cpp" line="49"/>
       <source>Feedback</source>
       <translation>משוב</translation>
     </message>
@@ -3536,55 +3810,28 @@ Output:
   <context>
     <name>UsersPage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="167"/>
       <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after setup.&lt;/small&gt;</source>
       <translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="155"/>
+      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="173"/>
       <source>&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;</source>
       <translation>&lt;small&gt;אם מחשב זה מיועד לשימוש לטובת למעלה ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.&lt;/small&gt;</translation>
     </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>UsersQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="395"/>
-      <source>Your username is too long.</source>
-      <translation>שם המשתמש ארוך מדי.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="402"/>
-      <source>Your username must start with a lowercase letter or underscore.</source>
-      <translation>שם המשתמש שלך חייב להתחיל באות קטנה או בקו תחתי.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="409"/>
-      <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
-      <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="445"/>
-      <source>Your hostname is too short.</source>
-      <translation>שם המחשב קצר מדי.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="450"/>
-      <source>Your hostname is too long.</source>
-      <translation>שם המחשב ארוך מדי.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="457"/>
-      <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
-      <translation>מותר להשתמש רק באותיות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersPage.cpp" line="474"/>
-      <source>Your passwords do not match!</source>
-      <translation>הססמאות לא תואמות!</translation>
+      <location filename="../src/modules/usersq/UsersQmlViewStep.cpp" line="35"/>
+      <source>Users</source>
+      <translation>משתמשים</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>UsersViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="76"/>
+      <location filename="../src/modules/users/UsersViewStep.cpp" line="48"/>
       <source>Users</source>
       <translation>משתמשים</translation>
     </message>
@@ -3592,65 +3839,67 @@ Output:
   <context>
     <name>VariantModel</name>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="241"/>
+      <location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="232"/>
       <source>Key</source>
+      <comment>Column header for key/value</comment>
       <translation>מפתח</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="245"/>
+      <location filename="../src/calamares/VariantModel.cpp" line="236"/>
       <source>Value</source>
+      <comment>Column header for key/value</comment>
       <translation>ערך</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
     <name>VolumeGroupBaseDialog</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="18"/>
       <source>Create Volume Group</source>
       <translation>יצירת קבוצת כרכים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="20"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="24"/>
       <source>List of Physical Volumes</source>
       <translation>רשימת כרכים פיזיים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="30"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="34"/>
       <source>Volume Group Name:</source>
       <translation>שם קבוצת כרכים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="43"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="47"/>
       <source>Volume Group Type:</source>
       <translation>סוג קבוצת כרכים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="60"/>
       <source>Physical Extent Size:</source>
       <translation>גודל משטח פיזי:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="66"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="70"/>
       <source> MiB</source>
       <translation>MiB</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="82"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="86"/>
       <source>Total Size:</source>
       <translation>גודל כולל:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="102"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="106"/>
       <source>Used Size:</source>
       <translation>גודל מנוצל:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="122"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="126"/>
       <source>Total Sectors:</source>
       <translation>סך כל המקטעים:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="142"/>
+      <location filename="../src/modules/partition/gui/VolumeGroupBaseDialog.ui" line="146"/>
       <source>Quantity of LVs:</source>
       <translation>כמות הכרכים הלוגיים:</translation>
     </message>
@@ -3658,98 +3907,98 @@ Output:
   <context>
     <name>WelcomePage</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="14"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="18"/>
       <source>Form</source>
       <translation>Form</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="75"/>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="94"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="79"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="98"/>
       <source>Select application and system language</source>
       <translation>נא לבחור יישום ואת שפת המערכת</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="136"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="140"/>
       <source>&amp;About</source>
       <translation>על &amp;אודות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="146"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="150"/>
       <source>Open donations website</source>
       <translation>פתיחת אתר התרומות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="149"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="153"/>
       <source>&amp;Donate</source>
       <translation>&amp;תרומה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="159"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="163"/>
       <source>Open help and support website</source>
       <translation>פתיחת אתר העזרה והתמיכה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="162"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="166"/>
       <source>&amp;Support</source>
       <translation>&amp;תמיכה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="172"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="176"/>
       <source>Open issues and bug-tracking website</source>
       <translation>פתיחת אתר התקלות והמעקב אחר באגים</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="175"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="179"/>
       <source>&amp;Known issues</source>
       <translation>&amp;בעיות נפוצות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="185"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="189"/>
       <source>Open release notes website</source>
       <translation>פתיחת האתר עם הערות המהדורה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="188"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.ui" line="192"/>
       <source>&amp;Release notes</source>
       <translation>ה&amp;ערות מהדורה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="225"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="216"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares setup program for %1.&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך לתכנית ההתקנה Calamares עבור %1.&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="226"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="217"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to %1 setup.&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1.&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="231"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="222"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the Calamares installer for %1.&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1 עם Calamares.&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="232"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="223"/>
       <source>&lt;h1&gt;Welcome to the %1 installer.&lt;/h1&gt;</source>
       <translation>&lt;h1&gt;ברוך בואך להתקנת %1.&lt;/h1&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="237"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="228"/>
       <source>%1 support</source>
       <translation>תמיכה ב־%1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="244"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="235"/>
       <source>About %1 setup</source>
       <translation>על אודות התקנת %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="244"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="235"/>
       <source>About %1 installer</source>
       <translation>על אודות התקנת %1</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="247"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomePage.cpp" line="238"/>
       <source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;Thanks to &lt;a href="https://calamares.io/team/"&gt;the Calamares team&lt;/a&gt; and the &lt;a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/"&gt;Calamares translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;Calamares&lt;/a&gt; development is sponsored by &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - Liberating Software.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;עבור %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 ל־Teo Mrnjavac‏ &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;כל הזכויות שמורות 2017‏-2020 ל־Adriaan de Groot‏ &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;תודה גדולה נתונה &lt;a href="https://calamares.io/team/"&gt;לצוות Calamares&lt;/a&gt; ול&lt;a href="https://www.transifex.com/calamares/calamares/"&gt;צווות המתרגמים של Calamares&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;a href="https://calamares.io/"&gt;הפיתוח של Calamares&lt;/a&gt; ממומן על ידי &lt;br/&gt;&lt;a href="http://www.blue-systems.com/"&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - דואגים לחירות התכנה.</translation>
     </message>
@@ -3757,7 +4006,7 @@ Output:
   <context>
     <name>WelcomeQmlViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="50"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/WelcomeQmlViewStep.cpp" line="40"/>
       <source>Welcome</source>
       <translation>ברוך בואך</translation>
     </message>
@@ -3765,7 +4014,7 @@ Output:
   <context>
     <name>WelcomeViewStep</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="57"/>
+      <location filename="../src/modules/welcome/WelcomeViewStep.cpp" line="46"/>
       <source>Welcome</source>
       <translation>ברוך בואך</translation>
     </message>
@@ -3773,56 +4022,96 @@ Output:
   <context>
     <name>about</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="56"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="47"/>
       <source>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;
                         &lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;
                         for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
                         Copyright 2014-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
                         Copyright 2017-2020 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
-                        Thanks to &lt;a href='https://calamares.io/team/'&gt;the Calamares team&lt;/a&gt; 
-                        and the &lt;a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'&gt;Calamares 
+                        Thanks to &lt;a href='https://calamares.io/team/'&gt;the Calamares team&lt;/a&gt;
+                        and the &lt;a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'&gt;Calamares
                         translators team&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
-                        &lt;a href='https://calamares.io/'&gt;Calamares&lt;/a&gt; 
+                        &lt;a href='https://calamares.io/'&gt;Calamares&lt;/a&gt;
                         development is sponsored by &lt;br/&gt;
-                        &lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - 
+                        &lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; -
                         Liberating Software.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;%1&lt;/h1&gt;&lt;br/&gt;
                         &lt;strong&gt;%2&lt;br/&gt;
                         for %3&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
                         כל הזכויות שמורות 2014‏-2017 Teo Mrnjavac &amp;lt;teo@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
                         כל הזכויות שמורות 2017‏-2020 Adriaan de Groot &amp;lt;groot@kde.org&amp;gt;&lt;br/&gt;
-                        תודה גדולה נתונה &lt;a href='https://calamares.io/team/'&gt;לצוות Calamares&lt;/a&gt; 
+                        תודה גדולה נתונה &lt;a href='https://calamares.io/team/'&gt;לצוות Calamares&lt;/a&gt;
                         ול&lt;a href='https://www.transifex.com/calamares/calamares/'&gt;צוות המתרגמים 
                         של Calamares&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;
-                        הפיתוח של &lt;a href='https://calamares.io/'&gt;Calamares&lt;/a&gt; 
+                        הפיתוח של &lt;a href='https://calamares.io/'&gt;Calamares&lt;/a&gt;
                         ממומן על ידי &lt;br/&gt;
                         &lt;a href='http://www.blue-systems.com/'&gt;Blue Systems&lt;/a&gt; - 
                         דואגים לחירות התכנה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="105"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/about.qml" line="96"/>
       <source>Back</source>
       <translation>חזרה</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>calamares-sidebar</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/calamares/calamares-sidebar.qml" line="79"/>
+      <source>Show debug information</source>
+      <translation>הצגת מידע ניפוי שגיאות</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>finishedq</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="36"/>
+      <source>Installation Completed</source>
+      <translation>ההתקנה הושלמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="43"/>
+      <source>%1 has been installed on your computer.&lt;br/&gt;
+            You may now restart into your new system, or continue using the Live environment.</source>
+      <translation>%1 הותקן על המחשב שלך.&lt;br/&gt;
+         כעת ניתן לאתחל את המחשב אל תוך המערכת החדשה שלך, או להמשיך להשתמש בסביבה הניסיונית.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="65"/>
+      <source>Close Installer</source>
+      <translation>סגירת אשף ההתקנה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="71"/>
+      <source>Restart System</source>
+      <translation>הפעלת המערכת מחדש</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/finishedq/finishedq.qml" line="89"/>
+      <source>&lt;p&gt;A full log of the install is available as installation.log in the home directory of the Live user.&lt;br/&gt;
+            This log is copied to /var/log/installation.log of the target system.&lt;/p&gt;</source>
+      <translation>&lt;p&gt;יומן מלא של ההתקנה זמין בשם installation.log בתיקיית הבית של המשתמש Live.&lt;br/&gt;
+            יומן זה מועתק אל ‎/var/log/installation.log במערכת היעד.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>i18n</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="59"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="50"/>
       <source>&lt;h1&gt;Languages&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;שפות&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
                     תבנית המערכת המקומית משפיעה על השפה ועל ערכת התווים של מגוון רכיבים במנשק המשתמש. ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="120"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="123"/>
       <source>&lt;h1&gt;Locales&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
-                    The system locale setting affects the language and character set for some command line user interface elements. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
+                    The system locale setting affects the numbers and dates format. The current setting is &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</source>
       <translation>&lt;h1&gt;תבניות מקומיות&lt;/h1&gt; &lt;/br&gt;
-                    ×ª×\91× ×\99ת ×\94×\9eער×\9bת ×\94×\9eק×\95×\9e×\99ת ×\9eשפ×\99×¢×\94 ×¢×\9c ×\94שפ×\94 ×\95×¢×\9c ×¢×¨×\9bת ×\94ת×\95×\95×\99×\9d ×©×\9c ×\9e×\92×\95×\95×\9f ×¨×\9b×\99×\91×\99×\9d ×\91×\9eנשק ×\94×\9eשת×\9eש. ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
+                    ×\94×\92×\93ר×\95ת ×\94ת×\91× ×\99ת ×\94×\9eק×\95×\9e×\99ת ×©×\9c ×\94×\9eער×\9bת ×ª×©×¤×\99×¢ ×¢×\9c ×ª×¦×\95רת ×\94×\9eספר×\99×\9d ×\95×\94ת×\90ר×\99×\9b×\99×\9d. ההגדרה הנוכחית היא &lt;strong&gt;%1&lt;/strong&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="174"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/i18n.qml" line="189"/>
       <source>Back</source>
       <translation>חזרה</translation>
     </message>
@@ -3830,62 +4119,35 @@ Output:
   <context>
     <name>keyboardq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="25"/>
-      <source>Keyboard Model</source>
-      <translation>דגם מקלדת</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="26"/>
-      <source>Pick your preferred keyboard model or use the default one based on the detected hardware</source>
-      <translation>נא לבחור את דגם המקלדת המועדף עליך או להשתמש בבררת המחדל על בסיס החומרה שזוהתה</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="60"/>
+      <source>To activate keyboard preview, select a layout.</source>
+      <translation>כדי להפעיל תצוגה מקדימה של מקלדת יש לבחור בפריסה.</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="41"/>
-      <source>Refresh</source>
-      <translation>רענ×\95×\9f</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="86"/>
+      <source>Keyboard Model:</source>
+      <translation>×\93×\92×\9d ×\9eק×\9c×\93ת:</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="51"/>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="163"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="254"/>
       <source>Layouts</source>
       <translation>פריסות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="79"/>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="139"/>
-      <source>Keyboard Layout</source>
-      <translation>פריסת מקלדת</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="101"/>
-      <source>Models</source>
-      <translation>דגמים</translation>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="263"/>
+      <source>Type here to test your keyboard</source>
+      <translation>ניתן להקליד כאן כדי לבדוק את המקלדת שלך</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="109"/>
+      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="179"/>
       <source>Variants</source>
       <translation>הגוונים</translation>
     </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/keyboardq/keyboardq.qml" line="189"/>
-      <source>Test your keyboard</source>
-      <translation>בדיקת המקלדת שלך</translation>
-    </message>
   </context>
   <context>
     <name>localeq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="98"/>
-      <source>System language set to %1</source>
-      <translation>שפת המערכת הוגדרה ל%1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="106"/>
-      <source>Numbers and dates locale set to %1</source>
-      <translation>התבנית המקומית של המספרים והתאריכים הוגדרה לכדי %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-      <location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="112"/>
+      <location filename="../src/modules/localeq/localeq.qml" line="81"/>
       <source>Change</source>
       <translation>החלפה</translation>
     </message>
@@ -3893,7 +4155,7 @@ Output:
   <context>
     <name>notesqml</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/notesqml/notesqml.qml" line="61"/>
+      <location filename="../src/modules/notesqml/notesqml.qml" line="50"/>
       <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;
             &lt;p&gt;These are example release notes.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;
@@ -3901,9 +4163,49 @@ Output:
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>packagechooserq</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="45"/>
+      <source>LibreOffice is a powerful and free office suite, used by millions of people around the world. It includes several applications that make it the most versatile Free and Open Source office suite on the market.&lt;br/&gt;
+                    Default option.</source>
+      <translation>LibreOffice היא חבילת כלים משרדיים מקיפה וחופשית, משרתת מיליוני משתמשים ברחבי העולם. היא כוללת מגוון יישומים שהופכים אותה לחבילת הכלים המשרדיים הגמישה ביותר בשוק הקוד הפתוח.&lt;br/&gt;
+                    אפשרות בררת המחדל.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="59"/>
+      <source>LibreOffice</source>
+      <translation>LibreOffice</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="108"/>
+      <source>If you don't want to install an office suite, just select No Office Suite. You can always add one (or more) later on your installed system as the need arrives.</source>
+      <translation>אם העדפתך היא שלא להתקין חבילת כלים משרדיים, אפשר לבחור באפשרות „ללא כלים משרדיים”. תמיד ניתן להוסיף כאלה (אף יותר מסוג אחד) בהמשך לאחר שהמערכת כבר מותקנת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="121"/>
+      <source>No Office Suite</source>
+      <translation>ללא כלים משרדיים</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="172"/>
+      <source>Create a minimal Desktop install, remove all extra applications and decide later on what you would like to add to your system. Examples of what won't be on such an install, there will be no Office Suite, no media players, no image viewer or print support.  It will be just a desktop, file browser, package manager, text editor and simple web-browser.</source>
+      <translation>יצירת התקנה מצומצמת לשולחן העבודה, להסיר את כל היישומים העודפים ולהחליט מאוחר יותר מה מתאים להוסיף למערכת שלך. דוגמאות למה שלא יהיה בהתקנה שכזאת, למשל: לא תהיה חבילת כלים משרדיים (Office), לא יהיו נגני מדיה, אין מציגי תמונות או תמיכה בהדפסה.  זה יהיה רק שולחן עבודה, מנהל קבצים, מנהל חבילות, עורך טקסט ודפדפן אינטרנט פשוט.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="185"/>
+      <source>Minimal Install</source>
+      <translation>התקנה מצומצמת</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/packagechooserq/packagechooserq.qml" line="233"/>
+      <source>Please select an option for your install, or use the default: LibreOffice included.</source>
+      <translation>נא לבחור אפשרות להתקנה שלך או להשתמש בבררת המחדל: LibreOffice כלול.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>release_notes</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="54"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="45"/>
       <source>&lt;h3&gt;%1&lt;/h3&gt;
             &lt;p&gt;This an example QML file, showing options in RichText with Flickable content.&lt;/p&gt;
 
@@ -3948,42 +4250,175 @@ Output:
             &lt;p&gt;פס הגלילה האנכי ניתן להתאמה, כרגע העובי שהוגדר עבורו הוא 10.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="85"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/release_notes.qml" line="76"/>
       <source>Back</source>
       <translation>חזרה</translation>
     </message>
   </context>
   <context>
+    <name>usersq</name>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="43"/>
+      <source>Pick your user name and credentials to login and perform admin tasks</source>
+      <translation>נא לבחור את שם המשתמש ואת פרטי הגישה שלך כדי להיכנס ולבצע פעולות ניהוליות.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="56"/>
+      <source>What is your name?</source>
+      <translation>מה שמך?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="63"/>
+      <source>Your Full Name</source>
+      <translation>שמך המלא</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="80"/>
+      <source>What name do you want to use to log in?</source>
+      <translation>איזה שם ברצונך שישמש אותך לכניסה?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="87"/>
+      <source>Login Name</source>
+      <translation>שם הכניסה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="116"/>
+      <source>If more than one person will use this computer, you can create multiple accounts after installation.</source>
+      <translation>אם במחשב זה יש יותר ממשתמש אחד, ניתן ליצור מגוון חשבונות לאחר ההתקנה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="128"/>
+      <source>Only lowercase letters, numbers, underscore and hyphen are allowed.</source>
+      <translation>מותר להשתמש רק באותיות קטנות, ספרות, קווים תחתיים ומינוסים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="136"/>
+      <source>root is not allowed as username.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־root כשם משתמש.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="145"/>
+      <source>What is the name of this computer?</source>
+      <translation>מהו השם של המחשב הזה?</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="151"/>
+      <source>Computer Name</source>
+      <translation>שם המחשב</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="178"/>
+      <source>This name will be used if you make the computer visible to others on a network.</source>
+      <translation>השם הזה יהיה בשימוש אם המחשב הזה יהיה גלוי לשאר הרשת.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="198"/>
+      <source>localhost is not allowed as hostname.</source>
+      <translation>אסור להשתמש ב־localhost כשם מארח.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="207"/>
+      <source>Choose a password to keep your account safe.</source>
+      <translation>נא לבחור סיסמה להגנה על חשבונך.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="217"/>
+      <source>Password</source>
+      <translation>סיסמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="234"/>
+      <source>Repeat Password</source>
+      <translation>חזרה על הסיסמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="261"/>
+      <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors. A good password will contain a mixture of letters, numbers and punctuation, should be at least eight characters long, and should be changed at regular intervals.</source>
+      <translation>יש להקליד את אותה הסיסמה פעמיים כדי שניתן יהיה לבדוק שגיאות הקלדה. סיסמה טובה אמורה להכיל שילוב של אותיות, מספרים וסימני פיסוק, להיות באורך של שמונה תווים לפחות ויש להחליף אותה במרווחי זמן קבועים.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="406"/>
+      <source>Validate passwords quality</source>
+      <translation>אימות איכות הסיסמאות</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="416"/>
+      <source>When this box is checked, password-strength checking is done and you will not be able to use a weak password.</source>
+      <translation>כשתיבה זו מסומנת, בדיקת אורך סיסמה מתבצעת ולא תהיה לך אפשרות להשתמש בסיסמה חלשה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="398"/>
+      <source>Log in automatically without asking for the password</source>
+      <translation>להיכנס אוטומטית מבלי לבקש סיסמה</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="190"/>
+      <source>Only letters, numbers, underscore and hyphen are allowed, minimal of two characters.</source>
+      <translation>מותר להשתמש באותיות, ספרות, קווים תחתונים ומינוסים, שני תווים ומעלה.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="293"/>
+      <source>Reuse user password as root password</source>
+      <translation>להשתמש בסיסמת המשתמש גם בשביל משתמש העל (root)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="301"/>
+      <source>Use the same password for the administrator account.</source>
+      <translation>להשתמש באותה הסיסמה בשביל חשבון המנהל.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="314"/>
+      <source>Choose a root password to keep your account safe.</source>
+      <translation>נא לבחור סיסמה למשתמש העל (root) כדי להגן על חשבונך.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="324"/>
+      <source>Root Password</source>
+      <translation>סיסמה למשתמש העל (root)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="342"/>
+      <source>Repeat Root Password</source>
+      <translation>נא לחזור על סיסמת משתמש העל</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../src/modules/usersq/usersq.qml" line="368"/>
+      <source>Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.</source>
+      <translation>נא להקליד את הסיסמה פעמיים כדי לאפשר זיהוי של שגיאות הקלדה.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
     <name>welcomeq</name>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="44"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="35"/>
       <source>&lt;h3&gt;Welcome to the %1 &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt; installer&lt;/h3&gt;
             &lt;p&gt;This program will ask you some questions and set up %1 on your computer.&lt;/p&gt;</source>
       <translation>&lt;h3&gt;ברוך בואך לתכנית ההתקנה של %1 &lt;quote&gt;%2&lt;/quote&gt;&lt;/h3&gt;
             &lt;p&gt;תכנית זו תשאל אותך מספר שאלות ותתקין את %1 על המחשב שלך.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="75"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="66"/>
       <source>About</source>
       <translation>על אודות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="89"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="80"/>
       <source>Support</source>
       <translation>תמיכה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="100"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="91"/>
       <source>Known issues</source>
       <translation>בעיות נפוצות</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="111"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="102"/>
       <source>Release notes</source>
       <translation>הערות מהדורה</translation>
     </message>
     <message>
-      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="123"/>
+      <location filename="../src/modules/welcomeq/welcomeq.qml" line="114"/>
       <source>Donate</source>
       <translation>תרומה</translation>
     </message>