OSDN Git Service

Revert "Revert "Merge branch 'master' of git.osdn.net:/gitroot/hengband/hengband""
[hengband/hengband.git] / lib / file / monfear_j.txt
index 505fd30..12c4009 100644 (file)
@@ -6,16 +6,15 @@
 # crash anything.  The format goes like so:
 # 
 # N:45:whoever this is
-# 3
 # says line 1
 # says line 2
 # says line 3
 #
+# Empty line is separater of blocks.
+#
 # The number after the N: is the "monster index number" obtained from
 # r_info.txt.  The text field after that number isn't actually used--it's
-# just there to help humans edit the file.  The numbers on lines by
-# themselves are the number of lines that the monster has.  Getting these
-# numbers wrong won't crash anything, but will produce strange lines.
+# just there to help humans edit the file.
 #
 # A '*' in the number field is a wildcard and applies to any monster.
 # It should only be placed at the end of the file, since all 'N:' lines
 # Entries by Matt Graham, Andrew Hill, and Topi Ylinen
 
 N:8:Farmer Maggot
-2
 #screams, 'Don't hurt a poor helpless hobbit!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö¤³¤Î°¥¤ì¤Ç̵Äñ¹³¤Ê¥Û¥Ó¥Ã¥È¤ò»¦¤µ¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¡ª¡×
+は叫んだ。「この哀れで無抵抗なホビットを殺さないでくれ!」
 #yells, 'Where are my vicious dogs when I need them?'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö¤¢¤Îº¤¤Ã¤¿¸¤¤É¤â¤Ï¤³¤ÎÂç»ö¤Ê»þ¤Ë¤É¤³¤Ë¤¤¤ë¤ó¤À¡ª¡×
+は叫んだ。「あの困った犬どもはこの大事な時にどこにいるんだ!」
 
 #N:19:Martti Ihrasaari
 N:19:Lion Heart
 N:1059:Mori troll
 N:1060:Noborta Kesyta
-2
 #yells, 'I'm a head of state!  You can't *do* this!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö»ä¤Ï°ì¹ñ¤ÎŤÀ¡£¤½¤ó¤Ê¤³¤È¤¹¤ë¤Î¤Ïµö¤µ¤ì¤Ê¤¤¡ª¡×
+は叫んだ。「私は一国の長だ。そんなことするのは許されない!」
 #yells, 'Help! Psycho on the loose!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡ªÌîÊü¤·¤Î¥­¥Á¥¬¥¤¤À¡ª¡×
+は叫んだ。「助けてくれ!野放しのキチガイだ!」
+
+N:1083:Hato Poppo
+「大変なことになった、予想してなかった。困ったなあ。」
 
 N:53:Grip, Farmer Maggot's dog
 N:54:Wolf, Farmer Maggot's dog
 N:55:Fang, Farmer Maggot's dog
-5
 #whimpers.
-¤Ï¥¯¥ó¥¯¥óÌĤ¤¤¿¡£
-pines.
+はクンクン鳴いた。
+#pines.
 #limps away, howling.
-¤ÏÊÒ­¤ò°ú¤­¤º¤Ã¤Æ¤Û¤¨¤¿¡£
+は片足を引きずってほえた。
 #howls.
-¤Ï¤¦¤Ê¤Ã¤¿¡£
+はうなった。
 #looks at you sadly.
-¤ÏÈᤷ¤½¤¦¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤ò¸«¤¿¡£
+は悲しそうにあなたを見た。
 
-#¥¹¥á¥¢¥´¥ë¸ì¤Ï ÆüËܤÎÂè°ì¿Í¼Ô Tessi ¤µ¤ó¤Ë´Æ½¤¤·¤Æ¤¤¤¿¤À¤­¤Þ¤·¤¿¡£
+#スメアゴル語は 日本の第一人者 Tessi さんに監修していただきました。
 N:63:Smeagol
-3
 #says, 'Don't hurt us, mastersisis.'
-#'Don't hurt us'¤Ï¡Ö¤·¤É¤¤¤³¤È¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¤è¤¦¡×
-#¤À¤È¤ª¤â¤¦¤ó¤Ç¤¹¤¬'mastersisis'¤ß¤¿¤¤¤Êɽ¸½¤Ï¸«Åö¤¿¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿
-#'-- sss --'¤ß¤¿¤¤¤Î¤Ï¤¢¤ë¤ó¤Ç¤¹¤¬...
-#Ìõ¤¹¤È¤·¤¿¤é¡ÖöÆá¡¢---¥¹¡¢¥¹¡¢¥¹---¡×¤«¡ÖöÆá¡×¤Ç¤·¤ç¤¦¤«¡©
-¡Ö¤·¤É¤¤¤³¤È¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¤è¤¦¡¢Ã¶Æá¡¢---¥¹¡¢¥¹¡¢¥¹---¡×
+#'Don't hurt us'は「しどいことしないでくれよう」
+#だとおもうんですが'mastersisis'みたいな表現は見当たりませんでした
+#'-- sss --'みたいのはあるんですが...
+#訳すとしたら「旦那、---ス、ス、ス---」か「旦那」でしょうか?
+「しどいことしないでくれよう、旦那、---ス、ス、ス---」
 #says, 'Poor Smeagol, poor Smeagol.'
-# Tessi ¤µ¤óÌõ
-¡Ö¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤Ê¥¹¥á¥¢¥´¥ë¡¢¤«¤ï¤¤¤½¤¦¤Ê¥¹¥á¥¢¥´¥ë¡£¡×
+# Tessi さん訳
+「かわいそうなスメアゴル、かわいそうなスメアゴル。」
 #says, 'No AH! Don't hurtsis us.'
-¡Ö¤¢¤¡¡ª¤¤¤ä¤À¤è¤¦¡¢¤·¤É¤¤¤³¤È¤·¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¤è¤¦¡£¡×
+「あぁ!いやだよう、しどいことしないでくれよう。」
 
 N:135:Mughash the Kobold Lord
-2
 #screams, 'Cowards! Why did you abandon me?'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö²²É¼Ԥɤâ¤á¡ª¥ª¥ì¤òÃÖ¤­µî¤ê¤Ë¤·¤ä¤¬¤Ã¤Æ¡ª¡×
+は叫んだ。「臆病者どもめ!オレを置き去りにしやがって!」
 #begs for mercy.
-¤Ï»üÈá¤ò¸ð¤¦¤¿¡£
+は慈悲を乞うた。
 
 N:137:Wormtongue, Agent of Saruman
-3
 #begs you to spare his miserable life.
-¤Ï°¥¤ì¤Ã¤Ý¤¯Ì¿¸ð¤¤¤ò¤·¤¿¡£
+は哀れっぽく命乞いをした。
 #whines, 'This is not my fault!'
-¤Ï°¥¤ì¤Ã¤Ý¤¯µã¤¤¤¿¡£¡Ö»ä¤Î¤»¤¤¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡ª¡×
+は哀れっぽく泣いた。「私のせいではない!」
 #screams, 'Help! Help!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö½õ¤±¤Æ¡ª½õ¤±¤Æ¡ª¡×
+は叫んだ。「助けて!助けて!」
 
 N:138:Robin Hood, the Outlaw
-3
 #begs you to spare his life.
-¤ÏÌ¿¸ð¤¤¤ò¤·¤¿¡£
+は命乞いをした。
 #says, 'But I'm a GOOD guy, really!'
-¡Ö¤±¤É²¶¤ÏÁ±¶Ì¤Ê¤ó¤À¤¾¡¢¥Û¥ó¥È¤Ë¡ª¡×
+「けど俺は善玉なんだぞ、ホントに!」
 #says, 'Money? Sure, take it all back!'
-¡Ö¶â¡©¤â¤Á¤í¤óÁ´ÉôÊÖ¤¹¤è¡ª¡×
+「金?もちろん全部返すよ!」
 
 #N:169:Brodda, the Easterling
 #N:291:Ulfast, Son of Ulfang
 
 N:180:Orfax, Son of Boldor
 N:237:Boldor, King of the Yeeks
-2
 #sobs, 'I didn't MEAN it...'
-¤Ï¥Ù¥½¤ò¤«¤¤¤Æ¡Ö¤³¤ó¤Ê¤Ä¤â¤ê¤¸¤ã¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ó¤À...¡×¤È¸À¤Ã¤¿¡£
+はベソをかいて「こんなつもりじゃなかったんだ...」と言った。
 #whimpers and moans.
-¤Ï¥·¥¯¥·¥¯µã¤¤¤Æ¤¦¤Ê¤Ã¤¿¡£
+はシクシク泣いてうなった。
 
 N:200:Hobbes the Tiger
-1
 #yells, 'Ow! Get me back to the comics!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö¤ï¡¼¡ªËͤò¥Þ¥ó¥¬¤ÎÃæ¤Ëµ¢¤·¤Æ¤¯¤ì¡ª¡×
+は叫んだ。「わー!僕をマンガの中に帰してくれ!」
 
 N:140:Lagduf, the Snaga
 N:186:Grishnakh, the Hill Orc
@@ -126,54 +119,68 @@ N:330:Bolg, Son of Azog
 N:350:Ugluk, the Uruk
 N:356:Lugdush, the Uruk
 N:373:Azog, King of the Uruk-Hai
-6
 #screams, 'Hey, orcs have rights too!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡Ö¤ª¤¤¡ª¥ª¡¼¥¯¤Ë¤â¸¢Íø¤¬¤¢¤ë¤ó¤À¤¾¡ª¡×
+は叫んだ。「おい!オークにも権利があるんだぞ!」
 #says, 'You're just prejudiced against orc-kind, aren't you?'
-¡Ö¤ª¤Þ¤¨¤Ï¥ª¡¼¥¯¤ËÂФ·¤ÆÊ諤ò»ý¤Ã¤Æ¤ë¤À¤±¤Ê¤ó¤¸¤ã¤Ê¤¤¤«¡©¡×
+「おまえはオークに対して偏見を持ってるだけなんじゃないか?」
 #begs, 'Spare me and I'll get you Ringil! Really!'
-¡Ö½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡ª¡Ø¥ê¥ó¥®¥ë¡Ù¤ò¤ä¤ë¤«¤é¡ª¥Û¥ó¥È¤À¡ª¡×
+「助けてくれ!『リンギル』をやるから!ホントだ!」
 #says, 'Next time, I'm bringing more Uruks with me!'
-¡Öº£Å٤Ϥâ¤Ã¤È¥¦¥ë¥¯¤ò¤¿¤¯¤µ¤óÏ¢¤ì¤Æ¤¯¤ë¤«¤é¤Ê¡ª¡×
+「今度はもっとウルクをたくさん連れてくるからな!」
 #says, 'Don't hate me because I'm ugly!'
-¡Ö½¹¤¤¤«¤é¤Ã¤ÆÁþ¤Þ¤Ê¤¤¤Ç¤¯¤ì¡ª¡×
+「醜いからって憎まないでくれ!」
 #whimpers and grovels.
-¤Ï¥·¥¯¥·¥¯µã¤¤¤Æ¤Ò¤ìÉú¤·¤¿¡£
+はシクシク泣いてひれ伏した。
 
 N:382:Mime, the Nibelung
-8
 #sobs.
-¤Ï¤¹¤¹¤êµã¤¤¤¿¡£
+はすすり泣いた。
 #sobs and whines.
-¤Ï°¥¤ì¤Ã¤Ý¤¯µã¤¤¤¿¡£
-screams, 'Ohe! Ohe! Au! Au!'
-pleads, 'Let me go!'
-wails, 'Au! Au! Au!'
-says, 'I was so good to you, and this is my reward?'
-moans, 'Such ingratitude!'
-says, 'Go now, on your way!'
+は哀れっぽく泣いた。
+#screams, 'Ohe! Ohe! Au! Au!'
+「オヘ!オヘ!アウ!アウ!」
+#pleads, 'Let me go!'
+は「俺を放せ!」と抗った。
+#wails, 'Au! Au! Au!'
+「アウ!アウ!アウ!」
+#says, 'I was so good to you, and this is my reward?'
+「お前には良くしてやったのに、その報いがこの有様か?」
+#moans, 'Such ingratitude!'
+はうめいた。「恩知らずめ!」
+#says, 'Go now, on your way!'
+「帰れ!今すぐに!」
 
 N:383:Hagen, son of Alberich
-3
 #shouts, 'Vassals, rouse yourselves! Take your weapons, good strong weapons!'
-¡Ö¼Ô¶¦¡¢Î©¤Á¾å¤¬¤ë¤Î¤À¡ªÉð´ï¤ò¼è¤ì¡ª¶¯¤¤Éð´ï¤ò¡ª¡×
-shouts, 'There is danger! Danger!'
-cries, 'Woe! Woe!'
+「者共、立ち上がるのだ!武器を取れ!強い武器を!」
+#shouts, 'There is danger! Danger!'
+は叫んだ。「これはまずい!まずいぞ!」
+#cries, 'Woe! Woe!'
+は泣きわめいた。「災難だ!災難だ!」
 
 N:419:Alberich the Nibelung King
-11
 #screams, 'Help! Murder! Murder!'
-¡Ö½õ¤±¤Æ¡ª¿Í»¦¤·¡ª¿Í»¦¤·¡ª¡×
-screams, 'Aaah! Crushed! Shattered!'
-moans, 'Base trickery, foul deceit!'
-pleads, 'I have paid, now let me depart!'
-cries, 'O shameful humiliation!'
-shouts, 'Rascally rogue! Robber! Ruffian!'
-grumbles, 'You will regret this outrage, you wretch!'
-moans, 'Terrible vengeance I vow for this wrong!'
-says, 'Smile now, but you can never escape my curse!'
-wails, 'Alas! Alas! Woe is me!'
-moans, 'Do you mock me?'
+「助けて!人殺し!人殺し!」
+#screams, 'Aaah! Crushed! Shattered!'
+「ああっ!壊れた!バラバラだ!」
+#moans, 'Base trickery, foul deceit!'
+は「さもしいペテン、汚らわしい欺瞞だ!」とうめいた。
+#pleads, 'I have paid, now let me depart!'
+は「代価は払っただろう、私を放せ!」と抗った。
+#cries, 'O shameful humiliation!'
+はすすり泣いた。「恥ずべき屈辱だ!」
+#shouts, 'Rascally rogue! Robber! Ruffian!'
+は叫んだ。「卑劣な盗賊野郎!強盗め!やくざ者!」
+#grumbles, 'You will regret this outrage, you wretch!'
+ぶつぶつと愚痴った。「この非道なふるまいを後悔するぞ、嫌われ者が!」
+#moans, 'Terrible vengeance I vow for this wrong!'
+「この悪徳には必ず復讐してやる!」
+#says, 'Smile now, but you can never escape my curse!'
+「今は笑っているがいい、だが貴様は私の呪いからは逃れられん!」
+#wails, 'Alas! Alas! Woe is me!'
+「おお!おお!災厄が私に!」
+#moans, 'Do you mock me?'
+「なぜ私を嘲笑う?」とうめいた。
 
 #N:392:Sangahyando of Umbar
 #N:380:Angamaite of Umbar
@@ -181,39 +188,37 @@ moans, 'Do you mock me?'
 #This next may be unnecessarily evil... :-]
 
 N:393:It
-3
 #howls, 'I'll be back!'
-¤Ï¤¦¤Ê¤Ã¤¿¡£¡Ö¤¤¤Ä¤«Ìá¤Ã¤Æ¤¯¤ë¤¾¡ª¡×
+はうなった。「いつか戻ってくるぞ!」
 #whimpers, 'They said this invisibility thing was better than it is!'
-¡ÖÀΤϤ½¤ì¤Û¤É°­¤¯¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ó¤À¤è¡ª¡×
+「昔はそれほど悪くなかったんだよ!」
 #teleports away.
-¤Ï¥Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤¿¡£
+はテレポートした。
 
 N:409:Kharis the Powerslave
-3
-howls, 'Nnnnooo!'
+#howls, 'Nnnnooo!'
+は叫んだ。「ノオオオオオオッ!」
 #says, 'I don't want to die, I'm a god, why can't I live on?'
-¡Ö»à¤Ë¤¿¤¯¤Ê¤¤¡ª¤Ê¤¼¿À¤Ç¤¢¤ë»ä¤¬»à¤Ê¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ì¤Î¤«¡ª¡×
+「死にたくない!なぜ神である私が死なねばならぬのか!」
 #curses you.
-¤Ï¤¢¤Ê¤¿¤ò¼ö¤Ã¤¿¡£
+はあなたを呪った。
 
 #N:413:Ulwarth, Son of Ulfang
 
 #Grendel's fear line makes sense if you've read "Beowulf"...
 
 N:431:Grendel
-1
 whines, 'Mommy, save me!'
+はすすり泣いた。「ママ、助けて!」
 
 N:441:Gachapin
 N:1061:Barney the Dinosaur
-3
 #begs, 'Don't! Think of the children!'
-¡Ö¤ä¤á¤Æ¡ª»Ò¶¡¤¿¤Á¤Î¤³¤È¤â¹Í¤¨¤Æ¡ª¡×
+「やめて!子供たちのことも考えて!」
 #screams, 'But I'm a big TV star!'
-¤Ï¶«¤ó¤À¡£¡ÖËͤϠTV¤ÎÂ祹¥¿¡¼¤Ê¤ó¤À¤¾¡ª¡×
+は叫んだ。「僕は TVの大スターなんだぞ!」
 #sobs, 'All right! I apologize! I really really do!'
-¤Ï¥Ù¥½¤ò¤«¤¤¤¿¡£¡Öʬ¤«¤Ã¤¿¡ª¼Õ¤ë¤è¡ª¤Û¤ó¤È¤Ë¤Û¤ó¤È¤À¤è¡ª¡×
+はベソをかいた。「分かった!謝るよ!ほんとにほんとだよ!」
 
 #N:489:Bokrug
 
@@ -221,24 +226,24 @@ N:493:Bert the Stone Troll
 N:494:Bill the Stone Troll
 N:495:Tom the Stone Troll
 N:551:Rogrog the Black Troll
-3
-says, 'Now, stop it!'
-yells, 'Ey, watch it, you cheeky sod!'
+#says, 'Now, stop it!'
+「止めてくれ!今すぐに!」
+#yells, 'Ey, watch it, you cheeky sod!'
+「おでは見たぞ、生意気なくそがきが!」
 #screams, 'Me mates'll settle yer hash!'
-¡Ö²¶¤Î¥À¥Á¤¬¤ª¤á¤¨¤òȬÎö¤­¤Ë¤¹¤ë¤¼¡ª¡×
+「俺のダチがおめえを八裂きにするぜ!」
 
 N:1062:Groo the Wanderer
-1
-says, 'Oops... me get in big trouble!'
-¡Ö¤ª¤Ã¤È...¤ª¤¤¤é¤È¤Æ¤â¥ä¥Ð¤¤¤Í¡ª¡×
+#says, 'Oops... me get in big trouble!'
+「おっと...おいらとてもヤバいね!」
 
 N:506:Fasolt the Giant
-3
 #cries: 'Take my life, but not my gold!'
-¡Ö²¶¤ÎÌ¿¤Ê¤É¤¯¤ì¤Æ¤ä¤ë¡£¤Ç¤â²¶¤Î¶â¤ÏÂÌÌܤÀ¡ª¡×
-complains: 'Why do you rush at me? I sought justice, my just payment!'
+「俺の命などくれてやる。でも俺の金は駄目だ!」
+#complains: 'Why do you rush at me? I sought justice, my just payment!'
+は愚痴った。「なんで襲い掛かってくるんだ?俺は正当な分け前を要求しただけだ!」
 #whines: 'Why do you threaten me?'
-¤Ï°¥¤ì¤Ë¶«¤ó¤À¡£¡Ö¤Ê¤ó¤Ç²¶¤òÉݤ¬¤é¤»¤ë¤ó¤À¡©¡×
+は哀れに叫んだ。「なんで俺を怖がらせるんだ?」
 
 # I have no idea what these next 4 should say, so.... --MG
 #N:506:Fasolt the Giant
@@ -248,45 +253,41 @@ complains: 'Why do you rush at me? I sought justice, my just payment!'
 
 N:595:Father Dagon
 N:596:Mother Hydra
-1
 #sobs, 'No! I'm an endangered aquatic species!'
-¡Ö¤ä¤á¤Æ¡ª»ä¤ÏÀäÌÇ´íµ¡À¸Êª¤Ë»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤ë¤ó¤À¤¾¡ª¡×
+「やめて!私は絶滅危機生物に指定されてるんだぞ!」
 
 N:606:Loge, Spirit of Fire
-1
 #pants and gasps.
-¤Ï¾øµ¤¤òÅǤ¤¤Æ¤¢¤¨¤¤¤À¡£
+は蒸気を吐いてあえいだ。
 
 N:615:Moire, Queen of Rebma
-1
 #wails, 'Help! Murder! Murder!'
-¤Ïµã¤­¶«¤ó¤À¡£¡Ö½õ¤±¤Æ¡ª¿Í»¦¤·¡ª¿Í»¦¤·¡ª¡×
+は泣き叫んだ。「助けて!人殺し!人殺し!」
 
 N:616:Kavlax the Many-Headed
-2
 #says, 'This is YOUR fault!' and bites itself.
-¤Î¼ó¤Î1¤Ä¤¬¡Ö¤³¤ì¤Ïµ®ÍͤΥߥ¹¤À¡ª¡×¤È¸À¤Ã¤ÆÊ̤μó¤ò³ú¤ó¤À¡£
+の首の1つが「これは貴様のミスだ!」と言って別の首を噛んだ。
 #blames its problems on the head you've managed to kill.
-¤Ïº£¤Þ¤Ç¤Î¤³¤È¤òÁ´Éô¤â¤¦»à¤ó¤À¼ó¤Î¤»¤¤¤Ë¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+は今までのことを全部もう死んだ首のせいにしている。
 
 N:628:Malekith the Accursed
-2
-says, 'C'mon! I'm sure we can work this out...'
+#says, 'C'mon! I'm sure we can work this out...'
+来やがれこの野郎!何とかしてやろうじゃないか!
 #pleads for his miserable life.
-¤Ï¼«Ê¬¤Î¤ß¤¸¤á¤Ê¿ÍÀ¸¤ò¸À¤¤Ìõ¤Ë¤·¤¿¡£
+は自分のみじめな人生を言い訳にした。
 
 N:642:Jasra, Brand's Mistress
-1
 hisses, 'We don't die, we multiply!'
+シューッと音を立てた。「我らは死なず、我らは繁栄するのだ!」
 
 #N:651:Strygalldwir
 
 N:660:Rinaldo, son of Brand
 N:670:Jack of Shadows
-2
-screams, 'Not the face! Not the face!'
+#screams, 'Not the face! Not the face!'
+は泣き叫んだ。「顔は止めてくれ!顔は!」
 #says, 'Yikes! Where'd I put my mail-order Cyberdemon?'
-¡Ö¤Á¤£¤Ã¡ªÄÌÈΤÇÇã¤Ã¤¿¥µ¥¤¥Ð¡¼¥Ç¡¼¥â¥ó¤É¤³¤ËÃÖ¤¤¤È¤¤¤¿¤Ã¤±¤Ê¡©¡×
+「ちぃっ!通販で買ったサイバーデーモンどこに置いといたっけな?」
 
 #N:681:Chaugnar Faugn, Horror from the Hills
 
@@ -294,63 +295,62 @@ N:686:Judge Death
 N:674:Judge Fear
 N:654:Judge Fire
 N:656:Judge Mortis
-2
-says, 'You'll never get away with this...'
-says, 'Hey! I've got LAWYERS!'
+#says, 'You'll never get away with this...'
+「このまま勝てると思っているのか?そんなはずがなかろう……」
+#says, 'Hey! I've got LAWYERS!'
+「おい、弁護士達を呼んだからな!」
 
 #N:687:Ariel, Queen of Air
 
 N:697:Smaug the Golden
-4
-groans in disbelief.
-roars furiously.
-#Bard ¤Î¼Í¤¿¹õ¤¤Ìð¤Ç¥¹¥Þ¥¦¥°¤Ï»à¤Ë¤Þ¤¹¡£
+#groans in disbelief.
+信じられない思いでうめき声を上げた。
+#roars furiously.
+は激怒して吠え猛けた。
+#Bard の射た黒い矢でスマウグは死にます。
 #howls, 'Black Arrow? NOOOO!'
-¡Ö¹õ¤¤Ì𡩤ä¤á¤Æ¤¯¤ì¡Á¡Á¡ª¡×
+「黒い矢?やめてくれ~~!」
 #howls, 'This CAN'T be happening!'
-¡Ö¤½¤ó¤Ê¥Ð¥«¤Ê¡ª¡×
+「そんなバカな!」
 
 N:712:Fafner the Dragon
-2
-wails: 'Who are you that have wounded me so? Speak me your name!'
-complains: 'Who kindled your childish courage to this deadly deed?'
+#wails: 'Who are you that have wounded me so? Speak me your name!'
+は泣き叫んだ。「俺を傷つけた奴は誰だ?名を名乗れ!」
+#complains: 'Who kindled your childish courage to this deadly deed?'
+は泣き言を言った。「小童の蛮勇を唆し、殺しの業を冒させたのは誰だ?」
 
 #N:713:Fangorn the Treebeard
 
 N:715:Glaurung, Father of the Dragons
-2
 #writhes as he spouts black blood from many wounds.
-¤ÏÂçÎ̤νý¸ý¤«¤é¹õ¤¤·ì¤ò¿á¤­½Ð¤·¤Æ¤Î¤¿¤¦¤Á²ó¤Ã¤¿¡£
+は大量の傷口から黒い血を吹き出してのたうち回った。
 #says, 'I shall be avenged!'
-¡Ö³Ð¤¨¤Æ¤ª¤ì¡ª¡×
+「覚えておれ!」
 
 #N:729:Ulik the Troll
 #N:730:Baphomet the Minotaur Lord
 
 N:732:Bull Gates
-3
 #sobs, 'OK, Linux doesn't suck. Let me live?'
-¤Ï¥Ù¥½¤ò¤«¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£¡Öʬ¤«¤Ã¤¿¡£Linux ¤Ï¥¯¥½¤¸¤ã¤Ê¤¤¡£½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¤ë¤è¤Ê¡©¡×
+はベソをかいている。「分かった。Linux はクソじゃない。助けてくれるよな?」
 #screams, 'Is megalomania THAT bad?'
-¤Ï¡Ö¸ØÂçÌÑÁۤϤ½¤ó¤Ê¤Ë°­¤¤¤³¤È¤«¡©¡×¤È¶«¤ó¤À¡£
+は「誇大妄想はそんなに悪いことか?」と叫んだ。
 #apologizes for MS-DOS.
-¤Ï MS-DOS ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¼Õºá¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+は MS-DOS について謝罪している。
 
 N:733:Santa Claus
-3
 #sobs, 'Think of the children you'll disappoint!'
-¡Ö¤ªÁ°¤Ï»Ò¶¡¤¿¤Á¤ò¼ºË¾¤µ¤»¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤ë¤ó¤¸¤ã¤¾¡ª¤¤¤¤¤Î¤«¡©¡×
+「お前は子供たちを失望させることになるんじゃぞ!いいのか?」
 #sobs, 'No, Virginia, there isn't... not any more...'
-¡Ö¤¤¤Ê¤¤¤ó¤¸¤ã¤è¡¢¥ô¥¡¡¼¥¸¥Ë¥¢¤ä¡£¥µ¥ó¥¿¤Ê¤ó¤Æ...¤â¤¦...¡×
+「いないんじゃよ、ヴァージニアや。サンタなんて...もう...」
 #attempts to buy you off with offers of goodies.
-¤Ï¤¤¤¤¤â¤Î¤ò±Â¤Ë¤¢¤Ê¤¿¤òÇã¼ý¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+はいいものを餌にあなたを買収しようとしている。
 
 #N:738:Khamul the Easterling
 
 N:743:The Phoenix
-1
 #defiantly caws, 'I shall rise again!'
-¡Ö»ä¤Ïɬ¤ºÁɤ¨¤ë¡ª¡×
+「私は必ず蘇る!」
 
 #N:753:Nidhogg the Hel-Drake
 #N:754:The Lernean Hydra
@@ -361,47 +361,44 @@ N:743:The Phoenix
 N:764:Uriel, Angel of Fire
 N:765:Azriel, Angel of Death
 N:769:Raphael, the Messenger
-3
 #screams, 'Help! I am undone!'
-¡Ö¼ç¤è½õ¤±µë¤¨¡ª¤â¤¦ÂÌÌܤǤ¹¡ª¡×
+「主よ助け給え!もう駄目です!」
 #says, 'The Most High hath ordained this; I must follow.'
-¡Ö¼ç¤¬»ä¤ËÌ¿¤¸¤é¤ì¤¿¤³¤È¤Ê¤Î¤À¡£»ä¤Ï½¾¤ï¤Í¤Ð¤Ê¤é¤Ì¡£¡×
+「主が私に命じられたことなのだ。私は従わねばならぬ。」
 #screams, 'My God, my God, why hast thou forsaken me?'
-¡Ö¼ç¤è¡¢¼ç¤è¡¢²¿¸Î¤Ë»ä¤ò¤ª¸«¼Î¤Æ¤Ë¤Ê¤é¤ì¤¿¤Î¤«¡©¡×
+「主よ、主よ、何故に私をお見捨てになられたのか?」
 
 N:766:Ancalagon the Black
-2
-writhes as he spouts acidic blood from many wounds.
-says, 'My friends the Wyrms of Power will get you!'
-
+#writhes as he spouts acidic blood from many wounds.
+は、多数の傷口から酸の血をまき散らしながらもがいている
+#says, 'My friends the Wyrms of Power will get you!'
+「我が友人のパワー・ワイアームたちがお前を迎えに来るだろう!」
 
 #N:770:Artsi the Champion of Chaos
 
 # Saruman's first line is a paraphrase from LoTR when he insults Theoden.
 
 N:771:Saruman of Many Colours
-2
 #says, 'Wait! Look behind you!'
-¡ÖÂԤơª¸å¤í¤ò¸«¤Æ¤ß¤í¡ª¡×
+「待て!後ろを見てみろ!」
 #howls, 'Wormtongue! Where are you, you bastard?'
-¡Ö¥Ø¥Ó¤ÎÀ塪¤É¤³¤Ø¹Ô¤Ã¤¿¡ª¤³¤Î´ÖÈ´¤±¤á¡ª¡×
+「ヘビの舌!どこへ行った!この間抜けめ!」
 
 N:772:Gandalf the Grey
-2
 #screams, 'How have things come to this... again?!'
-¡Ö¤Ê¤ó¤¿¤ë¤³¤È¤À¡ª¤ªÁ°¤µ¤ó¤Ï»ØÎØʪ¸ì¤òÆɤó¤À¤³¤È¤¬¤Ê¤¤¤Î¤«¡ª¡©¡×
-yells, 'Ouch!'
+「なんたることだ!お前さんは指輪物語を読んだことがないのか!?」
+#yells, 'Ouch!'
+「痛ッ!」
 
 N:777:Bast, Goddess of Cats
-2
-spits, 'I'll be back, worse than ever!'
+#spits, 'I'll be back, worse than ever!'
+「また戻ってくるからな!このビチグソがぁ~~~っ!」
 #snarls weakly.
-¤Ï¼å¡¹¤·¤¯¤¦¤Ê¤Ã¤¿¡£
+は弱々しくうなった。
 
 N:780:Vlad Dracula, Prince of Darkness
-1
 #howls with pain and fear.
-¤Ï¶ìÄˤȶ²ÉݤÇËʤ¨¤¿¡£
+は苦痛と恐怖で吠えた。
 
 #N:787:Hypnos, Lord of Sleep
 #N:792:Tselakus, the Dreadlord
@@ -413,13 +410,11 @@ N:780:Vlad Dracula, Prince of Darkness
 # for others to fill in as they see fit.
 
 N:791:Fiona the Sorceress
-1
-¡Ö¥¢¥ó¥Ð¡¼¤Î·ì¤Î¼ö¤¤¤Î¶²¤í¤·¤µ¤òÃΤäƤ¤¤ë¤Î¡©¡ª¡×
+「アンバーの血の呪いの恐ろしさを知っているの?!」
 
 N:820:Corwin, Lord of Avalon
-2
-¡Ö¥Ï¥Ã¡ª¡©»ä¤Ïï¡©¤³¤³¤Ï²¿½è¡©¤Ê¤¼¹¶·â¤·¤Æ¤¯¤ë¤ó¤À¡©¡×
-¡Ö¥ª¥ê¥ó¥Ô¥Ã¥¯¤Î¤è¤¦¤ËÀµ¡¹Æ²¡¹¤È¤¤¤³¤¦¡ª¡×
+「ハッ!?私は誰?ここは何処?なぜ攻撃してくるんだ?」
+「オリンピックのように正々堂々といこう!」
 
 N:773:Brand, Mad Visionary of Amber
 N:789:Bleys, Master of Manipulation
@@ -428,13 +423,12 @@ N:799:Caine, the Conspirator
 N:807:Gerard, Strongman of Amber
 N:813:Eric the Usurper
 N:824:Benedict, the Ideal Warrior
-1
-¡Ö¥¢¥ó¥Ð¡¼¤Î·ì¤Î¼ö¤¤¤Î¶²¤í¤·¤µ¤òÃΤäƤ¤¤ë¤Î¤«¡ª¡×
+「アンバーの血の呪いの恐ろしさを知っているのか!」
 
 
 N:825:The Witch-King of Angmar
-1
 wails, 'Nooooo!'
+「おのれええええ!」
 
 #N:828:Ithaqua the Windwalker
 
@@ -442,13 +436,12 @@ N:817:Hela, Queen of the Dead
 N:834:Ymir the Ice Giant
 N:835:Loki the Trickster
 N:837:Surtur the Giant Fire Demon
-3
 #shouts, 'Why didn't I just stay in Asgard?'
-¡Ö¤³¤ó¤Ê¤³¤È¤Ê¤é¤º¤Ã¤È¥¢¥¹¥¬¥ë¥É¤Ë¤¤¤ë¤ó¤À¤Ã¤¿¡ª¡×
+「こんなことならずっとアスガルドにいるんだった!」
 #offers you everything in exchange for life.
-¤ÏÌ¿¤È°ú¤­Âؤ¨¤Ê¤é²¿¤Ç¤âÅϤ¹¤È¸À¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
+は命と引き替えなら何でも渡すと言っている。
 #yells, 'I'll be back, with a squad of Cyberdemons!'
-¡Ö»ä¤ÏÌá¤Ã¤Æ¤¯¤ë¤¾¡ª¥µ¥¤¥Ð¡¼¥Ç¡¼¥â¥ó¤É¤â¤ò°ú¤­¤Ä¤ì¤Æ¤Ê¡ª¡×
+「私は戻ってくるぞ!サイバーデーモンどもを引きつれてな!」
 
 N:655:Ubbo-Sathla, the Unbegotten Source
 N:695:Zoth-Ommog
@@ -472,27 +465,25 @@ N:848:Shub-Niggurath, Black Goat of the Woods
 N:849:Nodens, Lord of the Great Abyss
 N:851:Nyarlathotep, the Crawling Chaos
 N:857:Great Cthulhu
-5
 #sobs, 'I'm not bad, I was just born like this!'
-¡Ö»ä¤¬°­¤¤¤ï¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£À¸¤Þ¤ì¤Ê¤¬¤é¤Ë¤·¤Æ¤³¤¦¤À¤Ã¤¿¤Î¤À¡£¡×
+「私が悪いわけではない。生まれながらにしてこうだったのだ。」
 #gibbers weakly.
-¤Ï¼å¡¹¤·¤¯¤ï¤±¤Î¤ï¤«¤é¤Ê¤¤¤³¤È¤ò¸À¤Ã¤¿¡£
-mumbles, 'kill -9 adventurer, kill -9 adventurer', and you say 'No such process'
+は弱々しくわけのわからないことを言った。
+#mumbles, 'kill -9 adventurer, kill -9 adventurer', and you say 'No such process'
 #oozes greenish blood from many wounds.
-¤ÏÂçÎ̤νý¸ý¤«¤éÎФηì¤òή¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+は大量の傷口から緑の血を流している。
 #burbles with terror.
-¤Ï¶²ÉݤǤޤ¯¤·¤¿¤Æ¤¿¡£
+は恐怖でまくしたてた。
 
 N:850:Carcharoth, the Jaws of Thirst
 N:846:Fenris Wolf
 N:840:Draugluin, Sire of All Werewolves
-3
 #cringes and whimpers.
-½Ì¤ß¤¢¤¬¤Ã¤Æ¥¯¥ó¥¯¥óÌĤ¤¤¿¡£
+縮みあがってクンクン鳴いた。
 #says, 'Look, I promise I won't bite the mailman anymore!'
-¡Ö¤â¤¦Í¹ÊØÇÛã¿Í¤ò³ú¤Þ¤Ê¤¤¤ÈÌ󫤹¤ë¡ª¡×
+「もう郵便配達人を噛まないと約束する!」
 #says, 'Hey, put that rolled-up newspaper down!'
-¡Ö¤ª¤¤¡ª¤½¤Î´Ý¤á¤¿¿·Ê¹»æ¤ò¿¶¤ê¤«¤¶¤¹¤Î¤Ï¤ä¤á¤Æ¤¯¤ì¡ª¡×
+「おい!その丸めた新聞紙を振りかざすのはやめてくれ!」
 
 N:830:Cantoras, the Skeletal Lord
 N:831:Mephistopheles, Lord of Hell
@@ -503,162 +494,200 @@ N:844:Kaschei the Immortal
 N:856:Gothmog, the High Captain of Balrogs
 N:858:Sauron, the Sorcerer
 N:860:Oberon, King of Amber
-2
 #screams, 'This CAN'T be happening!'
-¡Ö¤½¤ó¤Ê¥Ð¥«¤Ê¡ª¡×
+「そんなバカな!」
 #shouts, 'Kill me if you want, the Boss will getcha!'
-¡Ö»¦¤¹¤Ê¤é»¦¤»¡ª¥Ü¥¹¤¬ÌۤäÁ¤ã¤¤¤Ê¤¤¤¾¡ª¡×
+「殺すなら殺せ!ボスが黙っちゃいないぞ!」
 
 N:862:The Serpent of Chaos
 N:883:Zombified Serpent of Chaos
-1
 #screams, 'This CAN'T be happening!'
-¡Ö¤½¤ó¤Ê¥Ð¥«¤Ê¡ª¡×
+「そんなバカな!」
 
 N:873:Combat-Echizen, SEKKAKUDAKARA
-3
-¡Ö¤¯¤Ã¤½¡Á¡ª¡×
-¡Ö¤³¤Î¤ä¤í¡¼¡ª¡×
-¡Ö¤ä¤ê¤ä¤¬¤Ã¤¿¤Ê¡ª¡×
+「くっそ~!」
+「このやろー!」
+「やりやがったな!」
 
 N:878:Dio Brando
-1
-¡ÖÇϼ¯¤Ê¥Ã¡ª¤³¤Î¥Ç¥£¥ª¤¬¶²Éݤò´¶¤¸¤Æ¤¤¤ë¤È¤¤¤¦¤Î¤«¥Ã¥Ã¡ª¡×
+「馬鹿なッ!このディオが恐怖を感じているというのかッッ!」
 
 N:880:Wong
-2
-¡Ö¤ä¤ê¤Þ¤¹¤Í¤§¡£¡×
-¡Ö̵Â̤Ǥ¹¤è¡Ä¡×
+「やりますねぇ。」
+「無駄ですよ…」
 
 N:921:Internet Exploder
-2
-¤Ï½Å¤¤¡£
-¤Ï̯¤Ê¥Ñ¥±¥Ã¥È¤òȯ¤·¤Æ¤¤¤ë¡£
+は重い。
+は妙なパケットを発している。
+
+N:936:Kenshirou of hokuto
+「み、水……」
 
 N:1004:Pip, the Braver from Another World
-1
-¡ÖËâË¡¤Î¥¢¥Ò¥ë¤è¡¢±ç¸î¤òÍê¤à¡£¤Ü¤¯¤Ï¤Á¤Ã¤È¤â¶²¤¯¤Ê¤¤¤¾¡ª¡×
+「魔法のアヒルよ、援護を頼む。ぼくはちっとも恐くないぞ!」
 
 N:1005:Antharom, Magic Master in the Castle of Darkness
-2
-¡Ö¤ï¤·¤ÎÎĸ¤¤¬¡ª¤Ê¤ó¤Æ¤³¤È¤ò¡ª¡×
-¡Ö¤­¤µ¤Þ¡¢¤è¤¯¤â¤ï¤·¤Î°¦¤¹¤ëÎĸ¤¤ò»¦¤·¤ª¤Ã¤¿¤Ê¡ª¡×
+「わしの猟犬が!なんてことを!」
+「きさま、よくもわしの愛する猟犬を殺しおったな!」
 
-N:1029:Baby satan
-13
-¤Ï¥Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤·¤¿¡£
-¤Ï̵½ý¤Îµå¤Î¼öʸ¤ò¾§¤¨¤¿¡£
-¤¬¥µ¥¤¥Ð¡¼¥Ç¡¼¥â¥ó¤ò¾¤´­¤·¤¿¡ª
-¤¬ËâË¡¤ÇÆÃÊ̤ʶ¯Å¨¤ò¾¤´­¤·¤¿¡ª
-¤¬ËâÎϤÎÍò¤Î¼öʸ¤òÇ°¤¸¤¿¡£
-¤¬°Å¹õ¤ÎÍò¤Î¼öʸ¤òÇ°¤¸¤¿¡£
-¤¬¥¹¥¿¡¼¥Ð¡¼¥¹¥È¤Î¼öʸ¤òÇ°¤¸¤¿¡£
-¤¬¸÷¤Î·õ¤òÊü¤Ã¤¿¡£
-¤¬ÇËÌǤμê¤òÊü¤Ã¤¿¡ª
-¤Ï̵½ý¤Îµå¤Î¼öʸ¤ò¾§¤¨¤¿¡£
-¤¬¼«Ê¬¤Î½ý¤Ë½¸Ã椷¤¿¡£
-¤¬¥¢¥ó¥Ð¡¼¤Î²¦¤ò¾¤´­¤·¤¿¡ª
-¡Ö¡Ø¥¶¡¦¥ï¡¼¥ë¥É¡Ù¡ª»þ¤Ï»ß¤Þ¤Ã¤¿¡ª¡×
+N:1018:Raou the Conqueror
+「このラオウに膝をつかせるとは、、、」
+「なんと、このラオウの頭上に死兆星が!」
+「おごるな!貴様の弱点はトキが知っておるわ!」
 
+N:1029:Baby satan
+は無傷の球の呪文を唱えた。しかしMPが足りない!
+がサイバーデーモンを召喚した!しかしMPが足りない!
+が魔法で特別な強敵を召喚した!しかしMPが足りない!
+が魔力の嵐の呪文を念じた。しかしMPが足りない!
+が暗黒の嵐の呪文を念じた。しかしMPが足りない!
+がスターバーストの呪文を念じた。しかしMPが足りない!
+が光の剣を放った。しかしMPが足りない!
+が破滅の手を放った!しかしMPが足りない!
+は無傷の球の呪文を唱えた。しかしMPが足りない!
+が自分の傷に集中した。しかしMPが足りない!
+がアンバーの王を召喚した!しかしMPが足りない!
+「『ザ・ワールド』!時は止まった!」しかしMPが足りない!
+
+N:1081:チャージマン『研』
+「よし分かった!つかの間の握手だ!」
+「さ、帰って夕食だ」
+「いくら悪い奴らでも、人間にアルファガンは撃てないよ」
+「弱いものいじめはやめるんだ!」
+「僕は世話をかけないよ!」
+「ちぇっ、…くっそぉ~」
+
+N:1090:『ボルガ博士』
+「何をする!?」
+
+N:1096:濃尾無双『岩本虎眼』
+「い、いくぅ・・・」
+「た、種ぇ・・・」
+「う うま うまれたあ」
+
+N:1106:光の堕天使『エミリオ・ミハイロフ』
+「こんな力があるから……」
+「痛いなぁ……痛いよ」
+「うぅっ!あ、頭が…」
 
 N:*:Default lines
-61
 #says: 'I am too young to die.'
-¡Ö²¶¤Î¿ÍÀ¸¤Ï¤Þ¤À¤Þ¤ÀŤ¤¤ó¤À¡£¡×
+「俺の人生はまだまだ長いんだ。」
 #says: 'Ok, ok! I get: no more pals.'
-¡ÖOK, OK, Ê¬¤«¤Ã¤¿¤è¡£¤â¤¦Ãç´Ö¸Æ¤Ð¤Ê¤¤¡£¡×
-screams: 'Help, ho!'
-screams: 'What ho! Help!'
+「OK, OK, 分かったよ。もう仲間呼ばない。」
+#screams: 'Help, ho!'
+「んおお!助けて!」
+#screams: 'What ho! Help!'
+「んがあ!何なんだ!助けてくれ!」
 #says: 'You will pay for this!'
-¡Ö²±¤¨¤Æ¤í¤è¡ª¡×
+「憶えてろよ!」
 #says: 'Violence is no solution!'
-¡Ö˽ÎϤϲ¿¤Î²ò·è¤Ë¤â¤Ê¤é¤Ê¤¤¤¾¡ª¡×
+「暴力は何の解決にもならないぞ!」
 says: 'I thought you liked me.'
+「お前は私の事が好きだと思ってたのに!」
 #says: 'Such senseless violence! I don't understand it!'
-¡Ö¤Ê¤ó¤Æ¤Ð¤«¤²¤¿Ë½ÎϤÀ¡ª²¶¤Ë¤ÏÍý²ò¤Ç¤­¤ó¡ª¡×
+「なんてばかげた暴力だ!俺には理解できん!」
 #screams: 'Ho! Murder! Murder!'
-¡Ö¤¦¤ï¤¡¡£¿Í»¦¤·¡ª¿Í»¦¤·¡ª¡×
+「うわぁ。人殺し!人殺し!」
 #says: 'Look, behind you!'
-¡Ö¤¦¤·¤í¤ò¸«¤í¡ª¡×
+「うしろを見ろ!」
 #screams: 'Run away!'
-¡Öƨ¤²¤í¡ª¡×
-screams: 'Run to the hills! Run for your lives!'
+「逃げろ!」
+#screams: 'Run to the hills! Run for your lives!'
 #says: 'Wait! Spare me and I'll make you rich! Money isn't a problem!'
-¡ÖÂԤơª½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¤ì¤Ð¶â»ý¤Á¤Ë¤·¤Æ¤ä¤ë¡ª¤¤¤¯¤é¤Ç¤â¤ä¤ë¤¾¡ª¡×
+「待て!助けてくれれば金持ちにしてやる!いくらでもやるぞ!」
 #says: 'I'll be back...'
-¡Ö¤¤¤Ä¤«Ìá¤Ã¤Æ¤¯¤ë¤¾¡¥¡¥¡¥¡×
+「いつか戻ってくるぞ...」
 #says: 'Hey -- I've got lawyers!'
-¡Ö¤ª¤¤¡ªÊÛ¸î»Î¤ò¸Æ¤Ö¤¾¡ª¡×
-says: 'All my possession for a moment of time!'
+「おい!弁護士を呼ぶぞ!」
+#says: 'All my possession for a moment of time!'
+「持ってる物は何でもやるから少し待ってくれ!」
 #says: 'Hey, it was only a joke, all right?'
-¡Ö¤Ï¤Ï¡¢¤Á¤ç¤Ã¤È¤·¤¿¾éÃ̤À¤è¡£Ê¬¤«¤ë¤À¤í¡©¡×
+「はは、ちょっとした冗談だよ。分かるだろ?」
 #says: 'Stop!'
-¡ÖÂԤơª¡×
+「待て!」
 #says: 'Cut it out, will you?'
-¡Ö¤ä¤á¤Æ¤¯¤ì¡ª¤¿¤Î¤à¡£¡×
-says: 'I will not kneel. Strike!'
+「やめてくれ!たのむ。」
+#says: 'I will not kneel. Strike!'
+「殴られても決して屈さないぞ!」
 #screams: 'Cowards! Why did you not protect me?'
-¡Ö²²É¼Ԥɤâ¤á¡ª¤Ê¤¼»ä¤ò¼é¤é¤Ê¤«¤Ã¤¿¤ó¤À¡ª¡×
-screams: 'Idiots! I am surrounded by incompetent idiots!'
-says: 'I don't wanna die, I'm a god, why can't I live on?'
+「臆病者どもめ!なぜ私を守らなかったんだ!」
+#screams: 'Idiots! I am surrounded by incompetent idiots!'
+「クソッ!どいつもこいつも役立たずな馬鹿共ばかりだ!」
+#says: 'I don't wanna die, I'm a god, why can't I live on?'
+「死にたくねえ!私は神なのになんで死にかけてるんだ!?」
 #yells: 'Someone call the Gendarmes!'
-¡Ö¤À¤ì¤«·ûʼ¤ò¸Æ¤Ù¡ª¡×
+「だれか憲兵を呼べ!」
 #screams: 'Keep that lunatic away from me!'
-¡Ö¤¢¤Î¥­¥Á¥¬¥¤¤ò²¶¤Ë¶áÉÕ¤±¤ë¤Ê¡ª¡×
+「あのキチガイを俺に近付けるな!」
 #shouts: 'Drop that weapon, now!'
-¡ÖÉð´ï¤ò¼Î¤Æ¤í¡ªº£¤¹¤°¤Ë¡ª¡×
+「武器を捨てろ!今すぐに!」
 #says: 'Fool! You don't know what you're doing!'
-¡Ö¥Ð¥«¼Ô¡ª¼«Ê¬¤¬²¿¤ò¤ä¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤«Ê¬¤«¤Ã¤Æ¤ë¤Î¤«¡ª¡×
+「バカ者!自分が何をやっているか分かってるのか!」
 #screams for help!
-¤Ï½õ¤±¤òµá¤á¤Æ¶«¤ó¤À¡£
+は助けを求めて叫んだ。
 #begs for mercy.
-¤Ï»üÈá¤ò¸ð¤¦¤¿¡£
+は慈悲を乞うた。
 #sobs.
-¤Ï¥Ù¥½¤ò¤«¤¤¤Æ¤¤¤ë¡£
+はベソをかいている。
 #screams: 'Help! The maniac's murdering me!'
-¡Ö½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡ª¥¤¥«¥ì¤¿ÅÛ¤¬²¶¤ò»¦¤½¤¦¤È¤·¤Æ¤ë¡ª¡×
+「助けてくれ!イカレた奴が俺を殺そうとしてる!」
 #says: 'Just what is it you want? Money? Babes? I can arrange it...'
-¡Ö²¿¤¬Ë¾¤ß¤À¡©¶â¤«¡©½÷¤«¡©²¿¤Ç¤âÍÑ°Õ¤¹¤ë¤¾...¡×
+「何が望みだ?金か?女か?何でも用意するぞ...」
 #says: 'Wait! Let's make a deal!'
-¡ÖÂԤơª¼è¤ê°ú¤­¤ò¤·¤è¤¦¡ª¡×
-says: 'Just can't stop this surmounting terror!'
+「待て!取り引きをしよう!」
+#says: 'Just can't stop this surmounting terror!'
+「クソっ、恐怖でブルっちまうのを止められねえ!」
 #says: 'If there is a God, then why has he let me die?'
-¡Ö¤â¤·¿À¤¬¤¤¤ë¤Ê¤é¡¢¤Ê¤¼»ä¤ò½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¤Ê¤¤¤ó¤À¡©¡×
-says: 'I know where I'm going -- out!'
+「もし神がいるなら、なぜ私を助けてくれないんだ?」
+#says: 'I know where I'm going -- out!'
 #says: 'No hope, no life, just pain and fear.'
-¡Ö˾¤ß¤Ï¤Ê¤¤¡¢Ì¿¤â¤Ê¤¤¡¢¤¿¤À¶ìÄˤȶ²ÉݤÀ¤±¤À¡£¡×
-says: 'I am a fugitive, hunted down like game.'
-says: 'You'll live to regret this blasphemous offence!'
-says: 'All my life's blood is slowly draining away...'
+「望みはない、命もない、ただ苦痛と恐怖だけだ。」
+#says: 'I am a fugitive, hunted down like game.'
+「私は逃亡者、獲物のように狩られる」
+#says: 'You'll live to regret this blasphemous offence!'
+「この不敬極まる暴挙を一生後悔することになるぞ!」
+#says: 'All my life's blood is slowly draining away...'
+「私のすべてが、血のようにゆっくり流れ出していく……」
 #asks: 'Should we be fighting at all?'
-¡Ö²¶¤¿¤Á¤Ï¤½¤â¤½¤âÆ®¤¦É¬Íפ¬¤¢¤ë¤Î¤«¡©¡×
+「私たちはそもそも闘う必要があるのか?」
 #asks: 'What are we fighting for?'
-¡Ö²¶¤¿¤Á¤Ï²¿¤Î¤¿¤á¤ËÆ®¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤ó¤À¡©¡×
+「お前と私は何のために闘っているんだ?」
 #asks you: 'Can you say you are proud of what you've done?'
-¡Ö¼«Ê¬¤Î¤·¤Æ¤¤¤ë»ö¤Ë¸Ø¤ê¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤È¸À¤¨¤ë¤«¡©¡×
-says: 'Every minute I get weaker...'
-says: 'All my life I've run away...'
-says: 'All that I see, absolute horror!'
-says: 'I have fallen prey to failure.'
+「自分のしている事に誇りを持っていると言えるか?」
+#says: 'Every minute I get weaker...'
+「どんどん力が弱っていきやがる……」
+#says: 'All my life I've run away...'
+「私の一生は逃走ばかりだ……」
+#says: 'All that I see, absolute horror!'
+「目につくもの全てが絶対的な恐怖だ!」
+#says: 'I have fallen prey to failure.'
+「俺はこの失敗の償いを負うんだ」
 #says: 'Just leave me alone!'
-¡Ö¤Û¤Ã¤È¤¤¤Æ¤¯¤ì¡ª¡×
+「ほっといてくれ!」
 #says: 'Please, save me!'
-¡Ö¤ª¤Í¤¬¤¤¤À¡¢½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡£¡×
+「おねがいだ、助けてくれ。」
 #says: 'You've won a battle, but I'll win the war!'
-¡Ö¤³¤Î¾¡Éé¤Ï¤ªÁ°¤Î¾¡¤Á¤À¡£¤À¤¬¡¢ºÇ¸å¤Ë¾Ð¤¦¤Î¤Ï»ä¤À¡ª¡×
+「この勝負はお前の勝ちだ。だが、最後に笑うのは私だ!」
 #says: 'You've won this round, next time it's *my* turn!'
-¡Ö¤³¤Î¥é¥¦¥ó¥É¤Ï¤ªÁ°¤Î¾¡¤Á¤À¡£¼¡¤Ï¤³¤Á¤é¤Î¥¿¡¼¥ó¤À¡ª¡×
+「このラウンドはお前の勝ちだ。次はこちらのターンだ!」
 #says: 'Another time, another battlefield, *my* victory.'
-¡ÖÊ̤λþ´Ö¤ËÊ̤ξì½ê¤Ç¤ä¤ì¤Ð¡¢¾¡¤Ä¤Î¤Ï»ä¤À¡£¡×
-says: 'I've got to keep running.'
-says: 'It's all so futile!'
-says: 'Cowards live to fight another day.'
-says: 'Life it seems will fade away, drifting further every day.'
-says: 'Emptiness is filling me, to the point of agony.'
-says: 'Cannot stand this hell I feel!'
+「別の時間に別の場所でやれば、勝つのは私だ。」
+#says: 'I've got to keep running.'
+「逃げないと、走り続けないと」
+#says: 'It's all so futile!'
+「役立たずめ!」
+#says: 'Cowards live to fight another day.'
+「臆病者こそ、、生き残って再戦できるんだ」
+#says: 'Life it seems will fade away, drifting further every day.'
+「命は毎日を漂い続けて、やがて消え去るものなんだろう」
+#says: 'Emptiness is filling me, to the point of agony.'
+「苦悶に至らしめるほどに、空虚が私を満たし行く」
+#says: 'Cannot stand this hell I feel!'
+「こんな地獄みたいな場所、耐えられない!」
 #cries: 'Someone help me, oh please God help me!'
-¡Ö¤À¤ì¤«¡¢½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡ª ¤ª¤ª¿À¤è¡¢¤ª´ê¤¤¤À¤«¤é½õ¤±¤Æ¤¯¤ì¡ª¡×
+「だれか、助けてくれ! おお神よ、お願いだから助けてくれ!」
 #cries: 'Please! I have a mate and six siblings!'
-¡Ö¤ª´ê¤¤¤À¡ª»ä¤Ë¤ÏºÊ¤È6¿Í¤Î»Ò¶¡¤¬¤¤¤ë¤ó¤À¡ª¡×
+「お願いだ!私には妻と6人の子供がいるんだ!」
 #cries: 'Mama, they try and break me!'
-¡Ö¥Þ¥Þ¡ª¤ä¤Ä¤é¤¬Ëͤò»¦¤½¤¦¤È¤¹¤ë¤è¡ª¡×
+「ママ!やつらが僕を殺そうとするよ!」
\ No newline at end of file