OSDN Git Service

[Fix] rumors_j.txt の typo を修正。クイスルグス -> クイルスルグ
[hengbandforosx/hengbandosx.git] / lib / file / rumors_j.txt
index 67930d9..cf4c9db 100644 (file)
@@ -1152,7 +1152,7 @@ Oremor nhoj いならなばねさ倒を私はにつ勝でムーゲのこ。
 #Pay heed to the Quylthulg race: invisible, powerful summoners, able to escape.
 クイルスルグ族に注意せよ:透明で、強力な召喚師で、逃げる事もできる。
 #(S)He has the devil of a time who encounters the neversleeping quylthulgs.
-ä¸\8dç\9c ã\81®ã\82¯ã\82¤ã\82¹ã\83«ã\82°ã\82¹に出会う者は、時の悪魔に憑かれているに違いない。
+ä¸\8dç\9c ã\81®ã\82¯ã\82¤ã\83«ã\82¹ã\83«ã\82°に出会う者は、時の悪魔に憑かれているに違いない。
 #Your pet aversion against all sorts of hounds won't lead you to anything!
 どんなハウンドでも犬嫌いって言っても、いいことなんざないぜ!
 #An inertia hound is gorgeous dinner: giving pleasure and sleepy satisfaction.
@@ -1240,7 +1240,8 @@ Oremor nhoj いならなばねさ倒を私はにつ勝でムーゲのこ。
 #There is but one use for charisma boosting items: shopkeeper charming.
 あるにはあるけど1つだけの、魅力増加アイテムの使い道:店主魅了。
 #It's a happy moment when sufficient DEX makes you "grab hold of your backpack".
-十分な器用さが「ザックを取り返した」ときはうれしい瞬間だ。#Even a nasty Amberite blood curse could fail if you're lucky.
+十分な器用さが「ザックを取り返した」ときはうれしい瞬間だ。
+#Even a nasty Amberite blood curse could fail if you're lucky.
 運がいいなら、やっかいなアンバー王族の血の呪いさえも無効にできるだろう。
 #Don't go deeper down the cliffs unless you find secure footholds (equipment).
 安全な足場(装備)を見つけるまではさらに絶壁を下って行こうとしないこと。