OSDN Git Service

GNU autoconf: Draft
[linuxjm/jm.git] / manual / GNU_autoconf / draft / man1 / autoreconf.1
diff --git a/manual/GNU_autoconf/draft/man1/autoreconf.1 b/manual/GNU_autoconf/draft/man1/autoreconf.1
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b041039
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,305 @@
+.\"O .TH AUTORECONF "1" "January 2021" "GNU Autoconf 2.71" "User Commands"
+.TH AUTORECONF 1 2021年1月 "GNU Autoconf 2.71" ユーザーコマンド
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH NAME
+.\"O autoreconf \- Update generated configuration files
+.SH 名前
+autoreconf \- 生成されたコンフィギュレーションファイルを更新します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH SYNOPSIS
+.\"O .B autoreconf
+.\"O [\fI\,OPTION\/\fR]... [\fI\,DIRECTORY\/\fR]...
+.SH 書式
+\fBautoreconf\fP [\fI\,OPTION\/\fP]... [\fI\,DIRECTORY\/\fP]...
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH DESCRIPTION
+.\"O Run 'autoconf' and, when needed, 'aclocal', 'autoheader', 'automake',
+.\"O \&'autopoint' (formerly 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize', and
+.\"O \&'gtkdocize' to regenerate the GNU Build System files in specified
+.\"O DIRECTORIES and their subdirectories (defaulting to '.').
+.SH 説明
+\&'autoconf' を実行します。さらに必要があれば 'aclocal', 'autoheader', 'automake',
+\&'autopoint' (かつての 'gettextize'), 'libtoolize', 'intltoolize',
+\&'gtkdocize' を実行して、指定されたディレクトリ DIRECTORIES およびそのサブディレクトリ(デフォルトは '.') 内の GNU
+ビルドシステムを再構成します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .PP
+.\"O By default, it only remakes those files that are older than their
+.\"O sources.  If you install new versions of the GNU Build System,
+.\"O you can make 'autoreconf' remake all of the files by giving it the
+.\"O \&'\-\-force' option.
+.PP
+デフォルトでは上のファイルの中で、そのソースファイルが古くなったものだけをリメイクします。GNU
+ビルドシステムの新たなバージョンをインストールしたら、'autoreconf' の実行にあたって \&'\-\-force'
+オプションを指定すれば、すべてのファイルがリメイクされます。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SS "Operation modes:"
+.SS オペレーションモード
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
+.\"O print this help, then exit
+.TP 
+\fB\-h\fP, \fB\-\-help\fP
+このヘルプを表示して終了します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
+.\"O print version number, then exit
+.TP 
+\fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
+バージョン番号を表示して終了します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
+.\"O verbosely report processing
+.TP 
+\fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
+詳細な報告を出力します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-d\fR, \fB\-\-debug\fR
+.\"O don't remove temporary files
+.TP 
+\fB\-d\fP, \fB\-\-debug\fP
+一時ファイルを削除しません。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-f\fR, \fB\-\-force\fR
+.\"O consider all generated and standard files obsolete
+.TP 
+\fB\-f\fP, \fB\-\-force\fP
+生成された標準ファイルがすべて古いものとして扱います。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-i\fR, \fB\-\-install\fR
+.\"O copy missing standard auxiliary files
+.TP 
+\fB\-i\fP, \fB\-\-install\fP
+存在していない標準的な補助ファイルをコピーします。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-\-no\-recursive\fR
+.\"O don't rebuild sub\-packages
+.TP 
+\fB\-\-no\-recursive\fP
+サブパッケージを再ビルドしません。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-s\fR, \fB\-\-symlink\fR
+.\"O with \fB\-i\fR, install symbolic links instead of copies
+.TP 
+\fB\-s\fP, \fB\-\-symlink\fP
+\fB\-i\fP を用いた場合に、コピーではなくシンボリックリンクをインストールします。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-m\fR, \fB\-\-make\fR
+.\"O when applicable, re\-run ./configure && make
+.TP 
+\fB\-m\fP, \fB\-\-make\fP
+適用が可能であれば ./configure && make を再実行します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-W\fR, \fB\-\-warnings\fR=\fI\,CATEGORY\/\fR
+.\"O report the warnings falling in CATEGORY [syntax]
+.TP 
+\fB\-W\fP, \fB\-\-warnings\fP=\fI\,CATEGORY\/\fP
+警告をカテゴリー(文法)別に表示します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SS "Warning categories include:"
+.SS 警告カテゴリーは以下のとおりです。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O cross
+.\"O cross compilation issues
+.TP 
+cross
+クロスコンパイルに関する問題。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O gnu
+.\"O GNU coding standards (default in gnu and gnits modes)
+.TP 
+gnu
+GNU コーディング標準(デフォルトは gnu および gnits モード)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O obsolete
+.\"O obsolete features or constructions (default)
+.TP 
+obsolete
+古い機能や構成(デフォルト)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O override
+.\"O user redefinitions of Automake rules or variables
+.TP 
+override
+Automake ルールや変数に対するユーザーの再定義。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O portability
+.\"O portability issues (default in gnu and gnits modes)
+.TP 
+portability
+可搬性に関する問題(デフォルトは gnu および gnits モード)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O portability\-recursive
+.\"O nested Make variables (default with \fB\-Wportability\fR)
+.TP 
+portability\-recursive
+ネスト化した Make 変数(デフォルトは \fB\-Wportability\fP)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O extra\-portability
+.\"O extra portability issues related to obscure tools
+.TP 
+extra\-portability
+不十分なツールに関連した可搬性に関する問題。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O syntax
+.\"O dubious syntactic constructs (default)
+.TP 
+syntax
+疑わしい構文構造(デフォルト)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O unsupported
+.\"O unsupported or incomplete features (default)
+.TP 
+unsupported
+非対応または不完全な機能(デフォルト)。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O all
+.\"O all the warnings
+.TP 
+all
+警告メッセージすべて。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O no\-CATEGORY
+.\"O turn off warnings in CATEGORY
+.TP 
+no\-CATEGORY
+カテゴリー別の警告表示を行いません。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O none
+.\"O turn off all the warnings
+.TP 
+none
+警告メッセージをすべて表示しません。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O error
+.\"O treat warnings as errors
+.TP 
+error
+警告をエラーとして扱います。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .PP
+.\"O The environment variable 'WARNINGS' is honored.  Some subtools might
+.\"O support other warning types, using 'all' is encouraged.
+.PP
+環境変数 'WARNINGS' が優先処理されます。Some subtools might support other warning types,
+using 'all' is encouraged.
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SS "Library directories:"
+.SS ライブラリディレクトリ
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-B\fR, \fB\-\-prepend\-include\fR=\fI\,DIR\/\fR
+.\"O prepend directory DIR to search path
+.TP 
+\fB\-B\fP, \fB\-\-prepend\-include\fP=\fI\,DIR\/\fP
+検索パスを DIR とします。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .TP
+.\"O \fB\-I\fR, \fB\-\-include\fR=\fI\,DIR\/\fR
+.\"O append directory DIR to search path
+.TP 
+\fB\-I\fP, \fB\-\-include\fP=\fI\,DIR\/\fP
+検索パスに DIR を追加します。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .PP
+.\"O The environment variables AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE,
+.\"O AUTOMAKE, AUTOPOINT, GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, and MAKE
+.\"O are honored.
+.PP
+環境変数 AUTOCONF, ACLOCAL, AUTOHEADER, AUTOM4TE, AUTOMAKE, AUTOPOINT,
+GTKDOCIZE, INTLTOOLIZE, LIBTOOLIZE, M4, MAKE が優先処理されます。
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH AUTHOR
+.\"O Written by David J. MacKenzie and Akim Demaille.
+.SH 著者
+David J. MacKenzie, Akim Demaille
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH "REPORTING BUGS"
+.\"O Report bugs to <bug\-autoconf@gnu.org>.
+.\"O .br
+.\"O GNU Autoconf home page: <https://www.gnu.org/software/autoconf/>.
+.\"O .br
+.\"O General help using GNU software: <https://www.gnu.org/gethelp/>.
+.SH バグ報告
+バグ報告は <bug\-autoconf@gnu.org> までご連絡ください。
+.br
+GNU Autoconf ホームページ: <https://www.gnu.org/software/autoconf/>
+.br
+GNU ソフトウェアの全般的なヘルプ: <https://www.gnu.org/gethelp/>
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH COPYRIGHT
+.\"O Copyright \(co 2021 Free Software Foundation, Inc.
+.\"O License GPLv3+/Autoconf: GNU GPL version 3 or later
+.\"O <https://gnu.org/licenses/gpl.html>, <https://gnu.org/licenses/exceptions.html>
+.\"O .br
+.\"O This is free software: you are free to change and redistribute it.
+.\"O There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
+.SH 著作権
+Copyright \(co 2021 Free Software Foundation, Inc.  License GPLv3+/Autoconf:
+GNU GPL version 3 or later <https://gnu.org/licenses/gpl.html>,
+<https://gnu.org/licenses/exceptions.html>
+.br
+This is free software: you are free to change and redistribute it.  There is
+NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .SH "SEE ALSO"
+.\"O .BR autoconf (1),
+.\"O .BR automake (1),
+.\"O .BR autoreconf (1),
+.\"O .BR autoupdate (1),
+.\"O .BR autoheader (1),
+.\"O .BR autoscan (1),
+.\"O .BR config.guess (1),
+.\"O .BR config.sub (1),
+.\"O .BR ifnames (1),
+.\"O .BR libtool (1).
+.SH 関連項目
+\fBautoconf\fP(1), \fBautomake\fP(1), \fBautoreconf\fP(1), \fBautoupdate\fP(1),
+\fBautoheader\fP(1), \fBautoscan\fP(1), \fBconfig.guess\fP(1), \fBconfig.sub\fP(1),
+\fBifnames\fP(1), \fBlibtool\fP(1).
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .PP
+.\"O The full documentation for
+.\"O .B autoreconf
+.\"O is maintained as a Texinfo manual.  If the
+.\"O .B info
+.\"O and
+.\"O .B autoreconf
+.\"O programs are properly installed at your site, the command
+.PP
+\fBautoreconf\fP の完全なドキュメントは Texinfo マニュアルとしてメンテナンスされています。\fBinfo\fP と
+\fBautoreconf\fP の両プログラムが適切にインストールされていれば、以下のコマンド
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .IP
+.\"O .B info autoreconf
+.IP
+\fBinfo autoreconf\fP
+.\"O ----------------------------------------
+.\"O .PP
+.\"O should give you access to the complete manual.
+.PP
+を実行して完全なマニュアルを参照できます。
+.\"O ----------------------------------------