.\" Updated and Modified 2004-12-28, Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
.\" Updated 2006-07-16, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>, LDP v2.34
.\"
-.\"WORD: kernel ¥«¡¼¥Í¥ë
-.\"WORD: algorithm ¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à
-.\"WORD: update ¹¹¿·
-.\"WORD: parameter ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼
-.\"WORD: field ¥Õ¥£¡¼¥ë¥É
-.\"WORD: super user ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼
-.\"WORD: timer ¥¿¥¤¥Þ¡¼
-.\"WORD: interrupt ³ä¤ê¹þ¤ß
-.\"WORD: memory ¥á¥â¥ê
+.\"WORD: kernel カーネル
+.\"WORD: algorithm アルゴリズム
+.\"WORD: update 更新
+.\"WORD: parameter ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼
+.\"WORD: field フィールド
+.\"WORD: super user ã\82¹ã\83¼ã\83\91ã\83¼ã\83»ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼
+.\"WORD: timer ã\82¿ã\82¤ã\83\9eã\83¼
+.\"WORD: interrupt 割り込み
+.\"WORD: memory メモリ
.\"
.TH ADJTIMEX 2 2004-05-27 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
.\"O .SH NAME
-.SH ̾Á°
+.SH 名前
.\"O adjtimex \- tune kernel clock
-adjtimex \- ¥«¡¼¥Í¥ë¤Î»þ·×¤òÄ´À°¤¹¤ë
+adjtimex \- カーネルの時計を調整する
.\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
.B #include <sys/timex.h>
.sp
.BI "int adjtimex(struct timex *" "buf" );
.\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
.\"O Linux uses David L. Mills' clock adjustment algorithm (see RFC\ 1305).
.\"O The system call
.\"O .BR adjtimex ()
.\"O reads and optionally sets adjustment parameters for this algorithm.
-Linux ¤Ï David L. Mill ¤Î»þ·×Ä´Àᥢ¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë
-(RFC\ 1305 ¤ò»²¾È)¡£
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë
+Linux は David L. Mill の時計調節アルゴリズムを使用している
+(RFC\ 1305 を参照)。
+システムコール
.BR adjtimex ()
-¤Ï¤³¤Î¥¢¥ë¥´¥ê¥º¥à¤ÎÄ´Àá¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼¤òÆɤ߼è¤Ã¤¿¤ê¡¢ÀßÄꤷ¤¿¤ê¤¹¤ë¡£
+はこのアルゴリズムの調節のパラメーターを読み取ったり、設定したりする。
.\"O It takes a pointer to a
.\"O .I timex
.\"O structure, updates kernel parameters from field values,
.\"O and returns the same structure with current kernel values.
.\"O This structure is declared as follows:
-¤³¤Î´Ø¿ô¤Ï
+この関数は
.I timex
-¹½Â¤ÂΤؤΥݥ¤¥ó¥¿¡¼¤ò¼õ¤±¼è¤ê¡¢¤½¤ÎÃͤǥ«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼¤ò¹¹¿·¤·¤Æ¡¢
-Ʊ¤¸¹½Â¤ÂΤ˸½ºß¤Î¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÃͤòÊÖ¤¹¡£
-¤³¤Î¹½Â¤ÂΤϰʲ¼¤Î¤è¤¦¤ËÀë¸À¤µ¤ì¤ë:
+構造体へのポインターを受け取り、その値でカーネルのパラメーターを更新して、
+同じ構造体に現在のカーネルの値を返す。
+この構造体は以下のように宣言される:
.PP
.in +4n
.nf
.\"O .RI bitwise- or
.\"O combination of zero or more of the following bits:
.I modes
-¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤Ï (ɬÍפ˱þ¤¸¤Æ) ¤É¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼¤òÀßÄꤹ¤ë¤«·èÄꤹ¤ë¡£
-¤½¤ì¤Ï°Ê²¼¤Î¥Ó¥Ã¥ÈÃͤΠ0 ¸Ä°Ê¾å¤Î
-.RI "¥Ó¥Ã¥È " OR
-¤«¤é¤Ê¤ë:
+フィールドは (必要に応じて) どのパラメーターを設定するか決定する。
+それは以下のビット値の 0 個以上の
+.RI "ビット " OR
+からなる:
.PP
.in +4n
.nf
.\"O Ordinary users are restricted to a zero value for
.\"O .IR mode .
.\"O Only the superuser may set any parameters.
-Ä̾ï¤Î¥æ¡¼¥¶¡¼¤Ï
+通常のユーザーは
.I mode
-¤ÎÃÍ¤Ï 0 ¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¥¹¡¼¥Ñ¡¼¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î¤ß¤¬Á´¤Æ¤Î¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤¤ë¡£
+の値は 0 に制限されている。
+スーパー・ユーザーのみが全てのパラメーターを設定できる。
.br
.ne 12v
.\"O .SH "RETURN VALUE"
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
+.SH 返り値
.\"O On success,
.\"O .BR adjtimex ()
.\"O returns the clock state:
-À®¸ù¤·¤¿¾ì¹ç¡¢
+成功した場合、
.BR adjtimex ()
-¤Ï
-¥¯¥í¥Ã¥¯¤Î¾õÂÖ¤òÊÖ¤¹:
+は
+クロックの状態を返す:
.PP
.in +4n
.nf
.\"O .BR adjtimex ()
.\"O returns \-1 and sets
.\"O .IR errno .
-¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï
+失敗した場合は
.BR adjtimex ()
-¤Ï \-1 ¤òÊÖ¤·¡¢
+は \-1 を返し、
.I errno
-¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤ë¡£
+が設定される。
.\"O .SH ERRORS
-.SH ¥¨¥é¡¼
+.SH ã\82¨ã\83©ã\83¼
.TP
.B EFAULT
.\"O .I buf
.\"O does not point to writable memory.
.I buf
-¤¬½ñ¤¹þ¤ß²Äǽ¤Ê¥á¥â¥ê¤ò»Ø¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+が書き込み可能なメモリを指していない。
.TP
.B EINVAL
.\"O An attempt is made to set
.\"O .B HZ
.\"O is the system timer interrupt frequency.
.I buf.offset
-¤Ø \-131071 ¡Á +131071 ¤ÎÈϰϰʳ°¤ÎÃͤòÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤¿¤«¡¢
+へ \-131071 〜 +131071 の範囲以外の値を設定しようとしたか、
.I buf.status
-¤Ë¾åµ°Ê³°¤ÎÃͤòÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤¿¤«¡¢
+に上記以外の値を設定しようとしたか、
.I buf.tick
-¤Ë
+に
.RB 900000/ HZ
-¡Á
+〜
.RB 1100000/ HZ
-¤ÎÈϰϰʳ°¤ÎÃͤòÀßÄꤷ¤è¤¦¤È¤·¤¿¡£
-¤³¤³¤Ç
+の範囲以外の値を設定しようとした。
+ここで
.B HZ
-¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥¿¥¤¥Þ¡¼³ä¤ê¹þ¤ß¤Î¼þ´ü¤Ç¤¢¤ë¡£
+はシステムのタイマー割り込みの周期である。
.TP
.B EPERM
.\"O .I buf.mode
.\"O is nonzero and the caller does not have sufficient privilege.
.I buf.mode
-¤¬ 0 ¤Ç¤Ê¤¯¡¢¤«¤Ä¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤¬½½Ê¬¤ÊÆø¢¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+が 0 でなく、かつ呼び出し元が十分な特権を持っていない。
.\"O Under Linux the
.\"O .B CAP_SYS_TIME
.\"O capability is required.
-Linux ¤Ç¤Ï
+Linux では
.B CAP_SYS_TIME
-¥±¡¼¥Ñ¥Ó¥ê¥Æ¥£¤¬É¬ÍפǤ¢¤ë¡£
+ケーパビリティが必要である。
.\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
+.SH 準拠
.\"O .BR adjtimex ()
.\"O is Linux-specific and should not be used in programs
.\"O intended to be portable.
.\"O for a more portable, but less flexible,
.\"O method of adjusting the system clock.
.BR adjtimex ()
-¤Ï Linux ÆÃͤǤ¢¤ê¡¢
-°Ü¿¢¤ò°Õ¿Þ¤·¤¿¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç»ÈÍѤ¹¤Ù¤¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
-¥·¥¹¥Æ¥à¥¯¥í¥Ã¥¯¤òÄ´À°¤¹¤ëÊýË¡¤Ç¡¢
-°Ü¿¢À¤¬¤¢¤ë¤¬¼«Í³ÅÙ¤ÏÎô¤ëÊýË¡¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï
+は Linux 特有であり、
+移植を意図したプログラムで使用すべきではない。
+システムクロックを調整する方法で、
+移植性があるが自由度は劣る方法については
.BR adjtime (3)
-¤ò»²¾È¤Î¤³¤È¡£
+を参照のこと。
.\"O .SH "SEE ALSO"
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
+.SH 関連項目
.BR settimeofday (2),
.BR adjtime (3),
.BR capabilities (7),