OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / LDP_man-pages / draft / man2 / gettid.2
index 1c0a586..ac619bd 100644 (file)
 .\"
 .TH GETTID 2 2008-04-14 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
 .\"O .SH NAME
-.SH Ì¾Á°
+.SH 名前
 .\"O gettid \- get thread identification
-gettid \- ¥¹¥ì¥Ã¥ÉID ¤ò¼èÆÀ¤¹¤ë
+gettid \- スレッドID を取得する
 .\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
 .nf
 .B #include <sys/types.h>
 .sp
 .B pid_t gettid(void);
 .fi
 .\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
 .\"O .BR gettid ()
 .\"O returns the caller's thread ID (TID).
 .\"O In a single-threaded process, the thread ID
@@ -51,63 +51,63 @@ gettid \- 
 .\"O In a multithreaded process, all threads
 .\"O have the same PID, but each one has a unique TID.
 .BR gettid ()
-¤Ï¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É ID (TID) ¤òÊÖ¤¹¡£
-¥·¥ó¥°¥ë¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢¥¹¥ì¥Ã¥É ID ¤Ï
+は呼び出し元のスレッド ID (TID) を返す。
+シングルスレッドのプロセスでは、スレッド ID は
 .RB ( getpid (2)
-¤¬ÊÖ¤¹¥×¥í¥»¥¹ ID (PID) ¤ÈÅù¤·¤¤¡£
-¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ç¤Ï¡¢Á´¤Æ¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤ÏƱ¤¸ PID ¤ò»ý¤Ä¤¬¡¢
-¤½¤ì¤¾¤ì¤Î¥¹¥ì¥Ã¥É¤Ï°ì°Õ¤Ê TID ¤ò»ý¤Ä¡£
+が返すプロセス ID (PID) と等しい。
+マルチスレッドのプロセスでは、全てのスレッドは同じ PID を持つが、
+それぞれのスレッドは一意な TID を持つ。
 .\"O For further details, see the discussion of
 .\"O .BR CLONE_THREAD
 .\"O in
 .\"O .BR clone (2).
-¤µ¤é¤Ê¤ë¾ÜºÙ¤Ï¡¢
+さらなる詳細は、
 .BR clone (2)
-¤Î
+の
 .BR CLONE_THREAD
-¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤ÎµÄÏÀ¤ò»²¾È¤¹¤ë¤³¤È¡£
+についての議論を参照すること。
 .\"O .SH "RETURN VALUE"
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
+.SH 返り値
 .\"O On success, returns the thread ID of the calling process.
-À®¸ù¤Î¾ì¹ç¡¢¸Æ¤Ó½Ð¤·¸µ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥ì¥Ã¥ÉID ¤òÊÖ¤¹¡£
+成功の場合、呼び出し元のプロセスのスレッドID を返す。
 .\"O .SH ERRORS
-.SH ¥¨¥é¡¼
+.SH ã\82¨ã\83©ã\83¼
 .\"O This call is always successful.
-¤³¤Î¥³¡¼¥ë¤Ï¾ï¤ËÀ®¸ù¤¹¤ë¡£
+このコールは常に成功する。
 .\"O .SH VERSIONS
-.SH ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
+.SH バージョン
 .\"O The
 .\"O .BR gettid ()
 .\"O system call first appeared on Linux in kernel 2.4.11.
 .BR gettid ()
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ï¡¢¥«¡¼¥Í¥ë 2.4.11 ¤Î Linux ¤Ç½é¤á¤ÆÅо줷¤¿¡£
+システムコールは、カーネル 2.4.11 の Linux で初めて登場した。
 .\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
+.SH 準拠
 .\"O .BR gettid ()
 .\"O is Linux-specific and should not be used in programs that
 .\"O are intended to be portable.
 .BR gettid ()
-¤Ï Linux ¸ÇÍ­¤Ç¤¢¤ê¡¢
-°Ü¿¢¤òÁÛÄꤷ¤¿¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤Ï»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
+は Linux 固有であり、
+移植を想定したプログラムでは使用すべきではない。
 .\"O .SH NOTES
-.SH Ãí°Õ
+.SH 注意
 .\"O Glibc does not provide a wrapper for this system call; call it using
 .\"O .BR syscall (2).
-glibc ¤Ï¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤ËÂФ¹¤ë¥é¥Ã¥Ñ¡¼´Ø¿ô¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+glibc はこのシステムコールに対するラッパー関数を提供していない。
 .BR syscall (2)
-¤ò»È¤Ã¤Æ¸Æ¤Ó½Ð¤¹¤³¤È¡£
+を使って呼び出すこと。
 .\" See http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6399
 .\" "gettid() should have a wrapper"
 
 .\"O The thread ID returned by this call is not the same thing as a
 .\"O POSIX thread ID (i.e., the opaque value returned by
 .\"O .BR pthread_self (3)).
-¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤¬ÊÖ¤¹¥¹¥ì¥Ã¥É ID ¤Ï
-POSIX ¥¹¥ì¥Ã¥É ID
+このシステムコールが返すスレッド ID は
+POSIX スレッド ID
 .RB ( pthread_self (3)
-¤¬ÊÖ¤¹Û£Ëæ¤ÊÃÍ) ¤ÈƱ¤¸¤â¤Î¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¡£
+が返す曖昧な値) と同じものではない。
 .\"O .SH "SEE ALSO"
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
+.SH 関連項目
 .BR clone (2),
 .BR fork (2),
 .BR getpid (2)