.\" all rights reserved.
.\" Translated 2005-02-26, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
.\"
-.\"WORD: page cache ¥Ú¡¼¥¸¡¦¥¥ã¥Ã¥·¥å
-.\"WORD: file descriptor ¥Õ¥¡¥¤¥ëµ½Ò»Ò
+.\"WORD: page cache ページ・キャッシュ
+.\"WORD: file descriptor ファイル記述子
.\"
.TH READAHEAD 2 2010-09-10 "Linux" "Linux Programmer's Manual"
.\"O .SH NAME
-.SH ̾Á°
+.SH 名前
.\"O readahead \- perform file readahead into page cache
-readahead \- Á°¤â¤Ã¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ú¡¼¥¸¡¦¥¥ã¥Ã¥·¥å¤ËÆɤ߹þ¤à
+readahead \- 前もってファイルをページ・キャッシュに読み込む
.\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
.nf
.\"O .BR "#define _GNU_SOURCE" " /* See feature_test_macros(7) */"
-.BR "#define _GNU_SOURCE" " /* feature_test_macros(7) »²¾È */"
+.BR "#define _GNU_SOURCE" " /* feature_test_macros(7) 参照 */"
.B #include <fcntl.h>
.sp
.BI "ssize_t readahead(int " fd ", off64_t " offset ", size_t " count );
.fi
.\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
.\"O .BR readahead ()
.\"O populates the page cache with data from a file so that subsequent
.\"O reads from that file will not block on disk I/O.
.BR readahead ()
-¤Ï¡¢¤³¤Î¸å¤ÎƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¤Î¥Ç¡¼¥¿Æɤ߹þ¤ß»þ¤Ë¥Ç¥£¥¹¥¯ I/O ¤Ç
-Æ°ºî¤¬Ää»ß (block) ¤·¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¡¢Á°¤â¤Ã¤Æ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÆâÍƤò
-¥Ú¡¼¥¸¡¦¥¥ã¥Ã¥·¥å¤ËÆɤ߹þ¤à¡£
+は、この後の同じファイルからのデータ読み込み時にディスク I/O で
+動作が停止 (block) しないように、前もってファイルの内容を
+ページ・キャッシュに読み込む。
.\"O The
.\"O .I fd
.\"O argument is a file descriptor identifying the file which is
.\"O to be read.
.I fd
-°ú¤¿ô¤ÏÆɤ߹þ¤ß¤ò¹Ô¤¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼±Ê̤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤¢¤ë¡£
+引き数は読み込みを行うファイルを識別するファイル・ディスクリプタである。
.\"O The
.\"O .I offset
.\"O argument specifies the starting point from which data is to be read
.\"O .I count
.\"O specifies the number of bytes to be read.
.I offset
-°ú¤¿ô¤Ï¥Ç¡¼¥¿¤ÎÆɤ߹þ¤ß³«»Ï°ÌÃÖ¤ò»ØÄꤷ¡¢
+引き数はデータの読み込み開始位置を指定し、
.I count
-¤ÏÆɤ߹þ¤à¥Ç¡¼¥¿¤Î¥Ð¥¤¥È¿ô¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£
+は読み込むデータのバイト数を指定する。
.\"O I/O is performed in whole pages, so that
.\"O .I offset
.\"O is effectively rounded down to a page boundary
.\"O and bytes are read up to the next page boundary greater than or
.\"O equal to
.\"O .IR "(offset+count)" .
-¥Ç¥£¥¹¥¯ I/O ¤Ï¥Ú¡¼¥¸Ã±°Ì¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤Î¤Ç¡¢
-¼ÂºÝ¤Ë¤Ï
+ディスク I/O はページ単位で実行されるので、
+実際には
.I offset
-¤Ï¥Ú¡¼¥¸¶³¦¤ËÀڤ겼¤²¤é¤ì¡¢Æɤ߹þ¤ß¥Ð¥¤¥È¿ô¤Ï
+はページ境界に切り下げられ、読み込みバイト数は
.I "(offset+count)"
-¤è¤ê¾®¤µ¤¯¤Ê¤¤¼¡¤Î¥Ú¡¼¥¸¶³¦¤Þ¤ÇÀÚ¤ê¾å¤²¤é¤ì¤ë¡£
+より小さくない次のページ境界まで切り上げられる。
.\"O .BR readahead ()
.\"O does not read beyond the end of the file.
.\"O .BR readahead ()
.\"O blocks until the specified data has been read.
.BR readahead ()
-¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎËöÈø¤ò±Û¤¨¤¿ÈϰϤޤÇÆɤ߽Ф·¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤Ï¤Ê¤¤¡£¤Þ¤¿¡¢
+はファイルの末尾を越えた範囲まで読み出しを行うことはない。また、
.BR readahead ()
-¤Ï»ØÄꤷ¤¿¥Ç¡¼¥¿¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤¬½ª¤ï¤ë¤Þ¤ÇÄä»ß (block) ¤¹¤ë¡£
+は指定したデータの読み込みが終わるまで停止 (block) する。
.\"O The current file offset of the open file referred to by
.\"O .I fd
.\"O is left unchanged.
.I fd
-¤Ç»²¾È¤µ¤ì¤¿¥ª¡¼¥×¥óºÑ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È¤Î¸½ºßÃͤÏ
-Êѹ¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
+で参照されたオープン済のファイルのファイルオフセットの現在値は
+変更されない。
.\"O .SH "RETURN VALUE"
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
+.SH 返り値
.\"O On success,
.\"O .BR readahead ()
.\"O returns 0; on failure, \-1 is returned, with
.\"O .I errno
.\"O set to indicate the cause of the error.
.BR readahead ()
-¤ÏÀ®¸ù¤¹¤ë¤È 0 ¤òÊÖ¤¹¡£¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç \-1 ¤òÊÖ¤·¡¢
+は成功すると 0 を返す。失敗した場合 \-1 を返し、
.I errno
-¤Ë¥¨¥é¡¼¤Î¸¶°ø¤ò¼¨¤¹ÃͤòÀßÄꤹ¤ë¡£
+にエラーの原因を示す値を設定する。
.\"O .SH ERRORS
-.SH ¥¨¥é¡¼
+.SH ã\82¨ã\83©ã\83¼
.TP
.B EBADF
.\"O .I fd
.\"O is not a valid file descriptor or is not open for reading.
.I fd
-¤¬Í¸ú¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤Ç¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï
-Æɤ߹þ¤ßÍѤ˥ª¡¼¥×¥ó¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+が有効なファイル・ディスクリプタでない、または
+読み込み用にオープンされていない。
.TP
.B EINVAL
.\"O .I fd
.\"O .BR readahead ()
.\"O can be applied.
.I fd
-¤¬»²¾È¤·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¡¢
+が参照しているファイルが、
.BR readahead ()
-¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Ê¤¤¥¿¥¤¥×¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£
+を行うことができないタイプのファイルであった。
.\"O .SH VERSIONS
-.SH ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó
+.SH バージョン
.\"O The
.\"O .BR readahead ()
.\"O system call appeared in Linux 2.4.13;
.\"O glibc support has been provided since version 2.3.
.BR readahead ()
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ï Linux 2.4.13 ¤ÇÅо줷¤¿¡£
-glibc ¤Ç¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È¤Ï glibc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2.3 °Ê¹ß¤Ç¹Ô¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
+システムコールは Linux 2.4.13 で登場した。
+glibc でのサポートは glibc バージョン 2.3 以降で行われている。
.\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
+.SH 準拠
.\"O The
.\"O .BR readahead ()
.\"O system call is Linux-specific, and its use should be avoided
.\"O in portable applications.
.BR readahead ()
-¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤Ï Linux ¸ÇͤǤ¢¤ê¡¢°Ü¿¢¤ò¹Íθ¤·¤¿¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤Ï
-»ÈÍѤòÈò¤±¤ë¤Ù¤¤Ç¤¢¤ë¡£
+システムコールは Linux 固有であり、移植を考慮したプログラムでは
+使用を避けるべきである。
.\"O .SH "SEE ALSO"
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
+.SH 関連項目
.BR lseek (2),
.BR madvise (2),
.BR mmap (2),