OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / LDP_man-pages / draft / man3 / malloc.3
index bdc37fa..8dadc83 100644 (file)
 .\" Modified 2005-03-15, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
 .\" Modified 2007-10-12, Akihiro MOTOKI, LDP v2.66
 .\"
-.\" WORD: OOM killer   ¥á¥â¥êÉÔ­²ò·è´ï
+.\" WORD: OOM killer   メモリ不足解決器
 .\"
 .TH MALLOC 3  2009-01-13 "GNU" "Linux Programmer's Manual"
 .\"O .SH NAME
 .\"O calloc, malloc, free, realloc \- Allocate and free dynamic memory
-.SH Ì¾Á°
-calloc, malloc, free, realloc \- Æ°Åª¤Ê¥á¥â¥ê¤Î³ä¤êÅö¤Æ¤È²òÊü¤ò¹Ô¤¦
+.SH 名前
+calloc, malloc, free, realloc \- 動的なメモリの割り当てと解放を行う
 .\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
 .nf
 .B #include <stdlib.h>
 .sp
@@ -55,7 +55,7 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .BI "void *realloc(void " "*ptr" ", size_t "  "size" );
 .fi
 .\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
 .\"O .BR calloc ()
 .\"O allocates memory for an array of
 .\"O .I nmemb
@@ -64,13 +64,13 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O bytes each and returns a pointer to the allocated memory.
 .\"O The memory is set to zero.
 .BR calloc ()
-¤Ï
+は
 .I size
-¥Ð¥¤¥È¤ÎÍ×ÁÇ
+バイトの要素
 .I nmemb
-¸Ä¤«¤é¤Ê¤ëÇÛÎó¤Ë¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¡¢
-³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤ËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÖ¤¹¡£
-¥á¥â¥ê¤ÎÆâÍƤϿôÃÍ¥¼¥í (Á´¥Ó¥Ã¥È¤¬¥¼¥í¤Î¥Ð¥¤¥È) ¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë¡£
+個からなる配列にメモリを割り当て、
+割り当てられたメモリに対するポインタを返す。
+メモリの内容は数値ゼロ (全ビットがゼロのバイト) にセットされる。
 .\"O If
 .\"O .I nmemb
 .\"O or
@@ -82,15 +82,15 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O or a unique pointer value that can later be successfully passed to
 .\"O .BR free ().
 .I nmemb
-¤«
+か
 .I size
-¤¬ 0 ¤Î¾ì¹ç¡¢
+が 0 の場合、
 .BR calloc ()
-¤Ï NULL
-.\" glibc ¤Ï¤³¤Á¤é
-¤Þ¤¿¤Ï
+ NULL
+.\" glibc はこちら
+または
 .BR free ()
-¤Ë¸å¤ÇÅϤ·¤Æ¤âÌäÂê¤Îµ¯¤³¤é¤Ê¤¤°ì°Õ¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿ÃͤòÊÖ¤¹¡£
+に後で渡しても問題の起こらない一意なポインタ値を返す。
 .PP
 .\"O .BR malloc ()
 .\"O allocates
@@ -98,11 +98,11 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O bytes and returns a pointer to the allocated memory.
 .\"O The memory is not cleared.
 .BR malloc ()
-¤Ï
+は
 .I size
-¥Ð¥¤¥È¤ò³ä¤êÅö¤Æ¡¢
-³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤ËÂФ¹¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÖ¤¹¡£
-¥á¥â¥ê¤ÎÆâÍƤϥ¯¥ê¥¢¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
+バイトを割り当て、
+割り当てられたメモリに対するポインタを返す。
+メモリの内容はクリアされない。
 .\"O If
 .\"O .I size
 .\"O is 0, then
@@ -112,13 +112,13 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O or a unique pointer value that can later be successfully passed to
 .\"O .BR free ().
 .I size
-¤¬ 0 ¤Î¾ì¹ç¡¢
+が 0 の場合、
 .BR malloc ()
-¤Ï NULL
-.\" glibc ¤Ï¤³¤Á¤é
-¤Þ¤¿¤Ï
+ NULL
+.\" glibc はこちら
+または
 .BR free ()
-¤Ë¸å¤ÇÅϤ·¤Æ¤âÌäÂê¤Îµ¯¤³¤é¤Ê¤¤°ì°Õ¤Ê¥Ý¥¤¥ó¥¿ÃͤòÊÖ¤¹¡£
+に後で渡しても問題の起こらない一意なポインタ値を返す。
 .PP
 .\"O .BR free ()
 .\"O frees the memory space pointed to by
@@ -135,18 +135,18 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O .I ptr
 .\"O is NULL, no operation is performed.
 .BR free ()
-¤Ï¥Ý¥¤¥ó¥¿
+ã\81¯ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿
 .I ptr
-¤¬»Ø¤¹¥á¥â¥ê¶õ´Ö¤ò²òÊü¤¹¤ë¡£¤³¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤Ï¡¢°ÊÁ°¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿
+が指すメモリ空間を解放する。このポインタは、以前に呼び出された
 .BR malloc (),
 .BR calloc (),
 .BR realloc ()
-¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬ÊÖ¤·¤¿ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
-¤³¤ì°Ê³°¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ò»ØÄꤷ¤¿¤ê¡¢¤¹¤Ç¤Ë
+のいずれかが返した値でなければならない。
+これ以外のポインタを指定したり、すでに
 .I free(ptr)
-¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¤ê¤·¤¿¾ì¹ç¤ÎÆ°ºî¤ÏÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+が実行されていたりした場合の動作は定義されていない。
 .I ptr
-¤¬ NULL ¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¤Ê¤ó¤ÎÆ°ºî¤â¹Ô¤ï¤ì¤Ê¤¤¡£
+が NULL の場合には、なんの動作も行われない。
 .PP
 .\"O .BR realloc ()
 .\"O changes the size of the memory block pointed to by
@@ -155,15 +155,15 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O .I size
 .\"O bytes.
 .BR realloc ()
-¤Ï¡¢¥Ý¥¤¥ó¥¿
+ã\81¯ã\80\81ã\83\9dã\82¤ã\83³ã\82¿
 .I ptr
-¤¬¼¨¤¹¥á¥â¥ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Î¥µ¥¤¥º¤òÊѹ¹¤·¤Æ
+が示すメモリブロックのサイズを変更して
 .I size
-¥Ð¥¤¥È¤Ë¤¹¤ë¡£
+バイトにする。
 .\"O The contents will be unchanged to the minimum of the old and new sizes;
 .\"O newly allocated memory will be uninitialized.
-¿·µì¤Î¥µ¥¤¥º¤Î¤¦¤Á¡¢¾®¤µ¤¤¤Û¤¦¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ëÆâÍƤÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
-¿·¤·¤¯³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤ÎÆâÍƤϽé´ü²½¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
+新旧のサイズのうち、小さいほうのブロックに含まれる内容は変更されない。
+新しく割り当てられたメモリの内容は初期化されない。
 .\"O If
 .\"O .I ptr
 .\"O is NULL, then the call is equivalent to
@@ -178,17 +178,17 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O is not NULL, then the call is equivalent to
 .\"O .IR free(ptr) .
 .I size
-¤¬¤É¤ÎÃͤǤ¢¤Ã¤Æ¤â¡¢
+がどの値であっても、
 .I ptr
-¤¬ NULL ¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï
+が NULL の場合には
 .I malloc(size)
-¤ÈÅù²Á¤Ç¤¢¤ë¡£
+と等価である。
 .I size
-¤¬ 0 ¤Ç
+が 0 で
 .I ptr
-¤¬ NULL ¤Ç¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢
+が NULL でない場合には、
 .I free(ptr)
-¤ÈÅù²Á¤Ç¤¢¤ë¡£
+と等価である。
 .\"O Unless
 .\"O .I ptr
 .\"O is NULL, it must have been returned by an earlier call to
@@ -197,22 +197,22 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O or
 .\"O .BR realloc ().
 .I ptr
-¤¬ NULL °Ê³°¤Î¾ì¹ç¡¢
+が NULL 以外の場合、
 .I ptr
-¤Ï°ÊÁ°¤Ë¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤¿
+は以前に呼び出された
 .BR malloc (),
 .BR calloc (),
 .BR realloc ()
-¤Î¤¤¤º¤ì¤«¤¬ÊÖ¤·¤¿ÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤é¤Ê¤¤¡£
+のいずれかが返した値でなければならない。
 .\"O If the area pointed to was moved, a
 .\"O .I free(ptr)
 .\"O is done.
 .I ptr
-¤¬»Ø¤¹Îΰ褬°ÜÆ°¤µ¤ì¤Æ¤¤¤¿¾ì¹ç¤Ï
+が指す領域が移動されていた場合は
 .I free(ptr)
-¤¬¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¡£
+が実行される。
 .\"O .SH "RETURN VALUE"
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
+.SH 返り値
 .\"O For
 .\"O .BR calloc ()
 .\"O and
@@ -233,27 +233,27 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O .I size
 .\"O equal to zero.
 .BR calloc ()
-¤È
+と
 .BR malloc ()
-¤Ï¡¢³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÖ¤¹¡£
-³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤Ï¡¢¤¢¤é¤æ¤ë¼ïÎà¤ÎÊÑ¿ô¤ËÂбþ¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë
-¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
-¥¨¥é¡¼¤Î¾ì¹ç¡¢¤³¤ì¤é¤Î´Ø¿ô¤Ï NULL ¤òÊÖ¤¹¡£
+は、割り当てられたメモリへのポインタを返す。
+割り当てられたメモリは、あらゆる種類の変数に対応できるように
+アラインメントされている。
+エラーの場合、これらの関数は NULL を返す。
 .I size
-¤¬ 0 ¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿
+が 0 で呼び出した
 .BR malloc ()
-¤ä¡¢
+や、
 .I nmemb
-¤«
+か
 .I size
-¤¬ 0 ¤Ç¸Æ¤Ó½Ð¤·¤¿
+が 0 で呼び出した
 .BR calloc ()
-¤¬À®¸ù¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤â NULL ¤¬ÊÖ¤µ¤ì¤ë¡£
+が成功した場合にも NULL が返される。
 .PP
 .\"O .BR free ()
 .\"O returns no value.
 .BR free ()
-¤ÏÃͤòÊÖ¤µ¤Ê¤¤¡£
+は値を返さない。
 .PP
 .\"O .BR realloc ()
 .\"O returns a pointer to the newly allocated memory, which is suitably
@@ -269,33 +269,33 @@ calloc, malloc, free, realloc \- ưŪ
 .\"O .BR realloc ()
 .\"O fails the original block is left untouched; it is not freed or moved.
 .BR realloc ()
-¤Ï¿·¤¿¤Ë³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿¥á¥â¥ê¤Ø¤Î¥Ý¥¤¥ó¥¿¤òÊÖ¤¹¡£
-¤³¤ì¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¼ïÎà¤ÎÊÑ¿ô¤ËÂбþ¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¥¢¥é¥¤¥ó¥á¥ó¥È¤µ¤ì¤Æ¤ª¤ê¡¢
+は新たに割り当てられたメモリへのポインタを返す。
+これはあらゆる種類の変数に対応できるようにアラインメントされており、
 .I ptr
-¤È¤Ï°Û¤Ê¤ë¤³¤È¤â¤¢¤ë¡£
-³ä¤êÅö¤ÆÍ×µá¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ï NULL ¤¬Ê֤롣
+とは異なることもある。
+割り当て要求に失敗した場合は NULL が返る。
 .I size
-¤¬ 0 ¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢NULL ¤â¤·¤¯¤Ï
+が 0 の場合には、NULL もしくは
 .BR free ()
-¤ËÅϤ¹¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¥Ý¥¤¥ó¥¿¤¬Ê֤롣
+に渡すことができるポインタが返る。
 .BR realloc ()
-¤¬¼ºÇÔ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¸µ¤Î¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ÏÊѹ¹¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤Ä¤Þ¤ê¡¢²òÊü¤µ¤ì¤¿¤ê°ÜÆ°¤µ¤ì¤¿¤ê¤Ï¤·¤Ê¤¤¡£
+が失敗した場合には、元のブロックは変更されない。
+つまり、解放されたり移動されたりはしない。
 .\"O .SH "CONFORMING TO"
-.SH ½àµò
+.SH 準拠
 C89, C99.
 .\"O .SH NOTES
-.SH Ãí°Õ
+.SH 注意
 .\"O Normally,
 .\"O .BR malloc ()
 .\"O allocates memory from the heap, and adjusts the size of the heap
 .\"O as required, using
 .\"O .BR sbrk (2).
-Ä̾
+通常、
 .BR malloc ()
-¤Ï¡¢¥Ò¡¼¥×¤«¤é¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¡¢É¬Íפ˱þ¤¸¤Æ¥Ò¡¼¥×¤Î¥µ¥¤¥º¤ò
+は、ヒープからメモリを割り当て、必要に応じてヒープのサイズを
 .BR sbrk (2)
-¤ò»È¤Ã¤ÆÄ´À᤹¤ë¡£
+を使って調節する。
 .\"O When allocating blocks of memory larger than
 .\"O .B MMAP_THRESHOLD
 .\"O bytes, the glibc
@@ -306,18 +306,18 @@ C89, C99.
 .\"O is 128 kB by default, but is adjustable using
 .\"O .BR mallopt (3).
 .B MMAP_THRESHOLD
-¥Ð¥¤¥È¤è¤ê¤âÂ礭¤Ê¥á¥â¥ê¥Ö¥í¥Ã¥¯¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¾ì¹ç¡¢
-glibc ¤Î
+バイトよりも大きなメモリブロックを割り当てる場合、
+glibc 
 .BR malloc ()
-¼ÂÁõ¤Ï
+実装は
 .BR mmap (2)
-¤ò»È¤Ã¤Æ¥×¥é¥¤¥Ù¡¼¥È¤Ê̵̾¥Þ¥Ã¥Ô¥ó¥° (anonymous mapping) ¤È¤·¤Æ
-¥á¥â¥ê¤ò³ä¤êÅö¤Æ¤ë¡£
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï
+を使ってプライベートな無名マッピング (anonymous mapping) として
+メモリを割り当てる。
+デフォルトでは
 .B MMAP_THRESHOLD
-¤Ï 128 kB ¤À¤¬¡¢
+は 128 kB だが、
 .BR mallopt (3)
-¤ò»È¤Ã¤ÆÄ´À°¤Ç¤­¤ë¡£
+を使って調整できる。
 .\" FIXME . there is no mallopt(3) man page yet.
 .\"O Allocations performed using
 .\"O .BR mmap (2)
@@ -326,11 +326,11 @@ glibc 
 .\"O resource limit (see
 .\"O .BR getrlimit (2)).
 .BR mmap (2)
-¤ò»È¤Ã¤Æ¹Ô¤ï¤ì¤¿¥á¥â¥ê³ä¤êÅö¤Æ¤Ï
+を使って行われたメモリ割り当ては
 .B RLIMIT_DATA
-¥ê¥½¡¼¥¹¾å¸Â¤Î±Æ¶Á¤ò¼õ¤±¤Ê¤¤
+リソース上限の影響を受けない
 .RB ( getrlimit (2)
-»²¾È)¡£
+参照)。
 
 .\"O The Unix98 standard requires
 .\"O .BR malloc (),
@@ -349,22 +349,22 @@ glibc 
 .\"O then certain library routines may fail without having
 .\"O a reason in
 .\"O .IR errno .
-Unix98 É¸½à¤Ç¤Ï¡¢
+Unix98 標準では、
 .BR malloc (),
 .BR calloc (),
 .BR realloc ()
-¤Ï¼Â¹Ô¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¤È¤­¤Ë
+は実行に失敗したときに
 .I errno
-¤ò
+を
 .B ENOMEM
-¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë¡£
-Glibc ¤Ç¤Ï¤³¤ì¤¬¼é¤é¤ì¤Æ¤¤¤ë¤³¤È¤ò²¾Äꤷ¤Æ¤¤¤ë
-(¤Þ¤¿¤³¤ì¤é¤Î¥ë¡¼¥Á¥ó¤Î glibc ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¤³¤Î¤³¤È¤ò¼é¤Ã¤Æ¤¤¤ë)¡£
-¸Ä¿ÍŪ¤ËÊ̤Πmalloc ¤Î¼ÂÁõ¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Æ¡¢¤½¤Î malloc ¤¬
+に設定することになっている。
+Glibc ではこれが守られていることを仮定している
+(またこれらのルーチンの glibc バージョンはこのことを守っている)。
+個人的に別の malloc の実装を使っていて、その malloc が
 .I errno
-¤òÀßÄꤷ¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢¼ºÇÔ¤·¤¿ºÝ¤Ë
+を設定しない場合には、失敗した際に
 .I errno
-¤Ë¥¨¥é¡¼¤ÎÍýͳ¤òÀßÄꤷ¤Ê¤¤¥é¥¤¥Ö¥é¥ê¥ë¡¼¥Á¥ó¤¬¤¢¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Ê¤¤¡£
+にエラーの理由を設定しないライブラリルーチンがあるかもしれない。
 .LP
 .\"O Crashes in
 .\"O .BR malloc (),
@@ -378,10 +378,10 @@ Glibc 
 .BR calloc (),
 .BR realloc (),
 .BR free ()
-¤Ë¤ª¤±¤ë»ö¸Î¤Ï¡¢
-¤Û¤È¤ó¤É¤Î¾ì¹ç¤Ï¥Ò¡¼¥×¤ÎÇ˲õ (corruption) ¤¬¸¶°ø¤Ç¤¢¤ë¡£
-Î㤨¤Ð¡¢³ä¤êÅö¤Æ¤é¤ì¤¿Îΰè¤ò¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤¹¤ë¡¢
-Ʊ¤¸¥Ý¥¤¥ó¥¿¤ËÆóÅÙ free ¤¹¤ë¡¢¤Ê¤É¤¬¤³¤ì¤Ë¤¢¤¿¤ë¡£
+における事故は、
+ほとんどの場合はヒープの破壊 (corruption) が原因である。
+例えば、割り当てられた領域をオーバーフローする、
+同じポインタに二度 free する、などがこれにあたる。
 .PP
 .\"O Recent versions of Linux libc (later than 5.4.23) and glibc (2.x)
 .\"O include a
@@ -397,17 +397,17 @@ Glibc 
 .\"O bugs).
 .\"O Not all such errors can be protected against, however, and
 .\"O memory leaks can result.
-ºÇ¶á¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î Linux libc (5.4.23 °Ê¹ß) ¤È glibc (2.x) ¤Ç¤Ï¡¢
+最近のバージョンの Linux libc (5.4.23 以降) と glibc (2.x) では、
 .BR malloc ()
-¤ÎÆ°ºî¤ò´Ä¶­ÊÑ¿ô¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ©¸æ¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ê¼ÂÁõ¤¬¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
+の動作を環境変数によって制御できるような実装がされている。
 .B MALLOC_CHECK_
-¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢Æüì¤Ê¼ÂÁõ¤¬ÍѤ¤¤é¤ì¡¢
-ñ½ã¤Ê¥¨¥é¡¼¤Ë¤ÏÂѤ¨¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ë (¸úΨ¤Ï°­¤¯¤Ê¤ë)¡£Î㤨¤Ð¡¢
+が設定されていると、特殊な実装が用いられ、
+単純なエラーには耐えることができるようになる (効率は悪くなる)。例えば、
 .BR free ()
-¤òƱ¤¸°ú¤­¿ô¤ÇÆóÅٸƤӽФ·¤Æ¤·¤Þ¤¦¡¢
-1 ¥Ð¥¤¥È¤À¤±¹Ô¤­¤¹¤®¤Æ¤·¤Þ¤¦ (off-by-one ¥Ð¥°) ¤Ê¤É¤¬¤³¤ì¤ËÅö¤¿¤ë¡£
-¤·¤«¤·¡¢¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤ÎÁ´¤Æ¤òËɤ°¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤ë¤ï¤±¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢
-¤½¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¥á¥â¥ê¥ê¡¼¥¯¤¬µ¯¤³¤Ã¤Æ¤·¤Þ¤¦¡£
+を同じ引き数で二度呼び出してしまう、
+1 バイトだけ行きすぎてしまう (off-by-one バグ) などがこれに当たる。
+しかし、これらのエラーの全てを防ぐことができるわけではなく、
+その場合にはメモリリークが起こってしまう。
 .\"O If
 .\"O .B MALLOC_CHECK_
 .\"O is set to 0, any detected heap corruption is silently ignored;
@@ -423,21 +423,21 @@ Glibc 
 .\"O a crash may happen much later, and the true cause for the problem
 .\"O is then very hard to track down.
 .B MALLOC_CHECK_
-¤¬ 0 ¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¥Ò¡¼¥×¤ÎÇ˲õ¤òÌۤäÆ̵»ë¤¹¤ë¡£
-1 ¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬É¸½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤËɽ¼¨¤µ¤ì¤ë¡£
-2 ¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤¿¤À¤Á¤Ë
+が 0 にセットされていると、ヒープの破壊を黙って無視する。
+1 にセットされていると、診断メッセージが標準エラー出力に表示される。
+2 にセットされていると、ただちに
 .BR abort (3)
-¤¬¸Æ¤Ó½Ð¤µ¤ì¤ë¡£
-3 ¤Ë¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¿ÇÃÇ¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤¬É¸½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤËɽ¼¨¤µ¤ì¡¢
-¥×¥í¥°¥é¥à¤Ï¶¯À©½ªÎ» (abort) ¤µ¤ì¤ë¡£
+が呼び出される。
+3 にセットされていると、診断メッセージが標準エラー出力に表示され、
+プログラムは強制終了 (abort) される。
 .B MALLOC_CHECK_
-¤Ë 0 °Ê³°¤ÎÃͤò¥»¥Ã¥È¤·¤ÆÌò¤ËΩ¤Ä¾õ¶·¤È¤·¤Æ¤Ï¡¢
-¼ÂºÝ¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¯¥é¥Ã¥·¥å¤¬¤º¤Ã¤È¸å¤Ëµ¯¤³¤ê¡¢
-ËÜÅö¤Î¸¶°ø¤òõ¤·½Ð¤¹¤Î¤¬Èó¾ï¤Ëº¤Æñ¤Ê¾ì¹ç¤Ê¤É¤¬µó¤²¤é¤ì¤ë¤À¤í¤¦¡£
+に 0 以外の値をセットして役に立つ状況としては、
+実際のプロセスのクラッシュがずっと後に起こり、
+本当の原因を探し出すのが非常に困難な場合などが挙げられるだろう。
 .\"O .SH BUGS
-.SH ¥Ð¥°
+.SH ã\83\90ã\82°
 .\"O By default, Linux follows an optimistic memory allocation strategy.
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡¢Linux ¤Ï³Ú´ÑŪ¥á¥â¥êÇÛÃÖÀïά¤òÍѤ¤¤Æ¤¤¤ë¡£
+デフォルトでは、Linux は楽観的メモリ配置戦略を用いている。
 .\"O This means that when
 .\"O .BR malloc ()
 .\"O returns non-NULL there is no guarantee that the memory really
@@ -445,20 +445,20 @@ Glibc 
 .\"O This is a really bad bug.
 .\"O In case it turns out that the system is out of memory,
 .\"O one or more processes will be killed by the infamous OOM killer.
-¤Ä¤Þ¤ê¡¢
+つまり、
 .BR malloc ()
-¤¬ NULL ¤Ç¤Ê¤¤ÃͤòÊÖ¤·¤Æ¤â¡¢¤½¤Î¥á¥â¥ê¤¬¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ë¤³¤È¤¬
-Êݾڤµ¤ì¤Ê¤¤¡£¤³¤ì¤ÏËÜÅö¤Ë¤Þ¤º¤¤¥Ð¥°¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥á¥â¥êÉÔ­¾õÂ֤ˤʤ俤Ȥ­¡¢°­Ì¾¹â¤¤¥á¥â¥êÉÔ­²ò·è´ï (OOM killer)
-¤Ë¤è¤Ã¤Æ°ì¤Ä¤Þ¤¿¤ÏÊ£¿ô¤Î¥×¥í¥»¥¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤ë¡£
+が NULL でない値を返しても、そのメモリが実際に利用可能であることが
+保証されない。これは本当にまずいバグである。
+システムがメモリ不足状態になったとき、悪名高いメモリ不足解決器 (OOM killer)
+によって一つまたは複数のプロセスが削除される。
 .\"O In case Linux is employed under circumstances where it would be
 .\"O less desirable to suddenly lose some randomly picked processes,
 .\"O and moreover the kernel version is sufficiently recent,
 .\"O one can switch off this overcommitting behavior using a command like:
-ÆÍÁ³¤¢¤ë¥×¥í¥»¥¹¤¬ºï½ü¤µ¤ì¤ë¤Î¤¬Ë¾¤Þ¤·¤¯¤Ê¤¤¾õ¶·¤Ç»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Æ¡¢
-¤·¤«¤â¥«¡¼¥Í¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤¬½½Ê¬¤ËºÇ¶á¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ì¤Ð¡¢¤³¤Î¥á¥â¥ê¤ò
-³ä¤êÅö¤Æ²á¤®¤ëÆ°ºî (overcommitting behavior) ¤ò°Ê²¼¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç
-̵¸ú¤Ë¤Ç¤­¤ë¡£
+突然あるプロセスが削除されるのが望ましくない状況で使用されていて、
+しかもカーネルのバージョンが十分に最近のものであれば、このメモリを
+割り当て過ぎる動作 (overcommitting behavior) を以下のコマンドで
+無効にできる。
 .in +4n
 .sp
 .nf
@@ -470,13 +470,13 @@ Glibc 
 .\"O .I vm/overcommit-accounting
 .\"O and
 .\"O .IR sysctl/vm.txt .
-¥«¡¼¥Í¥ë¤ÎÉÕ°ʸ½ñ¤Î
+カーネルの付属文書の
 .I vm/overcommit-accounting
-¤È
+と
 .I sysctl/vm.txt
-¤â»²¾È¤Î¤³¤È¡£
+も参照のこと。
 .\"O .SH "SEE ALSO"
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
+.SH 関連項目
 .BR brk (2),
 .BR posix_memalign (3)
 .\" .BR mallopt (3),