OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / netkit / draft / man1 / rusers.1
index 01f8069..950788f 100644 (file)
 .Dt RUSERS 1
 .Os "Linux NetKit (0.17)"
 .\"O .Sh NAME
-.Sh Ì¾Á°
+.Sh 名前
 .Nm rusers
 .\"O .Nd who is logged in to machines on local network
-.Nd ¥í¡¼¥«¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë郎¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¤«
+.Nd ローカルネットワーク上のマシンに誰がログインしているか
 .\"O .Sh SYNOPSIS
-.Sh ½ñ¼°
+.Sh 書式
 .Nm rusers
 .Op Fl al
 .Op Ar host ...
 .\"O .Sh DESCRIPTION
-.Sh ÀâÌÀ
+.Sh 説明
 .\"O The
 .\"O .Nm rusers
 .\"O command produces output similar to
 .\"O on is printed on each line. The rusers command will wait for
 .\"O one minute to catch late responders.
 .Nm rusers
-¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢¥í¡¼¥«¥ë¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥Û¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ
+コマンドは、ローカルネットワーク上の全てのホストについて
 .Xr who
-¤È»÷¤¿½ÐÎϤò¤¹¤ë¡£
-rusers ¤ÎÌ䤤¹ç¤ï¤»¤ËÊÖÅú¤·¤¿³Æ¥Û¥¹¥È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¡¢
-¥Û¥¹¥È̾¤È¸½ºß¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥æ¡¼¥¶¡¼¤Î̾Á°¤ò³Æ¹Ô¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-rusers ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï¡¢ÊÖÅú¤¬ÃÙ¤ì¤ë¥Û¥¹¥È¤òÊá¤é¤¨¤ë¤¿¤á¤Ë 1 Ê¬´ÖÂԤġ£
+と似た出力をする。
+rusers の問い合わせに返答した各ホストについて、
+ホスト名と現在ログインしているユーザーの名前を各行に表示する。
+rusers コマンドは、返答が遅れるホストを捕らえるために 1 分間待つ。
 .Pp
 .\"O The following options are available:
-°Ê²¼¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤¢¤ë:
+以下のオプションが使用可能である:
 .Bl -tag -width indent
 .It Fl a
 .\"O Print all machines responding even if no one is currently logged in.
-ï¤â¸½ºß¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ç¤â¡¢ÊÖÅú¤·¤¿Á´¤Æ¤Î¥Þ¥·¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
+誰も現在ログインしていない場合でも、返答した全てのマシンを表示する。
 .It Fl l
 .\"O Print a long format listing. This includes the user name, host name,
 .\"O tty that the user is logged in to, the date and time the user
 .\"O logged in, the amount of time since the user typed on the keyboard,
 .\"O and the remote host they logged in from (if applicable).
-¥í¥ó¥°¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î¥ê¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë¡£
-¥ê¥¹¥È¤Ë¤Ï¡¢¥æ¡¼¥¶¡¼Ì¾¡¦¥Û¥¹¥È̾¡¦¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ëüËö̾ (tty)¡¦
-¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤·¤¿ÆüÉդȻþ´Ö¡¦
-¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬¥­¡¼¥Ü¡¼¥É¤«¤éºÇ¸å¤ËÆþÎϤò¤·¤Æ¤«¤é¤Î·Ð²á»þ´Ö¡¦
-(¤â¤·Ê¬¤«¤ë¤Ê¤é) ¥æ¡¼¥¶¡¼¤¬¤É¤Î¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È¤«¤é¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¤«¤È¤¤¤¦¾ðÊó
-¤¬´Þ¤Þ¤ì¤ë¡£
+ロングフォーマットのリストを表示する。
+リストには、ユーザー名・ホスト名・ユーザーがログインしている端末名 (tty)・
+ユーザーがログインした日付と時間・
+ユーザーがキーボードから最後に入力をしてからの経過時間・
+(もし分かるなら) ユーザーがどのリモートホストからログインしているかという情報
+が含まれる。
 .El
 .\"O .Sh DIAGNOSTICS
-.Sh ÊÖ¤êÃÍ
+.Sh 返り値
 .Bl -tag -width indent
 .It rusers: RPC: Program not registered
 .\"O The
 .\"O .Xr rpc.rusersd 8
 .\"O daemon has not been started on the remote host.
 .Xr rpc.rusersd 8
-¥Ç¡¼¥â¥ó¤¬¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È¾å¤Çµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+デーモンがリモートホスト上で起動していない。
 .It rusers: RPC: Timed out
 .\"O A communication error occurred.  Either the network is
 .\"O excessively congested, or the
 .\"O .Xr rpc.rusersd 8
 .\"O daemon has terminated on the remote host.
-ÄÌ¿®¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤¿¡£
-¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤¬Èó¾ï¤Ëº®»¨¤·¤Æ¤¤¤ë¡£¤â¤·¤¯¤Ï¡¢
+通信エラーが発生した。
+ネットワークが非常に混雑している。もしくは、
 .Xr rpc.rusersd 8
-¥Ç¡¼¥â¥ó¤¬¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È¾å¤Ç½ªÎ»¤µ¤»¤é¤ì¤¿¡£
+デーモンがリモートホスト上で終了させられた。
 .It rusers: RPC: Port mapper failure - RPC: Timed out
 .\"O The remote host is not running the portmapper (see
 .\"O .Xr portmap 8 ),
 .\"O and cannot accomodate any RPC-based services.  The host may be down.
-¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È¤¬ portmapper
+リモートホストが portmapper
 .Ns ( Xr portmap 8
-¤ò»²¾È) ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤ª¤é¤º¡¢RPC ¤òÍѤ¤¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
-¥Û¥¹¥È¤¬¥À¥¦¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ë¡£
+を参照) を実行しておらず、RPC を用いたサービスを提供していない。
+ホストがダウンしている可能性がある。
 .El
 .\"O .Sh SEE ALSO
-.Sh ´ØÏ¢¹àÌÜ
+.Sh 関連項目
 .Xr rwho 1
 .Xr users 1 ,
 .Xr who 1 ,
 .Xr portmap 8 ,
 .Xr rpc.rusersd 8
 .\"O .Sh HISTORY
-.Sh ÍúÎò
+.Sh 履歴
 .\"O The
 .\"O .Nm rusers
 .\"O command
 .\"O appeared in
 .\"O .Tn SunOS .
 .Nm rusers
-¥³¥Þ¥ó¥É¤Ï
+コマンドは
 .Tn SunOS
-¤ÇÅо줷¤¿¡£
+で登場した。
 .\"O .Sh BUGS
-.Sh ¥Ð¥°
+.Sh ã\83\90ã\82°
 .\"O The sorting options are not implemented.
-¥½¡¼¥È¤ò¹Ô¤¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡£
+ソートを行うオプションが実装されていない。