OSDN Git Service

Convert release and draft pages to UTF-8.
[linuxjm/jm.git] / manual / xinetd / draft / man8 / xinetd.8
index 58cd6c8..a597d06 100644 (file)
 .\" Update and Modified on Fri Feb 24 03:07:22 JST 2003
 .\"    by System Design and Research Institute Co.,Ltd. <info@sdri.co.jp>
 .\"
-.\"WORD: facility              µ¡Ç½Ê¬Îà
+.\"WORD: facility              機能分類
 .TH XINETD 8 "14 June 2001"
 .\" *************************** NAME *********************************
 .\"O .SH NAME
-.SH Ì¾Á°
+.SH 名前
 .\"O xinetd \- the extended Internet services daemon
-xinetd \- ³ÈÄ¥¤µ¤ì¤¿¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Ç¡¼¥â¥ó
+xinetd \- 拡張されたインターネットサービスデーモン
 .\" *************************** SYNOPSIS *********************************
 .\"O .SH SYNOPSIS
-.SH ½ñ¼°
+.SH 書式
 .B xinetd
 [\fIoptions\fP]
 .\" *************************** DESCRIPTION *********************************
 .\"O .SH DESCRIPTION
-.SH ÀâÌÀ
+.SH 説明
 .\"O \fBxinetd\fP performs the same function as \fBinetd\fP: it starts
 .\"O programs that provide Internet services.  Instead of having such
 .\"O servers started at system initialization time, and be dormant until a
@@ -36,14 +36,14 @@ xinetd \- 
 .\"O its configuration file. When a request comes in, \fBxinetd\fP starts
 .\"O the appropriate server.  Because of the way it operates, \fBxinetd\fP
 .\"O (as well as \fBinetd\fP) is also referred to as a super-server.
-\fBxinetd\fP ¤Ï¡¢\fBinetd\fP¤ÈƱ¤¸µ¡Ç½¤òÄ󶡤¹¤ë¡£
-¤¹¤Ê¤ï¤Á¡¢¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òÄ󶡤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤òµ¯Æ°¤µ¤»¤ë¡£
-¥¤¥ó¥¿¡¼¥Í¥Ã¥È¥µ¡¼¥Ð¤¬¥·¥¹¥Æ¥à¤Î½é´ü²½»þ¤Ëµ¯Æ°¤·¡¢ÀܳÍ׵᤬¤¢¤ë¤Þ¤Ç
-µÙ̲¤¹¤ëÂå¤ï¤ê¤Ë¡¢\fBxinetd\fP ¤Ï¥Ç¡¼¥â¥ó¥×¥í¥»¥¹¤Î¤ß¤òµ¯Æ°¤µ¤»¡¢
-ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿Á´¤Æ¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÂбþ¤·¤¿¥Ý¡¼¥È¤ò¥ê¥Ã¥¹¥ó¤¹¤ë¡£
-¡Ê¥ê¥Ã¥¹¥ó¤·¤Æ¤¤¤ë¥Ý¡¼¥È¤Î°ì¤Ä¤Ë¡ËÍ׵᤬¤¢¤Ã¤¿¤È¤­¤Ë¡¢
-\fBxinetd\fP ¤ÏŬÀڤʥµ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤¹¤ë¡£¤³¤Î¤è¤¦¤Ê´ÉÍý¤ò¹Ô¤¦»ö¤«¤é¡¢
-\fBxinetd\fP ¤Ï(\fBinetd\fP ¤ÈƱÍͤË) ¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥µ¡¼¥Ð¤È¤â¸Æ¤Ð¤ì¤ë¡£
+\fBxinetd\fP は、\fBinetd\fPと同じ機能を提供する。
+すなわち、インターネットサービスを提供するプログラムを起動させる。
+インターネットサーバがシステムの初期化時に起動し、接続要求があるまで
+休眠する代わりに、\fBxinetd\fP はデーモンプロセスのみを起動させ、
+設定ファイルに記載された全てのサービスに対応したポートをリッスンする。
+(リッスンしているポートの一つに)要求があったときに、
+\fBxinetd\fP は適切なサーバを起動する。このような管理を行う事から、
+\fBxinetd\fP は(\fBinetd\fP と同様に) スーパーサーバとも呼ばれる。
 .LP
 .\"O The services listed in \fBxinetd\fP's configuration file can be
 .\"O separated into two groups.  Services in the first group are called
@@ -57,18 +57,18 @@ xinetd \- 
 .\"O .I "single-threaded"
 .\"O and \fBxinetd\fP will stop handling new requests for them until the
 .\"O server dies.  Services in this group are usually datagram-based.
-\fBxinetd\fP ¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ï¡¢2¤Ä¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Ë
-ʬ¤±¤é¤ì¤ë¡£1¤ÄÌܤϠ
-.I "¥Þ¥ë¥Á¥¹¥ì¥Ã¥É"
-¤È¸Æ¤Ð¤ì¡¢¿·¤·¤¤ÀܳÍ׵᤬¤¢¤ëÅ٤˿·¤·¤¤¥µ¡¼¥Ð¥×¥í¥»¥¹¤ò¥Õ¥©¡¼¥¯¤¹¤ë
-ɬÍפ¬¤¢¤ë¡£¿·¤·¤¤¥µ¡¼¥Ð¤¬¿·¤·¤¤Àܳ¤ò½èÍý¤¹¤ë¡£
-¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¾ì¹ç¡¢¿·¤·¤¤¥µ¡¼¥Ð¡¼¤ò¤Ä¤¯¤ë»ö¤¬¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë
-\fBxinetd\fP ¤Ï¿·¤·¤¤Í×µá¤ò¥ê¥Ã¥¹¥ó¤·¤Ä¤Å¤±¤ë¡£
-°ìÊý¡¢2¤ÄÌܤΥ°¥ë¡¼¥×¤Ï¡¢°ì¤Ä¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¥Ç¡¼¥â¥ó¤¬¤¹¤Ù¤Æ¤Î¿·¤·¤¤
-ÀܳÍ×µá¤ò½èÍý¤¹¤ë¡£¤³¤Î¤è¤¦¤Ê¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ï
-.I "¥·¥ó¥°¥ë¥¹¥ì¥Ã¥É"
-¤È¸Æ¤Ð¤ì¡¢\fBxinetd\fP ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤Þ¤Ç¿·¤·¤¤Í×µá¤Î¼õÉÕ¤òÃæÃǤ¹¤ë¡£
-¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ÏÄ̾ï¥Ç¡¼¥¿¥°¥é¥à¾å¤Î¤â¤Î¤Ç¤¢¤ë¡£
+\fBxinetd\fP の設定ファイルに記載されたサービスは、2つのグループに
+分けられる。1つ目は 
+.I "マルチスレッド"
+と呼ばれ、新しい接続要求がある度に新しいサーバプロセスをフォークする
+必要がある。新しいサーバが新しい接続を処理する。
+このようなサービスの場合、新しいサーバーをつくる事ができるように
+\fBxinetd\fP は新しい要求をリッスンしつづける。
+一方、2つ目のグループは、一つのサービスデーモンがすべての新しい
+接続要求を処理する。このようなサービスは
+.I "シングルスレッド"
+と呼ばれ、\fBxinetd\fP はサーバが終了するまで新しい要求の受付を中断する。
+このグループのサービスは通常データグラム上のものである。
 .LP
 .\"O So far, the only reason for the existence of a super-server was to
 .\"O conserve system resources by avoiding to fork a lot of processes which
@@ -79,24 +79,24 @@ xinetd \- 
 .\"O .I /etc/services.
 .\"O Therefore, anybody can use \fBxinetd\fP to start special-purpose
 .\"O servers.
-º£¤Þ¤Ç¤Ï¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Î¸ºßÍýͳ¤Ï¡¢¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÀ¸Â¸»þ´Ö¤òµÙ̲¤·¤Æ¤¤¤ë
-¿¤¯¤Î¥×¥í¥»¥¹¤Ë¤è¤ë¥·¥¹¥Æ¥à¥ê¥½¡¼¥¹¤Î¥Õ¥©¡¼¥¯¤òÈò¤±¤ÆÀáÌ󤹤뤳¤È¤Ë¤¢¤Ã¤¿¡£
-\fBxinetd\fP ¤Ï¤³¤Îµ¡Ç½¤òËþ¤¿¤¹¤À¤±¤Ç¤Ê¤¯¡¢¥¹¡¼¥Ñ¡¼¥µ¡¼¥Ð¤Î³µÇ°¤òÍøÍѤ·¡¢
-¥¢¥¯¥»¥¹¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤ä¥í¥°Åù¤Îµ¡Ç½¤òÄ󶡤¹¤ë¡£¤µ¤é¤Ë¤½¤Î¾å¡¢
-\fBxinetd\fP ¤Ï
+今までは、スーパーサーバの存在理由は、ほとんどの生存時間を休眠している
+多くのプロセスによるシステムリソースのフォークを避けて節約することにあった。
+\fBxinetd\fP はこの機能を満たすだけでなく、スーパーサーバの概念を利用し、
+アクセスコントロールやログ等の機能を提供する。さらにその上、
+\fBxinetd\fP 
 .I /etc/services
-¤Ëµ­ºÜ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤ËÀ©¸Â¤µ¤ì¤Ê¤¤¡£
-¤·¤¿¤¬¤Ã¤Æ¡¢¤À¤ì¤Ç¤âÆüì¤ÊÌÜŪ¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤òµ¯Æ°¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë
-\fBxinetd\fP ¤òÍøÍѤǤ­¤ë¡£
+に記載されているサービスに制限されない。
+したがって、だれでも特殊な目的のサービスを起動させるために
+\fBxinetd\fP を利用できる。
 .\" *************************** OPTIONS *********************************
 .\"O .SH OPTIONS
-.SH ¥ª¥×¥·¥ç¥ó
+.SH オプション
 .TP
 .BR \-d
 .\"O Enables debug mode. This produces a lot of debugging output, and it
 .\"O makes it possible to use a debugger on \fBxinetd\fP.
-¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¡£¤³¤Î¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢Â¿¤¯¤Î¥Ç¥Ð¥Ã¥°½ÐÎϤ¬½ÐÎϤµ¤ì¤ë¡£
-¤Þ¤¿¡¢\fBxinetd\fP ¾å¤Ç¥Ç¥Ð¥Ã¥¬¤ò»ÈÍѤǤ­¤ë¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£
+デバッグモード。このモードでは、多くのデバッグ出力が出力される。
+また、\fBxinetd\fP 上でデバッガを使用できるようにする。
 .TP
 .BI \-syslog " syslog_facility"
 .\"O This option enables syslog logging of \fBxinetd\fP-produced messages
@@ -109,16 +109,16 @@ xinetd \- 
 .\"O (check \fIsyslog.conf(5)\fP for their meanings).
 .\"O This option is ineffective in debug mode since all relevant messages are sent
 .\"O to the terminal.
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤¦¤È¡¢\fBxinetd\fP ¤«¤é¤Î½ÐÎϤò syslog ¤Çµ­Ï¿¤¹¤ëºÝ¤Ë¡¢
-»ØÄꤵ¤ì¤¿ syslog µ¡Ç½Ê¬Îà (facility) ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£
-°Ê²¼¤Îµ¡Ç½Ê¬Îब¥µ¥Ý¡¼¥È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¡£
+このオプションを使うと、\fBxinetd\fP からの出力を syslog で記録する際に、
+指定された syslog 機能分類 (facility) が使用される。
+以下の機能分類がサポートされている。
 .IR daemon ,
 .IR auth ,
 .IR user ,
 .I "local[0-7]"
-(¤½¤ì¤¾¤ì¤Î°ÕÌ£¤Ï\fIsyslog.conf(5)\fP ¤Ç³Îǧ¤Î¤³¤È)¡£
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î´ØÏ¢¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏüËö¤ËÁ÷¤é¤ì¤ë¡£
+(それぞれの意味は\fIsyslog.conf(5)\fP で確認のこと)。
+このオプションは、デバッグモードでは無効である。
+デバッグモードでは、すべての関連するメッセージは端末に送られる。
 .TP
 .BI \-filelog " logfile"
 .\"O \fBxinetd\fP-produced messages will be placed in the specified file.
@@ -126,55 +126,55 @@ xinetd \- 
 .\"O If the file does not exist, it will be created.
 .\"O This option is ineffective in debug mode since all relevant messages are sent
 .\"O to the terminal.
-\fBxinetd\fP¤«¤é¤Î½ÐÎϤϻØÄꤵ¤ì¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤µ¤ì¤ë¡£
-½ÐÎϤϾï¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÄɲ䵤ì¤ë¡£
-(»ØÄꤵ¤ì¤¿Ì¾Á°¤Î)¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢¿·¤·¤¯ºîÀ®¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï̵¸ú¤Ç¤¢¤ë¡£
-¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¡¢¤¹¤Ù¤Æ¤Î´ØÏ¢¤¹¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ÏüËö¤ËÁ÷¤é¤ì¤ë¡£
+\fBxinetd\fPからの出力は指定されたファイルに保存される。
+出力は常にファイルに追加される。
+(指定された名前の)ファイルが存在しない場合は、新しく作成される。
+このオプションは、デバッグモードでは無効である。
+デバッグモードでは、すべての関連するメッセージは端末に送られる。
 .TP
 .BI \-f " config_file"
 .\"O Determines the file that \fBxinetd\fP uses for configuration. The
 .\"O default is \fI/etc/xinetd.conf\fP.
-\fBxinetd\fP ¤¬ÀßÄê¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ë¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï
-\fI/etc/xinetd.conf\fP ¤¬»ÈÍѤµ¤ì¤ë¡£
+\fBxinetd\fP が設定に使用するファイルを指定する。デフォルトでは
+\fI/etc/xinetd.conf\fP が使用される。
 .TP
 .BR \-pidfile " pid_file"
 .\"O .br
 .\"O The process ID is written to the file. This option is ineffective in debug mode. 
-¥×¥í¥»¥¹ ID ¤Ï»ØÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ëµ­½Ò¤µ¤ì¤ë¡£¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¡¢¥Ç¥Ð¥Ã¥°¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï
-̵¸ú¤Ç¤¢¤ë¡£
+プロセス ID は指定したファイルに記述される。このオプションは、デバッグモードでは
+無効である。
 .TP
 .BI \-stayalive 
 .\"O Tells xinetd to stay running even if no services are specified.
-¥µ¡¼¥Ó¥¹¤¬°ì¤Ä¤â»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¯¤Æ¤â¡¢xinetd ¤ËÆ°ºî¤·¤Ä¤Å¤±¤ë¤è¤¦Ì¿Î᤹¤ë¡£
+サービスが一つも指定されていなくても、xinetd に動作しつづけるよう命令する。
 .TP
 .BI \-limit " proc_limit"
 .\"O This option places a limit on the number of concurrently running processes
 .\"O that can be started by
 .\"O .B xinetd.
 .\"O Its purpose is to prevent process table overflows.
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï
+このオプションは
 .B xinetd
-¤¬¡¢Æ±»þ¤ËÆ°ºî¤µ¤»¤é¤ì¤ë¥×¥í¥»¥¹¿ô¤Î¾å¸Â¤òÄê¤á¤ë¡£
-¥×¥í¥»¥¹¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î¥ª¡¼¥Ð¡¼¥Õ¥í¡¼¤òËɻߤ¹¤ëÌÜŪ¤¬¤¢¤ë¡£
+が、同時に動作させられるプロセス数の上限を定める。
+プロセステーブルのオーバーフローを防止する目的がある。
 .TP
 .BI \-logprocs " limit"
 .\"O This option places a limit on the number of concurrently running servers
 .\"O for remote userid acquisition.
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï¥ê¥â¡¼¥È¤Î¥æ¡¼¥¶ ID ¼èÆÀ¤Î°Ù¤ËÆ°ºî¤µ¤»¤ë¥µ¡¼¥Ð¿ô¤Î¡¢
-Ʊ»þ¤ËÆ°ºî¤¹¤ë¾å¸Â¤òÄê¤á¤ë¡£
+このオプションはリモートのユーザ ID 取得の為に動作させるサーバ数の、
+同時に動作する上限を定める。
 .TP
 .BI \-version
 .\"O This option causes xinetd to print out its version information.
-xinetd ¤Ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤µ¤»¤ë¡£
+xinetd にバージョン情報を表示させる。
 .TP
 .BI \-inetd_compat
 .\"O This option causes xinetd to read /etc/inetd.conf in addition to the
 .\"O standard xinetd config files.  /etc/inetd.conf is read after the
 .\"O standard xinetd config files.
-ɸ½àŪ¤Ê xinetd ¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë²Ã¤¨¡¢
-/etc/inetd.conf ¤âÄɲäÇÆɤ߹þ¤à¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¡£
-/etc/inetd.conf ¤Ïɸ½àŪ¤Ê xinetd ¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¸å¤ËÆɤ߹þ¤Þ¤ì¤ë¡£
+標準的な xinetd の設定ファイルに加え、
+/etc/inetd.conf も追加で読み込むようにする。
+/etc/inetd.conf は標準的な xinetd の設定ファイルの後に読み込まれる。
 .TP
 .BI \-cc " interval"
 .\"O This option instructs
@@ -182,12 +182,12 @@ xinetd 
 .\"O to perform periodic consistency checks on its internal state every
 .\"O .I interval
 .\"O seconds.
-¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï
+このオプションは
 .B xinetd
-¤ÎÆâÉô¾õÂÖ¤ÎÄê´üŪ¤ÊÀ°¹çÀ­¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò
+の内部状態の定期的な整合性チェックを
 .I interval
-ÉÃËè¤Ë
-¹Ô¤Ê¤¦¡£
+秒毎に
+行なう。
 .LP
 .\"O The \fIsyslog\fP and \fIfilelog\fP options are mutually exclusive.
 .\"O If none is specified, the default is syslog using the
@@ -196,22 +196,22 @@ xinetd 
 .\"O You should not confuse \fBxinetd\fP messages with messages related to
 .\"O service logging. The latter are logged only if this is specified
 .\"O via the configuration file.
-\fIsyslog\fP¤È\fIfilelog\fP¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÏÁê¸ß¤ËÇÓ¾Ū¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤É¤Á¤é¤âÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¾ì¹ç¡¢¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ïsyslog¤Îµ¡Ç½Ê¬Îà
+\fIsyslog\fPと\fIfilelog\fPオプションは相互に排他的である。
+どちらも設定されていない場合、デフォルトではsyslogの機能分類
 .I daemon
-¤òÍøÍѤ¹¤ë¡£
-\fBxinetd\fP ¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤È¡¢´ØÏ¢¤¹¤ë¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Ë¤è¤ë¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òº®Æ±¤·¤Ê¤¤¤è¤¦
-µ¤¤ò¤Ä¤±¤ë¤³¤È¡£¸å¼Ô¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤è¤Ã¤Æ»ØÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ß¥í¥°¤¬»Ä¤ë¡£
+を利用する。
+\fBxinetd\fP のメッセージと、関連するサービスによるメッセージを混同しないよう
+気をつけること。後者は設定ファイルによって指定された場合にのみログが残る。
 .\" *********************** CONTROLLING XINETD ****************************
 .\"O .SH "CONTROLLING XINETD"
-.SH "XINETD ¤ÎÀ©¸æ"
+.SH "XINETD の制御"
 .LP
 .\"O \fBxinetd\fP performs certain actions when it receives certain signals.
 .\"O The actions associated with the specific signals can be redefined
 .\"O by editing \fIconfig.h\fP and recompiling.
-\fBxinetd\fP ¤Ï°ìÄê¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤ò¼õ¤±¼è¤Ã¤¿»þ¤Ë¡¢°ìÄê¤ÎÆ°ºî¤ò¤¹¤ë¡£
-ÆÃÄê¤Î¥·¥°¥Ê¥ë¤Ë´ØÏ¢¤·¤¿Æ°ºî¤Ï¡¢\fIconfig.h\fP¤òÊѹ¹¤·¡¢¥ê¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë
-¤¹¤ë»ö¤ÇºÆÄêµÁ¤Ç¤­¤ë¡£
+\fBxinetd\fP は一定のシグナルを受け取った時に、一定の動作をする。
+特定のシグナルに関連した動作は、\fIconfig.h\fPを変更し、リコンパイル
+する事で再定義できる。
 .TP 15
 .B SIGHUP
 .\"O causes a hard reconfiguration, which means that \fBxinetd\fP re-reads 
@@ -222,14 +222,14 @@ xinetd 
 .\"O arbitrarily picked servers will be killed to satisfy the limit; this 
 .\"O will happen \fIafter\fP any servers are terminated because of failing 
 .\"O the remote location or access time checks.
-.B SIGHUP ¤ÏºÆÀßÄê¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤»¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÆɤ߹þ¤ß¤·¡¢
-»ÈÍѲÄǽ¤Ç¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¥µ¡¼¥Ð¤òÄä»ß¤¹¤ë¡£
-¼Â¹ÔÃæ¤Î¥µ¡¼¥Ð¤ËÂФ·¤Æ¤Ï¡¢ºÆ¤Ó¥¢¥¯¥»¥¹¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤¬¤Ê¤µ¤ì¡¢
-Àܳ¸µ¡¢¥¢¥¯¥»¥¹»þ´Ö¡¢¥µ¡¼¥Ð¤Î¼Â¹Ô¿ô¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¤µ¤ì¤ë¡£
-¥µ¡¼¥Ð¼Â¹Ô¿ô¤ÎÀ©¸ÂÃͤ¬Ä㤯¤Ê¤Ã¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢À©¸Â¤òËþ¤¿¤¹¤¿¤á¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«¤Î
-Ǥ°Õ¤Î¥µ¡¼¥Ð¤¬ kill¤µ¤ì¤ë¡£
-¤³¤ì¤Ï¡¢Àܳ¸µ¡¦¥¢¥¯¥»¥¹»þ´Ö¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤¿¥µ¡¼¥Ð¤ò
-½ªÎ»¤µ¤»¤¿\fI¸å¤Ë\fP¹Ô¤ï¤ì¤ë¡£
+.B SIGHUP は再設定を行なわせる。これは、設定ファイルを再読み込みし、
+使用可能でなくなったサービスのサーバを停止する。
+実行中のサーバに対しては、再びアクセスコントロールがなされ、
+接続元、アクセス時間、サーバの実行数がチェックされる。
+サーバ実行数の制限値が低くなった場合には、制限を満たすためにいくつかの
+任意のサーバが killされる。
+これは、接続元・アクセス時間のチェックに失敗したサーバを
+終了させた\fI後に\fP行われる。
 .\"O Also, if the
 .\"O .B INTERCEPT
 .\"O flag was clear and is set, any running servers for that service will
@@ -237,33 +237,33 @@ xinetd 
 .\"O \fIthe purpose of this is to ensure that after a hard reconfiguration
 .\"O there will be no running servers that can accept packets from addresses
 .\"O that do not meet the access control criteria\fP.
-¤Þ¤¿¡¢
+また、
 .B INTERCEPT
-¥Õ¥é¥°¤¬¿·µ¬¤ËÀßÄꤵ¤ì¤¿¾ì¹ç¡¢¤½¤Î¥µ¡¼¥Ó¥¹¤Î¤¿¤á¤ËÆ°ºîÃæ¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ï
-¤¹¤Ù¤ÆÄä»ß¤µ¤ì¤ë¡£
-\fI¤³¤ÎÌÜŪ¤Ï¡¢ºÆÀßÄê¤Î¸å¤Ë¡¢¥¢¥¯¥»¥¹À©¸æ´ð½à¤Ë¹ç¤ï¤Ê¤¤¥¢¥É¥ì¥¹¤«¤é¤Î
-¥Ñ¥±¥Ã¥È¤ò¼õ¤±¼è¤ë»ö¤¬²Äǽ¤ÊÆ°ºîÃæ¤Î¥µ¡¼¥Ð¤¬¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Î¼Â¤Ë¤¹¤ë¤¿¤á
-¤Ç¤¢¤ë\fP¡£
+フラグが新規に設定された場合、そのサービスのために動作中のサーバは
+すべて停止される。
+\fIこの目的は、再設定の後に、アクセス制御基準に合わないアドレスからの
+パケットを受け取る事が可能な動作中のサーバがないことを確実にするため
+である\fP。
 .TP
 .\"O .B SIGQUIT
 .\"O causes program termination.
 .B SIGQUIT
-¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤ò½ªÎ»¤µ¤»¤ë¡£
+はプログラムを終了させる。
 .TP
 .\"O .B SIGTERM
 .\"O terminates all running servers before terminating \fBxinetd\fP.
 .B SIGTERM
-¤Ï \fBxinetd\fP¤ò½ªÎ»¤¹¤ëÁ°¤Ë¤¹¤Ù¤Æ¤Îµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ò½ªÎ»¤¹¤ë¡£
+は \fBxinetd\fPを終了する前にすべての起動しているサーバを終了する。
 .TP
 .\"O .B SIGUSR1
 .\"O causes an internal state dump (the default dump file is
 .\"O \fI/tmp/xinetd.dump\fP;
 .\"O to change the filename, edit \fIconfig.h\fP and recompile).
 .B SIGUSR1
-¤ÏÆâÉô¾õÂÖ¤ò¥À¥ó¥×¤µ¤»¤ë(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï
+は内部状態をダンプさせる(デフォルトのダンプファイルは
 \fI/tmp/xinetd.dump\fP
-¤Ç¤¢¤ê¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÊѹ¹¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢\fIconfig.h\fP ¤ÎÆâÍƤò
-Êѹ¹¤·¡¢ºÆ¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¤¹¤ë)¡£
+であり、ファイル名を変更したい場合には、\fIconfig.h\fP の内容を
+変更し、再コンパイルする)。
 .TP
 .\"O .B SIGIOT
 .\"O causes an internal consistency check to verify that the data structures
@@ -272,33 +272,33 @@ xinetd 
 .\"O .B xinetd
 .\"O will generate a message that says if the check was successful or not.
 .B SIGIOT
-¤Ï¥×¥í¥°¥é¥à¤¬ÍøÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¡¼¥¿¹½Â¤¤ËÌäÂ꤬¤Ê¤¤¤«¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë
-ÆâÉô¤Î°ì´ÓÀ­¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¹Ô¤Ê¤ï¤»¤ë¡£
-¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤È¡¢
+はプログラムが利用しているデータ構造に問題がないかを確認するために
+内部の一貫性チェックを行なわせる。
+チェックが終了すると、
 .B xinetd
-¤Ï¡¢¥Á¥§¥Ã¥¯¤¬À®¸ù¤·¤¿¤«¤¢¤ë¤¤¤Ï¼ºÇÔ¤·¤¿¤«¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¡£
+は、チェックが成功したかあるいは失敗したかのメッセージを出力する。
 .LP
 .\"O On reconfiguration the log files are closed and reopened. This allows
 .\"O removal of old log files.
-ºÆÀßÄê»þ¡¢¥í¥°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï°ìöÊĤ¸¤é¤ì¡¢ºÆ¤Ó³«¤«¤ì¤ë¡£¤³¤ì¤Ï¸Å¤¤¥í¥°¥Õ¥¡
-¥¤¥ë¤Îºï½ü¤òµö²Ä¤¹¤ë¡£
+å\86\8d設å®\9aæ\99\82ã\80\81ã\83­ã\82°ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81¯ä¸\80æ\97¦é\96\89ã\81\98ã\82\89ã\82\8cã\80\81å\86\8dã\81³é\96\8bã\81\8bã\82\8cã\82\8bã\80\82ã\81\93ã\82\8cã\81¯å\8f¤ã\81\84ã\83­ã\82°ã\83\95ã\82¡
+イルの削除を許可する。
 .\" *********************** FILES ****************************
 .\"O .SH FILES
-.SH ´ØÏ¢¥Õ¥¡¥¤¥ë
+.SH 関連ファイル
 .LP
 .PD .1v
 .TP 20
 .B /etc/xinetd.conf
 .\"O default configuration file
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥ÈÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë
+デフォルト設定ファイル
 .TP
 .B /var/run/xinetd.dump
 .\"O default dump file
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥À¥ó¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë
+デフォルトダンプファイル
 .PD
 .\" *********************** SEE ALSO ****************************
 .\"O .SH "SEE ALSO"
-.SH "´ØÏ¢¹àÌÜ"
+.SH "関連項目"
 .I "inetd(8),"
 .LP
 .I "xinetd.conf(5),"
@@ -306,11 +306,11 @@ xinetd 
 .I "xinetd.log(5)"
 .\" *********************** AUTHOR ****************************
 .\"O .SH AUTHOR
-.SH ºî¼Ô
+.SH 作者
 Panos Tsirigotis, CS Dept, University of Colorado, Boulder
 Rob Braun
 .\" *********************** PRONUNCIATION ****************************
 .\"O .SH PRONUNCIATION
-.SH È¯²»
+.SH 発音
 zy-net-d
-(ÌõÃí: ¥¶¥¤-¥Í¥Ã¥È-¥Ç¥£¡¼)
+(訳注: ã\82¶ã\82¤-ã\83\8dã\83\83ã\83\88\83\87ã\82£ã\83¼)