OSDN Git Service

Add web mail viewer 'Maverick'.
[mave/mave.git] / mave-tokyo-utf8.pmo
index d5cedab..a96dd29 100644 (file)
@@ -27,6 +27,10 @@ class Intl
                        = 'フォルダ一覧'
        @@catalog['create_folder'] \
                        = 'フォルダを新規作成'
+       @@catalog['ftext_search'] \
+                       = '全文検索'
+       @@catalog['ftext_search all'] \
+                       = '全文検索(全フォルダ)'
 
        @@catalog["Account '%1$s' executing import command [%2$s]..."] \
                        = 'インポートコマンド %2$s を、アカウント %1$s で実行しています……'
@@ -40,6 +44,8 @@ class Intl
                        = 'メールのインポートに失敗しました。ファイル=[%s] 理由=[%s]'
        @@catalog['%1$s mail%2$s imported.'] \
                        = '%1$s 通のメールをインポートしました。'
+       @@catalog['no mails imported.'] \
+                       = '対象メールはありませんでした。'
 
        @@catalog["Account '%1$s' connecting POP server '%2$s'..."] \
                        = 'POP サーバ %2$s に、アカウント %1$s で接続しています……'
@@ -49,8 +55,10 @@ class Intl
                        = '受信中 (%1$d/%2$d) [%3$s] から [%4$s]'
        @@catalog['Failed to pop mail. reason=[%s]'] \
                        = 'メールの受信に失敗しました。理由=[%s]'
-       @@catalog['%1$s mail%2$s popped.'] \
-                       = '%1$s 通のメールを受信しました。'
+       @@catalog['%1$s mail%2$s popped.(%3$s)'] \
+                       = '%1$s 通のメールを受信しました(%3$s)。'
+       @@catalog['no mails popped.(%3$s)'] \
+                       = 'メールはありませんでした(%3$s)。'
 
        @@catalog["Account '%1$s' connecting SMTP server '%2$s'..."] \
                        = 'SMTP サーバ %2$s に、アカウント %1$s で接続しています……'
@@ -58,17 +66,23 @@ class Intl
                        = '送信中 (%1$d/%2$d) [%3$s] [%4$s] へ [%5$s]'
        @@catalog['Failed to send mail. reason=[%s]'] \
                        = 'メールの送信に失敗しました。理由=[%s]'
-       @@catalog['%1$s mail%2$s sent.'] \
-                       = '%1$s 通のメールを送信しました。'
+       @@catalog['%1$s mail%2$s sent.(%3$s)'] \
+                       = '%1$s 通のメールを送信しました(%3$s)。'
+       @@catalog['no mails sent.(%3$s)'] \
+                       = '送るメールはありませんでした(%3$s)。'
 
        @@catalog['Mail Identification'] \
                        = 'メール情報'
-       @@catalog['Message-ID: %s'] \
-                       = ' メッセージ ID: %s'
-       @@catalog['  FilePath: %s'] \
-                       = '  ファイルパス: %s'
-       @@catalog['  FileSize: %d'] \
-                       = 'ファイルサイズ: %s'
+       @@catalog['  Message-ID: %s'] \
+                       = '   メッセージ ID: %s'
+       @@catalog['    FilePath: %s'] \
+                       = '    ファイルパス: %s'
+       @@catalog['    FileSize: %d'] \
+                       = '  ファイルサイズ: %s'
+       @@catalog['Related Path: %s'] \
+                       = '関連ディレクトリ: %s'
+       @@catalog['Related File: %d) %s'] \
+                       = '    関連ファイル: %d) %s'
        @@catalog['Mail not selected.'] \
                        = 'メールが選択されていません。'
 
@@ -102,7 +116,7 @@ class Intl
                        = 'フォルダ名: '
 
        @@catalog['Change current account to [%s].'] \
-                       = '既定のアカウントを[%s]に変更しました。'
+                       = '既定のアカウントを [%s] に変更しました。'
        @@catalog['Create new message.'] \
                        = '新規にメールを編集します。'
        @@catalog['Create reply message.'] \
@@ -120,7 +134,7 @@ class Intl
        @@catalog['Failed to editing mail. reason=[%s]'] \
                        = 'メールの編集に失敗しました。理由=[%s]'
        @@catalog['The message was stored in the [%s] folder.'] \
-                       = '編集したメールを[%s]フォルダに保存しました。'
+                       = '編集したメールを [%s] フォルダに保存しました。'
        @@catalog['The message was overwrited.'] \
                        = '既存のメールを上書きしました。'
        @@catalog['The message was stored as another one (edit collision was detected).'] \
@@ -131,19 +145,21 @@ class Intl
        @@catalog['Create new folder.'] \
                        = '新規にフォルダを作成します。'
        @@catalog['Folder [%s] created.'] \
-                       = 'フォルダ[%s]を作成しました。'
+                       = 'フォルダ [%s] を作成しました。'
        @@catalog['Edit folder configs.'] \
                        = 'フォルダの設定を編集します。'
        @@catalog['Failed to editing folder configs. reason=[%s]'] \
                        = 'フォルダの設定の編集に失敗しました。理由=[%s]'
-       @@catalog['Folder configs ware overwrited.'] \
+       @@catalog['Folder configs were overwrited.'] \
                        = '既存のフォルダの設定を上書きしました'
-       @@catalog['Folder configs ware discarded (edit collision was detected).'] \
+       @@catalog['Folder configs were discarded (edit collision was detected).'] \
                        = 'フォルダの設定を破棄しました(編集の衝突が検出されました)。'
-       @@catalog['Folder configs ware discarded.'] \
+       @@catalog['Folder configs were discarded.'] \
                        = '未編集のフォルダの設定を破棄しました。'
        @@catalog['The file was discarded (unexpected type).'] \
                        = 'ファイルを破棄しました(未知のファイル)。'
+       @@catalog['Failed to start file manager. reason=[%s]'] \
+                       = 'ファイルマネージャの起動に失敗しました。理由=[%s]'
 
        @@catalog['Copy to'] \
                        = 'コピー先'
@@ -165,18 +181,72 @@ class Intl
        @@catalog['[No previous search string]'] \
                        = '[検索文字列が未設定です]'
 
+       @@catalog['Create related file. file=[%s]'] \
+                       = '関連ファイルを新規作成しました。ファイル=[%s]'
+       @@catalog['Skipped to create related file. file=[%s] reason=[File exist]'] \
+                       = '関連ファイルの新規作成をスキップしました。ファイル=[%s] 理由=[ファイルが存在します]'
+       @@catalog['Extracted attached file. file=[%s]'] \
+                       = '添付ファイルを展開しました。ファイル=[%s]'
+       @@catalog['Skipped to extract attached file. file=[%s] reason=[File exist]'] \
+                       = '添付ファイルの展開をスキップしました。ファイル=[%s] 理由=[ファイルが存在します]'
+
+       @@catalog['X-Mave-Extract-Targets header is not collect. header=[%s]'] \
+                       = 'X-Mave-Extract-Targets ヘッダの記載が正しくありません。ヘッダ=[%s]'
+       @@catalog['Target folder is not found. folder=[%s]'] \
+                       = '指定のフォルダが存在しません。フォルダ=[%s]'
+       @@catalog['Target message_id is not found. message_id=[%s]'] \
+                       = '指定のメッセージ ID を持つメールが見つかりません。メッセージ ID=[%s]'
+       @@catalog['Target part is not found. seq=[%s]'] \
+                       = '指定番目のメールパートが見つかりません。番目=[%s]'
+       @@catalog['Failed to extract attachment. file=[%s] reason=[%s]'] \
+                       = '添付ファイルの展開に失敗しました。ファイル=[%s] 理由=[%s]'
+       @@catalog['Sending aborted. The \'attach\' keyword found. [%s]'] \
+                       = '添付を思わせる語句が見つかったので、送信を中止しました。[%s]'
+
+       @@catalog['Shell command was executed. Result was stored in the [%s] folder.'] \
+                       = 'シェルコマンドを実行しました。結果は [%s] フォルダに格納しました。'
+       @@catalog['Shell command was executed. Result was dropped.'] \
+                       = 'シェルコマンドを実行しました。結果は破棄しました。'
+
+       @@catalog['Target tag was not found.'] \
+                       = '目的のタグは見つかりません。'
+       @@catalog['Target file was not found.'] \
+                       = '目的のファイルは見つかりません。'
+       @@catalog['Target mail format was not correct.'] \
+                       = '目的のメールのフォーマットが正しくありません。'
+       @@catalog['Tag was not found.'] \
+                       = 'タグが見つかりませんでした。'
+       @@catalog['Tagstack was empty.'] \
+                       = 'タグスタックが空です。'
+
+       @@catalog['Full-text search was executed. Result was stored in the [%s] folder.'] \
+                       = '全文検索を実行しました。結果は [%s] フォルダに格納しました。'
+       @@catalog['Full-text search was executed. Result was dropped.'] \
+                       = '全文検索を実行しました。結果は破棄しました。'
+       @@catalog['The folder has no full-text search method.'] \
+                       = '該当のフォルダに全文検索メソッドは定義されていません。'
+       @@catalog['The full-text search method has disabled.'] \
+                       = '全文検索メソッドは無効にされています。'
+
+       @@catalog['Fulltext-search: '] \
+                       = '全文検索: '
+
        @@catalog['Aborted.'] \
                        = '中断しました。'
 
        @@catalog['Function not provided yet.'] \
                        = '該当機能は未だ実装されていません。'
 
-       @@catalog['Prepare the root directory [%s].'] \
-                       = 'データディレクトリ [%s] を作成して下さい。'
+       @@catalog['Prepare the root directory [%2$s]. reason=[%1$s]'] \
+                       = 'データディレクトリ [%2$s] を作成して下さい。理由=[%1$s]'
+       @@catalog['Another instance is already running. reason=[%1$s]'] \
+                       = '既に別の mave が起動しています。理由=[%1$s]'
        @@catalog['Prepare one or more enable accounts [mave.config].'] \
                        = '最低ひとつの有効メールアカウントを [mave.config] に登録して下さい。'
        @@catalog['%1$d editor%2$s alive.'] \
                        = 'エディタが %1$d つ起動中です。'
+       @@catalog['Unexpected error occurred. reason=[%1$s]'] \
+                       = '想定外のエラーが発生しました。理由=[%1$s]'
 
        @@catalog['Mave was full stopped.'] \
                        = '全系統稼働停止。'