msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:15+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A suggested maximum size (in bytes) of the memory cache. This value is "
+#| "I<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
+#| "than fail. Since every search examines the root page of the tree, "
+#| "caching the most recently used pages substantially improves access time. "
+#| "In addition, physical writes are delayed as long as possible, so a "
+#| "moderate cache can reduce the number of I/O operations significantly. "
+#| "Obviously, using a cache increases (but only increases) the likelihood of "
+#| "corruption or lost data if the system crashes while a tree is being "
+#| "modified. If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is "
+#| "used."
msgid ""
"A suggested maximum size (in bytes) of the memory cache. This value is "
"I<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
"cache can reduce the number of I/O operations significantly. Obviously, "
"using a cache increases (but only increases) the likelihood of corruption or "
"lost data if the system crashes while a tree is being modified. If "
-"I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is used."
+"I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is used."
msgstr ""
"想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は I<あくまで> 参"
"考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの 割り当てに成功することもあ"
#. must always be greater than or equal to 2.
#. If
#. .I maxkeypage
-#. is 0 (no maximum number of keys is specified) the page fill factor is
+#. is 0 (no maximum number of keys is specified), the page fill factor is
#. made as large as possible (which is almost invariably what is wanted).
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:149
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:159
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The minimum number of keys which will be stored on any single page. This "
+#| "value is used to determine which keys will be stored on overflow pages, "
+#| "that is, if a key or data item is longer than the pagesize divided by the "
+#| "minkeypage value, it will be stored on overflow pages instead of in the "
+#| "page itself. If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is "
+#| "specified) a value of 2 is used."
msgid ""
"The minimum number of keys which will be stored on any single page. This "
"value is used to determine which keys will be stored on overflow pages, that "
"is, if a key or data item is longer than the pagesize divided by the "
"minkeypage value, it will be stored on overflow pages instead of in the page "
-"itself. If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified) a "
+"itself. If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified), a "
"value of 2 is used."
msgstr ""
"単一ページに納められる最小キー数である。この値は、どのキーを オーバーフロー"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Page size is the size (in bytes) of the pages used for nodes in the "
+#| "tree. The minimum page size is 512 bytes and the maximum page size is "
+#| "64K. If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is chosen "
+#| "based on the underlying filesystem I/O block size."
msgid ""
"Page size is the size (in bytes) of the pages used for nodes in the tree. "
"The minimum page size is 512 bytes and the maximum page size is 64K. If "
-"I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is chosen based on the "
-"underlying filesystem I/O block size."
+"I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is chosen based on "
+"the underlying filesystem I/O block size."
msgstr ""
"ツリーの中のノードに使われるページサイズ (バイト単位)。 最小値は 512 バイト"
"で、最大値は 64K である。 I<psize> が 0 (ページサイズが指定されていない) の場"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:206 build/C/man3/recno.3:158
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The byte order for integers in the stored database metadata. The number "
+#| "should represent the order as an integer; for example, big endian order "
+#| "would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+#| "current host order is used."
msgid ""
"The byte order for integers in the stored database metadata. The number "
"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
"current host order is used."
msgstr ""
"データベースに格納されているメタデータの整数値のバイトオーダー。 この数字は、"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:262 build/C/man3/dbopen.3:569 build/C/man3/hash.3:178
#: build/C/man3/mpool.3:242 build/C/man3/recno.3:240
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
"The I<del>, I<get>, I<put>, and I<seq> routines may fail and set I<errno> "
"for any of the errors specified for the library routines B<read>(2), B<write>"
"(2), B<free>(3) or B<malloc>(3)."
-msgstr "I<del>, I<get>, I<put>, I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン B<read>(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3) で指定されているエラーに応じた I<errno> をセットする。"
+msgstr ""
+"I<del>, I<get>, I<put>, I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン B<read>"
+"(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3) で指定されているエラーに応じた "
+"I<errno> をセットする。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dbopen.3:536
#. type: Plain text
#: build/C/man3/hash.3:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "is the byte order for integers in the stored database metadata. The "
+#| "number should represent the order as an integer; for example, big endian "
+#| "order would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is "
+#| "specified) the current host order is used. If the file already exists, "
+#| "the specified value is ignored and the value specified when the tree was "
+#| "created is used."
msgid ""
"is the byte order for integers in the stored database metadata. The number "
"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
"current host order is used. If the file already exists, the specified value "
"is ignored and the value specified when the tree was created is used."
msgstr ""
#. type: Plain text
#: build/C/man3/recno.3:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A suggested maximum size, in bytes, of the memory cache. This value is "
+#| "B<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
+#| "than fail. If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache "
+#| "is used."
msgid ""
"A suggested maximum size, in bytes, of the memory cache. This value is "
"B<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
-"than fail. If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is "
+"than fail. If I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is "
"used."
msgstr ""
"想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は B<あくまで> 参"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/recno.3:150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The recno access method stores the in-memory copies of its records in a "
+#| "btree. This value is the size (in bytes) of the pages used for nodes in "
+#| "that tree. If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is "
+#| "chosen based on the underlying filesystem I/O block size. See B<btree>"
+#| "(3) for more information."
msgid ""
"The recno access method stores the in-memory copies of its records in a "
"btree. This value is the size (in bytes) of the pages used for nodes in "
-"that tree. If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is "
+"that tree. If I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is "
"chosen based on the underlying filesystem I/O block size. See B<btree>(3) "
"for more information."
msgstr ""