OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.64
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / db / po / ja.po
index 55ce54e..5f75177 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-13 10:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-17 13:13+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-13 22:15+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -203,6 +203,18 @@ msgstr "I<cachesize>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:137
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A suggested maximum size (in bytes) of the memory cache.  This value is "
+#| "I<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
+#| "than fail.  Since every search examines the root page of the tree, "
+#| "caching the most recently used pages substantially improves access time.  "
+#| "In addition, physical writes are delayed as long as possible, so a "
+#| "moderate cache can reduce the number of I/O operations significantly.  "
+#| "Obviously, using a cache increases (but only increases) the likelihood of "
+#| "corruption or lost data if the system crashes while a tree is being "
+#| "modified.  If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is "
+#| "used."
 msgid ""
 "A suggested maximum size (in bytes) of the memory cache.  This value is "
 "I<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
@@ -212,7 +224,7 @@ msgid ""
 "cache can reduce the number of I/O operations significantly.  Obviously, "
 "using a cache increases (but only increases) the likelihood of corruption or "
 "lost data if the system crashes while a tree is being modified.  If "
-"I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is used."
+"I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is used."
 msgstr ""
 "想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は I<あくまで> 参"
 "考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの 割り当てに成功することもあ"
@@ -235,7 +247,7 @@ msgstr "I<maxkeypage>"
 #.  must always be greater than or equal to 2.
 #.  If
 #.  .I maxkeypage
-#.  is 0 (no maximum number of keys is specified) the page fill factor is
+#.  is 0 (no maximum number of keys is specified), the page fill factor is
 #.  made as large as possible (which is almost invariably what is wanted).
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:149
@@ -252,12 +264,20 @@ msgstr "I<minkeypage>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:159
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The minimum number of keys which will be stored on any single page.  This "
+#| "value is used to determine which keys will be stored on overflow pages, "
+#| "that is, if a key or data item is longer than the pagesize divided by the "
+#| "minkeypage value, it will be stored on overflow pages instead of in the "
+#| "page itself.  If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is "
+#| "specified) a value of 2 is used."
 msgid ""
 "The minimum number of keys which will be stored on any single page.  This "
 "value is used to determine which keys will be stored on overflow pages, that "
 "is, if a key or data item is longer than the pagesize divided by the "
 "minkeypage value, it will be stored on overflow pages instead of in the page "
-"itself.  If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified) a "
+"itself.  If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified), a "
 "value of 2 is used."
 msgstr ""
 "単一ページに納められる最小キー数である。この値は、どのキーを オーバーフロー"
@@ -274,11 +294,17 @@ msgstr "I<psize>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:167
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Page size is the size (in bytes) of the pages used for nodes in the "
+#| "tree.  The minimum page size is 512 bytes and the maximum page size is "
+#| "64K.  If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is chosen "
+#| "based on the underlying filesystem I/O block size."
 msgid ""
 "Page size is the size (in bytes) of the pages used for nodes in the tree.  "
 "The minimum page size is 512 bytes and the maximum page size is 64K.  If "
-"I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is chosen based on the "
-"underlying filesystem I/O block size."
+"I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is chosen based on "
+"the underlying filesystem I/O block size."
 msgstr ""
 "ツリーの中のノードに使われるページサイズ (バイト単位)。 最小値は 512 バイト"
 "で、最大値は 64K である。 I<psize> が 0 (ページサイズが指定されていない) の場"
@@ -343,10 +369,16 @@ msgstr "I<lorder>"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:206 build/C/man3/recno.3:158
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The byte order for integers in the stored database metadata.  The number "
+#| "should represent the order as an integer; for example, big endian order "
+#| "would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+#| "current host order is used."
 msgid ""
 "The byte order for integers in the stored database metadata.  The number "
 "should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
 "current host order is used."
 msgstr ""
 "データベースに格納されているメタデータの整数値のバイトオーダー。 この数字は、"
@@ -479,8 +511,13 @@ msgstr "この文書について"
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/btree.3:262 build/C/man3/dbopen.3:569 build/C/man3/hash.3:178
 #: build/C/man3/mpool.3:242 build/C/man3/recno.3:240
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgid ""
-"This page is part of release 3.63 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
 "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
 msgstr ""
@@ -1246,7 +1283,10 @@ msgid ""
 "The I<del>, I<get>, I<put>, and I<seq> routines may fail and set I<errno> "
 "for any of the errors specified for the library routines B<read>(2), B<write>"
 "(2), B<free>(3)  or B<malloc>(3)."
-msgstr "I<del>, I<get>, I<put>, I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン B<read>(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3)  で指定されているエラーに応じた I<errno> をセットする。"
+msgstr ""
+"I<del>, I<get>, I<put>, I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン B<read>"
+"(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3)  で指定されているエラーに応じた "
+"I<errno> をセットする。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/dbopen.3:536
@@ -1452,10 +1492,18 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/hash.3:127
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "is the byte order for integers in the stored database metadata.  The "
+#| "number should represent the order as an integer; for example, big endian "
+#| "order would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is "
+#| "specified) the current host order is used.  If the file already exists, "
+#| "the specified value is ignored and the value specified when the tree was "
+#| "created is used."
 msgid ""
 "is the byte order for integers in the stored database metadata.  The number "
 "should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321.  If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
 "current host order is used.  If the file already exists, the specified value "
 "is ignored and the value specified when the tree was created is used."
 msgstr ""
@@ -1951,10 +1999,16 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/recno.3:138
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "A suggested maximum size, in bytes, of the memory cache.  This value is "
+#| "B<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
+#| "than fail.  If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache "
+#| "is used."
 msgid ""
 "A suggested maximum size, in bytes, of the memory cache.  This value is "
 "B<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
-"than fail.  If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is "
+"than fail.  If I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is "
 "used."
 msgstr ""
 "想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は B<あくまで> 参"
@@ -1964,10 +2018,17 @@ msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man3/recno.3:150
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The recno access method stores the in-memory copies of its records in a "
+#| "btree.  This value is the size (in bytes) of the pages used for nodes in "
+#| "that tree.  If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is "
+#| "chosen based on the underlying filesystem I/O block size.  See B<btree>"
+#| "(3)  for more information."
 msgid ""
 "The recno access method stores the in-memory copies of its records in a "
 "btree.  This value is the size (in bytes) of the pages used for nodes in "
-"that tree.  If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is "
+"that tree.  If I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is "
 "chosen based on the underlying filesystem I/O block size.  See B<btree>(3)  "
 "for more information."
 msgstr ""