msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-15 19:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-15 16:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-24 00:50+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-17 23:46+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"The routine B<dbopen>(3) is the library interface to database files. One "
"of the supported file formats is btree files. The general description of "
"the database access methods is in B<dbopen>(3), this manual page describes "
-"only the btree specific information."
+"only the btree-specific information."
msgstr ""
"ルーチン B<dbopen>(3) はデータベースファイルに対するライブラリインターフェー"
"スである。 サポートされているファイルフォーマットのひとつに btree ファイルが"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:71
msgid ""
-"The btree access method specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
+"The btree access-method-specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file as follows:"
msgstr ""
"B<dbopen>(3) に渡される btree アクセスメソッドに特有のデータ構造体は、 "
msgstr "この構造体の要素を以下に示す。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/btree.3:88
+#: build/C/man3/btree.3:88 build/C/man3/recno.3:93
#, no-wrap
msgid "I<flags>"
msgstr "I<flags>"
"cache can reduce the number of I/O operations significantly. Obviously, "
"using a cache increases (but only increases) the likelihood of corruption or "
"lost data if the system crashes while a tree is being modified. If "
-"I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is used."
+"I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is used."
msgstr ""
"想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は I<あくまで> 参"
"考であり、アクセスメソッドはこの値を越えたメモリの 割り当てに成功することもあ"
#. must always be greater than or equal to 2.
#. If
#. .I maxkeypage
-#. is 0 (no maximum number of keys is specified) the page fill factor is
+#. is 0 (no maximum number of keys is specified), the page fill factor is
#. made as large as possible (which is almost invariably what is wanted).
#. type: Plain text
#: build/C/man3/btree.3:149
"value is used to determine which keys will be stored on overflow pages, that "
"is, if a key or data item is longer than the pagesize divided by the "
"minkeypage value, it will be stored on overflow pages instead of in the page "
-"itself. If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified) a "
+"itself. If I<minkeypage> is 0 (no minimum number of keys is specified), a "
"value of 2 is used."
msgstr ""
"単一ページに納められる最小キー数である。この値は、どのキーを オーバーフロー"
msgid ""
"Page size is the size (in bytes) of the pages used for nodes in the tree. "
"The minimum page size is 512 bytes and the maximum page size is 64K. If "
-"I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is chosen based on the "
-"underlying file system I/O block size."
+"I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is chosen based on "
+"the underlying filesystem I/O block size."
msgstr ""
"ツリーの中のノードに使われるページサイズ (バイト単位)。 最小値は 512 バイト"
"で、最大値は 64K である。 I<psize> が 0 (ページサイズが指定されていない) の場"
msgid ""
"The byte order for integers in the stored database metadata. The number "
"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
"current host order is used."
msgstr ""
"データベースに格納されているメタデータの整数値のバイトオーダー。 この数字は、"
#: build/C/man3/mpool.3:242 build/C/man3/recno.3:240
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.52 of the Linux I<man-pages> project. A "
+#| "This page is part of release 3.64 of the Linux I<man-pages> project. A "
#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
#| "found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgid ""
-"This page is part of release 3.53 of the Linux I<man-pages> project. A "
+"This page is part of release 3.65 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
"found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.52 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.64 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
"formats are btree, hashed and UNIX file oriented. The btree format is a "
"representation of a sorted, balanced tree structure. The hashed format is "
"an extensible, dynamic hashing scheme. The flat-file format is a byte "
-"stream file with fixed or variable length records. The formats and file "
-"format specific information are described in detail in their respective "
+"stream file with fixed or variable length records. The formats and file-"
+"format-specific information are described in detail in their respective "
"manual pages B<btree>(3), B<hash>(3) and B<recno>(3)."
msgstr ""
"B<dbopen>() はデータベースファイルに対するライブラリインターフェースであ"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dbopen.3:143
msgid ""
-"The I<openinfo> argument is a pointer to an access method specific structure "
+"The I<openinfo> argument is a pointer to an access-method-specific structure "
"described in the access method's manual page. If I<openinfo> is NULL, each "
"access method will use defaults appropriate for the system and the access "
"method."
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dbopen.3:528
msgid ""
-"The I<del>, I<get>, I<put> and I<seq> routines may fail and set I<errno> for "
-"any of the errors specified for the library routines B<read>(2), B<write>"
+"The I<del>, I<get>, I<put>, and I<seq> routines may fail and set I<errno> "
+"for any of the errors specified for the library routines B<read>(2), B<write>"
"(2), B<free>(3) or B<malloc>(3)."
msgstr ""
-"I<del>, I<get>, I<put> と I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン "
-"B<read>(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3) で指定されているエラーに応"
-"じた I<errno> をセットする。"
+"I<del>, I<get>, I<put>, I<seq> ルーチンは失敗するとライブラリルーチン B<read>"
+"(2), B<write>(2), B<free>(3), B<malloc>(3) で指定されているエラーに応じた "
+"I<errno> をセットする。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/dbopen.3:536
"The routine B<dbopen>(3) is the library interface to database files. One "
"of the supported file formats is hash files. The general description of the "
"database access methods is in B<dbopen>(3), this manual page describes only "
-"the hash specific information."
+"the hash-specific information."
msgstr ""
"ルーチン B<dbopen>(3) はデータベースファイルに対するライブラリインターフェー"
"スである。 サポートされているファイルフォーマットのひとつに hash ファイルがあ"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/hash.3:70
msgid ""
-"The access method specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
+"The access-method-specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file as follows:"
msgstr ""
"B<dbopen>(3) に渡される hash アクセスメソッドに特有のデータ構造体は、 "
msgid ""
"is the byte order for integers in the stored database metadata. The number "
"should represent the order as an integer; for example, big endian order "
-"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified) the "
+"would be the number 4,321. If I<lorder> is 0 (no order is specified), the "
"current host order is used. If the file already exists, the specified value "
"is ignored and the value specified when the tree was created is used."
msgstr ""
"The routine B<dbopen>(3) is the library interface to database files. One "
"of the supported file formats is record number files. The general "
"description of the database access methods is in B<dbopen>(3), this manual "
-"page describes only the recno specific information."
+"page describes only the recno-specific information."
msgstr ""
"ルーチン B<dbopen>(3) はデータベースファイルに対するライブラリインターフェー"
"スである。 サポートされているファイルフォーマットの一つに、 レコード番号ファ"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/recno.3:77
msgid ""
-"The recno access method specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
+"The recno access-method-specific data structure provided to B<dbopen>(3) is "
"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file as follows:"
msgstr ""
"B<dbopen>(3) で使う recno アクセスメソッドに特有のデータ構造体は、 "
msgstr "この構造体の要素を以下に示す。"
#. type: TP
-#: build/C/man3/recno.3:93
-#, no-wrap
-msgid "flags"
-msgstr "flags"
-
-#. type: TP
#: build/C/man3/recno.3:98
#, no-wrap
msgid "B<R_FIXEDLEN>"
msgid ""
"A suggested maximum size, in bytes, of the memory cache. This value is "
"B<only> advisory, and the access method will allocate more memory rather "
-"than fail. If I<cachesize> is 0 (no size is specified) a default cache is "
+"than fail. If I<cachesize> is 0 (no size is specified), a default cache is "
"used."
msgstr ""
"想定されるメモリキャッシュの最大サイズ (バイト単位)。 この値は B<あくまで> 参"
msgid ""
"The recno access method stores the in-memory copies of its records in a "
"btree. This value is the size (in bytes) of the pages used for nodes in "
-"that tree. If I<psize> is 0 (no page size is specified) a page size is "
-"chosen based on the underlying file system I/O block size. See B<btree>(3) "
+"that tree. If I<psize> is 0 (no page size is specified), a page size is "
+"chosen based on the underlying filesystem I/O block size. See B<btree>(3) "
"for more information."
msgstr ""
"recno アクセスメソッドは、自身のレコードのコピーをメモリ内部に btree で保存し"
"The data part of the key/data pair used by the I<recno> access method is the "
"same as other access methods. The key is different. The I<data> field of "
"the key should be a pointer to a memory location of type I<recno_t>, as "
-"defined in th I<E<lt>db.hE<gt>> include file. This type is normally the "
+"defined in the I<E<lt>db.hE<gt>> include file. This type is normally the "
"largest unsigned integral type available to the implementation. The I<size> "
"field of the key should be the size of that type."
msgstr ""
"I<Document Processing in a Relational Database System>, Michael Stonebraker, "
"Heidi Stettner, Joseph Kalash, Antonin Guttman, Nadene Lynn, Memorandum No. "
"UCB/ERL M82/32, May 1982."
-
-#~ msgid "1994-08-18"
-#~ msgstr "1994-08-18"
-
-#~ msgid "1994-01-02"
-#~ msgstr "1994-01-02"
-
-#~ msgid "1993-06-04"
-#~ msgstr "1993-06-04"