OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.39.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / filesystem / po / ja.po
index d19e40f..a8207c7 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 07:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-23 04:43+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -532,49 +532,10 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/filesystems.5:195
+#: build/C/man5/filesystems.5:194
 msgid "B<proc>(5), B<fsck>(8), B<mkfs>(8), B<mount>(8)"
 msgstr "B<proc>(5), B<fsck>(8), B<mkfs>(8), B<mount>(8)"
 
-#. type: SH
-#: build/C/man5/filesystems.5:195 build/C/man3/fts.3:787
-#: build/C/man3/ftw.3:408 build/C/man3/getfsent.3:134
-#: build/C/man3/getmntent.3:197 build/C/man2/getxattr.2:153
-#: build/C/man2/listxattr.2:165 build/C/man2/mount.2:459
-#: build/C/man7/path_resolution.7:234 build/C/man2/removexattr.2:120
-#: build/C/man2/setxattr.2:163 build/C/man2/spu_create.2:270
-#: build/C/man2/spu_run.2:264 build/C/man7/spufs.7:771 build/C/man2/stat.2:647
-#: build/C/man2/statfs.2:279 build/C/man3/statvfs.3:181
-#: build/C/man2/sysfs.2:102 build/C/man2/umount.2:175 build/C/man2/ustat.2:117
-#, no-wrap
-msgid "COLOPHON"
-msgstr "この文書について"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man5/filesystems.5:202 build/C/man3/fts.3:794
-#: build/C/man3/ftw.3:415 build/C/man3/getfsent.3:141
-#: build/C/man3/getmntent.3:204 build/C/man2/getxattr.2:160
-#: build/C/man2/listxattr.2:172 build/C/man2/mount.2:466
-#: build/C/man7/path_resolution.7:241 build/C/man2/removexattr.2:127
-#: build/C/man2/setxattr.2:170 build/C/man2/spu_create.2:277
-#: build/C/man2/spu_run.2:271 build/C/man7/spufs.7:778 build/C/man2/stat.2:654
-#: build/C/man2/statfs.2:286 build/C/man3/statvfs.3:188
-#: build/C/man2/sysfs.2:109 build/C/man2/umount.2:182 build/C/man2/ustat.2:124
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-#| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-#| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-msgid ""
-"This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部であ"
-"る。\n"
-"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
-
 #. type: TH
 #: build/C/man3/fts.3:38
 #, no-wrap
@@ -1720,7 +1681,7 @@ msgid "4.4BSD."
 msgstr "4.4BSD."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/fts.3:787
+#: build/C/man3/fts.3:786
 msgid "B<find>(1), B<chdir>(2), B<stat>(2), B<ftw>(3), B<qsort>(3)"
 msgstr "B<find>(1), B<chdir>(2), B<stat>(2), B<ftw>(3), B<qsort>(3)"
 
@@ -2442,7 +2403,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/ftw.3:408
+#: build/C/man3/ftw.3:407
 msgid "B<stat>(2), B<fts>(3), B<readdir>(3)"
 msgstr "B<stat>(2), B<fts>(3), B<readdir>(3)"
 
@@ -2641,7 +2602,7 @@ msgstr ""
 "での利用には適していない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getfsent.3:134
+#: build/C/man3/getfsent.3:133
 msgid "B<getmntent>(3), B<fstab>(5)"
 msgstr "B<getmntent>(3), B<fstab>(5)"
 
@@ -2927,7 +2888,7 @@ msgstr ""
 "パー関数である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/getmntent.3:197
+#: build/C/man3/getmntent.3:196
 msgid "B<fopen>(3), B<fstab>(5), B<mount>(8)"
 msgstr "B<fopen>(3), B<fstab>(5), B<mount>(8)"
 
@@ -3132,7 +3093,7 @@ msgid "These system calls are Linux-specific."
 msgstr "これらのシステムコールは Linux 独自である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/getxattr.2:153
+#: build/C/man2/getxattr.2:152
 msgid ""
 "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<listxattr>(2), B<open>(2), B<removexattr>"
 "(2), B<setxattr>(2), B<stat>(2), B<attr>(5), B<symlink>(7)"
@@ -3294,7 +3255,7 @@ msgstr ""
 "合、 I<errno> に B<ERANGE> がセットされる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/listxattr.2:165
+#: build/C/man2/listxattr.2:164
 msgid ""
 "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<open>(2), B<removexattr>"
 "(2), B<setxattr>(2), B<stat>(2), B<attr>(5), B<symlink>(7)"
@@ -4062,7 +4023,7 @@ msgstr ""
 "B<proc>(5)  を参照のこと。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/mount.2:459
+#: build/C/man2/mount.2:458
 msgid "B<umount>(2), B<path_resolution>(7), B<mount>(8), B<umount>(8)"
 msgstr "B<umount>(2), B<path_resolution>(7), B<mount>(8), B<umount>(8)"
 
@@ -4510,7 +4471,7 @@ msgstr ""
 "許可し、 通常のファイルに対して読み込みを許可する。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/path_resolution.7:234
+#: build/C/man7/path_resolution.7:233
 msgid "B<readlink>(2), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), B<symlink>(7)"
 msgstr "B<readlink>(2), B<capabilities>(7), B<credentials>(7), B<symlink>(7)"
 
@@ -4610,7 +4571,7 @@ msgstr ""
 "る。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/removexattr.2:120
+#: build/C/man2/removexattr.2:119
 msgid ""
 "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<listxattr>(2), B<open>(2), "
 "B<setxattr>(2), B<stat>(2), B<attr>(5), B<symlink>(7)"
@@ -4738,7 +4699,7 @@ msgstr ""
 "B<ENOSPC> または B<EDQUOT> (quota による制限が原因の場合) がセットされる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/setxattr.2:163
+#: build/C/man2/setxattr.2:162
 msgid ""
 "B<getfattr>(1), B<setfattr>(1), B<getxattr>(2), B<listxattr>(2), B<open>(2), "
 "B<removexattr>(2), B<stat>(2), B<attr>(5), B<symlink>(7)"
@@ -5176,7 +5137,7 @@ msgid "See B<spu_run>(2)  for an example of the use of B<spu_create>()"
 msgstr ""
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/spu_create.2:270
+#: build/C/man2/spu_create.2:269
 msgid "B<close>(2), B<spu_run>(2), B<capabilities>(7), B<spufs>(7)"
 msgstr "B<close>(2), B<spu_run>(2), B<capabilities>(7), B<spufs>(7)"
 
@@ -5661,7 +5622,7 @@ msgstr ""
 "}\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/spu_run.2:264
+#: build/C/man2/spu_run.2:263
 msgid "B<close>(2), B<spu_create>(2), B<capabilities>(7), B<spufs>(7)"
 msgstr "B<close>(2), B<spu_create>(2), B<capabilities>(7), B<spufs>(7)"
 
@@ -6872,7 +6833,7 @@ msgid "none \t/spu \tspufs \tgid=spu \t0\t0"
 msgstr "none \t/spu \tspufs \tgid=spu \t0\t0"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/spufs.7:771
+#: build/C/man7/spufs.7:770
 msgid ""
 "B<close>(2), B<spu_create>(2), B<spu_run>(2), B<capabilities>(7), I<The Cell "
 "Broadband Engine Architecture (CBEA) specification>"
@@ -8103,7 +8064,7 @@ msgstr ""
 "    printf(\"Last file modification:   %s\", ctime(&sb.st_mtime));\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/stat.2:647
+#: build/C/man2/stat.2:646
 msgid ""
 "B<access>(2), B<chmod>(2), B<chown>(2), B<fstatat>(2), B<readlink>(2), "
 "B<utime>(2), B<capabilities>(7), B<symlink>(7)"
@@ -8497,7 +8458,7 @@ msgstr ""
 "て使用できる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/statfs.2:279
+#: build/C/man2/statfs.2:278
 msgid "B<stat>(2), B<statvfs>(2), B<path_resolution>(7)"
 msgstr "B<stat>(2), B<statvfs>(2), B<path_resolution>(7)"
 
@@ -8722,7 +8683,7 @@ msgstr ""
 "I<f_bsize> フィールドを使う。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/statvfs.3:181
+#: build/C/man3/statvfs.3:180
 msgid "B<statfs>(2)"
 msgstr "B<statfs>(2)"
 
@@ -8871,7 +8832,7 @@ msgid "BUGS"
 msgstr "バグ"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/sysfs.2:102
+#: build/C/man2/sysfs.2:101
 msgid ""
 "There is no libc or glibc support.  There is no way to guess how large "
 "I<buf> should be."
@@ -9099,7 +9060,7 @@ msgstr ""
 "め、 デバイスを指定しただけでは不十分だからである)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/umount.2:175
+#: build/C/man2/umount.2:174
 msgid "B<mount>(2), B<path_resolution>(7), B<mount>(8), B<umount>(8)"
 msgstr "B<mount>(2), B<path_resolution>(7), B<mount>(8), B<umount>(8)"
 
@@ -9244,10 +9205,28 @@ msgstr ""
 "ている inode の数を返す。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/ustat.2:117
+#: build/C/man2/ustat.2:116
 msgid "B<stat>(2), B<statfs>(2)"
 msgstr "B<stat>(2), B<statfs>(2)"
 
+#~ msgid "COLOPHON"
+#~ msgstr "この文書について"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "This page is part of release 3.37 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#~| "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#~| "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+#~ msgid ""
+#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+#~ msgstr ""
+#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.37 の一部で"
+#~ "ある。\n"
+#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
+
 #~ msgid "2010-09-10"
 #~ msgstr "2010-09-10"