OSDN Git Service

(split) LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.39.
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / locale / po / ja.po
index f28d02c..65b39d8 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 07:52+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 05:36+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-24 13:15+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -183,37 +183,10 @@ msgid "SEE ALSO"
 msgstr "関連項目"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:85
+#: build/C/man3/catgets.3:84
 msgid "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
 msgstr "B<catopen>(3), B<setlocale>(3)"
 
-#. type: SH
-#: build/C/man3/catgets.3:85 build/C/man3/catopen.3:190
-#: build/C/man5/charmap.5:130 build/C/man3/isalpha.3:206
-#: build/C/man5/locale.5:618 build/C/man7/locale.7:221
-#: build/C/man3/localeconv.3:65 build/C/man3/nl_langinfo.3:142
-#: build/C/man3/setlocale.3:199 build/C/man3/strfmon.3:169
-#: build/C/man3/toascii.3:64 build/C/man3/toupper.3:77
-#, no-wrap
-msgid "COLOPHON"
-msgstr "この文書について"
-
-#. type: Plain text
-#: build/C/man3/catgets.3:92 build/C/man3/catopen.3:197
-#: build/C/man5/charmap.5:137 build/C/man3/isalpha.3:213
-#: build/C/man5/locale.5:625 build/C/man7/locale.7:228
-#: build/C/man3/localeconv.3:72 build/C/man3/nl_langinfo.3:149
-#: build/C/man3/setlocale.3:206 build/C/man3/strfmon.3:176
-#: build/C/man3/toascii.3:71 build/C/man3/toupper.3:84
-msgid ""
-"This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
-"description of the project, and information about reporting bugs, can be "
-"found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
-msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部である。\n"
-"プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
-"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
-
 #. type: TH
 #: build/C/man3/catopen.3:26
 #, no-wrap
@@ -422,7 +395,7 @@ msgstr ""
 "イルが調べられる。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/catopen.3:190
+#: build/C/man3/catopen.3:189
 msgid "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
 msgstr "B<catgets>(3), B<setlocale>(3)"
 
@@ -684,7 +657,7 @@ msgid "POSIX.2."
 msgstr "POSIX.2."
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/charmap.5:130
+#: build/C/man5/charmap.5:129
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<locale>"
 "(5)"
@@ -1055,7 +1028,7 @@ msgstr ""
 "ので、それが大文字だということがわからない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/isalpha.3:206
+#: build/C/man3/isalpha.3:205
 msgid ""
 "B<iswalnum>(3), B<iswalpha>(3), B<iswblank>(3), B<iswcntrl>(3), B<iswdigit>"
 "(3), B<iswgraph>(3), B<iswlower>(3), B<iswprint>(3), B<iswpunct>(3), "
@@ -2082,7 +2055,7 @@ msgid "This manual page isn't complete."
 msgstr "このマニュアルは完全ではない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man5/locale.5:618
+#: build/C/man5/locale.5:617
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charmap>"
 "(5)"
@@ -2440,7 +2413,7 @@ msgid "The GNU gettext functions are specified in LI18NUX2000."
 msgstr "GNU gettext 関数ファミリーは LI18NUX2000 で規定されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man7/locale.7:221
+#: build/C/man7/locale.7:220
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<gettext>(3), B<localeconv>(3), B<ngettext>"
 "(3), B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<setlocale>(3), B<strcoll>(3), "
@@ -2504,7 +2477,7 @@ msgstr ""
 "かもしれない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/localeconv.3:65
+#: build/C/man3/localeconv.3:64
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<nl_langinfo>(3), B<setlocale>"
 "(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<locale>(7)"
@@ -2841,7 +2814,7 @@ msgstr ""
 "B<locale>(1), B<localeconv>(3), B<setlocale>(3), B<charsets>(7), B<locale>(7)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/nl_langinfo.3:142
+#: build/C/man3/nl_langinfo.3:141
 msgid "The GNU C Library Reference Manual"
 msgstr "GNU C ライブラリ・リファレンスマニュアル"
 
@@ -3063,7 +3036,7 @@ msgstr ""
 "なければならない。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/setlocale.3:199
+#: build/C/man3/setlocale.3:198
 msgid ""
 "B<locale>(1), B<localedef>(1), B<isalpha>(3), B<localeconv>(3), "
 "B<nl_langinfo>(3), B<rpmatch>(3), B<strcoll>(3), B<strftime>(3), B<charsets>"
@@ -3377,7 +3350,7 @@ msgid "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
 msgstr "[ **1234$57Esc] [ **1.234$57PTE ]"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/strfmon.3:169
+#: build/C/man3/strfmon.3:168
 msgid "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
 msgstr "B<setlocale>(3), B<sprintf>(3), B<locale>(7)"
 
@@ -3443,7 +3416,7 @@ msgstr ""
 "の字をでたらめな文字に変換してしまう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toascii.3:64
+#: build/C/man3/toascii.3:63
 msgid "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
 msgstr "B<isascii>(3), B<tolower>(3), B<toupper>(3)"
 
@@ -3530,8 +3503,21 @@ msgstr ""
 "ツ語のエスツェットが一つの例である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/toupper.3:77
+#: build/C/man3/toupper.3:76
 msgid ""
 "B<isalpha>(3), B<setlocale>(3), B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"
 msgstr ""
 "B<isalpha>(3), B<setlocale>(3), B<towlower>(3), B<towupper>(3), B<locale>(7)"
+
+#~ msgid "COLOPHON"
+#~ msgstr "この文書について"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This page is part of release 3.38 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#~ "description of the project, and information about reporting bugs, can be "
+#~ "found at http://www.kernel.org/doc/man-pages/."
+#~ msgstr ""
+#~ "この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.38 の一部で"
+#~ "ある。\n"
+#~ "プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
+#~ "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"