msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-01 22:50+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-02 21:45+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/sincos.3:98 build/C/man3/sinh.3:145 build/C/man3/sqrt.3:125
#: build/C/man3/tan.3:170 build/C/man3/tanh.3:129 build/C/man3/tgamma.3:199
#: build/C/man3/trunc.3:109 build/C/man3/y0.3:263
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This page is part of release 3.68 of the Linux I<man-pages> project. A "
-#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
-#| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/"
-#| "man-pages/."
msgid ""
"This page is part of release 3.75 of the Linux I<man-pages> project. A "
"description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
"version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
"pages/."
msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.68 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.75 の一部\n"
"である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
"http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
#. type: TH
#: build/C/man3/abs.3:34
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-08-19"
+#, no-wrap
msgid "2014-08-19"
-msgstr "2013-08-19"
+msgstr "2014-08-19"
#. type: TH
#: build/C/man3/abs.3:34 build/C/man3/asinh.3:35 build/C/man3/cbrt.3:30
#. type: Plain text
#: build/C/man3/abs.3:117
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The B<llabs>() function is included in glibc since version 2.0, but is "
-#| "not in libc5 or libc4. The B<imaxabs>() function is included in glibc "
-#| "since version 2.1.1."
msgid ""
"The B<llabs>() function is included in glibc since version 2.0. The "
"B<imaxabs>() function is included in glibc since version 2.1.1."
-msgstr ""
-"B<llabs>() 関数はバージョン 2.0 から glibc に含まれるようになったが、 libc5 "
-"や libc4 にはない。 B<imaxabs>() 関数は バージョン 2.1.1 から glibc に含まれ"
-"るようになった。"
+msgstr "B<llabs>() 関数はバージョン 2.0 から glibc に含まれるようになった。 B<imaxabs>() 関数は バージョン 2.1.1 から glibc に含まれるようになった。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/abs.3:123
#. type: Plain text
#: build/C/man3/abs.3:133
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "GCC handles B<abs>() and B<labs>() as built-in functions. GCC 3.0 also "
-#| "handles B<llabs>() and B<imaxabs>() as built-ins."
msgid ""
"By default, GCC handles B<abs>(), B<labs>(), and (since GCC 3.0) "
"B<llabs>() and B<imaxabs>() as built-in functions."
-msgstr ""
-"GCC は B<abs>() と B<labs>() をビルドイン関数として扱う。 GCC 3.0 は "
-"B<llabs>() と B<imaxabs>() もビルドインとして扱う。"
+msgstr "デフォルトで、GCC は B<abs>(), B<labs>() および (GCC 3.0 以降では) B<llabs>() と B<imaxabs>() をビルドイン関数として扱う。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/abs.3:139
#. type: TH
#: build/C/man3/matherr.3:27
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2014-04-01"
+#, no-wrap
msgid "2014-06-13"
-msgstr "2014-04-01"
+msgstr "2014-06-13"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/matherr.3:30
#. type: Plain text
#: build/C/man3/matherr.3:280
-#, fuzzy
-#| msgid "The B<signbit>() macro is thread-safe."
msgid "The B<matherr>() function is thread-safe."
-msgstr "B<signbit>() マクロはスレッドセーフである。"
+msgstr "B<matherr>() 関数はスレッドセーフである。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/matherr.3:301
#: build/C/man3/y0.3:255
msgid "B<j0>(3)"
msgstr "B<j0>(3)"
-
-#~ msgid "2010-09-10"
-#~ msgstr "2010-09-10"