msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 22:24+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 06:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 07:20+0900\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
#: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:132
#: build/C/man3/mq_notify.3:146
msgid "The descriptor specified in I<mqdes> is invalid."
-msgstr "I<mqdes> に指定されたディスクリプタが不正である。"
+msgstr "I<mqdes> ã\81«æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\82£ã\82¹ã\82¯ã\83ªã\83\97ã\82¿ã\83¼ã\81\8cä¸\8dæ£ã\81§ã\81\82ã\82\8bã\80\82"
#. type: SH
#: build/C/man3/mq_close.3:59 build/C/man3/mq_getattr.3:137
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_notify.3:43
msgid "B<mq_notify>() allows the calling process to register or unregister for delivery of an asynchronous notification when a new message arrives on the empty message queue referred to by the descriptor I<mqdes>."
-msgstr "B<mq_notify>() を使うと、ディスクリプタ I<mqdes> で参照される空のメッセージキューに新しくメッセージが到着した時に 非同期の通知 (notification) の配送が行われるように登録したり、 その解除を行ったりできる。"
+msgstr "B<mq_notify>() を使うと、ディスクリプター I<mqdes> で参照される空のメッセージキューに新しくメッセージが到着した時に 非同期の通知 (notification) の配送が行われるように登録したり、 その解除を行ったりできる。"
#. type: Plain text
#: build/C/man3/mq_notify.3:51
#. type: Plain text
#: build/C/man7/mq_overview.7:347
msgid "On Linux, a message queue descriptor is actually a file descriptor, and can be monitored using B<select>(2), B<poll>(2), or B<epoll>(7). This is not portable."
-msgstr "Linux では、メッセージキュー記述子は実際はファイル記述子 (file descriptor) であり、 B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7) を使って監視することができる。 この機能の移植性はない。"
+msgstr "Linux では、メッセージキュー記述子は実際はファイルディスクリプター (file descriptor) であり、 B<select>(2), B<poll>(2), B<epoll>(7) を使って監視することができる。 この機能の移植性はない。"
#. type: SS
#: build/C/man7/mq_overview.7:347