OSDN Git Service

LDP: Update POT and ja.po to LDP v3.77
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / pwdgrp / po / ja.po
index 370536f..3cb39d4 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-11 03:53+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-01-05 07:57+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -293,8 +293,14 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man5/group.5:75 build/C/man3/initgroups.3:102
 #: build/C/man5/passwd.5:179 build/C/man3/putgrent.3:58
 #: build/C/man3/putpwent.3:100 build/C/man3/setaliasent.3:162
-msgid ""
-"This page is part of release 3.76 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This page is part of release 3.76 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+#| "description of the project, information about reporting bugs, and the "
+#| "latest version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/"
+#| "man-pages/."
+msgid ""
+"This page is part of release 3.77 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
 "pages/."
@@ -676,7 +682,11 @@ msgid ""
 "The service was temporarily unavailable; try again later.  For NSS backends "
 "in glibc this indicates a temporary error talking to the backend.  The error "
 "may correct itself, retrying later is suggested."
-msgstr "サービスが一時的に利用できなかったこと。あとでもう一度試してほしい。 NSS バックエンドの場合、glibc では、バックエンドとの通信中に一時的なエラーが発生したことを示す。 このエラーは直るかもしれないので、あとでもう一度試すよう提案している。"
+msgstr ""
+"サービスが一時的に利用できなかったこと。あとでもう一度試してほしい。 NSS バッ"
+"クエンドの場合、glibc では、バックエンドとの通信中に一時的なエラーが発生した"
+"ことを示す。 このエラーは直るかもしれないので、あとでもう一度試すよう提案して"
+"いる。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/getgrent.3:136 build/C/man3/getgrnam.3:183
@@ -740,7 +750,9 @@ msgstr "B<ENOENT>"
 msgid ""
 "A necessary input file cannot be found.  For NSS backends in glibc this "
 "indicates the backend is not correctly configured."
-msgstr "必要な入力ファイルが見つからなかった。 NSS バックエンドの場合、glibc では、このエラーはバックエンドが正しく設定されていないことを示す。"
+msgstr ""
+"必要な入力ファイルが見つからなかった。 NSS バックエンドの場合、glibc では、こ"
+"のエラーはバックエンドが正しく設定されていないことを示す。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man3/getgrent.3:159 build/C/man3/getgrent_r.3:113