OSDN Git Service

Apply perkamon local fixes
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / signal / po / ja.po
index c99f648..94be5ec 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-23 22:25+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-25 07:25+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-25 19:48+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-25 19:52+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:33
 #, no-wrap
 msgid "RESTART_SYSCALL"
-msgstr ""
+msgstr "RESTART_SYSCALL"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:36
@@ -4329,6 +4329,10 @@ msgid ""
 "B<SIGTSTP>)  is later resumed after receiving a B<SIGCONT> signal.  This "
 "system call is designed only for internal use by the kernel."
 msgstr ""
+"B<restart_syscall>() システムコールは、 シグナル (B<SIGSTOP> や B<SIGTSTP> な"
+"ど) によって停止されたプロセスが B<SIGCONT> シグナルを受信して再開された後"
+"に、 特定のシステムコールを再開するのに使用される。 このシステムコールはカー"
+"ネル内部での利用のみを想定している。"
 
 #.  These system calls correspond to the special internal errno value
 #.  ERESTART_RESTARTBLOCK. Each of the system calls has a "restart"
@@ -4352,6 +4356,16 @@ msgid ""
 "restarting these system calls would not correctly deduct the already elapsed "
 "time when the process continued execution."
 msgstr ""
+"B<restart_syscall>() は、 再開時に時刻関連のパラメーターを調整する必要がある"
+"システムコールを再開させる場合にのみ使用される。 概要するシステムコールは "
+"B<poll>(2) (Linux 2.6.24 以降)、 B<nanosleep>(2) (Linux 2.6 以降)、 "
+"B<clock_nanosleep>(2) (Linux 2.6 以降)、 B<FUTEX_WAIT> (Linux 2.6.22 以降) "
+"や B<FUTEX_WAIT_BITSET> (Linux 2.6.31 以降) 操作を利用した場合の B<futex>(2) "
+"である。 B<restart_syscall>() は、 中断されたシステムコールを、 経過した時間 "
+"(プロセスがシグナルにより停止されていた時間も含む) を考慮に入れて適切に調整し"
+"た時刻引き数で再開する。 B<restart_syscall>() の仕組みがないと、 これらのシス"
+"テムコールの再開で、 プロセスが実行を継続する際にすでに経過した時間を正しく減"
+"算できない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:92
@@ -4359,6 +4373,7 @@ msgid ""
 "The return value of B<restart_syscall>()  is the return value of whatever "
 "system call is being restarted."
 msgstr ""
+"B<restart_syscall>() の返り値は、 再開中のシステムコールの返り値となる。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:96
@@ -4366,6 +4381,8 @@ msgid ""
 "I<errno> is set as per the errors for whatever system call is being "
 "restarted by B<restart_syscall>()."
 msgstr ""
+"I<errno> は B<restart_syscall>() が再開しているシステムコールのエラーに基づい"
+"て設定される。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:100
@@ -4383,6 +4400,9 @@ msgid ""
 "There is no glibc wrapper for this system call, because it is intended for "
 "use only by the kernel and should never be called by applications."
 msgstr ""
+"このシステムコールには glibc のラッパー関数はない。 それはカーネルによる利用"
+"だけが想定されており、 アプリケーションは決してこのシステムコールを呼び出すべ"
+"きではない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:128
@@ -4393,21 +4413,33 @@ msgid ""
 "counted against the timeout interval specified in the original system call.  "
 "In the case of system calls that take a timeout argument and automatically "
 "restart after a stop signal plus B<SIGCONT>, but which do not have the "
-"B<restart_syscall>(2)  mechanism built in, then, after the process resumes "
+"B<restart_syscall>()  mechanism built in, then, after the process resumes "
 "execution, the time that the process spent in the stop state is I<not> "
 "counted against the timeout value.  Notable examples of system calls that "
 "suffer this problem are B<ppoll>(2), B<select>(2), and B<pselect>(2)."
 msgstr ""
+"カーネルは B<restart_syscall>() を使用することで、 シグナルにより停止されたプ"
+"ロセスが B<SIGCONT> により再開された後にシステムコールが再開される際に、 元の"
+"システムコールに指定されたタイムアウト時間の計算に、 プロセスが停止中に経過し"
+"た時間が含まれることを保証する。 タイムアウト引き数を取り、停止シグナルの後"
+"に B<SIGCONT> があった場合自動的に再開するシステムコールだが、 そのシステム"
+"コールに B<restart_syscall>() の仕組みが組込まれていない場合には、 プロセスの"
+"実行が再開された後、 停止中にプロセスが消費した時間はタイムアウト値としてカウ"
+"ント「されない」。 この問題を持つ有名なシステムコールとしては B<ppoll>(2), "
+"B<select>(2), B<pselect>(2) がある。"
 
 #
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/restart_syscall.2:135
 msgid ""
-"From user space, the operation of B<restart_syscall>(2)  is largely "
+"From user space, the operation of B<restart_syscall>()  is largely "
 "invisible: to the process that made the system call that is restarted, it "
 "appears as though that system call executed and returned in the usual "
 "fashion."
 msgstr ""
+"ユーザー空間からは B<restart_syscall>() の動作はほとんど見えない。 再開された"
+"システムコールを呼び出したプロセスには、 そのシステムコールが通常通り実行され"
+"返ったように見える。"
 
 #.  FIXME . ppoll(2), select(2), and pselect(2)
 #.      should probably get the restart_syscall() treatment: