OSDN Git Service

Update version in ja.po to 3.78
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / po4a / socket / po / ja.po
index 2b1f9ac..8859c08 100644 (file)
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-04 23:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-01-05 00:15+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-23 22:22+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-23 22:37+0900\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "Language: \n"
@@ -448,8 +448,9 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/bind.2:185 build/C/man2/getsockname.2:84
 #: build/C/man2/getsockopt.2:152 build/C/man2/recv.2:456
 #: build/C/man2/recvmmsg.2:160 build/C/man2/select.2:328
-#: build/C/man2/send.2:352 build/C/man3/sockatmark.3:63
-#: build/C/man2/socket.2:323 build/C/man2/socket.2:326
+#: build/C/man2/select.2:335 build/C/man2/send.2:352
+#: build/C/man3/sockatmark.3:63 build/C/man2/socket.2:323
+#: build/C/man2/socket.2:326
 #, no-wrap
 msgid "B<EINVAL>"
 msgstr "B<EINVAL>"
@@ -578,7 +579,7 @@ msgstr ""
 #. type: SH
 #: build/C/man2/accept.2:289 build/C/man3/getifaddrs.3:162
 #: build/C/man3/if_nameindex.3:97 build/C/man2/recvmmsg.2:164
-#: build/C/man2/select.2:337 build/C/man2/sendmmsg.2:145
+#: build/C/man2/select.2:343 build/C/man2/sendmmsg.2:145
 #: build/C/man3/sockatmark.3:70 build/C/man7/socket.7:915
 #, no-wrap
 msgid "VERSIONS"
@@ -600,7 +601,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/getsockopt.2:171 build/C/man3/if_nameindex.3:104
 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:92 build/C/man2/listen.2:119
 #: build/C/man2/recv.2:476 build/C/man2/recvmmsg.2:169
-#: build/C/man2/select.2:343 build/C/man2/send.2:400
+#: build/C/man2/select.2:349 build/C/man2/send.2:400
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:150 build/C/man3/sockatmark.3:78
 #: build/C/man2/socket.2:348 build/C/man2/socketcall.2:42
 #: build/C/man2/socketpair.2:95
@@ -652,7 +653,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man3/bindresvport.3:107 build/C/man2/connect.2:253
 #: build/C/man3/getifaddrs.3:190 build/C/man2/getsockname.2:103
 #: build/C/man2/getsockopt.2:178 build/C/man2/listen.2:124
-#: build/C/man2/recv.2:486 build/C/man2/select.2:358
+#: build/C/man2/recv.2:486 build/C/man2/select.2:364
 #: build/C/man2/select_tut.2:503 build/C/man2/send.2:414
 #: build/C/man2/sendmmsg.2:153 build/C/man3/sockatmark.3:80
 #: build/C/man2/socket.2:362 build/C/man7/socket.7:929
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/connect.2:276 build/C/man3/getifaddrs.3:207
 #: build/C/man3/if_nameindex.3:108 build/C/man2/listen.2:179
 #: build/C/man2/recv.2:511 build/C/man2/recvmmsg.2:172
-#: build/C/man2/select.2:549 build/C/man2/select_tut.2:529
+#: build/C/man2/select.2:555 build/C/man2/select_tut.2:529
 #: build/C/man2/send.2:438 build/C/man2/sendmmsg.2:168
 #: build/C/man3/sockatmark.3:104 build/C/man2/socket.2:381
 #, no-wrap
@@ -775,7 +776,7 @@ msgstr "B<bind>(2)  参照。"
 #: build/C/man2/getsockopt.2:202 build/C/man3/if_nameindex.3:147
 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:96 build/C/man2/listen.2:182
 #: build/C/man2/recv.2:516 build/C/man2/recvmmsg.2:278
-#: build/C/man2/select.2:586 build/C/man2/select_tut.2:821
+#: build/C/man2/select.2:592 build/C/man2/select_tut.2:821
 #: build/C/man2/send.2:443 build/C/man2/sendmmsg.2:236
 #: build/C/man3/sockatmark.3:139 build/C/man2/socket.2:386
 #: build/C/man7/socket.7:960 build/C/man2/socketcall.2:53
@@ -800,7 +801,7 @@ msgstr ""
 #: build/C/man2/getsockopt.2:213 build/C/man3/if_nameindex.3:154
 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:100 build/C/man2/listen.2:188
 #: build/C/man2/recv.2:527 build/C/man2/recvmmsg.2:285
-#: build/C/man2/select.2:601 build/C/man2/select_tut.2:840
+#: build/C/man2/select.2:607 build/C/man2/select_tut.2:840
 #: build/C/man2/send.2:458 build/C/man2/sendmmsg.2:241
 #: build/C/man3/sockatmark.3:144 build/C/man2/socket.2:415
 #: build/C/man7/socket.7:972 build/C/man2/socketcall.2:71
@@ -816,18 +817,18 @@ msgstr "この文書について"
 #: build/C/man2/getsockopt.2:221 build/C/man3/if_nameindex.3:162
 #: build/C/man3/if_nametoindex.3:108 build/C/man2/listen.2:196
 #: build/C/man2/recv.2:535 build/C/man2/recvmmsg.2:293
-#: build/C/man2/select.2:609 build/C/man2/select_tut.2:848
+#: build/C/man2/select.2:615 build/C/man2/select_tut.2:848
 #: build/C/man2/send.2:466 build/C/man2/sendmmsg.2:249
 #: build/C/man3/sockatmark.3:152 build/C/man2/socket.2:423
 #: build/C/man7/socket.7:980 build/C/man2/socketcall.2:79
 #: build/C/man2/socketpair.2:139
 msgid ""
-"This page is part of release 3.76 of the Linux I<man-pages> project.  A "
+"This page is part of release 3.78 of the Linux I<man-pages> project.  A "
 "description of the project, information about reporting bugs, and the latest "
 "version of this page, can be found at \\%http://www.kernel.org/doc/man-"
 "pages/."
 msgstr ""
-"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.76 の一部\n"
+"この man ページは Linux I<man-pages> プロジェクトのリリース 3.78 の一部\n"
 "である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は\n"
 "http://www.kernel.org/doc/man-pages/ に書かれている。"
 
@@ -1002,6 +1003,8 @@ msgid ""
 "I<addrlen> is wrong, or I<addr> is not a valid address for this socket's "
 "domain."
 msgstr ""
+"I<addrlen> が間違っているか、 I<addr> がこのソケットのドメインで有効なアドレ"
+"スではない。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/bind.2:195
@@ -1076,7 +1079,7 @@ msgid "The file does not exist."
 msgstr "ファイルが存在しない。"
 
 #. type: TP
-#: build/C/man2/bind.2:223 build/C/man2/recv.2:460 build/C/man2/select.2:334
+#: build/C/man2/bind.2:223 build/C/man2/recv.2:460 build/C/man2/select.2:340
 #: build/C/man2/send.2:375
 #, no-wrap
 msgid "B<ENOMEM>"
@@ -1135,7 +1138,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: SH
 #: build/C/man2/bind.2:261 build/C/man2/getsockopt.2:199
-#: build/C/man2/recvmmsg.2:267 build/C/man2/select.2:486
+#: build/C/man2/recvmmsg.2:267 build/C/man2/select.2:492
 #: build/C/man2/send.2:433 build/C/man3/sockatmark.3:100
 #: build/C/man7/socket.7:947
 #, no-wrap
@@ -1788,6 +1791,9 @@ msgid ""
 "This error can occur, for example, on an attempt to connect a UNIX domain "
 "datagram socket to a stream socket."
 msgstr ""
+"ソケットタイプが要求された通信プロトコルではサポートされていない。 このエラー"
+"は、 例えば UNIX ドメインデータグラムソケットをストリームソケットに接続しよう"
+"とした場合などに起こり得る。"
 
 #. type: TP
 #: build/C/man2/connect.2:230
@@ -1841,10 +1847,13 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/connect.2:276
 msgid ""
-"If B<connect()> fails, consider the state of the socket as unspecified.  "
+"If B<connect>()  fails, consider the state of the socket as unspecified.  "
 "Portable applications should close the socket and create a new one for "
 "reconnecting."
 msgstr ""
+"B<connect>() が失敗した場合、そのソケットの状態は不定だと考えること。 移植性"
+"を考慮したアプリケーションでは、そのソケットをクローズし、再接続用に新しいソ"
+"ケットを作成すべきである。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/connect.2:281
@@ -2883,7 +2892,7 @@ msgid "    if_freenameindex(if_ni);\n"
 msgstr "    if_freenameindex(if_ni);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man3/if_nameindex.3:146 build/C/man2/select.2:585
+#: build/C/man3/if_nameindex.3:146 build/C/man2/select.2:591
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    exit(EXIT_SUCCESS);\n"
@@ -3949,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/recv.2:492
 msgid "The I<socklen_t> type was invented by POSIX.  See also B<accept>(2)."
-msgstr ""
+msgstr "I<socklen_t> 型は POSIX で発案された。 B<accept>(2) も参照。"
 
 #.  glibc bug raised 12 Mar 2006
 #.  http://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2448
@@ -4009,10 +4018,7 @@ msgstr "recvmmsg - 複数のメッセージをソケットから受信する"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/recvmmsg.2:38 build/C/man2/sendmmsg.2:35
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "B<#define _GNU_SOURCE          /* See feature_test_macros(7) */>\n"
-#| "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
+#, no-wrap
 msgid ""
 "B<#define _GNU_SOURCE>         /* See feature_test_macros(7) */\n"
 "B<#include E<lt>sys/socket.hE<gt>>\n"
@@ -4438,10 +4444,9 @@ msgstr "SELECT"
 
 #. type: TH
 #: build/C/man2/select.2:38
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "2013-12-31"
-msgid "2014-12-31"
-msgstr "2013-12-31"
+#, no-wrap
+msgid "2015-01-22"
+msgstr ""
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/select.2:42 build/C/man2/select_tut.2:36
@@ -4911,18 +4916,26 @@ msgid "A signal was caught; see B<signal>(7)."
 msgstr "シグナルを受信した。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:334
+#: build/C/man2/select.2:335
 msgid ""
-"I<nfds> is negative or the value contained within I<timeout> is invalid."
-msgstr "I<n> が負、または I<timeout> に入っている値が不正である。"
+"I<nfds> is negative or exceeds the B<RLIMIT_NOFILE> resource limit (see "
+"B<getrlimit>(2))."
+msgstr ""
+"I<nfds> が負、 またはリソース上限 B<RLIMIT_NOFILE> (B<getrlimit>(2) 参照) よ"
+"り大きい。"
+
+#. type: Plain text
+#: build/C/man2/select.2:340
+msgid "the value contained within I<timeout> is invalid."
+msgstr "I<timeout> に入っている値が不正である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:337
+#: build/C/man2/select.2:343
 msgid "unable to allocate memory for internal tables."
 msgstr "内部テーブルにメモリを割り当てることができなかった。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:343
+#: build/C/man2/select.2:349
 msgid ""
 "B<pselect>()  was added to Linux in kernel 2.6.16.  Prior to this, "
 "B<pselect>()  was emulated in glibc (but see BUGS)."
@@ -4931,7 +4944,7 @@ msgstr ""
 "B<pselect>()  は glibc でエミュレートされていた (「バグ」の章を参照)。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:354
+#: build/C/man2/select.2:360
 msgid ""
 "B<select>()  conforms to POSIX.1-2001 and 4.4BSD (B<select>()  first "
 "appeared in 4.2BSD).  Generally portable to/from non-BSD systems supporting "
@@ -4946,12 +4959,12 @@ msgstr ""
 "意すること。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:358
+#: build/C/man2/select.2:364
 msgid "B<pselect>()  is defined in POSIX.1g, and in POSIX.1-2001."
 msgstr "B<pselect>()  は POSIX.1g と POSIX.1-2001 で定義されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:375
+#: build/C/man2/select.2:381
 msgid ""
 "An I<fd_set> is a fixed size buffer.  Executing B<FD_CLR>()  or B<FD_SET>()  "
 "with a value of I<fd> that is negative or is equal to or larger than "
@@ -4964,7 +4977,7 @@ msgstr ""
 "プタでなければならないと規定されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:384
+#: build/C/man2/select.2:390
 msgid ""
 "Concerning the types involved, the classical situation is that the two "
 "fields of a I<timeval> structure are typed as I<long> (as shown above), and "
@@ -4976,7 +4989,7 @@ msgstr ""
 "定義されている。 POSIX.1-2001 の下では、以下のようになっている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:391
+#: build/C/man2/select.2:397
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct timeval {\n"
@@ -4990,7 +5003,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:402
+#: build/C/man2/select.2:408
 msgid ""
 "where the structure is defined in I<E<lt>sys/select.hE<gt>> and the data "
 "types I<time_t> and I<suseconds_t> are defined in I<E<lt>sys/types.hE<gt>>."
@@ -4999,7 +5012,7 @@ msgstr ""
 "と I<suseconds_t> は I<E<lt>sys/types.hE<gt>> で定義されている。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:414
+#: build/C/man2/select.2:420
 msgid ""
 "Concerning prototypes, the classical situation is that one should include "
 "I<E<lt>time.hE<gt>> for B<select>().  The POSIX.1-2001 situation is that one "
@@ -5011,7 +5024,7 @@ msgstr ""
 "インクルードすればよい。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:425
+#: build/C/man2/select.2:431
 msgid ""
 "Under glibc 2.0, I<E<lt>sys/select.hE<gt>> gives the wrong prototype for "
 "B<pselect>().  Under glibc 2.1 to 2.2.1, it gives B<pselect>()  when "
@@ -5024,13 +5037,13 @@ msgstr ""
 "を使用するには、「書式」に記載された要件を満たす必要がある。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/select.2:425
+#: build/C/man2/select.2:431
 #, no-wrap
 msgid "Multithreaded applications"
 msgstr "マルチスレッド・アプリケーション"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:442
+#: build/C/man2/select.2:448
 msgid ""
 "If a file descriptor being monitored by B<select>()  is closed in another "
 "thread, the result is unspecified.  On some UNIX systems, B<select>()  "
@@ -5053,13 +5066,13 @@ msgstr ""
 "ている」と考えなければならない。"
 
 #. type: SS
-#: build/C/man2/select.2:442
+#: build/C/man2/select.2:448
 #, no-wrap
 msgid "C library/kernel ABI differences"
-msgstr ""
+msgstr "C ライブラリとカーネル ABI の違い"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:450
+#: build/C/man2/select.2:456
 msgid ""
 "The B<pselect>()  interface described in this page is implemented by glibc.  "
 "The underlying Linux system call is named B<pselect6>().  This system call "
@@ -5071,7 +5084,7 @@ msgstr ""
 "関数とは少し違った動作をする。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:465
+#: build/C/man2/select.2:471
 msgid ""
 "The Linux B<pselect6>()  system call modifies its I<timeout> argument.  "
 "However, the glibc wrapper function hides this behavior by using a local "
@@ -5086,7 +5099,7 @@ msgstr ""
 "これが POSIX.1-2001 が要求している動作である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:471
+#: build/C/man2/select.2:477
 msgid ""
 "The final argument of the B<pselect6>()  system call is not a I<sigset_t\\ "
 "*> pointer, but is instead a structure of the form:"
@@ -5095,7 +5108,7 @@ msgstr ""
 "ポインタではなく、以下に示す構造体である。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:479
+#: build/C/man2/select.2:485
 #, no-wrap
 msgid ""
 "struct {\n"
@@ -5111,7 +5124,7 @@ msgstr ""
 "};\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:486
+#: build/C/man2/select.2:492
 msgid ""
 "This allows the system call to obtain both a pointer to the signal set and "
 "its size, while allowing for the fact that most architectures support a "
@@ -5123,7 +5136,7 @@ msgstr ""
 "のサイズの両方を取得することができるのである。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:492
+#: build/C/man2/select.2:498
 msgid ""
 "Glibc 2.0 provided a version of B<pselect>()  that did not take a I<sigmask> "
 "argument."
@@ -5132,7 +5145,7 @@ msgstr ""
 "されていた。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:505
+#: build/C/man2/select.2:511
 msgid ""
 "Starting with version 2.1, glibc provided an emulation of B<pselect>()  that "
 "was implemented using B<sigprocmask>(2)  and B<select>().  This "
@@ -5148,7 +5161,7 @@ msgstr ""
 "が使用される。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:518
+#: build/C/man2/select.2:524
 msgid ""
 "On systems that lack B<pselect>(), reliable (and more portable) signal "
 "trapping can be achieved using the self-pipe trick.  In this technique, a "
@@ -5169,7 +5182,7 @@ msgstr ""
 #.  returns successfully because of an intervening RST from the client.
 #.  Maybe the kernel should have returned EIO in such a situation?
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:534
+#: build/C/man2/select.2:540
 msgid ""
 "Under Linux, B<select>()  may report a socket file descriptor as \"ready for "
 "reading\", while nevertheless a subsequent read blocks.  This could for "
@@ -5186,7 +5199,7 @@ msgstr ""
 "ないソケットに対しては B<O_NONBLOCK> を使うとより安全であろう。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:549
+#: build/C/man2/select.2:555
 msgid ""
 "On Linux, B<select>()  also modifies I<timeout> if the call is interrupted "
 "by a signal handler (i.e., the B<EINTR> error return).  This is not "
@@ -5203,7 +5216,7 @@ msgstr ""
 "数をシステムコールに渡している。"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:556
+#: build/C/man2/select.2:562
 #, no-wrap
 msgid ""
 "#include E<lt>stdio.hE<gt>\n"
@@ -5219,7 +5232,7 @@ msgstr ""
 "#include E<lt>unistd.hE<gt>\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:563
+#: build/C/man2/select.2:569
 #, no-wrap
 msgid ""
 "int\n"
@@ -5237,7 +5250,7 @@ msgstr ""
 "    int retval;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:567
+#: build/C/man2/select.2:573
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    /* Watch stdin (fd 0) to see when it has input. */\n"
@@ -5249,7 +5262,7 @@ msgstr ""
 "    FD_SET(0, &rfds);\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:571
+#: build/C/man2/select.2:577
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    /* Wait up to five seconds. */\n"
@@ -5261,7 +5274,7 @@ msgstr ""
 "    tv.tv_usec = 0;\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:574
+#: build/C/man2/select.2:580
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    retval = select(1, &rfds, NULL, NULL, &tv);\n"
@@ -5271,7 +5284,7 @@ msgstr ""
 "    /* この時点での tv の値を信頼してはならない。*/\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:582
+#: build/C/man2/select.2:588
 #, no-wrap
 msgid ""
 "    if (retval == -1)\n"
@@ -5291,21 +5304,18 @@ msgstr ""
 "        printf(\"5 秒以内にデータが入力されませんでした。\\en\");\n"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:598
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<accept>(2), B<connect>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<recv>(2), "
-#| "B<send>(2), B<sigprocmask>(2), B<write>(2), B<epoll>(7), B<time>(7)"
+#: build/C/man2/select.2:604
 msgid ""
 "B<accept>(2), B<connect>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<recv>(2), "
 "B<restart_syscall>(2), B<send>(2), B<sigprocmask>(2), B<write>(2), "
 "B<epoll>(7), B<time>(7)"
 msgstr ""
-"B<accept>(2), B<connect>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<recv>(2), B<send>(2), "
-"B<sigprocmask>(2), B<write>(2), B<epoll>(7), B<time>(7)"
+"B<accept>(2), B<connect>(2), B<poll>(2), B<read>(2), B<recv>(2), "
+"B<restart_syscall>(2), B<send>(2), B<sigprocmask>(2), B<write>(2), "
+"B<epoll>(7), B<time>(7)"
 
 #. type: Plain text
-#: build/C/man2/select.2:601
+#: build/C/man2/select.2:607
 msgid "For a tutorial with discussion and examples, see B<select_tut>(2)."
 msgstr ""
 "考察と使用例の書かれたチュートリアルとして、 B<select_tut>(2)  がある。"
@@ -8335,24 +8345,22 @@ msgstr ""
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/socket.2:224
 msgid ""
-"Sockets of type B<SOCK_STREAM> are full-duplex byte streams, similar to "
-"pipes.  They do not preserve record boundaries.  A stream socket must be in "
-"a I<connected> state before any data may be sent or received on it.  A "
-"connection to another socket is created with a B<connect>(2)  call.  Once "
-"connected, data may be transferred using B<read>(2)  and B<write>(2)  calls "
-"or some variant of the B<send>(2)  and B<recv>(2)  calls.  When a session "
-"has been completed a B<close>(2)  may be performed.  Out-of-band data may "
-"also be transmitted as described in B<send>(2)  and received as described in "
-"B<recv>(2)."
-msgstr ""
-"B<SOCK_STREAM> 型のソケットはパイプのような全二重バイト・ストリームである。 "
-"これらはレコード境界を保存しない。 ストリームは、ソケットがデータを送ったり受"
-"けたりする前に I<接続された> 状態になってなければならない。他のソケットへの接"
-"続は B<connect>(2)  コールによって行なわれる。一度接続したらデータは "
-"B<read>(2)  と B<write>(2)  コールや B<send>(2)  と B<recv>(2)  コールの変種"
-"を使用して転送できる。 セッションが完了したら B<close>(2)  が行なわれる。帯域"
-"外データの転送も B<send>(2)  に記述されており、 受信も B<recv>(2)  に記述され"
-"ている。"
+"Sockets of type B<SOCK_STREAM> are full-duplex byte streams.  They do not "
+"preserve record boundaries.  A stream socket must be in a I<connected> state "
+"before any data may be sent or received on it.  A connection to another "
+"socket is created with a B<connect>(2)  call.  Once connected, data may be "
+"transferred using B<read>(2)  and B<write>(2)  calls or some variant of the "
+"B<send>(2)  and B<recv>(2)  calls.  When a session has been completed a "
+"B<close>(2)  may be performed.  Out-of-band data may also be transmitted as "
+"described in B<send>(2)  and received as described in B<recv>(2)."
+msgstr ""
+"B<SOCK_STREAM> 型のソケットは全二重バイト・ストリームである。 これらはレコー"
+"ド境界を保存しない。 ストリームは、ソケットがデータを送ったり受けたりする前"
+"に I<接続された> 状態になってなければならない。他のソケットへの接続は "
+"B<connect>(2)  コールによって行なわれる。一度接続したらデータは B<read>(2)  "
+"と B<write>(2)  コールや B<send>(2)  と B<recv>(2)  コールの変種を使用して転"
+"送できる。 セッションが完了したら B<close>(2)  が行なわれる。帯域外データの転"
+"送も B<send>(2)  に記述されており、 受信も B<recv>(2)  に記述されている。"
 
 #. type: Plain text
 #: build/C/man2/socket.2:250
@@ -10311,6 +10319,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "B<pipe>(2), B<read>(2), B<socket>(2), B<write>(2), B<socket>(7), B<unix>(7)"
 
+#~ msgid "2014-12-31"
+#~ msgstr "2014-12-31"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The I<addrlen> is wrong, or the socket was not in the B<AF_UNIX> family."
 #~ msgstr ""