-.\" Hey Emacs! This file is -*- nroff -*- source.
-.\"
.\" Copyright (C) Tom Bjorkholm & Markus Kuhn, 1996
.\"
+.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
.\" GNU General Public License for more details.
.\"
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
-.\" License along with this manual; if not, write to the Free
-.\" Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111,
-.\" USA.
+.\" License along with this manual; if not, see
+.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
+.\" %%%LICENSE_END
.\"
.\" 1996-04-01 Tom Bjorkholm <tomb@mydata.se>
.\" First version written
.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
.\"
.\"*******************************************************************
-.TH SCHED_SETPARAM 2 2006\-03\-23 Linux "Linux Programmer's Manual"
+.\"
+.\" Japanese Version Copyright (c) 1997 HANATAKA Shinya
+.\" all rights reserved.
+.\" Translated 1997-02-23, HANATAKA Shinya <hanataka@abyss.rim.or.jp>
+.\" Updated & Modified 2005-02-10, Yuichi SATO <ysato444@yahoo.co.jp>
+.\" Updated & Modified 2005-10-10, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
+.\" Updated 2006-04-14, Akihiro MOTOKI, LDP v2.29
+.\"
+.TH SCHED_SETPARAM 2 2014\-05\-11 Linux "Linux Programmer's Manual"
.SH 名前
-sched_setparam, sched_getparam \- ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿の設定と取得を行なう
+sched_setparam, sched_getparam \- ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼の設定と取得を行なう
.SH 書式
.nf
\fB#include <sched.h>\fP
.fi
.SH 説明
\fBsched_setparam\fP() は \fIpid\fP で指定されたプロセスのスケジューリング方針 (scheduling policy) に
-é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\82\92è¨å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 \fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81ªã\82\89ã\81°ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\81®ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\81\8cè¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å¼\95ã\81\8dæ\95° \fIparam\fP
-の解釈は、 \fIpid\fP で指定されたプロセスのスケジューリング方針によって異なる。 Linux でサポートされているスケジューリング方針の説明は
-\fBsched_setscheduler\fP(2) を参照のこと。
+é\96¢é\80£ã\81\99ã\82\8bã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82\92è¨å®\9aã\81\99ã\82\8bã\80\82 \fIpid\fP ã\81\8c 0 ã\81ªã\82\89ã\81°ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\81®ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\81\8cè¨å®\9aã\81\95ã\82\8cã\82\8bã\80\82 å¼\95ã\81\8dæ\95°
+\fIparam\fP の解釈は、 \fIpid\fP で指定されたプロセスのスケジューリング方針によって異なる。 Linux
+でサポートされているスケジューリング方針の説明は \fBsched\fP(7) を参照のこと。
-\fBsched_getparam\fP() ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83»ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿を取得する。 \fIpid\fP が 0
-ならば、呼び出し元のプロセスのパラメータを取得する。
+\fBsched_getparam\fP() ã\81¯ \fIpid\fP ã\81§æ\8c\87å®\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®ã\82¹ã\82±ã\82¸ã\83¥ã\83¼ã\83ªã\83³ã\82°ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼を取得する。 \fIpid\fP が 0
+ã\81ªã\82\89ã\81°ã\80\81å\91¼ã\81³å\87ºã\81\97å\85\83ã\81®ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹ã\81®ã\83\91ã\83©ã\83¡ã\83¼ã\82¿ã\83¼ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81\99ã\82\8bã\80\82
-\fBsched_setparam\fP() ã\81¯ã\83\97ã\83ã\82»ã\82¹のスケジューリング方針における \fIparam\fP の妥当性をチェックする。
+\fBsched_setparam\fP() ã\81¯ã\82¹ã\83¬ã\83\83ã\83\89のスケジューリング方針における \fIparam\fP の妥当性をチェックする。
\fIparam\->sched_priority\fP の値は \fBsched_get_priority_min\fP(2) と
\fBsched_get_priority_max\fP(2) の範囲に入っていなければならない。
-スケジューリングの優先度と方針に関連する特権とリソース制限の 議論に関しては \fBsched_setscheduler\fP(2) を参照のこと。
+スケジューリングの優先度と方針に関連する特権とリソース制限の 議論に関しては \fBsched\fP(7) を参照のこと。
\fBsched_setparam\fP() と \fBsched_getparam\fP() が使用できる POSIX システムでは、
\fI<unistd.h>\fP に \fB_POSIX_PRIORITY_SCHEDULING\fP が定義されている。
.SH エラー
.TP
\fBEINVAL\fP
-引き数 \fIparam\fP が現在のスケジューリング方針においては 無意味である。
+無効な引き数: \fIparam\fP が NULL である、または \fIpid\fP が負である。
+.TP
+\fBEINVAL\fP
+(\fBsched_setparam\fP()) 引き数 \fIparam\fP が現在のスケジューリング方針においては 無意味である。
.TP
\fBEPERM\fP
-呼び出し元のプロセスが適切な特権を持っていない (Linux では、 \fBCAP_SYS_NICE\fP ケーパビリティを持っていない)。
+(\fBsched_setparam\fP()) 呼び出し元のプロセスが適切な特権を持っていない (Linux では、 \fBCAP_SYS_NICE\fP
+ケーパビリティを持っていない)。
.TP
\fBESRCH\fP
プロセス ID \fIpid\fP のプロセスが見つからなかった。
.SH 準拠
POSIX.1\-2001.
+.SH 注意
+.PP
+Linux では、スケジューリングパラメーターは実際にはスレッド単位の属性である。 \fBsched\fP(7) 参照。
.SH 関連項目
+.ad l
+.nh
\fBgetpriority\fP(2), \fBnice\fP(2), \fBsched_get_priority_max\fP(2),
\fBsched_get_priority_min\fP(2), \fBsched_getaffinity\fP(2),
\fBsched_getscheduler\fP(2), \fBsched_setaffinity\fP(2), \fBsched_setscheduler\fP(2),
-\fBsetpriority\fP(2), \fBcapabilities\fP(7)
-.PP
-\fIProgramming for the real world \- POSIX.4\fP by Bill O. Gallmeister, O'Reilly
-& Associates, Inc., ISBN 1\-56592\-074\-0
+\fBsched_setattr\fP(2), \fBsetpriority\fP(2), \fBcapabilities\fP(7), \fBsched\fP(7)
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.78 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。