OSDN Git Service

(split) DP: release pages (catch up to 3.50).
[linuxjm/LDP_man-pages.git] / release / man3 / sysv_signal.3
index 73128ec..f2beb2c 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 .\" Copyright (c) 2007 Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
 .\"
+.\" %%%LICENSE_START(VERBATIM)
 .\" Permission is granted to make and distribute verbatim copies of this
 .\" manual provided the copyright notice and this permission notice are
 .\" preserved on all copies.
 .\"
 .\" Formatted or processed versions of this manual, if unaccompanied by
 .\" the source, must acknowledge the copyright and authors of this work.
+.\" %%%LICENSE_END
 .\"
-.\" Japanese Version Copyright (c) 2007  Akihiro MOTOKI
-.\"         all rights reserved.
-.\" Translated 2007-06-02, Akihiro MOTOKI <amotoki@dd.iij4u.or.jp>
-.\" 
-.\"WORD:       reliable        ¿®ÍêÀ­¤Î¤¢¤ë
-.\"WORD:       unreliable      ¿®ÍêÀ­¤Ë·ç¤±¤ë
-.\"WORD:       signal semantics        ¥·¥°¥Ê¥ë½èÍýÊý¼°
-.\" 
-.TH SYSV_SIGNAL 3 2007-05-04 "" "Linux Programmer's Manual"
-.SH Ì¾Á°
-sysv_signal \- System V Êý¼°¤Î¥·¥°¥Ê¥ë½èÍý
-.SH ½ñ¼°
-.B #define _GNU_SOURCE
+.\"*******************************************************************
+.\"
+.\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
+.\"
+.\"*******************************************************************
+.TH SYSV_SIGNAL 3 2007\-05\-04 "" "Linux Programmer's Manual"
+.SH 名前
+sysv_signal \- System V 方式のシグナル処理
+.SH 書式
+\fB#define _GNU_SOURCE\fP /* feature_test_macros(7) 参照 */
 .br
-.B #include <signal.h>
+\fB#include <signal.h>\fP
 .sp
-.B typedef void (*sighandler_t)(int);
+\fBtypedef void (*sighandler_t)(int);\fP
 .sp
-.BI "sighandler_t sysv_signal(int " signum ", sighandler_t " handler );
-.SH ÀâÌÀ
-.BR sysv_signal ()
-´Ø¿ô¤Ï
-.BR signal (2)
-¤ÈƱ¤¸°ú¤­¿ô¤ò¤È¤ê¡¢Æ±¤¸½èÍý¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¡£
+\fBsighandler_t sysv_signal(int \fP\fIsignum\fP\fB, sighandler_t \fP\fIhandler\fP\fB);\fP
+.SH 説明
+\fBsysv_signal\fP()  関数は \fBsignal\fP(2)  と同じ引き数をとり、同じ処理を実行する。
 
-¤·¤«¤·¤Ê¤¬¤é¡¢
-.BR sysv_signal ()
-¤Ï System V ¤Î¿®ÍêÀ­¤Ë·ç¤±¤ë¥·¥°¥Ê¥ë½èÍýÊý¼°¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-¿®ÍêÀ­¤Ë·ç¤±¤ë¥·¥°¥Ê¥ë½èÍýÊý¼°¤Ï°Ê²¼¤ÎÆÃħ¤ò»ý¤Ä¡£
-a) ¥Ï¥ó¥É¥é¤¬µ¯Æ°¤µ¤ì¤ë¤È¡¢¥·¥°¥Ê¥ë¤Î½èÍýÊýË¡ (disposition) ¤¬
-¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ë¥ê¥»¥Ã¥È¤µ¤ì¤ë¡¢
-b) ¥·¥°¥Ê¥ë¥Ï¥ó¥É¥é¤Î¼Â¹ÔÃæ¤Ï¡¢¤½¤ì°Ê¹ß¤ËȯÀ¸¤·¤¿Æ±¤¸¥·¥°¥Ê¥ë¤ÎÇÛÁ÷¤¬
-¥Ö¥í¥Ã¥¯¤µ¤ì¤Ê¤¤¡¢
-c) ¥Ï¥ó¥É¥é¤¬Ää»ßÃæ¤Î (blocking ¤·¤Æ¤¤¤ë) ¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤òÃæÃǤ·¤¿¾ì¹ç¡¢
-¼«Æ°Åª¤ËºÆ³«¤µ¤ì¤Ê¤¤¥·¥¹¥Æ¥à¥³¡¼¥ë¤¬¤¢¤ë¡£
-.SH ÊÖ¤êÃÍ
-.BR sysv_signal ()
-´Ø¿ô¤Ï¥·¥°¥Ê¥ë¥Ï¥ó¥É¥é¤ÎľÁ°¤ÎÃͤòÊÖ¤¹¡£
-¥¨¥é¡¼¤Î¾ì¹ç¡¢
-.B SIG_ERR
-¤òÊÖ¤¹¡£
-.SH ¥¨¥é¡¼
-.BR signal (2)
-¤ÈƱ¤¸¡£
-.SH ½àµò
-¤³¤Î´Ø¿ô¤ÏÈóɸ½à¤Ç¤¢¤ë¡£
-.SH Ãí°Õ
-.BR sysv_signal ()
-¤Î»ÈÍѤÏÈò¤±¤ë¤Ù¤­¤Ç¤¢¤ë¡£Âå¤ï¤ê¤Ë
-.BR sigaction (2)
-¤ò»È¤¦¤³¤È¡£
+しかしながら、 \fBsysv_signal\fP()  は System V の信頼性に欠けるシグナル処理方式を提供している。
+信頼性に欠けるシグナル処理方式は以下の特徴を持つ。 a) ハンドラが起動されると、シグナルの処理方法 (disposition) が
+デフォルトにリセットされる、 b) シグナルハンドラの実行中は、それ以降に発生した同じシグナルの配送が ブロックされない、 c) ハンドラが停止中の
+(blocking している) システムコールを中断した場合、 自動的に再開されないシステムコールがある。
+.SH 返り値
+\fBsysv_signal\fP()  関数はシグナルハンドラの直前の値を返す。 エラーの場合、 \fBSIG_ERR\fP を返す。
+.SH エラー
+\fBsignal\fP(2)  と同じ。
+.SH 準拠
+この関数は非標準である。
+.SH 注意
+\fBsysv_signal\fP()  の使用は避けるべきである。代わりに \fBsigaction\fP(2)  を使うこと。
 
-°ÊÁ°¤Î Linux ¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢
-.BR sysv_signal ()
-¤È
-.BR signal (2)
-¤ÏÅù²Á¤Ç¤¢¤Ã¤¿¡£¤·¤«¤·¡¢¿·¤·¤á¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¡¢
-.BR signal (2)
-¤Ï¿®ÍêÀ­¤Î¤¢¤ë¥·¥°¥Ê¥ë½èÍýÊý¼°¤òÄ󶡤·¤Æ¤¤¤ë¡£
-¾ÜºÙ¤Ï
-.BR signal (2)
-¤ò»²¾È¡£
+以前の Linux システムでは、 \fBsysv_signal\fP()  と \fBsignal\fP(2)  は等価であった。しかし、新しめのシステムでは、
+\fBsignal\fP(2)  は信頼性のあるシグナル処理方式を提供している。 詳細は \fBsignal\fP(2)  を参照。
 
-.I sighandler_t
-¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤ë¤Î¤Ï GNU ¤Ë¤è¤ë³ÈÄ¥¤Ç¤¢¤ë¡£
-¤³¤Î·¿¤Ïµ¡Ç½¸¡ºº¥Þ¥¯¥í
-.B _GNU_SOURCE
-¤òÄêµÁ¤·¤¿¾ì¹ç¤Ë¤Î¤ßÄêµÁ¤µ¤ì¤ë¡£
-.SH ´ØÏ¢¹àÌÜ
-.BR sigaction (2),
-.BR signal (2),
-.BR bsd_signal (3),
-.BR feature_test_macros (7),
-.BR signal (7)
+\fIsighandler_t\fP を使っているのは GNU による拡張である。 この型は機能検査マクロ \fB_GNU_SOURCE\fP
+を定義した場合にのみ定義される。
+.SH 関連項目
+\fBsigaction\fP(2), \fBsignal\fP(2), \fBbsd_signal\fP(3), \fBsignal\fP(7)
+.SH この文書について
+この man ページは Linux \fIman\-pages\fP プロジェクトのリリース 3.50 の一部
+である。プロジェクトの説明とバグ報告に関する情報は
+http://www.kernel.org/doc/man\-pages/ に書かれている。