OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-af / strings.xml
index f8dcd3a..86e37e9 100644 (file)
     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Stel prent as"</string>
     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Vee uit"</string>
-  <plurals name="delete_selection">
-    <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Vee gekose item uit?"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Vee gekose items uit?"</item>
-  </plurals>
     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Deel"</string>
     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Deel panorama"</string>
     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Deel as foto"</string>
     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"ONTDOEN"</string>
     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Besonderhede"</string>
     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Sluit"</string>
-  <plurals name="number_of_items_selected">
-    <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"%1$d gekies"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="number_of_albums_selected">
-    <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"%1$d gekies"</item>
-  </plurals>
-  <plurals name="number_of_groups_selected">
-    <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"%1$d gekies"</item>
-    <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"%1$d gekies"</item>
-  </plurals>
     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Wys op kaart"</string>
     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Draai links"</string>
     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Draai regs"</string>
@@ -56,7 +37,6 @@
     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Snoei"</string>
     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Stel as"</string>
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Kan nie video speel nie."</string>
-    <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"Gesnoeide prent gestoor na <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Titel"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Beskrywing"</string>
     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Tyd"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Hierdie item is plaaslik gestoor en vanlyn beskikbaar."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Wag asseblief"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kamerafout"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kamera is gedeaktiveer weens sekuriteitbeleid."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kan nie aan die kamera koppel nie."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kamera is vanweë sekuriteitbeleid gedeaktiveer."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Kon nie jou foto of video stoor nie."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Die program het nie belangrike toestemmings wat nodig is om te werk nie. Gaan asseblief jou toestemmings na."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Mislukking van fotoberging."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Wag asseblief…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Sit \'n SD-kaart in voor jy die kamera gebruik."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"Berei tans SD-kaart voor…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Kon nie toegang tot SD-kaart kry nie."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Tydsverloop-opname"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Die program kon nie aan die kamera koppel nie"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Foto of video is nie in die toestel gestoor nie."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Vang tans vas"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kies kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Terug"</string>
     <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Stoor ligging"</string>
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"LIGGING"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Aftel-tydhouer"</string>
-  <plurals name="pref_camera_timer_entry">
-    <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 sekonde"</item>
-    <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d sekondes"</item>
-  </plurals>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
     <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Biep tydens aftelling"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"AGTERSTE KAMERA"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Kanselleer"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Gee aan"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Maak toe"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Jou SD-kaart raak vol. Verander die gehalte-instelling of vee \'n paar prente of ander lêers uit."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Groottebeperking bereik."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Te vinnig"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Moduslys"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Wissel filmstrook"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Filmstrook"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Zoem in"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Zoem uit"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Zoemwaarde is %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"AAN"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"AF"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Speel video"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Stel tydsduur in sekondes"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Tel tans af om \'n foto te neem"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Moet foto-liggings onthou word?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Merk jou foto\'s en video\'s met die liggings waar hulle geneem is.\n\nAnder programme kan toegang kry tot hierdie inligting saam met jou gestoorde beelde."</string>
+    <!-- no translation found for remember_location_prompt (3006013504489919474) -->
+    <skip />
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Nee, dankie"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Ja"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"NOG OPSIES"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Kanselleer"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Klaar"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Neem weer"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Resenseer"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Deel"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Aansig"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Wysig"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720 p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080 p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapieksels"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s megapixels"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Raak hier om te herfokus"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Gesnoeide sensor \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Stoor tans …"</string>
 </resources>