OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ar / strings.xml
index ef997ed..2d63263 100644 (file)
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"يجب أن يكون حقل المنفذ فارغًا إذا كان حقل المضيف فارغًا."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"المنفذ الذي كتبته غير صالح."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"‏يستخدم المتصفح الخادم الوكيل HTTP، ولكنه ربما لا تستخدمه التطبيقات الأخرى."</string>
+    <string name="proxy_url" msgid="2523518669129974654">"‏عنوان URL لتهيئة PAC "</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"الموقع:"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"‏تجاور CID:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"معلومات الخلية:"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"الخيارات…"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"إعدادات متقدمة"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"إعدادات بلوتوث المتقدمة"</string>
-    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"لمشاهدة الأجهزة، شغّل البلوتوث."</string>
+    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"عند تشغيل البلوتوث، يمكن للجهاز التواصل مع أجهزة البلوتوث الأخرى القريبة."</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"الاتصال بـ…"</string>
     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"الإعدادات الصوتية للوسائط"</string>
     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"الإعدادات الصوتية للهاتف"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"كهاتف بسماعة خارجية"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"للموسيقى والوسائط"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"تذكّر الإعدادات"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="564299108014609382">"وحدة عرض لاسلكية"</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_off" msgid="1225626898926363100">"للاطلاع على الأجهزة، شغّل وحدة عرض لاسلكية."</string>
-    <string name="wifi_display_settings_empty_list_wifi_display_disabled" msgid="1336244693183075466">"‏تم تعطيل وحدة عرض لاسلكية نظرًا لإيقاف تشغيل شبكة Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_display_search_for_devices" msgid="5065526281193354502">"البحث عن وحدات عرض"</string>
-    <string name="wifi_display_searching_for_devices" msgid="5172373825348672137">"جارٍ البحث..."</string>
-    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="8180582698282377626">"لم يتم العثور على وحدات عرض لاسلكية"</string>
-    <string name="wifi_display_paired_devices" msgid="7395326840730024303">"وحدات العرض المقترنة"</string>
-    <string name="wifi_display_available_devices" msgid="4558314642853513487">"الأجهزة المتاحة"</string>
+    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="2925465988657380522">"بث الشاشة"</string>
+    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"تمكين عرض شاشة لاسلكي"</string>
+    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"لم يتم العثور على أجهزة بالجوار."</string>
     <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"جارٍ الاتصال"</string>
     <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"متصل"</string>
-    <string name="wifi_display_status_available" msgid="1924167525172207067">"متاح"</string>
     <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"قيد الاستخدام"</string>
+    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"غير متاح"</string>
     <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"عرض الإعدادات"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_title" msgid="1543715924639003599">"هل تريد قطع الاتصال؟"</string>
-    <string name="wifi_display_disconnect_text" msgid="4824860802264489088">"‏سيؤدي هذا إلى إنهاء الاتصال مع:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"خيارات وحدات العرض اللاسلكية"</string>
     <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"حذف"</string>
     <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"تم"</string>
     <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"الاسم"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_on" msgid="3695429596604962531">"تشغيل"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_off" msgid="2445210133184740611">"إيقاف"</string>
-    <string name="wifi_display_summary_disabled" msgid="5318394806146587849">"معطل"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الجهاز اللوحي جهازًا آخر"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"السماح بتبادل البيانات عندما يلمس الهاتف جهازًا آخر"</string>
     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"‏لا يمكن تغيير حالة تأمين بطاقة SIM.\nيحتمل أن يكون رمز PIN غير صحيح."</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"موافق"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"إلغاء"</string>
+    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
+  <plurals name="wrong_pin_code">
+    <item quantity="one" msgid="4840607930166101114">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</item>
+    <item quantity="other" msgid="77103619544346451">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM غير صحيح، يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المحاولات."</item>
+  </plurals>
+    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لبطاقة SIM!"</string>
     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"حالة الجهاز اللوحي"</string>
     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"حالة الهاتف"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"تحديثات النظام"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"خطة الجوّال"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="6134351177937015839">"‏تطبيق الرسائل القصيرة SMS الافتراضي"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"‏هل تريد تغيير تطبيق الرسائل القصيرة SMS؟"</string>
-    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
+    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> بدلاً من <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"‏هل تريد استخدام <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> كتطبيق للرسائل القصيرة SMS؟"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="9101230468757324260">"‏مشغل SIM غير معروف"</string>
     <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"‏ليس لدى %1$s موقع ويب معروف لإدارة حسابات"</string>
     <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"لون الخلفية"</string>
     <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"تعتيم الخلفية"</string>
     <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"لون النص"</string>
+    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"تعتيم النص"</string>
     <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"لون الحافة"</string>
     <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"نوع الحافة"</string>
     <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"مجموعة الخطوط"</string>
     <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"إلغاء"</string>
     <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"جارٍ طباعة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"جارٍ إلغاء <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"خطأ في الطابعة في تنفيذ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"منعت الطابعة تنفيذ مهمة <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"تم إظهار مربع البحث"</string>
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"تم"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"مراقبة الشبكات"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"هذا الجهاز يديره:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nيستطيع مشرفك مراقبة أنشطتك على الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nللمزيد من المعلومات، اتصل بالمشرف."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8212122519110935512">"بإمكان الطرف الثالث مراقبة أنشطة\nالشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nوتجعل بيانات الاعتماد الموثوق فيها والمثبتة على جهازك حدوث هذا ممكنًا."</string>
+    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"يُمكن لأي جهة خارجية مراقبة نشاط الشبكة، بما في ذلك الرسائل الإلكترونية والتطبيقات ومواقع الويب الآمنة.\n\nويُمكن لبيانات اعتماد موثوقة ومثبتة على جهاز الكمبيوتر إتاحة إجراء ذلك."</string>
     <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"التحقق من بيانات الاعتماد الموثوق فيها"</string>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"المستخدمون"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"المستخدمون والملفات الشخصية"</string>