OSDN Git Service

Merge "Make EnabledNetworkModePreferenceController listen to setting changes" into...
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-be / strings.xml
index 17a47e5..698a4c8 100644 (file)
     <string name="lock_after_timeout" msgid="3041497579354520533">"Блакіраваць, калі міне час чакання экрана"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6446294520193562658">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля часу чакання"</string>
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="4887058374400817711">"Адразу ж пасля часу чакання, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй \"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>\""</string>
-    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля часу чакання, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй \"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
+    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5693037914721259546">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> пасля часу чакання, за выключэннем выпадкаў, калі экран разблакіруецца функцыяй <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Паказаць інфармацыю аб уладальніку на экране блакавання"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Тэкст на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Уключыць віджэты"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Адключана адміністратарам"</string>
     <string name="lockdown_settings_title" msgid="7393790212603280213">"Паказаць параметр блакіроўкі"</string>
-    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="429230431748285997">"Дадаць у меню кнопкі сілкавання функцыю, якая выключае разумную блакіроўку, разблакіроўку адбіткам пальца і апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
+    <string name="lockdown_settings_summary" msgid="4359438673563318171">"Дадаць у меню кнопкі сілкавання функцыю, якая выключае разумную блакіроўку, біяметрычную разблакіроўку і апавяшчэнні на экране блакіроўкі"</string>
     <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="2796555263565097031">"Давераныя агенты падаўжаюць разблакіроўку"</string>
     <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3976344969220255010">"Калі функцыя ўключана, давераныя агенты будуць даўжэй трымаць прыладу разблакіраванай, аднак не змогуць разблакіраваць ужо заблакіраваную прыладу."</string>
     <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="2992742466966021682">"Блакіраваць экран, калі давер страчаны"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару, каб разблакіраваць прыладу, уваходзіць у праграмы і пацвярджаць плацяжы.\n\nМайце на ўвазе:\nГледзячы на тэлефон, вы можаце разблакіраваць яго, нават калі не маеце такога намеру.\n\nВаш тэлефон можа быць разблакіраваны кімсьці яшчэ, хто трымае яго на ўзроўні вашага твару, калі ў вас расплюшчаны вочы.\n\nВаш тэлефон можа быць разблакіраваны кімсьці, хто падобны на вас – напрыклад, гэта можа быць ваш брат ці сястра."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Выдаліць даныя пра твар?"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Відарысы і біяметрычныя даныя, якія выкарыстоўваюцца функцыяй распазнавання твару, будуць бяспечна выдалены. Пасля выдалення для разблакіроўкі тэлефона, уваходу ў праграмы і пацвярджэння плацяжоў трэба выкарыстоўваць PIN-код, узор разблакіроўкі ці пароль."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Выкарыстоўвайце функцыю распазнавання твару для разблакіроўкі тэлефона"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Адбітак пальца"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Кірав. адбіт. пальцаў"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Выкарыст. адбітак для"</string>
     <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Аптымізуйце ўзровень яркасці ў залежнасці ад асвятлення. Калі гэта функцыя ўключана, вы па-ранейшаму можаце часова задаваць яркасць."</string>
     <string name="auto_brightness_description" msgid="7310335517128283729">"Яркасць экрана будзе мяняцца аўтаматычна, у залежнасці ад наваколля і вашых дзеянняў. Можна пераключаць паўзунок уручную, каб дастасаваць функцыю да вашых параметраў."</string>
     <string name="display_white_balance_title" msgid="4093966473741329340">"Паказваць баланс белага"</string>
+    <string name="display_white_balance_summary" msgid="2432539678792029039"></string>
     <string name="adaptive_sleep_title" msgid="455088457232472047">"Адаптыўны рэжым"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="410222811715459549">"Укл. / Калі глядзець на экран, ён не будзе выключацца"</string>
     <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="3099674463517017514">"Выключана"</string>
     <string name="adaptive_sleep_title_no_permission" msgid="7893003608238361004">"Патрабуецца доступ да камеры"</string>
-    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Націсніце, каб кіраваць дазволамі для Сэрвісаў персаналізацыі прылад"</string>
+    <string name="adaptive_sleep_summary_no_permission" msgid="2875851728693203108">"Націсніце, каб кіраваць дазволамі для Сэрвісаў персаналізацыі прылады"</string>
     <string name="adaptive_sleep_description" msgid="3741651460279997459">"Не дазваляе экрану выключацца, калі на яго глядзяць"</string>
     <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5335695648960686765">"Адаптыўны рэжым з дапамогай пярэдняй камеры вызначае, калі хто-небудзь глядзіць на экран. Калі ён уключаны, відарысы не захоўваюцца і не адпраўляюцца ў Google."</string>
     <string name="adaptive_sleep_contextual_slice_summary" msgid="6922838078388927214">"Глядзіце на экран, каб ён не выключаўся"</string>
     <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="5472029024427933598">"Уключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="6169984658293744715">"Выключыць да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="night_display_not_currently_on" msgid="6273540991113206401">"Начны рэжым не ўключаны"</string>
-    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Час выключэння экрану"</string>
+    <string name="screen_timeout" msgid="4882669461447531301">"Час чакання экрана"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран выключаецца"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Пасля бяздзейнасці: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Шпалеры"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персаналізуйце свой экран"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Выбраць шпалеры ў"</string>
     <string name="style_suggestion_title" msgid="4710867417147087928">"Наладзьце свой Pixel"</string>
-    <string name="style_suggestion_summary" msgid="4592087484229499188">"Спрабуйце розныя стылі, шпалеры, гадзіннікі і іншае"</string>
+    <string name="style_suggestion_summary" msgid="1811974280164432649">"Спрабуйце розныя стылі, шпалеры і іншае"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Экранная застаўка"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Пакуль прылада зараджаецца ці прыстыкавана"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"У абодвух выпадках"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Праграма для экстранных сітуацый"</string>
     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Скінуць налады праграм"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Скінуць налады праграм?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будуць скінуты наступныя налады:\n\n"<li>"Адключаныя праграмы"</li>\n<li>"Адключаныя апавяшчэнні з праграм"</li>\n<li>"Перадвызначаныя праграмы"</li>\n<li>"Абмежаванні на перадачу даных у фонавым рэжыме"</li>\n<li>"Любыя абмежаванні правоў доступу"</li>\n\n" Даныя праграм выдалены не будуць."</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Будуць скінуты наступныя налады:\n\n"<li>"Адключаныя праграмы"</li>\n<li>"Адключаныя апавяшчэнні з праграм"</li>\n<li>"Перадвызначаныя праграмы"</li>\n<li>"Абмежаванні на перадачу даных у фонавым рэжыме"</li>\n<li>"Любыя абмежаванні правоў доступу"</li>\n\n"Даныя праграм выдалены не будуць."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Скінуць праграмы"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Кіраванне вольным месцам"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Фільтр"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Каб уключыць ці выключыць службу спецыяльных магчымасцей, правядзіце трыма пальцамі па экране знізу ўверх.\n\nКаб пераключыцца на другую службу, прагартайце ўверх трыма пальцамі, утрымліваючы іх на экране."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Зразумела"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Для кнопкі \"Спецыяльныя магчымасці\" зададзена наступнае: <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Каб павялічваць маштаб з яе дапамогай, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Спецыяльныя магчымасці\", а потым выберыце функцыю павелічэння."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"Жэст спецыяльных магчымасцей усталяваны для службы \"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>\". Каб выкарыстоўваць функцыю павелічэння, правядзіце двума пальцамі па экране знізу ўверх і затрымайце іх. Пасля выберыце функцыю павелічэння."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Спалучэнне з клавішамі гучнасці"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Служба хуткага доступу"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Дазволіць з экрана блакіроўкі"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Карыстанне сэрвісам"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Карыстанне карэкцыяй колераў"</string>
     <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Карыстанне цітрамі"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Не ўсе праграмы падтрымліваюць гэту наладу."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Далей"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Слыхавы апарат"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Няма падключаных слыхавых апаратаў"</string>
     <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Зарад акумулятара, выкарыстаны ліхтарыкам"</string>
     <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Зарад, які выкарыстоўваецца камерай"</string>
     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Выкарыстанне акумулятара экранам і падсветкай"</string>
-    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Паменшыць яркасць экрана і/або час да адключэння экрана"</string>
+    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Паменшыць яркасць экрана і/або час чакання экрана"</string>
     <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Выкарыстанне акумулятару модулем Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Выключаць Wi-Fi, калі не выкарыстоўваецца або недаступны"</string>
     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Батарэя выкарыстоўваецца Bluetooth"</string>
     <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="1459248377212829642">"серыйны нумар, версія апаратнага забеспячэння"</string>
     <string name="keywords_android_version" msgid="9069747153590902819">"узровень патчу бяспекі android, версія дыяпазону, версія ядра"</string>
     <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="8999745898782012625">"тэма, светлая, цёмная, рэжым"</string>
-    <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="391349097813320537">"фінансавая праграма, sms, дазвол"</string>
     <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9112852512550404882">"цёмная тэма"</string>
     <string name="keywords_device_feedback" msgid="564493721125966719">"памылка"</string>
     <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5874969496073249362">"Аўтаматычнае ўключэнне экрана, экран блакіроўкі"</string>
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Сярэдняя"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Высокая"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="8792310396497954857">"Паказ на экране"</string>
-    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Ð\91лакÑ\96Ñ\80оÑ\9eка"</string>
+    <string name="notification_block_title" msgid="1366361048463539674">"Ð\97аблакÑ\96Ñ\80аваÑ\86Ñ\8c"</string>
     <string name="notification_silence_title" msgid="6986752165900591125">"Бязгучны рэжым"</string>
     <string name="notification_alert_title" msgid="2267584776990348784">"Абвесткі"</string>
     <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Дазволіць перарыванні"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7050068866167282765">"Не адцягвае ўвагу дзякуючы выключаным гуку і вібрацыі"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="5753454293847059695">"Прыцягвае ўвагу гукам і вібрацыяй"</string>
     <string name="notification_channel_summary_high" msgid="7737315941884569891">"Калі прылада разблакіравана, паказваць апавяшчэнні ў выглядзе банера ўверсе экрана"</string>
-    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"Ð\9fаказваць апавяшчэнні"</string>
+    <string name="notification_switch_label" msgid="6843075654538931025">"УклÑ\8eÑ\87Ñ\8bць апавяшчэнні"</string>
     <string name="default_notification_assistant" msgid="8441022088918117445">"Адаптыўныя апавяшчэнні"</string>
     <plurals name="notifications_sent_daily" formatted="false" msgid="6049014219388148161">
       <item quantity="one">~<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> апавяшчэнне ў дзень</item>
     <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Выключана"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блакіраваць усё"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Ніколі не паказваць гэтыя апавяшчэнні"</string>
-    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Ð\9fаказваць апавяшчэнні"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"УклÑ\8eÑ\87Ñ\8bць апавяшчэнні"</string>
     <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Ніколі не паказваць апавяшчэнні на \"шторцы\" або на перыферыйных прыладах"</string>
     <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Паказваць значок апавяшчэнняў"</string>
     <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Паказваць значок апавяшчэнняў"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Змена сістэмных налад"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"напісаць, змяніць сістэмныя налады"</string>
     <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> з <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> дадаткаў могуць змяняць сістэмныя налады"</string>
-    <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="762694352017728050">"Доступ да SMS у фінансавых праграмах"</string>
     <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Можа ўсталёўваць іншыя праграмы"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Якія могуць змяняць сістэмныя налады"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Якія могуць змяняць сістэмныя налады"</string>
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Падключана да <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Падключана да некалькіх прылад"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка"</string>
-    <string name="dark_ui_mode" msgid="3888371857083890543">"Цёмная тэма"</string>
+    <string name="dark_ui_mode" msgid="6795784845192720944">"Цёмная тэма"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_on" msgid="5141126532745008289">"Укл. / Часова адключана ў рэжыме эканоміі зараду"</string>
     <string name="dark_ui_mode_disabled_summary_dark_theme_off" msgid="4619248181769223081">"Часова ўключана ў рэжыме эканоміі зараду"</string>
     <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="8205234847639399279">"Праграмы, якія падтрымліваюцца, таксама пераключацца на цёмную тэму"</string>