OSDN Git Service

Merge \"Protect against crash in memory details\" into nyc-dev
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index b86cee5..1c6354f 100644 (file)
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отключване с отпечатък"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупка или да влезете в приложение. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отказ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропускане"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да започваме!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Отлично! Сега повторете"</string>
+    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title (8556556992897619044) -->
+    <skip />
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатъкът е добавен!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си."</string>
+    <!-- no translation found for setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary (7104778933406207968) -->
+    <skip />
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропуск. на настройването на отпечатък?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когато функцията за обаждания през Wi-Fi е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi мрежи или мрежата на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и от това, кой сигнал е по-силен. Преди да включите тази функция, потърсете от оператора си информация относно таксите и други подробности."</string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Актуализиране на адреса за спешни случаи"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако се обадите на 112 посредством Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Начало"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Забравяне"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Настройване"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Разглеждане"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Освобождаване на място"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Управление на хранилището"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB връзка с компютър"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Свързване като"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Мултимедийно устройство (MTP)"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кеширани данни"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Други"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Разглеждане"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да видите цялото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Системата включва файлове, използвани вътрешно от операционната система Android. \n\nТе не могат да се преглеждат поотделно."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Потребителят <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да е запазил снимки, музика, филми, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището. \n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Използване като преносимо хранилище"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правна информация"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сътрудници"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ръководство"</string>
-    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулативна информация"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Регулативни етикети"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7089050124905168081">"Инф. за безопасността и норм. изисквания"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценз"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Общи условия"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Предложения (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Премахване"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
     <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Да се нулират ли броячите за ограничаване на скоростта в ShortcutManager?"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Известия на заключения екран: Управление"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Поддръжка"</string>
     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Деактивирано"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демонстрационен режим"</string>
+    <string name="deletion_helper_title" msgid="32626003656187495">"Премахв. от устройството"</string>
+    <string name="deletion_helper_app_summary" msgid="6240455605247059339">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последно използване преди <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дни"</string>
+    <string name="deletion_helper_app_summary_never_used" msgid="1113385590219547397">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Не е използвано никога"</string>
+    <string name="deletion_helper_app_summary_unknown_used" msgid="2397045373780264380">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Няма данни за последното използване"</string>
+    <string name="deletion_helper_free_button" msgid="667489686914669981">"Освобождаване на <xliff:g id="FREEABLE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_escalation_title" msgid="7311759892297590244">"Денонощна поддръжка"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="5284600375153448787">"Можете да заявите обаждане или разговор в чата със специалист от екипа за поддръжка и бързо ще се свържем с вас"</string>
+    <string name="support_offline_title" msgid="482049324795211184">"Офлайн сте"</string>
+    <string name="support_offline_summary" msgid="8795134237938994064">"За да се свържете с екипа за поддръжка, първо установете връзка с Wi-Fi или мобилна мрежа за данни."</string>
+    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="1862089243763374647">"Обажд. до специалист"</string>
+    <string name="support_escalation_by_email" msgid="2582004943422798901">"Имейл до специалист"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="3284697227089466497">"Разг. със специалист"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="1903087888047128159">"Съвети и похвати"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Влезте в профила си, за да се свържете с екипа за поддръжка"</string>
+    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Нямате достъп до профила си?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Изпращане на системна информация"</string>
+    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика."</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+      <item quantity="one">1 час</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
+      <item quantity="one">1 минута</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
+      <item quantity="one">1 секунда</item>
+    </plurals>
+    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Време за изчакване: ~ <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компютър"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Слушалки"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалки"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферен вход"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
+    <string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Снимки и видеоклипове (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1468099560244504904">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • По-стари от <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дни"</string>
+    <string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Изтегляния (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="5269991070337180914">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последна промяна <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
+    <skip />
+    <string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Премахване на <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g> от устройството ви."</string>
+    <string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Премахване"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Мениджър на хранилището"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"За да ви помогне да освободите място за съхранение, мениджърът на хранилището премахва от устройството ви резервните копия на снимки и видеоклипове."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Премахване на снимките и видеоклиповете"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"Свободно място: <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>. Искате ли хранилището да се управлява автоматично?"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Искате ли мениджърът на хранилището автоматично да освобождава място, като премахва от устройството ви резервните копия за определено съдържание?"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Не, благодаря"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Включване"</string>
+    <string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Приложения (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="deletion_helper_apps_group_summary" msgid="1992952541577075151">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Последно използване преди <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> дни"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматично"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ръчни"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Освободете място сега"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Мениджър на хранилището"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_service_label" msgid="447065525699452191">"Услуга за авт. управление на хранилището"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жестове"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Бързо отваряне на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="5917828814732238340">"За да отворите бързо камерата, трябва само да докоснете двукратно бутона за захранване. Функцията работи на всеки екран."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8415909197795361084">"За да превключите между предната и задната камера, завъртете устройството два пъти."</string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Бърза проверка на екрана"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="810244127489185677">"Раздвижете или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="949163829681063130">"За да проверите известията си от който и да е екран, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци."</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
 </resources>