OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 2ffe50f..5e0f85d 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отключване с отпечатък"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отказ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропускане"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да започваме!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Да започваме"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Продължавайте"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Превключване на метода на въвеждане"</string>
-    <!-- no translation found for suggested_lock_settings_title (8971630898700461034) -->
-    <skip />
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Задаване на опцията за заключване на екрана"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Защитете устройството си"</string>
-    <!-- no translation found for suggested_fingerprint_lock_settings_title (3655973509619012084) -->
-    <skip />
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Използване на отпечатък"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Отключване с отпечатъка ви"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закл. на екрана: Избор"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Служ. опция за заключ.: Избор"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Защита на таблета"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Защита на устройството"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Защитете телефона си"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Отпечатъкът може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура, ПИН код или парола. За допълнителна сигурност настройте резервна опция за заключване на екрана."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"За допълнителна сигурност настройте резервна опция за заключване на екрана."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Предотвратете използването на този таблет от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ако въведете неправилна парола при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Твърде много неправилни опити. Служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Отхвърляне"</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_short (2691590536362441127) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Трява да съдържа поне %d знака"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодът трябва да е поне %d цифри"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_too_long (4520363269062591833) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_pin_too_long (4010052843684165845) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_pin_contains_non_digits (5537252833154289817) -->
-    <skip />
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен ПИН."</string>
-    <!-- no translation found for lockpassword_illegal_character (8049611046639943217) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_alpha (3036589522150097731) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_digit (5140062925787058765) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbol (5944350865681510893) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_letters (3121545900151618401) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_lowercase (5415008859853535577) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_uppercase (1452012183267855761) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_numeric (5536275490534483515) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_symbols (5132998285340017795) -->
-    <!-- no translation found for lockpassword_password_requires_nonletter (2778958281865593579) -->
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Не може да включва невалиден знак"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Трябва да съдържа поне един символ"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d букви</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне една буква</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d малки букви</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 малка буква</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d главни букви</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 главна буква</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d цифри</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 цифра</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d специални символа</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 специален символ</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="other">Трябва да съдържа поне %d небуквени знака</item>
+      <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item>
+    </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици цифри са забранени"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включване на КБП"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Изключено"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Намаляване на използването на батерията, когато Wi‑Fi е включен"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Разход на бат. от Wi‑Fi: Лимит"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Превключете към клетъчни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Възможно е да бъдете таксувани допълнително."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"СВЪРЗВАНЕ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi връзката е лоша, можете да преминете към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към мобилни данни"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string>
-    <!-- no translation found for ring_volume_title (5592466070832128777) -->
-    <skip />
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Наглася яркостта на екрана"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивна яркост"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизиране на нивото на яркостта спрямо наличната светлина"</string>
-    <!-- no translation found for night_display_title (2626451512200357686) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for night_display_text (8753843222371219454) -->
-    <skip />
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Функцията за нощно осветление придава червен нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Насрочване"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Състояние"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматично включване"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Никога"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Персонализиран график"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
-    <!-- no translation found for doze_summary (4312399592244939565) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сътрудници"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ръководство"</string>
     <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Регулативни етикети"</string>
-    <!-- no translation found for safety_and_regulatory_info (5103161279848427185) -->
-    <skip />
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Наръчник за безопасността и норм. изисквания"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценз"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Общи условия"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Приложението не е инсталирано на телефона ви."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Сигурност на служебния потребителски профил"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Заключване на екрана за служебния потребителски профил"</string>
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_title (4973102698492659123) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_summary (7178299172998641303) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_title (4824620230229285301) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_body (1787427605545808829) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body (3221303098797469900) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_confirm (8249970828159656518) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm (5943758576756482777) -->
-    <skip />
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Използване на една опция за заключване"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Използване на една опция за заключване на служебния потребителски профил и на екрана на устройството"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Да се използва ли една опция за заключване?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"За служебния ви потребителски профил и за екрана на устройството ви ще се използва една и съща опция за заключване. Всички правила за служебната опция ще са в сила и за заключването на екрана на устройството ви."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Опцията за заключване на служебния ви потребителски профил не отговаря на изискванията за сигурност на организацията ви. Можете да използвате една и съща опция за екрана на устройството си и за служебния си потребителски профил, но ще са в сила всички правила за служебната опция."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Използване на една опция за заключване"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Използване на една опция за заключване"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Като опцията за заключване на екрана на устройството"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление на приложенията"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление и премахване на инсталирани приложения"</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Записването на данни в маркера за КБП не е възможно. Ако проблемът не се отстрани, опитайте с друг маркер"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Записването в маркера за КБП не е възможно. Моля, използвайте друг."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
-    <!-- no translation found for sound_settings_summary (4100853606668287965) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for sound_settings_example_summary (2404914514266523165) -->
-    <skip />
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Сила на звука за мултимедия"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Тих режим"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сигнал"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибриране"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуци при включване"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не ме безпокойте"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отзиви за устройството"</string>
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
-    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ð\92клÑ\8eÑ\87ване"</string>
+    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Изключване"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Фикс. на екрани"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Когато настройката е включена, можете да фиксирате текущия екран да се показва, докато не го освободите.\n\nЗа да използвате тази функция:\n\n1. Уверете се, че е включена.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете „Общ преглед“.\n\n4. Прекарайте пръст нагоре и докоснете иконата за фиксиране."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите телефона си"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информация относно IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(слот <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Използване на екранна снимка"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до екранно изображение"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Примигване на екрана"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Примигване на краищата на дисплея, когато помощно приложение осъществи достъп до текст от екрана или екранна снимка"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Помощните приложения могат да ви помагат въз основа на информацията от екрана, който преглеждате. Някои от тях предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средно използвана памет"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално използвана памет"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Екранът е с червен нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Премахване"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Изискване на ПИН код при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Изискване на парола при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Добавяне на друг отпечатък"</string>
-    <!-- no translation found for suggestion_additional_fingerprints_summary (5471253233176471245) -->
-    <skip />
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Отключване с друг пръст"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Без автоматично включване"</string>
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Специален достъп"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
-    <!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling (6495066467198668994) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for reset_shortcut_manager_throttling_complete (1826770872063707900) -->
-    <skip />
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ограничаването на скоростта в ShortcutManager е нулирано"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Известия на заключения екран: Управление"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демонстрационен режим"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тук сме, за да помогнем"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
-    <!-- no translation found for support_escalation_24_7_content_description (3772776213036994533) -->
-    <skip />
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Екипът ни за поддръжка е на линия денонощно всеки ден"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Потърсете в помощното съдържание или се върнете в работното време на екипа за поддръжка (местно време):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Работно време на екипа за поддръжка по телефона (местно време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Чат"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Разглеждане на съветите и похватите"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Търсене на помощ и изпращане на отзиви"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Влезте в профила си, за да се свържете с екипа за поддръжка"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Свържете се с екипа за поддръжка"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Нямате достъп до профила си?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не можете да влезете в профила си?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Изпращане на системна информация"</string>
     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"За да ви помогнем да решите бързо проблема си, се нуждаем от системна информация за диагностика."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Да не се показва отново"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
     <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Бърза проверка на екрана"</string>
-    <!-- no translation found for ambient_display_summary (3606386731704368561) -->
-    <skip />
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Докоснете двукратно или повдигнете телефона си, за да го проверите, без да излизате напълно от спящия режим"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с прекарване на пръст"</string>
-    <!-- no translation found for fingerprint_swipe_for_notifications_summary (5274050434459511239) -->
-    <skip />
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"За да проверите известията си, прекарайте пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Първо, се свържете с интернет"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Не е налице на заключени към оператор устройства"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Освободихте общо <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследно изпълнение: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>