OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 0f20424..6264504 100644 (file)
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Заявка за достъп до SIM картата"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> иска да получи достъп до SIM картата ви. Предоставянето му ще деактивира мобилните данни на устройството ви за продължителността на връзката. Разрешаване на достъпа до <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Видимо като „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“ за другите устройства"</string>
+    <string name="bluetooth_off_footer" msgid="8406865700572772936">"Включете Bluetooth, за да се свържете с други устройства."</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Вашите устройства"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Сдвояване на ново устройство"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Разрешете на таблета си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Разрешете на устройството си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Разрешаване на телефона да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing" msgid="8919353393497325693">"Деактивиране на звъненето в една и съща честотна лента"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_inband_ringing_summary" msgid="7898974890913984364">"Без възпроизвеждане на персонализираните телефонни мелодии на слушалките с Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Деакт. на разтоварв. чрез хардуер на Bluetooth с код A2DP"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Рестарт. на у-вото?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"За да промените настройката, трябва да рестарт. у-вото си."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Рестарт"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Отказ"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Налични устройства за мултимедия"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Налични устройства за обаждания"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Понастоящем свързано"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Скорост на връзката за DL (кб/сек):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Скорост на връзката за UL (кб/сек):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информация за съседните клетки (оттеглено):"</string>
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурация на физическия канал на LTE:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Честота на опресняване на информацията за клетките:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Цялата измервателна информация за клетките:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информация в реално време за връзката за данни:"</string>
     <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Забравяне"</string>
     <string name="save" msgid="879993180139353333">"Запазване"</string>
     <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Готово"</string>
+    <string name="apply" msgid="1577045208487259229">"Прилагане"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Настройки"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Настройки"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Пряк път за настройките"</string>
     <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="8652423870143056964">"Използва <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Няма лятно часово време."</string>
     <string name="zone_time_type_dst" msgid="8850494578766845276">"Лятно часово време"</string>
     <string name="zone_time_type_standard" msgid="3462424485380376522">"Стандартно време"</string>
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_region (8370437123807764346) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for zone_menu_by_offset (7161573994228041794) -->
-    <skip />
+    <string name="zone_menu_by_region" msgid="8370437123807764346">"Избиране по регион"</string>
+    <string name="zone_menu_by_offset" msgid="7161573994228041794">"Избиране по отместване от UTC"</string>
     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Дата"</string>
     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Час"</string>
     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автоматично заключване"</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Шифроване на таблета"</string>
     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Шифроване на телефона"</string>
-    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифровано"</string>
+    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрован"</string>
     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на таблета си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите таблета си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Можете да шифровате своите профили, настройки, изтеглени приложения и техните данни, мултимедия и други файлове. След това, ако сте настроили заключване на екрана (тоест фигура, цифров ПИН код или парола), ще се наложи при всяко включване на телефона си да го отключвате, за да го дешифрирате. Единственият друг начин за дешифриране е възстановяване на фабричните настройки, при което ще се изтрият всичките ви данни.\n\nШифроването отнема поне един час. Трябва да стартирате със заредена батерия и да оставите телефона си включен в захранването по време на процедурата. Ако я прекъснете, ще изгубите някои или всичките си данни."</string>
     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Шифроване на таблета"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Разширени"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Разширени настр. за Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"При включен Bluetooth устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в района."</string>
+    <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="824285504325592644">"Когато включите Bluetooth, устройството ви може да се свързва с други устройства с Bluetooth в близост.\n\nС цел подобряване на практическата работа с устройството приложенията и услугите пак могат да сканират за устройства в близост по всяко време дори когато функцията за Bluetooth e изключена. Това може да послужи например за подобряване на базиращите се на местоположението функции и услуги. Можете да промените това от "<annotation id="link">"настройките за сканиране"</annotation>"."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"С цел подобряване на точността на местоположението системните приложения и услуги пак ще могат да откриват устройства с Bluetooth. Можете да промените това от <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>настройките за сканиране<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Не можа да се установи връзка. Опитайте отново."</string>
     <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Подробности за устройството"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Запомняне на настройки"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6752690395207847881">"Максимален брой свързани аудиоустройства с Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="5936561749790095473">"Изберете максималния брой свързани аудиоустройства с Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports" msgid="7710144996922449248">"Деактивиране на отчетите за закъснение от AVDTP през Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_disable_avdtp_delay_reports_summary" msgid="6882039901251054992">"Забраняване на получаването на отчети за закъснение от AVDTP през Bluetooth"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Предаване"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Активир. на безжичния дисплей"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Няма намерени устройства наблизо."</string>
     <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="6674068093531603452">"Ако маршрутизаторът ви не излъчва идентификационен номер на мрежа, но искате да се свързвате с него в бъдеще, можете да зададете мрежата като скрита.\n\nТова може да създаде риск за сигурността, тъй като телефонът ви редовно ще излъчва сигнала си, за да намира мрежата.\n\nЗадаването на мрежата като скрита няма да промени настройките на маршрутизатора ви."</string>
     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сила на сигнала"</string>
     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Състояние"</string>
-    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзка"</string>
+    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Скорост на връзката"</string>
     <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Честота"</string>
     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP адрес"</string>
     <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Запазено чрез"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8813128641914385634">"Честота при 5 ГХц"</string>
     <string name="wifi_ap_2G" msgid="8378132945192979364">"2,4 ГХц"</string>
     <string name="wifi_ap_5G" msgid="4020713496716329468">"5 ГХц"</string>
-    <!-- no translation found for wifi_ap_band_select_one (3476254666116431650) -->
-    <skip />
+    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="3476254666116431650">"Изберете поне една честота за точката за достъп до Wi‑Fi:"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки за IP"</string>
     <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="932729250447887545">"Адрес за спешни случаи"</string>
     <string name="emergency_address_summary" msgid="7751971156196115129">"Използва се като вашето местоположение, когато извършвате спешно обаждане през Wi-Fi"</string>
     <string name="private_dns_help_message" msgid="3299567069152568958"><annotation id="url">"Научете повече"</annotation>" за функциите на частния DNS"</string>
+    <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="6845711858866828986">"Настройката се управлява от оператора"</string>
+    <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="7492509632478260955">"Активиране на функцията за обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1171403510313983983">"Включване на функцията за обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="7878640438907807754">"Функцията за обаждания през Wi-Fi не се поддържа за %1$s"</string>
+    <string name="carrier" msgid="5264014738689761132">"Оператор"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
-    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ð\98зиÑ\81кване Ð½Ð° PIN Ð·Ð° Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба на телефона"</string>
+    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Ð\98зиÑ\81кване Ð·Ð° Ð\9fÐ\98Ð\9d ÐºÐ¾Ð´ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на телефона"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
-    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ð\98зиÑ\81кване Ð½Ð° PIN Ð·Ð° Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба на телефона"</string>
+    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Ð\98зиÑ\81кване Ð·Ð° Ð\9fÐ\98Ð\9d ÐºÐ¾Ð´ Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ на телефона"</string>
     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на ПИН за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ПИН код за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="6897444467730463117">"Пак можете да използвате това хранилище (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>), но то може да е бавно. \n\nСъхранените в хранилището (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>) приложения може да не работят правилно, а прехвърлянето на съдържание може да отнеме дълго време. \n\nОпитайте да използвате по-бързо хранилище (<xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g>) или ползвайте това хранилище (<xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g>) като преносимо."</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="4126873669723115805">"Стартиране отначало"</string>
     <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="49399942893518218">"Напред"</string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5993954859154357197">"За да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки &gt; Хранилище"</b></string>
-    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="2574326509794010488">"Съдържанието ви бе преместено в хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nЗа да управлявате това хранилище (<xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки &gt; Хранилище"</b>"."</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="11937346870534608">"Можете да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="4658433206901211269">"За да преместите съдържание в хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), отворете "<b>"Настройки &gt; Хранилище"</b></string>
+    <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="6239886818487538806">"Съдържанието бе преместено в хранилището (<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>). \n\nЗа да управлявате <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>, отворете "<b>"Настройки &gt; Хранилище"</b>"."</string>
     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Състояние на батерията"</string>
     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Ниво на батерията"</string>
     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
     <string name="reset_esim_error_title" msgid="1464195710538232590">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани"</string>
     <string name="reset_esim_error_msg" msgid="8434956817922668388">"Електронните SIM карти не могат да бъдат нулирани поради грешка."</string>
     <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Изтриване на всички данни (възстановяване на фабричните настройки)"</string>
+    <string name="master_clear_short_title" msgid="8652450915870274285">"Изтрив. на данните (възст. на фабр. настр.)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на таблета ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google;"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията;"</li>\n<li>"изтеглени приложения."</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Това ще изтрие всички данни от "<b>"вътрешното хранилище"</b>" на телефона ви, включително:\n\n"<li>"профила ви в Google"</li>\n<li>"данни и настройки от системата и приложенията"</li>\n<li>"изтеглени приложения"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Понастоящем сте влезли в следните профили:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"На това устройство има други потребители.\n"</string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Ð\9cÑ\83зика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"Ð\94руги потребителски данни"</li></string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"Ð\95лектронни SIM карти"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Ð\9cÑ\83зика"</li>\n<li>"Снимки"</li>\n<li>"други потребителски данни"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="6008213558725767177"><li>"електронни SIM карти"</li></string>
     <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Планът ви за мобилна услуга няма да бъде анулиран."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"USB хранилището"</b>"."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"За да изчистите музиката, снимките и другите потребителски данни, трябва да се изтрие "<b>"SD картата"</b>"."</string>
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Изпълнявани услуги"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кеширани процеси"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Приложение за спешни случаи"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Нулиране"</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Нулиране на предпочитанията за приложенията"</string>
     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Нулиране на предпочитанията?"</string>
     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Това ще нулира всички предпочитания за:\n\n "<li>"деактивираните приложения;"</li>\n" "<li>"известията за деактивирани приложения;"</li>\n" "<li>"стандартните приложения за действия;"</li>\n" "<li>"ограниченията за данни на заден план за приложенията;"</li>\n" "<li>"ограниченията за всички разрешения."</li>\n\n" Няма да загубите данни от приложенията."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Нулиране на приложенията"</string>
       <item quantity="other">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
       <item quantity="one">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
     </plurals>
+    <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="1372393829668784669">"Звънене: <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, докосване: <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="1753566394591809629">"За звъненето и известията е зададено „Изключено“"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="7628418309029013867">"За звъненето и известията е зададено „Слабо“"</string>
     <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3422136736880414093">"За звъненето и известията е зададено „Средно“"</string>
     <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="1079899502347973947">"Използването на заден план не може да бъде ограничено"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2216249969149568871">"Да се ограничи ли активността на заден план?"</string>
     <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="7049624449246121981">"Ако ограничите активността на заден за дадено приложение, то може да не функционира правилно"</string>
+    <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="6133420589651880824">"Тъй като прил. не е зададено да оптимизира батерията, можете да го ограничите.\n\nЗа тази цел първо включете оптим. на батерията."</string>
     <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Ползване на екрана след пълно зареждане"</string>
     <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Консумация от екрана"</string>
     <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Сканиране за мобилни мрежи"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6393929085382334341">"Използване от приложенията след пълно зареждане (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="4461926045610455423">"Използване от устройството след пълно зареждане (<xliff:g id="RELATIVE_TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="5584049564906462506">"Използване на батерията след пълно зареждане"</string>
     <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Колко време е бил включен екранът след последното пълно зареждане"</string>
     <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Използване на устройството след пълно зареждане"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string>
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Активно време на устройство"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Време на включен Wi‑Fi"</string>
-    <!-- no translation found for advanced_battery_title (6768618303037280828) -->
-    <skip />
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="6768618303037280828">"Използване на батерията"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"История"</string>
     <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Използване на батерията"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Подробности"</string>
     <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Устройството се активира на заден план"</string>
     <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Чести заявки за местоположение"</string>
     <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения не функционират правилно"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="7060523369832289878">"Батерията е в добро състояние"</string>
-    <string name="battery_tip_summary_summary" msgid="7674026655453457">"Приложенията работят нормално"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_title" msgid="368729969313047399">"Приложенията работят нормално"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="2198778125778121221">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за телефона"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="1183976728682325345">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за таблета"</string>
+    <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="363718204492523920">"Използването на батерията на заден план е в обичайните норми за устройството"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="5103420355109677385">"Батерията е с нисък капацитет"</string>
     <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="4702986182940709150">"Животът на батерията не е оптимален"</string>
     <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="2542822112725248683">"Удължете живота на батерията на телефона си"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="7422137233845959351">"Таблетът е използван повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="5483320224273724068">"Устройството е използвано повече от обикновено"</string>
     <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="6341311803303581798">"Батерията може скоро да се изтощи"</string>
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (7434089311164898581) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (2987443811119964310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for battery_tip_dialog_message (1993039726576708815) -->
-    <skip />
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="7001932078713215338">"Телефонът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="8482296786233647690">"Таблетът ви е използван повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="2806861679225286129">"Устройството ви е използвано повече от обикновено. Батерията може да се изтощи по-рано от очакваното.\n\nСледните <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> приложения са най-използваните от вас след последното пълно зареждане:"</string>
     <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="467228882789275512">
       <item quantity="other">Ограничаване на %1$d приложения</item>
       <item quantity="one">Ограничаване на %1$d приложение</item>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="6537761705584610231">"Това приложение ще може да използва батерията на заден план. Тя може да се изтощи по-рано от очакваното."</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="6022058431218137646">"Премахване"</string>
     <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="3058235875830858902">"Отказ"</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" msgid="3483708973495692333">"Въз основа на използването батерията ви обикновено издържа около <xliff:g id="TIME_DURATION">%1$s</xliff:g>, когато е напълно заредена.\n\nАко се налага да удължите живота на батерията си, включете режима за запазването й."</string>
-    <string name="battery_tip_dialog_summary_message_no_estimation" msgid="1456026456418786135">"Ако се налага да удължите живота на батерията си, включете режима за запазването й"</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="4628448253185085796">"Приложенията ви използват обичайното количество от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, телефонът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е на път да се изтощи."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="8327950887399420971">"Приложенията ви използват обичайното количество от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, таблетът ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е на път да се изтощи."</string>
+    <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="6753742263807939789">"Приложенията ви използват обичайното количество от батерията. Ако те изразходват твърде много от нея, устройството ви ще предложи действия, които можете да предприемете.\n\nВинаги можете да включите режима за запазване на батерията, ако тя е на път да се изтощи."</string>
     <string name="smart_battery_manager_title" msgid="870632749556793417">"Мениджър на батерията"</string>
     <string name="smart_battery_title" msgid="6218785691872466076">"Автоматично управление на приложенията"</string>
     <string name="smart_battery_summary" msgid="1339184602000004058">"Ограничение за батерията за приложения, които не използвате често"</string>
       <item quantity="other">Използването на батерията е ограничено за %1$d приложения</item>
       <item quantity="one">Използването на батерията е ограничено за %1$d приложение</item>
     </plurals>
-    <!-- no translation found for restricted_app_detail_footer (6739863162364046859) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="6739863162364046859">"Тези приложения използват батерията на заден план. Ограничените приложения може да не работят правилно и е възможно да има забавяне на известията."</string>
     <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="6553271897488963709">"Използване на мениджъра на батерията"</string>
     <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="8561335400991281062">"Установяване кога приложенията изразходват батерията"</string>
     <string name="battery_manager_on" msgid="8643310865054362396">"Включено/установява се кога приложенията изразходват батерията"</string>
     <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"При активна употреба"</string>
     <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"При работа на заден план"</string>
     <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Използване на батерията"</string>
-    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> от общия капацитет, използван от приложенията (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> мАч)"</string>
     <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"След пълно зареждане"</string>
     <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Управление на използването на батерията"</string>
     <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="5621073891377915877">"Прогнозата за оставащата батерия е въз основа на използването на устройството ви"</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Хран. за идент. данни не можа да бъде изтрито."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Хранилището за идентификационни данни е активирано."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="8058230497337529036">"Преди да можете да използвате хранилището за идентификационни данни, устройството ви трябва да има защитен заключен екран"</string>
-    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ЗАКЛЮЧВ.: ЗАДАВАНЕ"</string>
+    <string name="credentials_configure_lock_screen_button" msgid="253239765216055321">"ЗАКЛЮЧВАНЕ"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Прил. с достъп до използването"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="254495218194925271">"Сигнал за набиране при спешен случай"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Задаване на поведение при спешно обаждане"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в таблета ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в таблета. Профилът в Google работи по този начин."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Всички промени, които правите в профилите си в мрежата, ще бъдат копирани автоматично в телефона ви.\n\nНякои профили може също да копират автоматично в мрежата извършените от вас промени в телефона. Профилът в Google работи по този начин."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Да се изключи ли авт. синхронизиране на данни?"</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Това Ñ\89е Ñ\81пеÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð¸ Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\8f, Ð½Ð¾ Ñ\89е Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизиÑ\80аÑ\82е Ñ\80Ñ\8aÑ\87но Ð²Ñ\81еки Ð¿Ñ\80оÑ\84ил, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aбиÑ\80аÑ\82е Ñ\81коÑ\80оÑ\88на Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f. Ð\9dÑ\8fма Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аваÑ\82е Ð¸ известия, когато има актуализации."</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Това Ñ\89е Ñ\81пеÑ\81Ñ\82и Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½ÐµÑ\82о Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð¸ Ð±Ð°Ñ\82еÑ\80иÑ\8f, Ð½Ð¾ Ñ\89е Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81инÑ\85Ñ\80онизиÑ\80аÑ\82е Ñ\80Ñ\8aÑ\87но Ð²Ñ\81еки Ð¿Ñ\80оÑ\84ил, Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aбиÑ\80аÑ\82е Ñ\81коÑ\80оÑ\88на Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f. Ð¡Ñ\8aÑ\89о Ñ\82ака Ð½Ñ\8fма Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аваÑ\82е известия, когато има актуализации."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Дата на възстановяване на цикъла за използване"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Дата от всеки месец:"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Задаване"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Свързване"</string>
     <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Замяна"</string>
-    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82елÑ\81ки Ð¿Ñ\80оÑ\84ил Ð·Ð° VPN: Ð ÐµÐ´Ð°ÐºÑ\82иÑ\80ане"</string>
+    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"РедакÑ\82иÑ\80ане Ð½Ð° Ð¿Ñ\80оÑ\84ил Ð·Ð° VPN"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Забравяне"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Да се прекрати ли връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)?"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Настройки за прилож.: Разгъв."</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Мобилно плащане"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Начин на работа"</string>
-    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Ð\9fлаÑ\89ане Ñ\81 Ñ\82елеÑ\84она Ð²и в магазините"</string>
+    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Ð\9fлаÑ\89айÑ\82е Ñ\81 Ñ\82елеÑ\84она Ñ\81и в магазините"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Основно приложение за плащане"</string>
     <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Не е зададено"</string>
     <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"пренос на данни"</string>
     <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"точка за достъп"</string>
     <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Свързани устройства"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, предаване, КБП"</string>
-    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, предаване"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2665221896894251402">"Bluetooth, режим за шофиране, КБП"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="3840842725283655533">"Bluetooth, режим за шофиране"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="5018708106066758867">"Bluetooth, КБП"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="5250078362483148199">"Bluetooth"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Приложения и известия"</string>
     <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Разрешения, приложения по подразбиране"</string>
     <string name="account_dashboard_title" msgid="5895948991491438911">"Профили"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Сила на звука при известие"</string>
-    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string>
+    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефона"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Звук от приложението"</string>
     <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
-    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="7078190101807944693">"Блокиране на визуалните предупреждения"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Известия"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Ще виждате известия на екрана си"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Няма да виждате, нито да чувате известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да издава звуци или да вибрира. Известията няма да се показват, когато прекарате пръст надолу от горната част на екрана.\n\nИмайте предвид, че критичните известия, свързани с активността и състоянието на телефона, пак ще се показват."</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Персонализирано"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Частично скрити"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Персонализирани ограничения"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Когато екранът е включен"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Когато екранът е изключен"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="7383953383758025895">"Заглушаване на звука и вибрирането"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6836997464098657115">"Без изскачащи прозорци с известия на екрана"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6642532634292373081">"Скриване на иконите в лентата на състоянието"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="4656911773512844243">"Скриване на точките за известия"</string>
-    <!-- no translation found for zen_mode_block_effect_ambient (4704755879961212658) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="4704755879961212658">"Без „събуждане“ при известия"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="3882541635576592530">"Скриване от списъка с известия"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="2617875282623486256">"Никога"</string>
     <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="1230265589026355094">"При изключен екран"</string>
       <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> правила могат да се включат автоматично</item>
       <item quantity="one">1 правило може да се включи автоматично</item>
     </plurals>
-    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="4332223974819182383">"OK"</string>
+    <string name="zen_category_behavior" msgid="2989256030084350296">"Поведение"</string>
+    <string name="zen_category_exceptions" msgid="7601136604273265629">"Изключения"</string>
+    <string name="zen_category_schedule" msgid="9000447592251450453">"График"</string>
+    <string name="zen_sound_title" msgid="424490228488531372">"Звук и вибриране"</string>
+    <string name="zen_sound_footer" msgid="7621745273287208979">"Когато режимът „Не ме безпокойте“ е включен, звуците и вибрирането ще бъдат спрени – това не се отнася за елементите, разрешени от вас по-горе."</string>
+    <string name="zen_sound_category_title" msgid="4336596939661729188">"Спиране на звука за всичко освен за"</string>
+    <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4850363350480968114">"Звукът е спрян"</string>
+    <string name="zen_sound_none_muted" msgid="3938508512103612527">"Звукък не е спрян"</string>
+    <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="8447313454438932276">"Звукът е спрян, но <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g> са разрешени"</string>
+    <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="980491120444358550">"Звукът е спрян, но <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> са разрешени"</string>
+    <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="3455767205934547985">"Звукът е спрян, но <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> и <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g> са разрешени"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="5137894077488924820">"Съобщения, събития и напомняния"</string>
+    <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен, съобщенията, напомнянията и събитията ще бъдат спрени – това не се отнася за елементите, разрешени от вас по-горе. Можете да коригирате настройките за съобщенията, за да разрешите на близки и приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
+    <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Готово"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Настройки"</string>
-    <string name="zen_onboarding_more_options" msgid="7880013502169957729">"Можете да персонализирате този режим допълнително от настройките."</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_title" msgid="6058737686680609254">"Блокиране при включен екран"</string>
-    <string name="zen_onboarding_screen_off_title" msgid="3153498025037206166">"Блокиране при изключен екран"</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_description" msgid="1941519590822188992">"Режимът „Не безпокойте“ може да блокира не само нежеланите звуци, но и визуалните сигнали. Тази опция е полезна, ако се опитвате да заспите, да се съсредоточите или да използвате телефона си по-малко."</string>
-    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1442575104084675243">"Блокиране на звуците и визуалните сигнали"</string>
-    <!-- no translation found for zen_onboarding_screen_off_summary (5393041573999488088) -->
-    <skip />
-    <string name="zen_onboarding_screen_on_summary" msgid="4351138746406623307">"Без показване на известия освен за основните активност и състояние на телефона"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Без звук от известията"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Няма да виждате, нито да чувате известията. Обажданията от контактите със звезда и повторно обаждащите се са разрешени."</string>
+    <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Текуща настройка)"</string>
+    <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="1352808651270918932">"Да се променят ли настройките за известията в режима „Не безпокойте“?"</string>
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Звуци за служебния потребителски профил"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Използване на звуците за личния потребителски профил"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Звуците за служебния и личния потребителски профил са едни и същи"</string>
     </plurals>
     <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Това приложение не е публикувало известия"</string>
     <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Допълнителни настройки в приложението"</string>
-    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_zero (8046168435207424440) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for app_notification_listing_summary_others (6709582776823665660) -->
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="8046168435207424440">"Включено за всички приложения"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="6709582776823665660">
+      <item quantity="other">Изключено за <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения</item>
+      <item quantity="one">Изключено за <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение</item>
+    </plurals>
     <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> категории са изтрити</item>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> категория е изтрита</item>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Обаждания"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Разрешаване на обаждания"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Когато режимът „Не безпокойте“ е вкл., вх. обаждания се блокират. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки и приятели и др. контакти да се свързват с вас."</string>
+    <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти със звезда"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
-    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Всички съобщения"</string>
-    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Избрани съобщения"</string>
+    <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Разрешаване на съобщения"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Съобщения"</string>
+    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="1047355526202106114">"Някои съобщения"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От всички"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само от контакти"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Само от контакти със звезда"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="4046151920710059778">"От контактите със звезда и повторно обаждащите се"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="1528716671301999084">"От контактите и повторно обаждащите се"</string>
+    <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="7105261473107715445">"Само от повторно обаждащите се"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Никакви"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string>
     <string name="zen_mode_media" msgid="8808264142134422380">"Мултимедия"</string>
     <string name="zen_mode_system" msgid="2541380718411593581">"Звуци при докосване"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string>
+    <string name="zen_mode_reminders_title" msgid="2345044406347406902">"Разрешаване на напомняния"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string>
-    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Всички обаждащи се"</string>
-    <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани обаждащи се"</string>
+    <string name="zen_mode_events_title" msgid="5597241655883329085">"Разрешаване на събития"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="2378065871253871057">"всички"</string>
+    <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="5569804103920394175">"контактите"</string>
+    <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1023167821338514140">"контактите със звезда"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторно обаждащи се"</string>
+    <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="8553876328249671783">"Разрешаване на повторно обаждащи се"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="3972333792749874863">"От <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="6592821501321201329">"От <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="239685342222975733">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин"</string>
     <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="168127313238020146">"Персонализирани"</string>
     <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Авт. включване"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"В допълнение към отключването посредством отпечатък можете да осигурите допълнителен защитен слой за това устройство, като зададете паролата ви да се изисква при стартиране. Преди въвеждането й няма да се получават обаждания, съобщения или известия. Будилниците също няма да работят.\n\nФункцията помага за защита на данните на загубени или откраднати устройства. Искате ли да я включите?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Да"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Не"</string>
-    <!-- no translation found for restricted_true_label (4761453839409220473) -->
-    <skip />
+    <string name="restricted_true_label" msgid="4761453839409220473">"Ограничено"</string>
     <string name="restricted_false_label" msgid="3279282180297058755">"Може да ползва бат. на заден план"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Да се изисква ли ПИН код?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Да се изисква ли фигура?"</string>
     <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5825335393952752238">"Тетъринг през USB и осигуряване на захранване"</string>
     <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="6826058111908423069">"PTP и осигуряване на захранване"</string>
     <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="3308250484012677596">"MIDI и осигуряване на захранване"</string>
-    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"проверка на заден план"</string>
+    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Ð\9fроверка на заден план"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"пълен достъп до задния план"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Използване на текста от екрана"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
     <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Всички правила за режима „Не безпокойте“, създадени от това приложение, ще бъдат премахнати."</string>
     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Без оптимизиране"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизиране"</string>
-    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Батерията може да се изразходва по-бързо"</string>
+    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="3549930955839111652">"Възможно е да доведе до по-бързо изразходване на батерията. Приложението вече ще може да я използва на заден план."</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Препоръчително за удължаване на живота на батерията"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Да се разреши ли на <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> да пренебрегва оптимизациите на батерията?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Няма"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
     <string name="android_version_summary" msgid="2935995161657697278">"Извършена е актуализация до Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="487831391976523090">"Налице е актуализация"</string>
-    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="8032916235573765969">"Настройката не може да се променя"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="3208724801293696486">"Силата на звука не може да бъде променена"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Обажданията не са разрешени"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"SMS съобщенията не са разрешени"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Наблюдение на връзката"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Функцията за наблюдение на връзката ще събира регистрационни файлове, когато установи проблем с връзката, и ще изпрати на потребителя известие с подкана да подаде сигнал за програмна грешка"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"За да приложите промяната във функцията за наблюдение на връзката, рестартирайте устройството"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Сензор на лазера на камерата"</string>
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Логическа камера по подразбиране"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Прилагане на актуализациите, когато устройството се рестартира"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Данни през Ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Ð\94анни: Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждение Ð¸ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ\82"</string>
-    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"Ð\9fÑ\80еноÑ\81 Ð¾Ñ\82 Ð¿Ñ\80иложениÑ\8fÑ\82а: Ð¦Ð¸ÐºÑ\8aл"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="6614597736285325497">"Ð\9fÑ\80едÑ\83пÑ\80еждениÑ\8f Ð¸ Ð»Ð¸Ð¼Ð¸Ñ\82 Ð·Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸"</string>
+    <string name="app_usage_cycle" msgid="8877223251648092131">"ЦикÑ\8aл Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ðµ Ð½Ð° Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¸ Ð¾Ñ\82 Ð¿Ñ\80илож."</string>
     <string name="cell_data_warning" msgid="1985956818884847057">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_limit" msgid="1578367585799358854">"Ограничение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="6888825370687743208">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_title" msgid="3659356290392241789">"Основни данни"</string>
     <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7063659423081820720">"Данни през Wi‑Fi"</string>
     <string name="data_used" msgid="5116389957228457203">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Ð\98зползвано: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_used_formatted" msgid="2989129931961311051">"Ð\98зползвани: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
     <string name="data_overusage" msgid="1134445012475270295">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> над лимита"</string>
-    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Ð\9eÑ\81Ñ\82аваÑ\89о Ð²Ñ\80еме: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="data_remaining" msgid="8998091725895502181">"Ð\9eÑ\81Ñ\82аваÑ\82: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
     <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="456503215317213651">
       <item quantity="other">Остават %d дни</item>
       <item quantity="one">Остава %d ден</item>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
     <string name="display_cutout_emulation" msgid="6306593933746393170">"Възпроизвеждане на екран с прорез"</string>
+    <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="4495418317471622562">"прорез на екрана, изрез"</string>
     <string name="display_cutout_emulation_none" msgid="5144174674654097316">"Без"</string>
     <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Специален достъп за приложението"</string>
     <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Управление на информацията на заключения екран"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Поддръжка и съвети"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="4407600495101788249">"Съвети и поддръжка"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Цветова тема"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Автоматична (въз основа на тапета)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Светла"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Тъмна"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Име на мрежата"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Показване на името на мрежата в лентата на състоянието"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Приложения за филми и телевизионни предавания"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
+    <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Актуализиране на режима „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Поставете известията на пауза, за да не ви разсейват"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Нови и вълнуващи неща"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Запознайте се с новия си телефон"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Запознайте се с новия си таблет"</string>