OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 4f3d443..6264504 100644 (file)
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3520035819421024105">"Разрешете на таблета си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2205100629387332862">"Разрешете на устройството си да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
     <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="782032074675157079">"Разрешаване на телефона да се свързва с устройства с Bluetooth в близост"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="4936610906348223810">"Деакт. на разтоварв. чрез хардуер на Bluetooth с код A2DP"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="4340101417209145308">"Рестарт. на у-вото?"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="8827019472003234568">"За да промените настройката, трябва да рестарт. у-вото си."</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="2053793518537051975">"Рестарт"</string>
+    <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="2382443064737856652">"Отказ"</string>
     <string name="connected_device_available_media_title" msgid="2560067541413280645">"Налични устройства за мултимедия"</string>
     <string name="connected_device_available_call_title" msgid="697154660967595684">"Налични устройства за обаждания"</string>
     <string name="connected_device_connected_title" msgid="5871712271201945606">"Понастоящем свързано"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_dl_kbps (6894556071523815984) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for radio_info_ul_kbps (946464073571185678) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="6894556071523815984">"Скорост на връзката за DL (кб/сек):"</string>
+    <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="946464073571185678">"Скорост на връзката за UL (кб/сек):"</string>
     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информация за съседните клетки (оттеглено):"</string>
-    <!-- no translation found for radio_info_phy_chan_config (7133247058801474028) -->
-    <skip />
+    <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="7133247058801474028">"Конфигурация на физическия канал на LTE:"</string>
     <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Честота на опресняване на информацията за клетките:"</string>
     <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Цялата измервателна информация за клетките:"</string>
     <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информация в реално време за връзката за данни:"</string>
     <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6308824824208120508">"Визуални сигнали: Разрешаване"</string>
     <string name="zen_mode_settings_category" msgid="3982039687186952865">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="478040192977063582">"Известия"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="8649062661635246283">"Показване на известията без звук"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="8450964969807231275">"Известията ще бъдат спрени"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="3690261619682396872">"Без звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="5810076116489877312">"Ще виждате известия на екрана си"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3465600930732602159">"При получаване на известия телефонът ви няма да издава звуци, нито ще вибрира."</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="9070829387109283980">"Скриване на известията"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="3832808022882158781">"Няма да виждате новите, нито съществуващите известия"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="5305121630186687339">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="7555448406901864904">"Няма да виждате, нито да чувате известията"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="6559283246372102465">"Телефонът ви няма да показва новите, нито съществуващите известия и няма да издава звуци или да вибрира. Известията няма да се показват, когато прекарате пръст надолу от горната част на екрана.\n\nИмайте предвид, че критичните известия, свързани с активността и състоянието на телефона, пак ще се показват."</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="7498689167767941034">"Персонализирано"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="4250962169561739747">"Активиране на персонализираната настройка"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="6676997522330453597">"Премахване на персонализираната настройка"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="4678779044896459009">"Ще се показват"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="5450158135853888485">"Без звук от известията"</string>
     <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="7416121534987213074">"Частично скрити"</string>
-    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7805339105802282234">"Скрити"</string>
+    <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="3618285192806732504">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
     <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="5480903548365697159">"Персонализирани ограничения"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="4659484530849212827">"Когато екранът е включен"</string>
     <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="4276414460889400625">"Когато екранът е изключен"</string>
     <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="3242847055412790819">"Когато режимът „Не безпокойте“ е включен, съобщенията, напомнянията и събитията ще бъдат спрени – това не се отнася за елементите, разрешени от вас по-горе. Можете да коригирате настройките за съобщенията, за да разрешите на близки и приятели и други контакти да се свързват с вас."</string>
     <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6131211000824433013">"Готово"</string>
     <string name="zen_onboarding_settings" msgid="9046451821239946868">"Настройки"</string>
-    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3311718322273907394">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
+    <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="1893095176110470711">"Без визуално прекъсване или звук от известията"</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="776426065129609376">"Без звук от известията"</string>
     <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="6293026064871880706">"Няма да виждате, нито да чувате известията. Обажданията от контактите със звезда и повторно обаждащите се са разрешени."</string>
     <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="1280614488924843713">"(Текуща настройка)"</string>
     <string name="zen_mode_calls_title" msgid="623395033931747661">"Разрешаване на обаждания"</string>
     <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="3618700268458237781">"Когато режимът „Не безпокойте“ е вкл., вх. обаждания се блокират. Можете да коригирате настройките, за да разрешите на близки и приятели и др. контакти да се свързват с вас."</string>
     <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="1848464279786960190">"Контакти със звезда"</string>
-    <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="6748832187598909961">
-      <item quantity="other">и още <xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g></item>
-      <item quantity="one">и още 1</item>
-    </plurals>
+    <!-- no translation found for zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts (500105380255018671) -->
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
     <string name="zen_mode_messages_title" msgid="7729380010396411129">"Разрешаване на съобщения"</string>
     <string name="zen_mode_all_messages" msgid="8257021584561639816">"Съобщения"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch" msgid="9059759348648583421">"Наблюдение на връзката"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_switch_summary" msgid="2828658652378866401">"Функцията за наблюдение на връзката ще събира регистрационни файлове, когато установи проблем с връзката, и ще изпрати на потребителя известие с подкана да подаде сигнал за програмна грешка"</string>
-    <string name="connectivity_monitor_toast" msgid="5551859612881173028">"За да приложите промяната във функцията за наблюдение на връзката, рестартирайте устройството"</string>
     <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Сензор на лазера на камерата"</string>
-    <!-- no translation found for logical_camera_default_switch (3310039627275112685) -->
-    <skip />
+    <string name="logical_camera_default_switch" msgid="3310039627275112685">"Логическа камера по подразбиране"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="940729694354373087">"Прилагане на актуализациите, когато устройството се рестартира"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
     <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Услуга за автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"автомативно, попълване, автоматично попълване"</string>
     <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Уверете се, че имате доверие на това приложение&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Функцията на Google за автоматично попълване&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; използва това, което е на екрана ви, за да определи какво може да се попълни автоматично."</string>
-    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+    <string name="color_theme" msgid="1535685696756738324">"Цветова тема"</string>
     <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Стандартно"</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Тема на устройството"</string>
+    <string name="systemui_theme_wallpaper" msgid="5658521610680281172">"Автоматична (въз основа на тапета)"</string>
+    <string name="systemui_theme_light" msgid="7519689709659152866">"Светла"</string>
+    <string name="systemui_theme_dark" msgid="8708733503912628456">"Тъмна"</string>
     <string name="show_operator_name_title" msgid="805135053530442951">"Име на мрежата"</string>
     <string name="show_operator_name_summary" msgid="5962567590205757550">"Показване на името на мрежата в лентата на състоянието"</string>
     <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Мениджър на хранилището: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
     <string name="zen_suggestion_title" msgid="798067603460192693">"Актуализиране на режима „Не безпокойте“"</string>
-    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4573237195296808909">"Скрийте известията, за да не ви разсейват"</string>
+    <string name="zen_suggestion_summary" msgid="5928686804697233014">"Поставете известията на пауза, за да не ви разсейват"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Нови и вълнуващи неща"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Запознайте се с новия си телефон"</string>
     <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Запознайте се с новия си таблет"</string>