OSDN Git Service

Merge translations of Bluetooth confirmation text
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bg / strings.xml
index 26e981e..d962520 100644 (file)
     <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Лични"</string>
     <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Достъп"</string>
     <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Системни"</string>
-    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Включване на радио"</string>
-    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Изключване на радио"</string>
-    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Включване на SMS през услугата за незабавни съобщения"</string>
-    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Изключване на SMS през услугата за незабавни съобщения"</string>
-    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Изисква се включване на регистрацията за незабавни съобщения"</string>
-    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Изисква се изключване на регистрацията за незабавни съобщения"</string>
-    <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"Включване на сигнала за обезпечаване на VoLTE"</string>
-    <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"Изключване на сигнала за обезпечаване на VoLTE"</string>
-    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Включване на разтоварването на lte ram"</string>
-    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Изключване на разтоварването на lte ram"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Преглед на указателят на SIM картата"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Активиране на връзката за данни"</string>
+    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Деактивиране на връзката за данни"</string>
+    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Обезпечено за VoLTE"</string>
+    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видеообажданията са обезпечени"</string>
+    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Обажданията през Wi-Fi са обезпечени"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Мощност на клетъчното радио"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Преглед на указателя на SIM картата"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Преглед на фиксирани номера за набиране"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Преглед на номера за набиране на услуги"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Получаване на списък с PDP"</string>
-    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"В употреба"</string>
-    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Не работи"</string>
-    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Само спешни обаждания"</string>
-    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Изключено радио"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Състояние на услугата за незабавни съобщения"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Регистрирано"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Не е регистрирано"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Налице"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Не е налице"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Регистрация за услугата за незабавни съобщения: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nLTE телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nWi-Fi телефония: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nВидеообаждания: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nИнтерфейс на UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"В употреба"</string>
+    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Не работи"</string>
+    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Само спешни обаждания"</string>
+    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радиото е изключено"</string>
     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
-    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Не е в роуминг"</string>
+    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Не се използва роуминг"</string>
     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Не се използва"</string>
     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Звънене"</string>
-    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Извършва се обаждане"</string>
+    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Извършва се обаждане"</string>
     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Изкл."</string>
     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Установява се връзка"</string>
     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Установена е връзка"</string>
     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Прекъсната"</string>
-    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"неизвестно"</string>
+    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Неизвестно"</string>
     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байта"</string>
     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Деактивиране на SD карта"</string>
     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Изтриване на USB"</string>
     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Изтриване на SD картата"</string>
+    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Визуализация"</string>
+    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Преглед на страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Намаляване или уголемяване на текста на екрана."</string>
     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Малък"</string>
     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Среден"</string>
     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Голям"</string>
+    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Намаляване на размера"</string>
+    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Увеличаване на размера"</string>
+    <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
+    <skip />
+    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Примерен текст"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Вълшебникът от Оз"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Глава 11: Удивителният изумруден град на Оз"</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Макар зелените очила да предпазваха очите им, отначало Дороти и приятелите й бяха заслепени от блясъка на великолепния град. По улиците се редяха красиви къщи, целите изградени от зелен мрамор и обсипани с искрящи изумруди. Групата се движеше по паваж от същия зелен мрамор, като блокчетата бяха свързани с редици от гъсто разположени изумруди, които блестяха на ярката слънчева светлина. Прозорците на къщите бяха със зелени стъкла. Дори небето над града бе обагрено в зелено, а слънчевите лъчи бяха зелени. \n\nРазхождаха се много хора – мъже, жени и деца. Всички бяха облечени в зелени дрехи и имаха зеленикава кожа. Те гледаха Дороти и странните й спътници с учудени погледи, а децата бягаха и се криеха зад майките си, щом видеха Лъва. Но никой не започваше разговор с тях. На улицата имаше много магазини и Дороти забеляза, че всичко в тях е зелено. Продаваха се зелени бонбони и зелени пуканки, всевъзможни зелени обувки, зелени шапки и зелени дрехи. На едно място някакъв мъж продаваше зелена лимонада и Дороти видя, че децата плащат със зелени монети. \n\nНе се виждаха коне или други животни. За пренасяне мъжете използваха малки зелени колички, които бутаха. Всички изглеждаха доволни, щастливи и благоденстващи."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB хранилище"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карта"</string>
-    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Неизвестно"</string>
-    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Зарежда се"</string>
-    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"Зареждане при AC"</string>
-    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"Зареждане през USB"</string>
-    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"Безжично зареждане"</string>
-    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Не се зарежда"</string>
-    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Не се зарежда"</string>
-    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Пълна"</string>
     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Видимо за всички у-ва с Bluetooth в района (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Видимо за всички устройства с Bluetooth в района"</string>
     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"В района няма намерени у-ва с Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Заявка за сдвояване"</string>
-    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Докоснете за сдвояване със: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Докоснете за сдвояване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Показване на получени файлове"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Изберете устройство"</string>
     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Заявка за разрешение на Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth се изключва…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Автоматично свързване"</string>
     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Заявка за свързване чрез Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Докоснете, за да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Докоснете за свързване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Искате ли да се свържете с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Заявка за достъп до телефонния указател"</string>
     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"От %1$s се иска достъп до вашите контакти и история на обажданията. Да се даде ли достъп до %2$s?"</string>
     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Изчистване"</string>
     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Порт на прокси сървъра"</string>
     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Заобикаляне на прокси сървъра за"</string>
-    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Възстановяване на стандартните"</string>
     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Готово"</string>
     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Име на хост за прокси сървъра"</string>
-    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Внимание"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Въведеното от вас име на хост е невалидно."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Въведеният от вас порт е невалиден."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси сървърът се използва от браузъра, но не и от други приложения."</string>
     <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"URL адрес на PAC файла: "</string>
-    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Местоположение:"</string>
-    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Идентификация на съседно обаждане:"</string>
-    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"Клетъчна информация:"</string>
-    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"Информация за DcRt:"</string>
-    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Опити за данни:"</string>
-    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS услуга:"</string>
+    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Информация за местоположението на клетките (оттеглено):"</string>
+    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Информация за съседните клетки (оттеглено):"</string>
+    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Честота на опресняване на информацията за клетките:"</string>
+    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Цялата измервателна информация за клетките:"</string>
+    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Информация в реално време за връзката за данни:"</string>
+    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Услуга за данни:"</string>
     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
-    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Пренасочване на обаждане:"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Брой PPP възстановявания от зареждането:"</string>
-    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM изключва:"</string>
-    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Текуща мрежа:"</string>
-    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Успешни данни:"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Получено РРР:"</string>
-    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM услуга:"</string>
-    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Сила на сигнала:"</string>
-    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Състояние на обаждане:"</string>
-    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"Изпратено РРР:"</string>
-    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Рестартиране на радио"</string>
-    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Съобщение изчаква:"</string>
-    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Телефонен номер:"</string>
-    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Избор на радио обхват"</string>
-    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Тип мрежа:"</string>
-    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Задаване на предпочитан тип мрежа:"</string>
-    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"„Ping“ за IpAddr:"</string>
-    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Име на хост за „ping“ (www.google.bg):"</string>
-    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP тест на клиент:"</string>
-    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Изпълняване на тест „ping“"</string>
+    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Пренасочване на обаждането:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Брой PPP възстановявания от зареждането:"</string>
+    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Текуща мрежа:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Получени данни:"</string>
+    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Гласова услуга:"</string>
+    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Сила на сигнала:"</string>
+    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Състояние на гласовото обаждане:"</string>
+    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Изпратени данни:"</string>
+    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Изчакващо съобщение:"</string>
+    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Телефонен номер:"</string>
+    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Избиране на радиодиапазон"</string>
+    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Тип на гласовата мрежа:"</string>
+    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Тип на мрежата за данни:"</string>
+    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Задаване на предпочитан тип мрежа:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv4:"</string>
+    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"Име на хост за позив (www.google.com) IPv6:"</string>
+    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP тест на клиентската програма:"</string>
+    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Изпълняване на тест „ping“"</string>
     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMS център:"</string>
     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Актуализиране"</string>
     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Опресняване"</string>
-    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Превключване на проверка на DNS"</string>
+    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"Превключване на проверката на DNS"</string>
     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Информация/Настройки специфични за ОЕМ"</string>
-    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Задаване на GSM/UMTS обхват"</string>
-    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Списъкът с обхвати се зарежда…"</string>
+    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Задаване на режим за радиодиапазон"</string>
+    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Списъкът с диапазони се зарежда…"</string>
     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Задаване"</string>
     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Неуспешно"</string>
     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Успех"</string>
     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD картата е свързана само за четене."</string>
     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Пропускане"</string>
     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Напред"</string>
-    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Език"</string>
+    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Езици"</string>
+    <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Езикови предпочитания"</string>
+    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Премахване"</string>
+    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Добавяне на език"</string>
+    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
+      <item quantity="other">Да се премахнат ли избраните езици?</item>
+      <item quantity="one">Да се премахне ли избраният език?</item>
+    </plurals>
+    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Текстът ще се показва на друг език."</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Не могат да се премахнат всички езици"</string>
+    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Запазете поне един предпочитан език"</string>
+    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Може да не е налице в някои приложения"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Преместване нагоре"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Преместване надолу"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Преместване най-горе"</string>
+    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Преместване най-долу"</string>
+    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Премахване на езика"</string>
     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Избор на активност"</string>
     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Информация за устройство"</string>
     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Екран"</string>
     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Свързване с услуги за данни при роуминг"</string>
     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Изгубихте връзката за данни, защото сте оставили домашната си мрежа с изключен роуминг на данни."</string>
     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Включване"</string>
-    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до висока такса за роуминг!"</string>
+    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Това може да доведе до високи такси."</string>
     <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до високи такси!\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
     <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Разрешаването на роуминг на данни може да доведе до високи такси!\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Да се разреши ли роуминг на данни?"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Дата и час"</string>
     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Задаване на дата и час"</string>
     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string>
-    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87на дата и час"</string>
+    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Ð\90вÑ\82омаÑ\82иÑ\87ни дата и час"</string>
     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string>
     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Автоматична часова зона"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран, заключване на SIM картата и на хранилището за идентификационни данни"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Задаване на Моето местоположение, отключване на екран и заключване на хранилището за идентификационни данни"</string>
     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Пароли"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Деактивирано от администратора"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Отпечатък"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Отпечатъци: Управл."</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Oтпечатък: Ползване за"</string>
       <item quantity="other">Настроени са <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> отпечатъка</item>
       <item quantity="one">Настроен е <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> отпечатък</item>
     </plurals>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"Отпечатък: Настройване"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"За да използвате отпечатъка си за отключване на екрана или за потвърждаване на покупки, ще трябва:"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"Настройте резервен начин за заключване на екрана"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"Да добавим отпечатъка ви."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Отключване с отпечатък"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупка или да влезете в приложение. Внимавайте чии отпечатъци добавяте, защото съответните хора ще могат да правят тези неща."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"Забележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"Научете повече"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Използване на отпечатъка ви"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да оторизирате покупка или да влезете в приложение. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Не можете да отключвате това устройство с отпечатъка си. За повече информация се свържете с администратора на организацията си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да отключите телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения. Внимавайте чии отпечатъци добавяте – с всеки един от тях ще могат да се извършват изброените действия.\n\nЗабележка: Отпечатъкът ви може да е по-малко сигурен в сравнение с надеждна фигура или ПИН код."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Отказ"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Напред"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Пропускане"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Добавяне на отпечатък"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този таблет от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде изгубено, откраднато или данните му бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този телефон от други хора, ако бъде изгубен, откраднат или данните му бъдат изтрити."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този таблет от други хора, ако бъде изгубен или откраднат."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването му от други хора, ако бъде изгубено или откраднато."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Функциите за защита на устройството няма да бъдат активирани. Няма да можете да предотвратите използването на този телефон от други хора, ако бъде изгубен или откраднат."</string>
+    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Пропускане въпреки това"</string>
+    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Назад"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Намиране на сензора"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Намерете сензора за отпечатък на гърба на телефона си."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Илюстрация с устройството и местоположението на сензора за отпечатък"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Име"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"ОK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Изтриване"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Да започваме!"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Да започваме"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Поставете пръста си върху сензора и го вдигнете, след като усетите вибриране"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Отлично! Сега повторете"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Продължавайте"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Движете пръста си леко, за да добавите всички различни части от отпечатъка си"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Отпечатъкът е добавен!"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си за идентификация или за оторизиране на покупка."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Трябва само да докоснете сензора за отпечатъци, за да „събудите“ и отключите устройството си."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Когато видите тази икона, можете да използвате отпечатъка си."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Когато видите тази икона, можете също да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Пропуск. на настройването на отпечатък?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Избрахте да използвате отпечатъка си като един от начините за отключване на телефона си. Ако пропуснете сега, ще трябва да настроите по-късно. Настройването отнема около минута."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Заключване на екрана: Настройване"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Готово"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ами сега! Това не е сензорът"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на у-вото си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Ползвайте сензора за отпечатък на устр. си."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Регистрирането не бе завършено"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Времевото ограничение за регистриране на отпечатък бе достигнато. Опитайте отново."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Регистрирането на отпечатък не проработи. Опитайте отново или използвайте друг пръст."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Добавяне на друг"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Напред"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Освен за отключване на телефона си можете да използвате отпечатъка си и за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Пак можете да използвате отпечатъка си за упълномощаване на покупки и достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Опцията за заключване на екрана е деактивирана. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече. "<annotation id="admin_details">"Допълнителни подробности"</annotation>\n\n"Пак можете да използвате отпечатъка си за оторизиране на покупки и за достъп до приложения. "<annotation id="url">"Научете повече"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Вдигнете пръста, след което докоснете сензора отново"</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Можете да добавите до <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> отпечатъка"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Да се премахнат ли вс. отпечатъци?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате телефона си, да оторизирате покупки или да влизате в приложения."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Няма да можете да използвате отпечатъците си, за да отключвате служебния си потребителски профил, да оторизирате покупки или да влизате в служебни приложения."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Да, да се премахнат"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Използвайте отпечатъка си, за да продължите."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифроване"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на таблета си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Въведената от вас парола е правилна, но за съжаление данните ви са повредени. \n\nЗа да възобновите използването на телефона си, трябва да извършите възстановяване на фабричните настройки. След това, когато го настройвате, ще имате възможност да възстановите всички данни, за които сте създали резервно копие в профила си в Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Превключване на метода на въвеждане"</string>
-    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Закл. на екрана: Избор"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Задаване на опцията за заключване на екрана"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Защитете устройството си"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Използване на отпечатък"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Отключване с отпечатъка ви"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Заключване на екрана"</string>
+    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Служ. опция за заключ.: Избор"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Защита на таблета"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Защита на устройството"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Защитете телефона си"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"За допълнителна сигурност настройте резервна опция за заключване на екрана."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Предотвратете използването на този таблет от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Предотвратете използването на това устройство от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защитата му. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Предотвратете използването на този телефон от други хора без разрешението ви, като активирате функциите за защита на устройството. Изберете опцията за заключване на екрана, която искате да използвате."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Изберете резервния си начин на заключване на екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Заключване на екрана"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Служ. потр. профил: Заключв."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Промяна на заключването"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Промяна или деактивиране на защита с фигура, PIN или парола"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Изберете начин за заключване на екрана"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Няма"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
-    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Ð\9fÑ\80екаÑ\80ване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"С Ð±Ñ\8aÑ\80зо Ð¿Ð»Ñ\8aзгане"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Без защита"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Фигура"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Средна защита"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Средна до висока защита"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Парола"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Висока защита"</string>
+    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Не сега"</string>
     <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Текущо заключване на екрана"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Отпечатък + фигура"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Отпечатък + ПИН код"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Отпечатък + парола"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Продължаване без отпечатък"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Можете да отключвате телефона си посредством отпечатъка си. От съображения за сигурност трябва да зададете резервна опция за заключване на екрана."</string>
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Деакт. от админ., правила за шифроване или хранил. за идент. данни"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Няма"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Ð\9fÑ\80екаÑ\80ване Ð½Ð° Ð¿Ñ\80Ñ\8aÑ\81Ñ\82"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"С Ð±Ñ\8aÑ\80зо Ð¿Ð»Ñ\8aзгане"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Фигура"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"ПИН"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Парола"</string>
     <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"След като сте настроили заключване на екрана, можете да настроите и отпечатъка си от „Настройки“ &gt; „Сигурност“."</string>
     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Изключване на заключването на екрана"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Да се премахне ли защитата на устройството?"</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Да се премахне ли защитата на потребителския профил?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Функциите за защита на устройството няма да работят без фигурата ви."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Функциите за защита на устройството няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Функциите за защита на устройството няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
 </xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от това устройство и няма да можете да ги използвате за отключване на телефона си, оторизиране на покупки или влизане в приложения."</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без фигурата ви."</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без фигурата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без ПИН кода ви."</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без ПИН кода ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без паролата ви."</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без паролата ви.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без опцията ви за заключване на екрана."</string>
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Функциите за защита на потребителския профил няма да работят без опцията ви за заключване на екрана.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+
+</xliff:g>Запазените ви отпечатъци също ще бъдат премахнати от този потребителски профил и няма да можете да ги използвате, за да го отключвате, да оторизирате покупки или да влизате в приложения.\""</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Да, да се премахне"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Промяна на фигурата за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Промяна на PIN кода за отключване"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Промяна на паролата за отключване"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Паролата трябва да е поне %d знака"</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Опитайте отново. Опит <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Последен опит"</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Ако въведете неправилна фигура при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Ако въведете неправилен ПИН код при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Ако въведете неправилна парола при този опит, служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Твърде много неправилни опити. Служебният ви потребителски профил и свързаните с него данни ще бъдат премахнати от това устройство."</string>
+    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Отхвърляне"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Трява да съдържа поне %d знака"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"ПИН кодът трябва да е поне %d цифри"</string>
-    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Докоснете „Напред“, когато сте готови"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Напред"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Паролата трябва да е по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"ПИН кодът трябва да е по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри.Ако прекъснете връзката"</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"ПИН кодът трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Трябва да съдържа само цифри от 0 до 9."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошен ПИН."</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Паролата съдържа непозволен знак."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Паролата трябва да съдържа поне една буква."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Паролата трябва да съдържа поне една цифра."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Паролата трябва да съдържа поне един символ."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð±Ñ\83кви.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð±Ñ\83ква.</item>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Не може да включва невалиден знак"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Трябва да съдържа поне една буква"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Трябва да съдържа поне една цифра"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Трябва да съдържа поне един символ"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð±Ñ\83кви</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ ÐµÐ´Ð½Ð° Ð±Ñ\83ква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ Ð±Ñ\83кви.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° Ð±Ñ\83ква.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ¸ Ð±Ñ\83кви</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð¼Ð°Ð»ÐºÐ° Ð±Ñ\83ква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ Ð±Ñ\83кви.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð±Ñ\83ква.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸ Ð±Ñ\83кви</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð° Ð±Ñ\83ква</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ñ\86иÑ\84Ñ\80и.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ñ\86иÑ\84Ñ\80а.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ñ\86иÑ\84Ñ\80и</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ñ\86иÑ\84Ñ\80а</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ñ\81пеÑ\86иални Ñ\81имвола.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ñ\81пеÑ\86иален Ñ\81имвол.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ñ\81пеÑ\86иални Ñ\81имвола</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ñ\81пеÑ\86иален Ñ\81имвол</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
-      <item quantity="other">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð½ÐµÐ±Ñ\83квени Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°.</item>
-      <item quantity="one">Ð\9fаÑ\80олаÑ\82а Ñ\82Ñ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð½ÐµÐ±Ñ\83квен Ð·Ð½Ð°Ðº.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="other">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ %d Ð½ÐµÐ±Ñ\83квени Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°</item>
+      <item quantity="one">ТÑ\80Ñ\8fбва Ð´Ð° Ñ\81Ñ\8aдÑ\8aÑ\80жа Ð¿Ð¾Ð½Ðµ 1 Ð½ÐµÐ±Ñ\83квен Ð·Ð½Ð°Ðº</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администраторът на устройството не разрешава използването на скорошна парола."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици цифри са забранени"</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"За сдвояване със::&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Уверете се, че показва този код за достъп:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"От:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Да се сдвои ли с това устройство?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"За сдвояване със: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Въведете: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, след това натиснете „Return“ или „Enter“."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Разрешаване на „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Разрешаване на достъпа до контактите и историята на обажданията ви"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"Не можа да се установи връзка със: <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Сканиране за устройства"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Свързване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Изключване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Сдвояване и свързване"</string>
-    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"РаздвоÑ\8fване"</string>
+    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ð\9fÑ\80екÑ\80аÑ\82Ñ\8fване Ð½Ð° Ñ\81двоÑ\8fванеÑ\82о"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Изключване и раздвояване"</string>
     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Опции…"</string>
     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Разширени"</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 ГХц"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГХц"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мб/с"</string>
-    <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> управлява устройството ви и не разрешава промяната или изтриването на тази Wi-Fi мрежа. За още информация се свържете с администратора си."</string>
-    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
+    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"КБП"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Разрешаване на обмен на данни, когато таблетът докосва друго устройство"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Разрешаване на обмен на данни, когато телефонът докосва друго устройство"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Включване на КБП"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"Чрез КБП се обменят данни между това устройство и други в близост или целеви такива, като например терминали за плащане, четци за достъп и интерактивни реклами или маркери."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"В готовност за предаване на съдържание на приложения чрез КБП"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Изключено"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Не е налице, защото КБП е изключена"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате страници от Браузър, видеоклипове от YouTube, контакти от Хора и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни), след което да докоснете екрана си. Приложението определя какво се излъчва."</string>
-    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Откриване на услугата за мрежа"</string>
-    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Разрешаване на приложенията от други устройства да намират приложения на това устройство"</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Когато тази функция е включена, можете да излъчвате съдържание от приложенията до друго устройство с поддръжка за КБП, като държите устройствата близо едно до друго. Например можете да излъчвате страници от Браузър, видеоклипове от YouTube, контакти от Хора и др.\n\nТрябва само да поставите устройствата едно до друго (обикновено задните им страни) и след това да докоснете екрана. Приложението определя какво да се излъчва."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Включване на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"С включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Включен Wi‑Fi при спящ режим"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Възникна проблем при промяна на настройката"</string>
+    <string name="wifi_connect_carrier_networks" msgid="8126250792185749891">"Свързване с мрежи на оператори"</string>
+    <string name="wifi_connect_carrier_networks_summary" msgid="4812773364191051399">"Свързв. с мрежи на оператори, ако са налице"</string>
     <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Подобряване на ефективността"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi-Fi да се оптимизира"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Намаляване на използването на батерията, когато Wi‑Fi е включен"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Разход на бат. от Wi‑Fi: Лимит"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Превключете към клетъчни данни, ако Wi‑Fi мрежата изгуби достъп до интернет."</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Автоматично преминаване към мобилни данни"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Използване на мобилни данни, когато Wi‑Fi мрежата загуби достъп до интернет. Може да е приложим пренос на данни."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Добавяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi мрежи"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Бутон за WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Direct"</string>
     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Сканиране"</string>
     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Разширени"</string>
+    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигуриране"</string>
     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Свързване с мрежа"</string>
     <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Запомняне на мрежата"</string>
     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Забравяне на мрежа"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Още"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Авт. настройка (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Разширени опции"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за свиване."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Падащ списък с разширени опции. Докоснете двукратно за разгъване."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Защитена настройка на Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS се стартира…"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Натиснете бутона за Wi-Fi Protected Setup на маршрутизатора си. Той може да е с името „WPS“ или да е означен с този символ:"</string>
     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"Метод за редактиране на точка за достъп"</string>
     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Фаза 2 на удостоверяване"</string>
     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"сертификат от сертифициращ орган"</string>
+    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домейн"</string>
     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Потребителски сертификат"</string>
     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Самоличност"</string>
     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Анонимна самоличност"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"Честота при 2,4 ГХц"</string>
     <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"Честота при 5 ГХц"</string>
     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Настройки за IP"</string>
+    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Споделяне с другите потребители на устройството"</string>
     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(непроменени)"</string>
-    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(неизвестни)"</string>
+    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Моля, изберете"</string>
+    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Добавени са няколко сертификата)"</string>
+    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Използване на системни сертификати"</string>
+    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Без предоставяне"</string>
+    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Без удостоверяване"</string>
+    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Не е посочен сертификат. Връзката ви няма да бъде частна."</string>
+    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Трябва да посочите домейн."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"Налице е WPS"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (Налице е WPS)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Въведете паролата за мрежата"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"СВЪРЗВАНЕ"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Тази мрежа няма достъп до интернет. Искате ли да останете свързани с нея?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Без повторно запитване за тази мрежа"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi мрежата не е свързана с интернет"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Когато Wi-Fi връзката е лоша, можете да преминете към мобилната мрежа. Възможно е да бъдете таксувани за пренос на данни."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Превключване към мобилни данни"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Придържане към Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Повече да не се показва"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Свързване"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Забравяне"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Запазването на мрежата не бе успешно"</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Отказ"</string>
     <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Пропускане въпреки това"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"Без пропускане"</string>
+    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Назад"</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, таблетът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, устройството ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
     <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако пропуснете Wi‑Fi, телефонът ви ще използва само мобилни данни за първоначалните изтегляния и актуализации. За да избегнете евентуално таксуване, установете връзка с Wi‑Fi."</string>
     <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефонът не можа да се свърже с тази Wi‑Fi мрежа."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Запазени мрежи"</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Wi‑Fi: разширени настр."</string>
-    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"Честотен спектър за Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Посочете обхвата от честота на работа"</string>
-    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Възникна проблем при задаването на честотния спектър."</string>
+    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Конфигуриране на Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC адрес"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP адрес"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Запазени мрежи"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Настройки за IP"</string>
+    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Разширените настройки за Wi-Fi не са налице за този потребител"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Запазване"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Отказ"</string>
     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Въведете валиден IP адрес."</string>
     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Преносима точка за достъп до Wi‑Fi: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Обаждания през Wi-Fi: Включв."</string>
+    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Използване на Wi-Fi вместо мобилна мрежа"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Предпочитание за обаждания"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Режим на обаждания през Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Предпочитание при роуминг"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Предпочитание при роуминг"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
     <item msgid="5267397515594230396">"Предпочита се клетъчна мрежа"</item>
+    <item msgid="3132912693346866895">"Само Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="122823150092396518">"Мобилни данни"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Само Wi-Fi"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
+    <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
+    <item msgid="5782108782860004851">"Предпочита се Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="9006785365352731433">"Предпочита се клетъчна мрежа"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="2749029835484916851">"Мобилни данни"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
+    <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
+    <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Когато функцията за обаждания през Wi-Fi е включена, телефонът ви може да маршрутизира обажданията през Wi-Fi мрежи или мрежата на оператора ви в зависимост от предпочитанието ви и от това, кой сигнал е по-силен. Преди да включите тази функция, потърсете от оператора си информация относно таксите и други подробности."</string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Актуализиране на адреса за спешни случаи"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Адресът, който спешните служби ще използват като ваше местоположение, ако се обадите на 112 посредством Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Начало"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Звук"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Сила на звука"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музикални ефекти"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Сила на звука при звънене"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Вибрира при тих режим"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Стандартен звук за известяване"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Мелодия"</string>
     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Будилник"</string>
     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Аудионастройки за прикрепената докинг станция"</string>
     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тонове при набиране"</string>
-    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Звуци при докосване"</string>
+    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Звуци при докосване"</string>
     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Звук за заключване на екрана"</string>
-    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Вибриране при докосване"</string>
+    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Вибриране при докосване"</string>
     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Потискане на шум"</string>
     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музика, видеоклипове, игри и други медии"</string>
     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Мелодия и известия"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Без пускане на звук при поставяне или премахване на таблета от докинг станция"</string>
     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Без пускане на звуци при поставяне или премахване на телефона от докинг станция"</string>
     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Профили"</string>
-    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Лични"</string>
-    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Служебни"</string>
     <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Профили със служебен потребителски профил – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Профили с личен потребителски профил"</string>
     <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Служебен профил – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Наглася яркостта на екрана"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Адаптивна яркост"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Оптимизиране на нивото на яркостта спрямо наличната светлина"</string>
-    <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"Тема"</string>
-    <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
-    <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"Светло"</string>
-    <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"Тъмно"</string>
-    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"Автоматично"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Нощно осветление"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Функцията „Нощно осветление“ придава кехлибареножълт нюанс на екрана. Това подобрява видимостта му и четенето на него при слаба светлина и може да ви помогне да заспите по-лесно."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Насрочване"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Състояние"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматично включване"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Никога"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Персонализиран график"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"От залез до изгрев"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Начален час"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Краен час"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Изключено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Няма да се включи автоматично."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"Ще се включи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Ще се включи автоматично при залез."</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Включено. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Няма да се изключи автоматично."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Ще се изключи автоматично в <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Ще се изключи автоматично при изгрев."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Спящ режим"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Екранът се изключва"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"След <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> неактивност"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тапет"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Промяна на тапета"</string>
+    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Персонализиране на екрана ви"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Избор на тапет от"</string>
-    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"Мечта"</string>
+    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Скрийнсейвър"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"При свързване с докинг станция или при спящ режим и зареждане"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"И в двата случая"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"При зареждане"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"При свързване с докинг станция"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Изкл."</string>
-    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете „Мечта“."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"Време за мечти"</string>
+    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"За да контролирате какво се случва, когато телефонът е свързан с докинг станция и/или е в спящ режим, включете скрийнсейвъра."</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Кога да стартира скрийнсейвърът"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Стартиране сега"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Настройки"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматична яркост"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Събуждане при повдигане"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Дисплей, открояващ важни неща"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"Включване на екрана при вдигане на устройството или при получаване на известия"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Включване на екрана при получаване на известия"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Размер на шрифта"</string>
-    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Размер на шрифта"</string>
+    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Уголемяване или намаляване на текст"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Настройване на заключването"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Изискване на PIN за работа с таблета"</string>
     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Изискване на PIN за употреба на телефона"</string>
-    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на PIN за SIM карта"</string>
+    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Промяна на ПИН за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"ПИН код за SIM карта"</string>
     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Заключване на SIM картата"</string>
     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Отключване на SIM картата"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Версия на Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Номер на модел"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Модел"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Идент. № на оборудването"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Версия на базовия диапазон"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Версия на ядрото"</string>
     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string>
     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string>
     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Хранилище"</string>
-    <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"Хранилище и USB"</string>
+    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Хранилище"</string>
     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Настройки на хранилището"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Спиране на USB хранилището, преглед на наличното хранилище"</string>
     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Деактивиране на SD картата, преглед на налично хранилище"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Забравяне"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Настройване"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Разглеждане"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Освобождаване на място"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Управление на хранилището"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB връзка с компютър"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Свързване като"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Мултимедийно устройство (MTP)"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кеширани данни"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Други"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Система"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>: Разглеждане"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др. \n\nЗа да видите цялото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Категорията „Други“ включва споделените файлове, запазени от приложенията, файловете, изтеглени от интернет или през Bluetooth, тези на Android и др.\n\nЗа да прегледате видимото съдържание на това хранилище (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>), докоснете „Разглеждане“."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Категорията „Система“ включва файлове, които Android не може да показва поотделно."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"Потребителят <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> може да е запазил снимки, музика, филми, приложения или други данни, които заемат <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> от хранилището. \n\nЗа да прегледате подробностите, превключете към <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Настройте хранилището (<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>)"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Използване като преносимо хранилище"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Тетъринг"</string>
     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
+    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"При включена Икономия на данни не можете да активирате функцията за тетъринг, нито да използвате преносими точки за достъп"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Тетъринг през USB"</string>
     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Връзка през USB, проверете за тетъринг"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Моля, поставете SIM карта и рестартирайте"</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Моля, свържете се с интернет"</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Моето местоположение"</string>
-    <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"Служебен потр. профил"</string>
     <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Местоп. за служ. потр. профил"</string>
-    <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"Изключено от фирмата ви"</string>
     <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Режим"</string>
     <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Висока точност"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Запазване на батерията"</string>
     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Източници на местоположение"</string>
     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Всичко за таблета"</string>
     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Всичко за телефона"</string>
+    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Всичко за емулираното устройство"</string>
     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Преглед на състоянието, правната информация и версията на софтуера"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Правна информация"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Сътрудници"</string>
-    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Регулативна информация"</string>
+    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Ръководство"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Регулативни етикети"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Наръчник за безопасността и норм. изисквания"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Авторски права"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Лиценз"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Общи условия"</string>
     <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Системен лиценз за WebView"</string>
     <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тапети"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Доставчици на сателитни изображения:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Ръководство"</string>
+    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Възникна проблем при зареждане на ръководството."</string>
     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Лицензи с отворен код"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Възникна проблем при зареждането на лицензите."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Зарежда се…"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Потвърдете фигурата си"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Потвърдете ПИН кода си"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Паролите не си съответстват"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN кодовете не са идентични"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"ПИН кодовете не са идентични"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Избор на отключване"</string>
     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Паролата е зададена"</string>
     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN кодът е зададен"</string>
     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Фигурата е зададена"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"Използвайте фигурата за устройството си, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"Въведете ПИН кода за устройството си, за да продължите."</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"Въведете паролата за устройството си, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Използвайте фигурата за устройството си, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Въведете ПИН кода за устройството си, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Въведете паролата за устройството си, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Използвайте служебната си фигура, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Въведете служебния си ПИН код, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Въведете служебната си парола, за да продължите"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"След рестартирането на устройството трябва да начертаете фигурата за него, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"След рестартирането на устройството трябва да въведете ПИН кода за него, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"След рестартирането на устройството трябва да въведете паролата за него, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"След рестартирането на устройството трябва да начертаете служебната си фигура, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"След рестартирането на устройството трябва да въведете служебния си ПИН код, за да продължите."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"След рестартирането на устройството трябва да въведете служебната си парола, за да продължите."</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Грешен ПИН код"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Грешна парола"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Грешна фигура"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Изискване на фигура"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Трябва да се начертае фигурата, за да се отключи екрана"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Нека фигурата да е видима"</string>
-    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Вибриране при докосване"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Фигурата за потребителския профил да е видима"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Вибриране при докосване"</string>
     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Бутонът за захранв. се заключва веднага"</string>
     <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"Освен когато екранът се поддържа отключен от <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Задаване на фигура за отключване"</string>
     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Как се чертае фигура за отключване"</string>
     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Твърде много неправилни опити. Опитайте отново след <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Приложението не е инсталирано на телефона ви."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Сигурност на служебния потребителски профил"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Заключване на екрана за служебния потребителски профил"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Използване на една опция за заключване"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Използване на една опция за заключване на служебния потребителски профил и на екрана на устройството"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Да се използва ли една опция за заключване?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"За служебния ви потребителски профил и за екрана на устройството ви ще се използва една и съща опция за заключване. Всички правила за служебната опция ще са в сила и за заключването на екрана на устройството ви."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Опцията за заключване на служебния ви потребителски профил не отговаря на изискванията за сигурност на организацията ви. Можете да използвате една и съща опция за екрана на устройството си и за служебния си потребителски профил, но ще са в сила всички правила за служебната опция."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Използване на една опция за заключване"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Използване на една опция за заключване"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Като опцията за заключване на екрана на устройството"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Управление на приложенията"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Управление и премахване на инсталирани приложения"</string>
     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Приложения"</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Данните на телефона ви и личната ви информация са по-уязвими на атака от приложения от неизвестни източници. Приемате, че носите цялата отговорност в случай на повреда на телефона или при загуба на данни вследствие използването на такива приложения."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Разширени настройки"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Да се активират още опции за настройки"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложението"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Информация за приложенията"</string>
     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Хранилище"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Отваряне по подразбиране"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Настройки по подразбиране"</string>
     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кеш"</string>
     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Изчистване на кеша"</string>
     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кеш"</string>
+    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
+      <item quantity="other">%d елемента</item>
+      <item quantity="one">1 елемент</item>
+    </plurals>
+    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Премахване на достъпа"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Контроли"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Принудително спиране"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Общо"</string>
     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Приложението не бе намерено в списъка с инсталирани приложения."</string>
     <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Данните от приложенията не можаха да бъдат изчистени."</string>
-    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Да се деинсталират ли актуализациите?"</string>
-    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Всички актуализации на това системно приложение на Android ще бъдат деинсталирани."</string>
     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Изчистване на данни"</string>
     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Данните за приложението не можаха да бъдат изчистени."</string>
     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Това приложение има достъп до следното в таблета ви:"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Това приложение има достъп до следното от таблета ви. За да се подобри ефективността и да се намали използването на паметта, някои от тези разрешения са налице за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, защото се изпълнява в един и същ процес като <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Това приложение има достъп до следното от телефона ви. За да се подобри ефективността и да се намали използването на паметта, някои от тези разрешения са налице за <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, защото се изпълнява в един и същ процес като <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>:"</string>
     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> и <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Преместване в USB"</string>
     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Преместване на SD карта"</string>
     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"В процес на преместване"</string>
+    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Вече се извършва друго мигриране."</string>
     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Няма достатъчно място в хранилището."</string>
     <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Приложението не съществува."</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Приложението е защитено срещу копиране."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Мястото за инсталиране е невалидно."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системните актуализации не могат да се инсталират на външен носител."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Администраторът на устройството не може да се инсталира на външен носител."</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Да се спре ли принудително?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Ако принудително спрете приложение, то може да не функционира правилно."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Ако деактивирате това приложение, други приложения може да спрат да работят както трябва. Данните ви също ще бъдат изтрити."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Да се изключат ли известията?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Ако изключите известията за това приложение, може да пропуснете важни сигнали и актуализации."</string>
+    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"App Store"</string>
+    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Подробности за прилож."</string>
+    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Приложението е инсталирано от <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Операции на приложението"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Изпълнява се"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Никога не е използвано)"</string>
     <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Няма стандартни прилож."</string>
     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Употреба на хранилището"</string>
     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Преглед на хранилището, използвано от приложения"</string>
-    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Изпълнявани услуги:"</string>
-    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string>
     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Рестартиране"</string>
     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кеширан процес на заден план"</string>
     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Нищо не се изпълнява."</string>
     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Тази услуга беше стартирана от приложението си. Спирането й може да доведе до неуспешна работа на приложението."</string>
     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Това приложение не може да се спре безопасно. Ако го направите, може да загубите част от текущата си работа."</string>
     <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Това е стар процес на приложение, който все още работи, в случай че бъде необходим отново. Обикновено няма причина да го спирате."</string>
-    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: понастоящем се използва. Докоснете „Настройки“, за да го контролирате."</string>
+    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: Понастоящем се използва. Докоснете „Настройки“, за да контролирате услугата."</string>
     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Използва се основният процес."</string>
     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Услугата <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се използва"</string>
     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Доставчикът <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> се използва."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Да се спре ли системната услуга?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на таблета ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ако спрете тази услуга, е възможно някои функции на телефона ви да спрат да работят правилно, докато не го изключите и включите отново."</string>
-    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Език и въвеждане"</string>
-    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Език и въвеждане"</string>
-    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Езикови настройки"</string>
+    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Езици и въвеждане"</string>
+    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Езици и въвеждане"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Клавиатура и методи за въвеждане"</string>
-    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Език"</string>
+    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Езици"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматично заменяне"</string>
     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Поправка на грешно написани думи"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Настройки"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Език"</string>
     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Клавиатура и методи на въвеждане"</string>
+    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуална клавиатура"</string>
+    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Налична виртуална клавиатура"</string>
+    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Управление на клавиатурите"</string>
+    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Помощ за клавиатурата"</string>
+    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Физическа клавиатура"</string>
+    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Показване на виртуалната клавиатура"</string>
+    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Показва се на екрана, докато физическата клавиатура е активна"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Помощник за клавишни комбинации"</string>
+    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Показване на наличните клавишни комбинации"</string>
+    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"По подразбиране"</string>
     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Мишка/тракпад"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Скорост на курсора"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Контролер за игри"</string>
     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Редактиране на дума"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Редактиране"</string>
     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Изтриване"</string>
-    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"Нямате думи в потребителския речник. Добавете, като докоснете бутона за добавяне (+)."</string>
+    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Нямате думи в потребителския речник. За да добавите, докоснете бутона за добавяне (+)."</string>
     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"За всички езици"</string>
     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Още езици..."</string>
     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Тестване"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Настройки"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Настройки"</string>
     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Активни методи за въвеждане"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Използв. на системен език"</string>
+    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Използване на системните езици"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Настройки за <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Избор: Активни методи за въвеждане"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Настройки за екранна клавиатура"</string>
     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Физическа клавиатура"</string>
     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Настройки за физическа клавиатура"</string>
-    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Опции на програмиста"</string>
-    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string>
-    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string>
-    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string>
-    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string>
-    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string>
-    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"През USB"</string>
-    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string>
-    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string>
-    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string>
-    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string>
-    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Да остане активен"</string>
-    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string>
-    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"Заснемане на всички пакети за Bluetooth с протокола HCI във файла"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Отключване от OEM"</string>
-    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string>
-    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string>
-    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string>
-    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размери на регистрац. буфери"</string>
-    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
-    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string>
-    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string>
-    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
-    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Мрежи"</string>
-    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Безжичен дисплей"</string>
-    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"„Многословно“ регистр. на Wi‑Fi: Актив."</string>
-    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"Wi-Fi към моб. мрежи: Агресивно предав."</string>
-    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Сканирането за роуминг на Wi-Fi да е разрешено винаги"</string>
-    <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"Наследена клиентска програма за DHCP"</string>
-    <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"Винаги активни клетъчни данни"</string>
-    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
-    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"По-подробно регистр. на Wi‑Fi – данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"При активиране предаването на връзката за данни от Wi-Fi към мобилната мрежа ще е по-агресивно, когато Wi-Fi сигналът е слаб"</string>
-    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Разрешаване/забраняване на сканирането за роуминг на Wi-Fi въз основа на посочения в интерфейса обем на трафика на данни"</string>
-    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Размери на регистрац. буфери"</string>
-    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
-    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
-    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
-    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
-    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
-    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
-    <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"Използване на клиентската програма за DHCP от Lollipop вместо новата програма на Android."</string>
-    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Мобилните данни са активни винаги – дори когато функцията за Wi‑Fi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string>
-    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string>
-    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
-    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string>
-    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string>
-    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string>
-    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Потвържд. на прил. през USB"</string>
-    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string>
-    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Да се защити USB хранилището"</string>
-    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Прилож. трябва да поискат разрешение за четене на USB хран."</string>
-    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Да се защити ли USB хранилището?"</string>
-    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Когато USB паметта е защитена, приложенията трябва да поискат разрешение за четене на данни от външното хранилище.\n\nНякои от тях може да не работят, докато не бъдат актуализирани от съответните програмисти."</string>
-    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Да се защити SD картата"</string>
-    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Прилож. трябва да поискат разрешение за четене на SD картата"</string>
-    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Да се защити ли SD картата?"</string>
-    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Когато SD картата е защитена, приложенията трябва да поискат разрешение за четене на данни от външното хранилище.\n\nНякои от тях може да не работят, докато не бъдат актуализирани от съответните програмисти."</string>
-    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Локален терминал"</string>
-    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Избор на притурка"</string>
     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Избор на приспособление"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Да се създаде ли приспособлението и да се разреши ли достъп?"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Време на употреба"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Достъпност"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Настройки за достъпност"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Настройки при зрителни проблеми"</string>
+    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Можете да персонализирате устройството така, че да отговаря на нуждите ви. Тези функции за достъпност могат да бъдат променени по-късно от „Настройки“."</string>
     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Услуги"</string>
+    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
+    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Екранен четец, предимно за хора със слепота и слабо зрение"</string>
     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Система"</string>
     <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Надписи"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"Жестове за увеличение"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"Когато тази функция е включена, можете да увеличите или намалите мащаба, като докоснете екрана три пъти.\n\nПри увеличен мащаб можете:\n"<ul><li>"Да извършите панорамно преместване: Плъзнете два или повече пръста по екрана."</li>\n<li>"Да коригирате нивото на мащаба: Съберете заедно или разгънете два или повече пръста."</li></ul>\n\n"Можете също временно да промените мащаба на това, което е под пръста ви, като докоснете три пъти и задържите. В това променено състояние можете да плъзнете пръста си, за да изследвате различни части на екрана. Вдигнете го, за да се върнете към предишното състояние.\n\nЗабележка: Докосването три пъти за промяна на мащаба работи навсякъде освен при клавиатурата и навигационната лента."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път към ф-ята за достъпност"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Жест за увеличение"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Трикратно докосване за промяна на мащаба"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"За да увеличите мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти с един пръст.\n"<ul><li>"За да превъртите, плъзнете два или повече пръсти."</li>\n<li>"За да коригирате мащаба, съберете заедно или разгънете два или повече пръсти."</li></ul>\n\n<b>"За да увеличите временно мащаба"</b>", докоснете бързо екрана три пъти и задръжте пръста си при последното докосване.\n"<ul><li>"За да се придвижите по екрана, плъзнете пръста си."</li>\n<li>"За да намалите мащаба, вдигнете пръста си."</li></ul>\n\n"Не можете да променяте мащаба на клавиатурата и лентата за навигация."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Пряк път за достъпност"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Включено"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Изкл."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"Когато тази функция е включена, можете бързо да активирате тези за достъпността в две стъпки:\n\nСтъпка 1: Натиснете и задръжте бутона за захранване, докато чуете звук или усетите вибриране.\n\nСтъпка 2: Докоснете и задръжте два пръста, докато чуете звуково потвърждение.\n\nАко устройството има няколко потребители, използването на този пряк път върху заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството се отключи."</string>
-    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"Голям текст"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Когато тази функция е включена, можете в две бързи стъпки да активирате функциите за достъпност:\n\nСтъпка 1: Натиснете бутона за захранване и го задръжте, докато чуете звук или усетите вибриране.\n\nСтъпка 2: Докоснете екрана с два пръста и ги задръжте, докато чуете звуково потвърждение.\n\nАко устройството има няколко потребители, използването на този пряк път на заключения екран временно активира функциите за достъпност, докато устройството не бъде отключено."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Текст с висок контраст"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"Ниво на мащаба на екрана"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Ниво на мащаба на екрана: Автоакт."</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Ниво на мащаба на екрана при преходи на прилож.: Актуал."</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Край на обажд.: Бутон за захранване"</string>
     <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Изговаряне на паролите"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Голям курсор на мишката"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Монозвук"</string>
+    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Комбиниране на каналите при възпроизв. на звук"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Забавяне при докосване/задържане"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Инвертиране на цветовете"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Експериментално) Може да се отрази на ефективността"</string>
-    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Корекция на цветове"</string>
-    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Тази функция е експериментална и може да се отрази на ефективността."</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Кликване след спиране на курсора"</string>
+    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Забавяне преди кликване"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Показване в „Бързи настройки“"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Режим на коригиране"</string>
-    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Деактивирано"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Монохромазия"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Деутераномалия (червено – зелено)"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Протаномалия (червено – зелено)"</string>
-    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Тританомалия (синьо – жълто)"</string>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
+      <item quantity="other">Изключително кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+      <item quantity="one">Изключително кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
+      <item quantity="other">Много кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+      <item quantity="one">Много кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
+      <item quantity="other">Кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+      <item quantity="one">Кратко забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
+      <item quantity="other">Дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+      <item quantity="one">Дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
+      <item quantity="other">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+      <item quantity="one">Много дълго забавяне (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> милисек)</item>
+    </plurals>
     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Настройки"</string>
     <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Вкл."</string>
     <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Изкл."</string>
-    <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"Не се разрешава от организацията ви"</string>
     <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Визуализация"</string>
     <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандартни опции"</string>
     <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Език"</string>
     <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Наблюдение на действията ви"</string>
     <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Получаване на известия, когато взаимодействате с приложение."</string>
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Да се спре ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"С докосването на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"С докосването на „OK“ ще спрете <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Няма инсталирани услуги"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Няма описание."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Настройки"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Отпечатване"</string>
+    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
+      <item quantity="other">%d задания за отпечатване</item>
+      <item quantity="one">1 задание за отпечатване</item>
+    </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Услуги за отпечатване"</string>
-    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"Да се използва ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"По пътя към принтера документът ви може да премине през един или повече сървъри."</string>
     <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Няма инсталирани услуги"</string>
     <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Няма намерени принтери"</string>
     <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Настройки"</string>
     <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Принтерът блокира при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
     <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Полето за търсене е показано"</string>
     <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Полето за търсене е скрито"</string>
+    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Още информация за този принтер"</string>
     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батерия"</string>
     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Какво е използвало батерията"</string>
     <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Няма данни за употр. на батерията."</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Остава: <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> до зареждане"</string>
-    <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – приблизително оставащо време: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане"</string>
-    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане при променлив ток"</string>
-    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> \98– <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно зареждане през USB"</string>
-    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> до пълно безжично зареждане"</string>
     <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Използване от последното пълно зареждане"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Употреба на батерията след изключването"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Употреба на батерията след рестартирането"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Цялостна услуга за активиращи думи и взаимодействие"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Обикновено разпознаване на говор"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Тази услуга за гласово въвеждане ще може да извършва постоянно наблюдение на говора и да контролира от ваше име всички поддържащи говор приложения. Източникът й е <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Да се активира ли използването на услугата?"</string>
-    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Настройки за синтезиран говор"</string>
-    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Синтезиран говор"</string>
-    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Винаги да се използват моите настройки"</string>
-    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Стандартните настройки по-долу заменят тези на приложенията"</string>
-    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Стандартни настройки"</string>
-    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Стандартна машина"</string>
-    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"Задаване за изговаряне на текст да се използва машината за синтезиране на говор"</string>
-    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Скорост на речта"</string>
-    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string>
-    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Височина"</string>
-    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Отразява се на тона на изговорения текст"</string>
-    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Език"</string>
-    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Използване на системния език"</string>
-    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Езикът не е избран"</string>
-    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string>
-    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Чуйте пример"</string>
-    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string>
-    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Инсталиране на гласови данни"</string>
-    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
-    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Вече нормално инсталирани гласове, нужни за синтезиране на реч"</string>
-    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Настройките ви бяха променени. Ето пример как звучат."</string>
-    <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"Избраната от вас машина не може да стартира."</string>
-    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Конфигуриране"</string>
-    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Избор на друга машина"</string>
-    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
-    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string>
-    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Това е пример за синтезиране на говор"</string>
-    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Състояние на основния език"</string>
-    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string>
-    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string>
-    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string>
-    <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"Проверява се..."</string>
-    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Машини"</string>
-    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Настройки за <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е активирано"</string>
-    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> е деактивирано"</string>
-    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Настройки на машината"</string>
-    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Езици и гласове"</string>
-    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Инсталиран"</string>
-    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Не е инсталирано"</string>
-    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Жена"</string>
-    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Мъж"</string>
-    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Инсталирано бе синтезиране на реч"</string>
-    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Активирайте преди ползване."</string>
-    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Стартиране на настройките на машината"</string>
-    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Предпочитана машина"</string>
-    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Общи"</string>
+    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Нулиране на скоростта на речта"</string>
+    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Възстановяване на нормалната скорост, с която се изговаря текстът."</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Контрол на захранването"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Актуализиране на настройките за Wi‑Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Актуализиране на настройките за Bluetooth"</string>
     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Премахване на всички сертификати"</string>
     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Надеждни идент. данни"</string>
     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Показване на надеждни сертификати от сертифициращи органи"</string>
+    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Идентиф. данни на потребителя"</string>
+    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Преглед и промяна на съхранените идентификационни данни"</string>
     <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Разширени"</string>
     <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Тип на хранилището"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"С хардуерна поддръжка"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"При повторно инсталиране на приложение да се възстановят настройките и данните от резервното копие"</string>
     <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Услугата за създ. на резервно копие не е активна."</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Понастоящем няма профил, който съхранява данните от резервното копие"</string>
-    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Наст. комп.: Парола"</string>
-    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
-    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
-    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
-    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string>
-    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Да се спре ли създаването на резервни копия на вашите пароли за Wi‑Fi, отметки, други настройки и данните за приложенията ви и да се изтрият всички копия от сървърите на Google?"</string>
-    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"Искате ли да спрете създаването на резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове), както и да изтриете всички копия в Google Диск?"</string>
+    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Искате ли да спрете създаването на резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове), както и да изтриете всички копия в отдалечените сървъри?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Автоматично създаване на отдалечено резервно копие на данните на устройството (като пароли за Wi-Fi и история на обажданията) и тези на приложенията (като настройки и съхранявани от приложенията файлове).\n\nКогато включите автоматичното създаване на резервно копие, данните на устройството и на приложенията периодично се запазват отдалечено. Данните на приложенията могат да бъдат всяка запазвана от тях информация (въз основа на настройките за програмисти), включително потенциално поверителната, като например контакти, съобщения и снимки."</string>
     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Административни настройки на устройство"</string>
     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Администратор на устройство"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Деактивиране"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Деактивиране на този администратор на устройството"</string>
+    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Деинсталиране на приложението"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Деактивиране и деинсталиране"</string>
     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Администратори на устройство"</string>
     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Няма налични администратори на устройство"</string>
-    <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"За да спрете достъпа на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> до служебния ви потребителски профил, го премахнете от „Настройки“ &gt; „Профили“"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Лично"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Служебно"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Няма налични trust agents"</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Да се активира ли администраторът на устройството?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Активиране"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Да се активира ли администраторът?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Активиране на този администратор на устройството"</string>
     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Администратор на устройство"</string>
     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Активирането на този администратор ще разреши на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Този администратор е активен и разрешава на приложението <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да изпълнява следните действия:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Да се акт. ли мениджърът на потр. профил?"</string>
     <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Ако продължите, потребителят ви ще се управлява от администратора ви, който ще може също да съхранява свързани данни в допълнение към личната ви информация.\n\nАдминистраторът ви има възможност да наблюдава и управлява настройките, достъпа, приложенията и данните, свързани с този потребител, включително мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството ви."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Другите опции са деактивирани от администратора ви."</string>
+    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Още подробности"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Без заглавие"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Общи"</string>
     <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Регистрационен файл за известията"</string>
     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Запазване"</string>
     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Отказ"</string>
     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Мрежите се сканират..."</string>
-    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Докоснете мрежа, за да се свържете с нея"</string>
+    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Докоснете мрежа, за да се свържете с нея"</string>
     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Свързване със съществуващата мрежа"</string>
     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Свързване с незащитена мрежа"</string>
     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Въведете мрежова конфигурация"</string>
     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"Не се поддържа EAP."</string>
     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Не можете да конфигурирате Wi‑Fi връзка с редактиране на точката за достъп (EAP) по време на настройката. След това можете да го направите от „Настройки“ &gt; „Кабелни и безжични мрежи“."</string>
     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Свързването може да отнеме няколко минути..."</string>
-    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"Докоснете "<b>"Напред"</b>", за да продължите с настройката.\n\nДокоснете "<b>"Назад"</b>", за да се свържете с друга Wi‑Fi мрежа."</string>
+    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Докоснете "<b>"Напред"</b>", за да продължите с настройването.\n\nДокоснете "<b>"Назад"</b>", за да се свържете с друга Wi-Fi мрежа."</string>
     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхронизирането е активирано"</string>
     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхронизирането е деактивирано"</string>
     <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Синхронизира се сега"</string>
     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Синхронизирането понастоящем среща проблеми. Ще продължи скоро."</string>
     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Добавяне на профил"</string>
     <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Служебният потребителски профил още не е налице"</string>
+    <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Работен режим"</string>
+    <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Разрешаване на функционирането на служебния потребителски профил, включително приложенията, синхронизирането на заден план и свързаните функции"</string>
     <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Премахв. на служебния потр. профил"</string>
     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Данни на заден план"</string>
     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Приложенията да синхр., пращат и получават данни винаги"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Създаване на резервно копие на настройките ми"</string>
     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Синхрон сега"</string>
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Анулиране на синхронизирането"</string>
-    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Докоснете, за да синхронизирате сега<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
-%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Докоснете, за да синхронизирате сега (<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
+%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Календар"</string>
     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Контакти"</string>
     <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Грешна парола"</string>
     <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"Грешен ПИН код"</string>
     <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Извършва се проверка…"</string>
-    <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"Android се стартира"</string>
+    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android се стартира…"</string>
     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Изтриване"</string>
     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Разни файлове"</string>
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"избрани са <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Избиране на всички"</string>
-    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Проверка с HDCP"</string>
-    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Повед. за проверка с HDCP"</string>
-    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Отстраняване на грешки"</string>
-    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
-    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
-    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Избиране на приложение"</string>
-    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Няма"</string>
-    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string>
-    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string>
-    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Въвеждане"</string>
-    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Начертаване"</string>
-    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string>
-    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Мултимедия"</string>
-    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Наблюдение"</string>
-    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Строг режим: Активиран"</string>
-    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string>
-    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Mестопол. на показалеца"</string>
-    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string>
-    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Показване на докосванията"</string>
-    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
-    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Актуал. на повърхн: Показв."</string>
-    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
-    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Показв. на актуал. на изгледа от GPU"</string>
-    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Примигв. на изгледи в прозорците при начертаване с GPU"</string>
-    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
-    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
-    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
-    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string>
-    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string>
-    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Цвет. простр.: Симулиране"</string>
-    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string>
-    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Маршрут. на аудио чрез USB: Деакт."</string>
-    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Авт. маршрут. за периферните у-ва за аудио чрез USB: Деакт."</string>
-    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Граници на оформлението"</string>
-    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
-    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Принуд. оформл. отдясно наляво"</string>
-    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Принуд. оформл. на екрана отдясно наляво за вс. локали"</string>
-    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Употреба на процесора"</string>
-    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Наслагване на екрана показва употр. на процесора"</string>
-    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Принудително изобразяване"</string>
-    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Принуд. използв. на GPU за двуизмерно начертаване"</string>
-    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Задаване на 4x MSAA"</string>
-    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
-    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
-    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Профилиране на GPU"</string>
-    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Скала на аним.: Прозорец"</string>
-    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Скала на преходната анимация"</string>
-    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Скала за Animator"</string>
-    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
-    <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"Режим за няколко прозор."</string>
-    <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"Едновр. извършване на няколко дейности на екрана."</string>
-    <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"Да се активира ли режимът за няколко прозореца?"</string>
-    <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това е силно експериментална функция, която позволява едновременното извършване на няколко дейности на екрана чрез потребителския интерфейс за скорошни приложения. Използването й може да доведе до срив в някои приложения или до неправилното им функциониране."</string>
-    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Приложения"</string>
-    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Без съхран. на дейностите"</string>
-    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
-    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Лимит за фонови процеси"</string>
-    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Всички нереагиращи прил."</string>
-    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Диалог. прозорец „НП“ за приложения на заден план"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Използване на данни"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Прилож.: Пренос на данни"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Отчетеният от оператора обем на данните може да се различава от показания на устройството ви."</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"На преден план:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"На заден план:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Настройки за приложения"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"По-малко данни на заден план"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"Деактивиране на данните на заден план при клетъчни мрежи."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Данни на заден план"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Активиране на преноса на мобилни данни на заден план"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Задайте лимит за мобилните данни, за да огр. тези на заден план."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Да се ограничат ли данните на заден план?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Когато са налице само клетъчни мрежи, тази функция може да доведе до спиране на работата на приложение, което зависи от данните на заден план.\n\nМожете да намерите по-подходящи контроли за преноса на данни в наличните в приложението настройки."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"В случай че ограничите мобилните данни на заден план, някои приложения и услуги няма да работят, освен ако не сте свързани с Wi‑Fi.\n\nНастройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
-    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
-    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"предупреждение"</font></string>
+    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ограничение"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Премахнати приложения"</string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Премахнати приложения и потребители"</string>
     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> получени, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> изпратени"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Отхвърляне"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Запазване"</string>
     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Свързване"</string>
+    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Замяна"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Потребителски профил за VPN: Редактиране"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Забравяне"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Свързване със: <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Прекратяване на връзката с тази виртуална частна мрежа (VPN)."</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Прекратяване на връзката"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Версия <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Забравяне на вирт. частна мрежа (VPN)"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Да се замени ли съществуващата VPN?"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Вече сте свързани с виртуална частна мрежа (VPN). Ако установите връзка с друга VPN, съществуващата ще бъде заменена."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Не може да се установи връзка с мрежата „<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Това приложение не поддържа винаги включени VPN."</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Потребителски профил за VPN: Добавяне"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Редактиране на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Изтриване на потребителския профил"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Винаги включена VPN"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Няма добавени виртуални частни мрежи (VPN)."</string>
+    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Режимът „Винаги включено“ е активен"</string>
+    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Не се поддържа от това приложение"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Изберете потребителски профил за виртуална частна мрежа (VPN), за да останете винаги свързани с нея. Мрежовият трафик ще бъде разрешен само при връзка с тази VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Няма"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Винаги включената виртуална частна мрежа (VPN) изисква IP адрес както за сървъра, така и за DNS."</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Деактивиране"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Активиране"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Премахване"</string>
+    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Доверяване"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Да се активира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Да се деактивира ли сертификатът от сертифициращ орган за системата?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Да се премахне ли завинаги сертификатът от сертифициращ орган за потребителя?"</string>
+    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"един потребителски ключ"</string>
+    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"един потребителски сертификат"</string>
+    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"един сертификат от сертифициращ орган"</string>
+    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d сертификата от сертифициращи органи"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Подробности за идентификационните данни"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Правописна проверка"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Въведете текущата си парола за пълно резервно копие тук"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Въведете нова парола за пълни резервни копия тук"</string>
     <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Налагане"</string>
     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Мрежата може да се наблюдава"</string>
     <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Готово"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"Наблюдение на мрежата"</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"Това устройство се управлява от:\n<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nЗа повече информация се свържете с него."</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
+      <item quantity="other">Доверете се на тези сертификати или ги премахнете</item>
+      <item quantity="one">Доверете се на този сертификат или го премахнете</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
+      <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се свържете с администратора си.</item>
+      <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган на устройството ви. Това може да му позволи да следи мрежовата активност на устройството, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се свържете с администратора си.</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
+      <item quantity="other">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращи органи за служебния ви потребителски профил. Това може да му позволи да следи служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно тези сертификати се свържете с администратора си.</item>
+      <item quantity="one">Домейнът <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> е инсталирал сертифициращ орган за служебния ви потребителски профил. Това може да му позволи да следи служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и защитени уебсайтове.\n\nЗа повече информация относно този сертификат се свържете с администратора си.</item>
+    </plurals>
     <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Трета страна може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейлите, приложенията и защитените уебсайтове.\n\nТова е възможно благодарение на инсталирани на устройството ви надеждни идентификационни данни."</string>
-    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"Проверка на надеждните идентификационни данни"</string>
+    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
+      <item quantity="other">Проверка на сертификатите</item>
+      <item quantity="one">Проверка на сертификата</item>
+    </plurals>
     <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Потребители"</string>
     <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Потребители и потребителски профили"</string>
     <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string>
-    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ð\9fоÑ\82Ñ\80ебиÑ\82ел: Ð\94обавÑ\8fне"</string>
+    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Ð\94обавÑ\8fне Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82Ñ\80ебиÑ\82ел"</string>
     <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Ограничен потребителски профил"</string>
     <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string>
     <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Задаване на заключване"</string>
     <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Не е настроен"</string>
     <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Не е настроен – ограничен потребителски профил"</string>
     <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Не е настроен – Служебен потребителски профил"</string>
-    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"Собственик"</string>
+    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Администратор"</string>
     <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Вие (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Псевдоним"</string>
     <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Добавяне"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Само собственикът на телефона може да управлява потребителите."</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"В потребителските профили с ограничена функционалност не могат да се добавят профили"</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Изтриване на <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> от у-вото"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"Добав. на потр. при закл. у-во"</string>
+    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Настройки на заключения екран"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Добавяне на потребители"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"когато устройството е заключено"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Нов потребител"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Нов потребителски профил"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Искате ли да се изтриете?"</string>
     <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Всички приложения и данни в тази сесия ще бъдат изтрити."</string>
     <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Премахване"</string>
     <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Включване на телефонните обаждания"</string>
-    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Включване на телефонните обаждания и SMS"</string>
+    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Включване на тел. обаждания и SMS"</string>
     <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Премахване на потребителя"</string>
     <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Да се включат ли телефонните обаждания?"</string>
     <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Историята на обажданията ще се сподели с този потребител."</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Да се включат ли телефонните обаждания и SMS?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Историята на обажданията и SMS съобщенията ще се сподели с този потребител."</string>
+    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Информация за спешни случаи"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Разрешаване на приложения и съдържание"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Приложения с ограничения"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Настройки за прилож.: Разгъв."</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Настройката засяга всички потребители на този таблет."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Настройката засяга всички потребители на този телефон."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Промяна на езика"</string>
-    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"Промяна на размера на шрифта"</string>
     <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Докоснете и платете"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Начин на работа"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Плащане с телефона ви в магазините"</string>
     <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM карти"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM картите са променени"</string>
-    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"Докоснете, за да зададете активности"</string>
+    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Докоснете, за да зададете активности"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Няма налични мобилни данни"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"Докоснете, за да изберете SIM карта за данни"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Докоснете, за да изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Използване винаги за обаждания"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Изберете SIM карта за данни"</string>
     <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"SIM картата за данни се превключва. Това може да отнеме до една минута..."</string>
     <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Деакт. на излъчването на името на мрежата ще предотврати автоматичното свързване със скрити мрежи."</string>
     <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm, <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
     <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM картите са променени."</string>
-    <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"Докоснете, за да настроите"</string>
+    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Докоснете, за да настроите"</string>
     <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Предпочитана SIM карта за"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Изборът е задължителен"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Настройки"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="other">Показване на %d скрити елемента</item>
+      <item quantity="one">Показване на %d скрит елемент</item>
+    </plurals>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Настройки"</string>
     <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Търсете в настройките"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð·Ð° Ñ\82Ñ\8aÑ\80Ñ\81ене"</string>
+    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"ТÑ\8aÑ\80Ñ\81еÑ\82е Ð² Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойкиÑ\82е"</string>
     <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Скорошни търсения"</string>
     <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Резултати"</string>
-    <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"Връзка с WiFi/Wi-Fi мрежа"</string>
-    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"текстово съобщение изпращане на текстови съобщения съобщения"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"клетъчна мрежа клетка оператор безжична мрежа данни 4g 3g 2g lte"</string>
-    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"WiFi, Wi-Fi, обаждане, обаждания"</string>
+    <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, връзка с мрежа"</string>
+    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"текстово съобщение, изпращане на текстово съобщение, съобщения, изпращане на съобщения"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"мобилна мрежа, мобилен оператор, безжична мрежа, данни, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, обаждам се, обаждане"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"стартов панел"</string>
-    <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"екран, сензорен екран"</string>
-    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"затъмнен екран сензорен екран батерия"</string>
-    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"затъмнен екран сензорен екран батерия"</string>
-    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"тъмна тема, нощен режим, затъмняване на екрана, негатив на яркостта"</string>
-    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"фон, персонализиране, персонализиране на дисплея"</string>
+    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"екран, сензорен екран"</string>
+    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия"</string>
+    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"затъмняване на екрана, нощ, нюансиране"</string>
+    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, персонализиране, персонализиране на дисплея"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"размер на текста"</string>
-    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"предаване на проект"</string>
-    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"място диск твърд диск устройство употреба"</string>
-    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"разход на енергия зареждане"</string>
-    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"правописен речник проверка на правописа автоматично коригиране"</string>
-    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"услуга за разпознаване, въвеждане, говор, говорене, език, „свободни ръце“, безконтактно разпознаване, обидна дума, звук, история, слушалки с bluetooth"</string>
-    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"скорост език по подразбиране говоря говорене синтезиран говор достъпност четец незрящи"</string>
-    <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"часовник 24 часа"</string>
-    <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"нулиране, възстановяване, фабрични настройки"</string>
-    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"изтриване на данните изтриване възстановяване изчистване премахване"</string>
+    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"прожектиране, предаване"</string>
+    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"място, диск, твърд диск, използване на устройството"</string>
+    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"разход на енергия, зареждане"</string>
+    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"правопис, речник, проверка на правописа, автоматично коригиране"</string>
+    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"услуга за разпознаване, въвеждане, говор, говоря, език, „свободни ръце“, безконтактно, разпознаване, обидно, дума, аудио, история, слушалки с bluetooth"</string>
+    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"скорост, език, по подразбиране, говоря, говорене, синтезиран говор, достъпност, екранен четец, незрящи"</string>
+    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"часовник, 24-часов"</string>
+    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"нулиране, възстановяване, фабрични настройки"</string>
+    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"изтриване на данните, изтриване, възстановяване, изчистване, премахване"</string>
     <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string>
-    <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"писукане на високоговорителя"</string>
-    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"не, не безпокойте, прекъсване, интервал на прекъсване"</string>
+    <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"писукане на високоговорителя"</string>
+    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"не, не безпокойте, прекъсвам, прекъсване, почивка"</string>
     <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
-    <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"в района, местоположение, история, отчитане"</string>
+    <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"в района, местоположение, история, отчитане"</string>
     <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"точност"</string>
     <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"профил"</string>
-    <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ограничение, ограничаване, ограничено"</string>
-    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"коригиране на текст коригиране звук вибриране автоматично език жест предлагане предложение тема обидна дума тип емотикони международно"</string>
-    <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"нулиране, предпочитания, стандартни стойности"</string>
-    <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"спешен случай, спешност, приложение, стандартно"</string>
-    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"телефон, стандартен дайлер"</string>
-    <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"приложения, изтегляне, приложения, системни"</string>
-    <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"сигурност на разрешенията за приложения"</string>
-    <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"приложения, по подразбиране"</string>
-    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"пренебрегване на оптимизациите, отлагане, приложение, готовност"</string>
-    <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"плъзгане, парола, фигура, ПИН код"</string>
+    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"ограничение, ограничаване, ограничено"</string>
+    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"коригиране на текст, коригиране, звук, вибриране, автоматично, език, жест, предлагане, предложение, тема, обидно, дума, тип, емотикони, международно"</string>
+    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"нулиране, предпочитания, по подразбиране"</string>
+    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"спешен случай, спешност, приложение, по подразбиране"</string>
+    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, набиране, по подразбиране"</string>
+    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"приложения, изтегляне, приложения, системни"</string>
+    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"приложения, разрешения, сигурност"</string>
+    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"приложения, по подразбиране"</string>
+    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"пренебрегване на оптимизациите, режим на дрямка, режим на готовност за приложенията"</string>
+    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"ярко, RGB, sRGB, цвят, естествено, стандартно"</string>
+    <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"цветна температура D65 D73 бяло жълто синьо топло студено"</string>
+    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"отключване чрез плъзгане, парола, фигура, ПИН код"</string>
+    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"служебно предизвикателство, работа, потребителски профил"</string>
+    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"служебен потребителски профил, управляван потребителски профил, обединение, обединяване, работа, потребителски профил"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жест"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Маркер за КБП за Wi-Fi: Настр."</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Записване"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"За записване докоснете маркер..."</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"Записването на данни в маркера за КБП не е възможно. Ако проблемът не се отстрани, опитайте с друг маркер"</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Записването в маркера за КБП не е възможно. Моля, използвайте друг."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Стандартен звук"</string>
-    <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"Звук и известяване"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Сила на звука при звънене: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Зададено е вибриране при звънене"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Зададен е тих режим при звънене"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Сила на звука при звънене: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Сила на звука за мултимедия"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Сила на звука на будилника"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Сила на звука при звънене"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Сила на звука при известие"</string>
-    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
-    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само с приоритет"</string>
-    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само будилници"</string>
-    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Пълна тишина"</string>
-    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Мелодия на телефон"</string>
     <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Стандартна мелодия за известията"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Станд. мелодия на будилника"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Вибриране и при обаждания"</string>
-    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"Известяване"</string>
-    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсираща светлина"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"Когато устройството е заключено"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Известията въобще да не се показват"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Как искате да се показват известията, когато устройството ви е заключено?"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известия"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Известия за прилож."</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Други звуци"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тонове при набиране"</string>
     <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"При заключване на екрана"</string>
     <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Звуци при зареждане"</string>
     <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Звуци за докинг станция"</string>
     <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Звуци при докосване"</string>
-    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"Вибриране при докосване"</string>
+    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Вибриране при докосване"</string>
     <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Док. станц.: Пуск. на високог."</string>
     <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Цялото аудио"</string>
     <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Само мултимедийното аудио"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Тих режим"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Сигнал"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Вибриране"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Звуци при включване"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Не ме безпокойте"</string>
+    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Само приоритетни прекъсвания"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автомат. правила"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"График за „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Заглушаване на у-вото в опр. часове"</string>
+    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Само с приоритет"</string>
+    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Само будилници"</string>
+    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Пълна тишина"</string>
+    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Виз. предупрежд.: Блокиране"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Конфигуриране на известията"</string>
+    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Разширени"</string>
+    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Служебни известия"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Пулсираща светлина"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Върху заключения екран"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Цялото съдържание от известията"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Скриване на деликатното съдържание в известията"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Да не се показват известията"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Как искате да се показват известията, когато устройството ви е заключено?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Показване на цялото съдържание на служ. известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Скриване на деликатното съдърж. на служ. известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Без показване на служебните известия"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Как искате да се показват известията от потребителския профил, когато устройството ви е заключено?"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Известия от потр. профил"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Известия"</string>
+    <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Важност"</string>
+    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Не е зададено"</string>
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Известията от това приложение никога не се показват"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Без прекъсв. на цял екран, мимол. показв., звук или вибриране. Показване най-долу в списъка с известия. Скриване от закл. екран и лентата на съст."</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Без прекъсване на цял екран, мимолетно показване, звук или вибриране."</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Без прекъсване на цял екран или мимолетно показване."</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Приложенията винаги се показват мимолетно. Без прекъсване на цял екран."</string>
+    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Винаги се показват мимол. и е разрешено прекъсване на цял екран. Показване най-горе в списъка с известия."</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Приложението определя важността на всяко известие"</string>
+    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Нулиране"</string>
+    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Показване без звук"</string>
+    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Без издаване на звук, вибриране или показване на тези известия на текущия екран."</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Достъп до известията"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Приложенията не могат да четат известията"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
     </plurals>
     <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до известията."</string>
     <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"Да се разреши ли достъпът до известията за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да чете всички известия, включително лична информация, като имената на контактите и текста на получаваните от вас съобщения. Също така ще може да отхвърля известия или да използва бутоните за действие в тях."</string>
+    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"„<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“ ще може да чете всички известия, включително личната информация, като например имената на контактите и текстовете на съобщенията, които получавате. Ще е в състояние и да отхвърля известия или да задейства бутоните за действие в тях. \n\nТова ще предостави на приложението и възможността да включва или изключва „Не безпокойте“, както и да променя сродните настройки."</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Ако изключите достъпа до известията за „<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>“, този до „Не безпокойте“ също може да се изключи."</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Изключване"</string>
+    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Отказ"</string>
+    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Помощни услуги за VR"</string>
+    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Никое инсталирано приложение не е заявило да се изпълнява като помощна услуга за VR."</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Искате ли <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> да има достъп като услуга за VR?"</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ще може да се изпълнява, когато използвате приложения в режим на виртуална реалност."</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Когато устройството е в режим за VR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Намаляване на замъгляването (препоръчително)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Намаляване на трептенето"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Никое инсталирано приложение не е заявило достъп до „Не безпокойте“"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Приложенията се зареждат..."</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Блокиране на всички"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Известията от това приложение никога не се показват"</string>
-    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"Третиране като приоритетни"</string>
-    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"Разрешаване на известията от това приложение, когато за „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“"</string>
-    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"Кратко показване"</string>
-    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"Това приложение може да набляга върху определени известия, като за кратко ги показва на текущия екран"</string>
-    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"Скриване на деликатното съдържание"</string>
-    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"Когато устройството е заключено, от известията на това приложение се скрива съдържанието, което може да разкрие частна информация"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Отмяна на „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Разрешаване на тези известия да продължат да ви прекъсват, когато за режим „Не безпокойте“ е зададено „Само с приоритет“."</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Върху заключения екран"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Блокирано"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Приоритет"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Деликатно"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Готово"</string>
+    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Важност"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Въведете име на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Името на правилото вече се използва"</string>
     <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Добавяне на правило"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Изтриване на правило"</string>
+    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Избиране на тип правило"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Да се изтрие ли правилото „<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Изтриване"</string>
     <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Тип на правилото"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"„Да“ или „Може би“"</string>
     <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Да"</string>
     <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Правилото не е намерено."</string>
-    <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Включено/<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Дни"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Няма"</string>
     <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Всеки ден"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Будилникът може да отменя крайния час"</string>
+    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Спиране при настъпване на крайния час или при активиране на следващия будилник – което от двете се случи първо"</string>
     <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
     <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"от <xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Обаждания"</string>
     <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Съобщения"</string>
+    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Всички съобщения"</string>
     <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Избрани съобщения"</string>
     <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"От всички"</string>
     <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Само от контакти"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Будилници"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Напомняния"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Събития"</string>
+    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Всички обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Избрани обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Повторно обаждащи се"</string>
     <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Ако един и същ човек се обади втори път в рамките на период от <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мин, това да се разреши"</string>
     </plurals>
     <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"Активиране на режима „Само будилници“ до <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Активиране на режима „Прекъсване винаги“"</string>
-    <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"Известия за прилож."</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Блокиране при включен екран"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да се показват мимолетно, нито да изскачат на екрана"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Блокиране при изключен екран"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да включват екрана или да задействат пулсиращата светлина"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"Известията, блокирани чрез „Не безпокойте“, няма да включват екрана"</string>
+    <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Изключено"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"При включен екран"</string>
+    <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"При изключен екран"</string>
+    <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"При включен или изключен екран"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Настройки за известяване"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Отзиви за устройството"</string>
     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Въведете администраторския ПИН код"</string>
-    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ð\92клÑ\8eÑ\87ване"</string>
+    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Ð\92клÑ\8eÑ\87ено"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Изключване"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Фикс. на екрани"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"Когато настройката е вкл., можете да фиксирате текущия екран, за да се показва, докато го освободите.\n\nЗа да ползвате фиксирането на екрана:\n\n1. Уверете се, че е включено.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете „Общ преглед“.\n\n4. Прекарайте пръст нагоре и докоснете иконата за фиксиране."</string>
+    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Когато настройката е включена, можете да фиксирате текущия екран да се показва, докато не го освободите.\n\nЗа да използвате тази функция:\n\n1. Уверете се, че е включена.\n\n2. Отворете екрана, който искате да фиксирате.\n\n3. Докоснете „Общ преглед“.\n\n4. Прекарайте пръст нагоре и докоснете иконата за фиксиране."</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Запитване за фигура за отключване преди освобождаване"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"ПИН код преди освобождаване"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Запитване за парола преди освобождаване"</string>
     <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Заключване на устройството при освобождаване"</string>
-    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"Служебен потр. профил"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Този служебен потребителски профил се управлява от:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Управлява се от <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Експериментално)"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Когато въведете ПИН кода си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Когато въведете фигурата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Когато въведете паролата си, за да стартирате това устройство, услугите за достъпност, като например <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, още няма да бъдат налични."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите телефона си"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Информация за IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Информация относно IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(слот <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Отваряне по подразбиране"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"Използва/т се <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"Връзки за приложението"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Отваряне на връзки"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Отваряне на поддържани връзки"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Отваряне без запитване"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Поддържани връзки"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Промяна на хранилището"</string>
     <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Известия"</string>
     <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Нормално"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"Блокирани"</string>
-    <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"Деликатното съдържание е скрито"</string>
-    <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"С приоритет"</string>
-    <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"Без мимолетно показване"</string>
-    <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Блокирани"</string>
+    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Без звуков сигнал"</string>
+    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Не се показва деликатно съдържание на заключения екран"</string>
+    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Известията не се показват на закл. екран"</string>
+    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Настройката „Не безпокойте“ е отменена"</string>
+    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
+    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Ниво %d"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="other">Предоставени са <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> разрешения</item>
       <item quantity="one">Предоставено е <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> разрешение</item>
     </plurals>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Няма предоставени разрешения"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Няма заявени разрешения"</string>
-    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Зададени са някои стандартни настройки"</string>
-    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Няма зададени стандартни настройки"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Всички приложения"</string>
     <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Активирани"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Лични"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Служебни"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Блокирани"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"С приоритет"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"Деликатното съдърж. е скрито"</string>
-    <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"Без мимолетно показване"</string>
     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"С URL адреси в домейните"</string>
-    <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"Деактивирано от администратора"</string>
+    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Отменя „Не безпокойте“"</string>
+    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Без делик. съдърж. на закл. екран"</string>
+    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Без показване на закл. екран"</string>
+    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Показване без звуков сигнал"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Разширени"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Конфигуриране на приложенията"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Неизвестно приложение"</string>
-    <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"Избиране на потр. профил"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Разрешения"</string>
     <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат допълнителен достъп"</string>
     <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения имат разрешение"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Докоснете за „събуждане“"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Докоснете два пъти произволно място на екрана, за да „събудите“ устройството"</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"Връзки за приложения"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Отваряне на връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Без отваряне на поддържани връзки"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"Отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и сродни URL адреси"</string>
+    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Възможност за отваряне на <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL адреси"</string>
     <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> приложения могат да отварят поддържани връзки</item>
       <item quantity="one">Едно приложение може да отваря поддържани връзки</item>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Извеждане на запитване всеки път"</string>
     <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Без отваряне в това приложение"</string>
     <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Не е разпознато"</string>
-    <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"Приложения по подразбиране"</string>
+    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"По подразбиране"</string>
+    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"По подразбиране за работа"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Помощник и гласово въвеждане"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Помощно приложение"</string>
     <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Няма"</string>
     <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Няма браузър по подразбиране"</string>
     <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Приложение Телефон"</string>
     <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(По подразбиране)"</string>
+    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Системно)"</string>
+    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Стандартно за системата)"</string>
     <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Хранилище за приложения"</string>
     <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Достъп до данни за ползването"</string>
     <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Достъп до данни за ползването: Разрешаване"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Оптимизиране на батерията"</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Сигнали за употребата"</string>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Без оптимизиране"</string>
-    <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"Оптимизирането на батерията се пренебрегва"</string>
+    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Без оптимизиране"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Разходът на батерията се оптимизира"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Няма настройка за оптимизиране на батерията"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батерията не се оптимизира и може да се изразходва по-бързо."</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Показване на тунера на системния ПИ"</string>
     <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Допълнителни разрешения"</string>
     <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Още <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2625934955897625321">"Само за зареждане"</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="479119385461326763">"Прехвърляне на файлове (MTP)"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Да се сподели ли сигналът за програмна грешка?"</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Системният ви администратор поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни."</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Системният ви администратор поиска сигнал за програмна грешка с цел отстраняване на неизправностите на това устройство. Възможно е да бъдат споделени приложения и данни и работата на устройството ви временно да се забави."</string>
+    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Този сигнал за програмна грешка се споделя със системния ви администратор. Свържете се с него за повече подробности."</string>
+    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Споделяне"</string>
+    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Отхвърляне"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Зареждане на това устройство"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Само за зареждане на това устройство"</string>
+    <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Захранване"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Захранване на другото свързано устройство"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Прехвърляне на файлове"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Прехвърляне на файловете в друго устройство"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Прехвърляне на снимки (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"MIDI"</string>
-    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"Използване на USB за"</string>
-    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"Неактивни приложения"</string>
-    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"Неактивно. Докоснете за превключване."</string>
-    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"Активно. Докоснете за превключване."</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Прехвърляне на снимки или файлове, ако MTP не се поддържа (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Използване на устройството като MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Използване на това устройство като MIDI"</string>
+    <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Използване на USB за"</string>
+    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"проверка на заден план"</string>
+    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"пълен достъп до задния план"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Използване на текста от екрана"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до текстовото съдържание на екрана"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Използване на екранна снимка"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Разрешаване на помощното приложение да осъществява достъп до екранно изображение"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Примигване на екрана"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Примигване на краищата на дисплея, когато помощно приложение осъществи достъп до текст от екрана или екранна снимка"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Помощните приложения могат да ви помагат въз основа на информацията от екрана, който преглеждате. Някои от тях предлагат поддръжка за стартовия панел и услугите за гласово въвеждане, за да ви предоставят интегрирана помощ."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Средно използвана памет"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Максимално използвана памет"</string>
     <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Не са използвани данни"</string>
     <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"Да се разреши ли достъпът до „Не безпокойте“ за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Това приложение ще може да включва/изключва „Не безпокойте“ и да извършва промени в свързаните настройки."</string>
+    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Трябва да остане включено, защото достъпът до известията е включен"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"Да се отмени ли достъпът до режима „Не безпокойте“ за <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Всички правила за режима „Не безпокойте“, създадени от това приложение, ще бъдат премахнати."</string>
     <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Без оптимизиране"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Оптимизиране"</string>
     <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Батерията може да се изразходва по-бързо"</string>
     <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Разрешаване на изобр. върху други приложения"</string>
     <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Изобразяване на приложения на преден план"</string>
     <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Разрешението позволява на дадено приложение да се показва върху други използвани от вас приложения. Това може да възпрепятства работата ви с интерфейса им или да промени елементите, които мислите, че виждате в тях."</string>
+    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуална реалност приемател стерео помощна услуга"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"системен сигнал прозорец диалогов прозорец изобразяване върху други приложения"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Изобр. върху други приложения"</string>
     <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> от <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> прилож. има/т разрешение за изобр. върху др. приложения"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Това разрешение позволява на дадено приложение да променя системните настройки."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Да"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Не"</string>
+    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Завъртане два пъти за достъп до камерата"</string>
+    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Отворете приложението Камера с двукратно завъртане на китката си"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"За камерата натиснете бутона за захранване 2 пъти"</string>
+    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Бързо отваряйте камерата, без да отключвате екрана си"</string>
+    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Екранен размер"</string>
+    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Уголемяване или намаляване на елементите на екрана"</string>
+    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"плътност на дисплея, промяна на мащаба на екрана, мащаб, мащабиране"</string>
+    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Намаляване или уголемяване на елементите на екрана. Позицията на някои приложения може да се промени."</string>
+    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Визуализация"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Намаляване на размера"</string>
+    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Увеличаване на размера"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"А"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"П"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Здрасти, Петьо!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Искаш ли днес да изпием по кафе и да побъбрим?"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Звучи страхотно. Знам подходящо място недалеч оттук."</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Чудесно!"</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"вт, 18:00 ч."</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"вт, 18:01 ч."</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"вт, 18:02 ч."</string>
+    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"вт, 18:03 ч."</string>
+    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Преглед на всичко"</string>
+    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Преглед на по-малко"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Връзката е прекратена"</string>
+    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Използвали сте <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> от данните"</string>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> приложения са блокирани да изпращат известия</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> приложение е блокирано да изпраща известия</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Всички приложения имат разрешение да изпращат известия"</string>
+    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения са инсталирани"</string>
+    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 инсталирани приложения"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Използвали сте <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Адаптивната яркост е ВКЛЮЧЕНА"</string>
+    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Адаптивната яркост е ИЗКЛЮЧЕНА"</string>
+    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Използвана памет: Средно <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> от <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Влезли сте като <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> е стандартното приложение"</string>
+    <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ВКЛЮЧЕНО/<xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ИЗКЛЮЧЕНО"</string>
+    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Функцията за резервно копие е деактивирана"</string>
+    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Непозволено действие"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Това действие е деактивирано. Свържете се с администратора на организацията си, за да научите повече."</string>
+    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Още подробности"</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани със служебния ви потребителски профил, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с този потребител, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението на устройството."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Администраторът ви може да наблюдава и управлява приложенията и данните, свързани с това устройство, включително настройките, разрешенията, корпоративния достъп, мрежовата активност и информацията за местоположението му."</string>
+    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Изключване"</string>
+    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Включване"</string>
+    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Показване"</string>
+    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Скриване"</string>
+    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Точката за достъп е включена"</string>
+    <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Преносимата точка за достъп през Wi-Fi „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“ е активна. Функцията за Wi-Fi на това устройство е изключена."</string>
+    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Самолетният режим е включен"</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth и клетъчната мрежа са изключени. Не можете да извършвате телефонни обаждания, нито да се свържете с интернет."</string>
+    <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Включихте „Не безпокойте“ (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Запазването на бат. е включено"</string>
+    <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Ефективността е понижена. Услугите за местоположение и данните на заден план са изключени."</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Мобилните данни са изключени"</string>
+    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Достъпът до интернет е възможен само през Wi-Fi"</string>
+    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Икономия на данни е вкл."</string>
+    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Данните на заден план са налице само през Wi-Fi. Липсата на такава мрежа може да засегне някои приложения или услуги."</string>
+    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Служ. потр. профил е изключен"</string>
+    <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Приложенията, синхронизирането на заден план и другите функции, свързани със служебния ви потребителски профил, са изключени."</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Нощно осветление: Включено"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Екранът е с кехлибареножълт нюанс. Това може да ви помогне да заспите."</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Предложения"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Премахване"</string>
+    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Студена цветова гама"</string>
+    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Използване на по-студени цветове за дисплея"</string>
+    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"За да приложите промяната на цветовете, изключете екрана"</string>
+    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматични системни актуализации"</string>
+    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Пренос на данни"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Пренос на мобилни данни"</string>
+    <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Пренос на данни през Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Пренос на данни през Ethernet"</string>
+    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Мобилни данни (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> данни през Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Данни през Ethernet (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Предупреждение за данните: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>/ограничение за данните: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Цикъл на таксуване"</string>
+    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Месечният платежен цикъл започва на <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> число всеки месец"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ежемесечно от <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Мрежови ограничения"</string>
+    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Отчетените от оператора данни може да се различават от показаните на устройството"</string>
+    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Предупр. за данните: Задаване"</string>
+    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Предупреждение за данните"</string>
+    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Задаване на лимит за данните"</string>
+    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Ограничение за данните"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"Използвали сте <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> за периода <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигуриране"</string>
+    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Други приложения, включени в преноса на данни"</string>
+    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> приложения могат да използват неограничено количество данни при включена Икономия на данни</item>
+      <item quantity="one">1 приложение може да използва неограничено количество данни при включена Икономия на данни</item>
+    </plurals>
+    <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Икономия на данни"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Неограничен достъп до данни"</string>
+    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Данните на заден план са изключени"</string>
+    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Включено"</string>
+    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Изключено"</string>
+    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Неограничен пренос на данни"</string>
+    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Пълен достъп до данните при вкл. Икономия на данни"</string>
+    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Приложение за начален екран"</string>
+    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Няма стандартно приложение за начален екран"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Надеждно стартиране"</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Изискване на фигура при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Изискване на ПИН код при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
+    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Изискване на парола при стартиране на устройството ви. Докато то е изключено, няма да получавате обаждания, съобщения и известия, нито ще чувате будилници."</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Добавяне на друг отпечатък"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Отключване с друг пръст"</string>
+    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Включено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Изключено/<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Без автоматично включване"</string>
+    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Автоматично включване при %1$s заряд на батерията"</string>
+    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Оптимизирането на батерията не се използва"</string>
+    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Предотвратяване на въвеждането на отговори или друг текст в известията, когато устройството е заключено"</string>
+    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Стандартна правописна проверка"</string>
+    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Избор на правописна проверка"</string>
+    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Не е избрано"</string>
+    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(няма)"</string>
+    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
+    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"пакет"</string>
+    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"ключ"</string>
+    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"група"</string>
+    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(обобщена информация)"</string>
+    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"видимост"</string>
+    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"publicVersion"</string>
+    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"приоритет"</string>
+    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"важност"</string>
+    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"обяснение"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"намерение"</string>
+    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"изтриване на намерението"</string>
+    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"намерение за цял екран"</string>
+    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"действия"</string>
+    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"заглавие"</string>
+    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"отдалечени входове"</string>
+    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"персонализиран изглед"</string>
+    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"допълнително съдържание"</string>
+    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"икона"</string>
+    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"размер на пратката"</string>
+    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
+    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"звук"</string>
+    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"вибриране"</string>
+    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"по подразбиране"</string>
+    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"няма"</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Класиращият се обект липсва."</string>
+    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Класиращият се обект не съдържа този ключ."</string>
+    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Специален достъп"</string>
+    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Наистина ли искате да изтриете потребителските данни и да преобразувате към шифроване на ниво файл?"</string>
+    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Изтриване на данните и преобразуване"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Нулиране на ограничаването на скоростта в ShortcutManager"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Ограничаването на скоростта в ShortcutManager е нулирано"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Известия на заключения екран: Управление"</string>
+    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Показване или скриване на съдържанието на известията"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Всички"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Поддръжка"</string>
+    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Най-малката ширина"</string>
+    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Няма инсталирани приложения, които са заявили достъп до SMS съобщения, за които се таксува получателят"</string>
+    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"SMS съобщенията, за които се таксува получателят, може да ви въвлекат в разходи и ще увеличат сметката към оператора ви. Ако дадете разрешението на дадено приложение, ще можете да изпращате такива съобщения чрез него."</string>
+    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Достъп до SMS, за които получателят заплаща"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Деактивирано"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демонстрационен режим"</string>
+    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Тук сме, за да помогнем"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"На линия сме денонощно 7 дни в седмицата"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Екипът ни за поддръжка е тук, за да помогне с решаването на каквито и да било проблеми"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Екипът ни за поддръжка е на линия денонощно всеки ден"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Потърсете в помощното съдържание или се върнете в работното време на екипа за поддръжка (местно време):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Работно време на екипа за поддръжка по телефона (местно време)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Потърсете помощ или разгледайте съветите и похватите"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Поддръжка за:"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Пътувате в чужбина?"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Може да бъдете таксувани по международните тарифи"</string>
+    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Чат"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Разглеждане на съветите и похватите"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Търсене на помощ и изпращане на отзиви"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Свържете се с екипа за поддръжка"</string>
+    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Вход"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Не можете да влезете в профила си?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Изпращане на системна информация"</string>
+    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Да не се показва отново"</string>
+    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Настройки за служебния потребителски профил"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Търсене на контакт"</string>
+    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Разрешете търсене на контакти от организацията ви с цел идентифициране на обаждащите се и контактите"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> часа</item>
+      <item quantity="one">1 час</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минути</item>
+      <item quantity="one">1 минута</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
+      <item quantity="one">1 секунда</item>
+    </plurals>
+    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"Време за изчакване: ~ <xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компютър"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Слушалки"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Изображения"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Слушалки"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Периферен вход"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Управление на хранилището"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"За да ви помогне да освободите място за съхранение, мениджърът на хранилището премахва от устройството ви резервните копия на снимки и видеоклипове."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Премахване на снимките и видеоклиповете"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Мениджър на хранилището"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматично"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ръчни"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Освободете място сега"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жестове"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Бързи жестове за контролиране на телефона ви"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Бързи жестове за контролиране на таблета ви"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Бързи жестове за контролиране на устройството ви"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Бързо отваряне на камерата"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"За да отворите бързо камерата, натиснете два пъти бутона за захранване – това работи от всеки екран"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Превключване на камерата със завъртане"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Двукратно докосване за проверка на телефона"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Двукратно докосване за проверка на таблета"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Двукратно докосване за проверка на устройството"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"За да проверите бързо известията си, докоснете двукратно екрана"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Повдигане на телефона за проверка"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Повдигане за проверка на таблета"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Повдигане за проверка на устройството"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"За да проверите бързо известията си, повдигнете телефона си"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"За да проверите бързо известията си, повдигнете таблета си"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"За да проверите бързо известията си, повдигнете устройството си"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Преглед на известията с плъзване на пръст"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на телефона си"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на таблета си"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"За да проверите известията си, плъзнете пръст надолу през сензора за отпечатъци на гърба на устройството си"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Вкл."</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Изкл."</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Програмата за зареждане на опер. с-ма вече е отключена"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Първо, се свържете с интернет"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Свържете се с интернет или се обърнете към оператора си"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Не е налице на заключени към оператор устройства"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Освободихте общо <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nПоследно изпълнение: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Отваряне на връзките в приложения"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Отваряйте връзките в поддържани приложения дори ако те не са инсталирани на устройството ви"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Приложения, които не са инсталирани"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Инсталирани приложения"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Хранилището ви вече се управлява от съответния мениджър"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Carrier Provisioning Info"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Задействане на обезпечаването от оператора"</string>
 </resources>