OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-bs / strings.xml
index 57f2b16..4374e13 100644 (file)
     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Neimenovani Bluetooth uređaj"</string>
     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Pretraživanje"</string>
-    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nije pronađen nijedan obližnji Bluetooth uređaj."</string>
+    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nema Bluetooth uređaja u blizini."</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Zahtjev za uparivanje"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Dodirnite za spajanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Računi"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Lokacija"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Računi"</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_title (4918904614964215087) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Sigurnost i lokacija"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifriranje i akreditivi"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je šifriran"</string>
     <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Uređaj je šifriran"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Samo alarmi"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Potpuna tišina"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokiranje vizuelnih ometanja"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_visual_interruptions_settings_title (7738713773934576844) -->
+    <skip />
     <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvukovi radnog profila"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Koristite zvukove ličnog profila"</string>
     <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvukovi su isti za radni i lični profil"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Samo od kontakata označenih zvjezdicom"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Ništa"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Alarmi"</string>
+    <!-- no translation found for zen_mode_alarms_summary (3774926045611788635) -->
+    <skip />
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Podsjetnici"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Događaji"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Svi pozivi"</string>
     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Putujete u inostranstvo?"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mogući su troškovi za međunarodne pozive"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Pozovi"</string>
-    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Pokreni razgovor"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Pokreni chat"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Istraživanje savjeta i trikova"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Pomoć i slanje povratnih informacija"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Kontaktirajte podršku korisnicima"</string>