OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ca / strings.xml
index b4923ab..47becf3 100644 (file)
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Toca per vincular amb el dispositiu <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostra els fitxers rebuts"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Tria un dispositiu Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Sol·licitud de permís de Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Una aplicació vol que s\'activi el Bluetooth per a aquest dispositiu."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar Bluetooth i l\'emissió Bluetooth per comunicar-se amb altres dispositius propers. Pots canviar-ho més endavant a la configuració de Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Si s\'activa aquesta funció, el telèfon pot comunicar-se amb altres dispositius propers.\n\nL\'emissió utilitza senyals Bluetooth de baix consum."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que la tauleta sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i fer que el telèfon sigui visible per a la resta de dispositius. Més endavant podràs canviar la configuració de Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol desactivar el Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Una aplicació vol activar el Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Una aplicació vol desactivar el Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Una aplicació vol que la tauleta sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Una aplicació vol que el telèfon sigui visible per a altres dispositius amb Bluetooth. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius durant <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segons."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que la tauleta sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Una aplicació vol activar el Bluetooth i que el telèfon sigui visible per a altres dispositius. Pots canviar aquesta opció més endavant a la configuració del Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"S\'està activant el Bluetooth..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"S\'està desactivant Bluetooth??"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Connexió automàtica"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Utilitzar l\'empremta digital"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per autoritzar una compra o iniciar la sessió en una aplicació. Vés amb compte a l\'hora d\'afegir-hi empremtes digitals; tingues present que totes les que hi afegeixis podran dur a terme totes aquestes accions.\n\nNota: no pots fer servir l\'empremta digital per desbloquejar el dispositiu. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador de l\'organització."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continua"</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol activar la Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> vol desactivar la Wi-Fi"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Utilitza les dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="341508634673327078">"Utilitza les dades mòbils com a alternativa"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="1960608487363658949">"Utilitza les dades mòbils quan la Wi‑Fi no pugui accedir a Internet. És possible que s\'apliquin càrrecs addicionals."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Xarxes Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de WPS"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió a la Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que es cobri l\'ús de dades."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"No ho mostris mai més"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esborra"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pàgina d\'inici"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
+    <string name="ringtone_summary" msgid="1688079785311826667">" "</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectes musicals"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volum del to"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"De la posta de sol a l\'alba"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora d’inici"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalització"</string>
-    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desactivada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"No l\'activis mai automàticament"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Activa automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Activa automàticament a la posta de sol"</string>
-    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"No la desactivis mai automàticament"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Desactiva automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Desactiva automàticament a l\'alba"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Desactivat. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"No s\'activarà mai automàticament."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"S\'activarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"S\'activarà automàticament quan es pongui el sol."</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Activat. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"No es desactivarà mai automàticament."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"Es desactivarà automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Es desactivarà automàticament quan surti el sol."</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Versió d\'Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Nivell de pedaç de seguretat d\'Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Número de model"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Id. de l\'equip"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Versió de banda base"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Versió del kernel"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altres"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"A l\'apartat Altres s\'inclouen fitxers compartits desats per les aplicacions, fitxers baixats d\'Internet o per Bluetooth i fitxers d\'Android, entre d\'altres \n\nPer veure tot el contingut de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"El sistema inclou fitxers que el sistema operatiu Android utilitza internament. \n\nAquests fitxers no es poden veure per separat."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"A la secció Altres s\'inclouen fitxers compartits que han desat les aplicacions, fitxers que s\'han baixat d\'Internet o mitjançant Bluetooth, i fitxers d\'Android, entre d\'altres. \n\nPer veure el contingut visible d\'aquest dispositiu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"El sistema inclou fitxers que Android no pot mostrar de manera individual."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, pel·lícules, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n detalls, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utilitza com a emmagatzematge portàtil"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Emmagatzemat en maquinari"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Només programari"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Les credencials no estan disponibles per a aquest usuari."</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Instal·lada per a xarxes VPN i aplicacions"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Instal·lada per a xarxes Wi-Fi"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Escriu la contrasenya per a l\'emmagatzematge de credencials."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Contrasenya actual:"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"No s\'ha afegit cap VPN."</string>
     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Sempre activa"</string>
+    <string name="vpn_always_on_inactive" msgid="3488804214062121892">"VPN sempre activada: opció no activada"</string>
     <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"No compatible amb aquesta aplicació"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estiguis connectat a aquesta VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Cap"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vols activar el certificat de CA del sistema?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vols desactivar el certificat de CA del sistema?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vols suprimir el certificat de CA d\'usuari de manera permanent?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Aquesta entrada conté:"</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"una clau d\'usuari"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"un certificat d\'usuari"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"un certificat de CA"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d certificats de CA"</string>
     <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Detalls de les credencials"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"S\'han suprimit les credencials: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Corrector ortogràfic"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introdueix la contrasenya actual de la còpia de seguretat completa"</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introdueix una contrasenya nova per a còpies de seguretat completes"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Silenci total"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Bloqueja interrupcions visuals"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Sons del perfil professional"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Utilitza sons del perfil pers."</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2940241783139859361">"Els sons del perfil profes. són iguals que els del personal"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"So de trucada professional"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="2108983018726925833">"So de notificació prof. pred."</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="3670497923540424871">"So d\'alarma professional pred."</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Igual que al perfil personal"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4235493986362911084">"Subst. sons del perfil prof.?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Substitueix"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="1655410601622810837">"El sons actuals del teu perfil professional se substituiran pels del perfil personal"</string>
     <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Configura les notificacions"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Avançada"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Notificacions de la feina"</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Accés No molesteu"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés No molesteu."</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"S\'estan carregant les aplicacions..."</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="8681423709659818791">"Canals"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Bloqueja-ho tot"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"No mostris mai les notificacions d\'aquesta aplicació"</string>
+    <string name="channel_notification_block_title" msgid="1570538726036580979">"Bloqueja-ho tot"</string>
+    <string name="channel_notification_block_summary" msgid="3024773079420038146">"No mostris mai notificacions d\'aquest canal"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Fes prioritària"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Permet que aquestes notificacions continuïn interrompent quan el mode No molesteu estigui configurat com a Només amb prioritat"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"A la pantalla de bloqueig"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Sensible"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Fet"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Importància"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7301956309661349031">"Activa sempre el llum de notificació"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="4942317478973441720">"Vibra sempre"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Nom de la regla"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Introdueix el nom de la regla"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"El nom de regla ja s\'utilitza"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Continua en mode vertical"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Continua amb l\'orientació horitzontal"</string>
     <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Continua amb l\'orientació actual"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Inici segur"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Continua"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Per augmentar la protecció del dispositiu, pots sol·licitar un PIN abans d\'iniciar-lo. Fins que no s\'iniciï, no podrà rebre trucades, missatges ni notificacions, com ara alarmes.\n\nAixò permet protegir les dades en cas de pèrdua o robatori del dispositiu."</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informació relativa a l\'IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Obre de manera determinada"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en ús a <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Obertura d\'enllaços"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Obrir els enllaços admesos"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Obre sense demanar-ho"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Enllaços admesos"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Altres valors predeterminats"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> en ús a <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"memòria interna"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"memòria externa"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Emmagatzematge intern"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Emmagatzematge extern"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Ús de dades de l\'aplicació"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Configura aplicacions"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Aplicació desconeguda"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Permisos d\'aplicacions"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions disposen d\'accés addicional"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions permeses"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions disposen d\'accés addicional"</string>
+    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions permeses"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Toca per activar"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Toca dos cops un punt de la pantalla per activar el dispositiu"</string>
     <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Obertura d\'enllaços"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimitza l\'ús de la bateria"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"L\'optimització de la bateria no està disponible"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"No s\'aplica l\'optimització de la bateria. És possible que es consumeixi més ràpidament."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplicacions amb permís per ignorar l\'optimització de la bateria</item>
-      <item quantity="one">1 aplicació amb permís per ignorar l\'optimització de la bateria</item>
-    </plurals>
     <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Vols que s\'ignorin les optimitzacions de la bateria?"</string>
     <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Vols que l\'aplicació <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> continuï connectada en segon pla? És possible que així es gasti més bateria."</string>
     <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% d\'ús des de l\'última càrrega completa"</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"RV realitat virtual processador estèreo servei ajuda"</string>
     <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"finestra de diàleg d\'alerta del sistema per dibuixar sobre altres aplicacions"</string>
     <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Dibuixa sobre altres aplicac."</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions tenen permís per dibuixar sobre aplicacions"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions tenen permís per dibuixar sobre aplicacions"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplicacions amb permís"</string>
     <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Sí"</string>
     <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"No"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Modifica configuració sistema"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"modifica la configuració del sistema i hi escriu"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> de: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplicacions poden modificar configuració del sistema"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplicacions poden modificar configuració del sistema"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Pot modificar la configuració del sistema"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Pot modificar la configuració del sistema"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Modifica configuració sistema"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ús de dades Ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dades mòbils"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dades Wi-Fi"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dades Ethernet"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="4334891288093891726">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades mòbils"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades Wi-Fi"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> de dades Ethernet"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> per enviar l\'advertiment sobre l\'ús de dades"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> per enviar l\'advertiment sobre l\'ús de dades / <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> per arribar al límit de dades"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Cicle de facturació"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Restriccions de xarxa"</string>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"El recompte de dades de l\'operador de telefonia mòbil pot ser diferent del calculat pel dispositiu"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> utilitzats"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Estableix l\'avís de dades"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Advertiment sobre ús de dades"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Defineix un límit de dades"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Límit de dades"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Horari del servei d\'assistència telefònica (hora local)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Cerca ajuda o consulta els consells i trucs"</string>
     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Compatible amb:"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Viatges a l\'estranger?"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Es poden aplicar càrrecs internacionals"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telèfon"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_downloads_days_title" msgid="8899594124034695459">"Suprimeix les baixades"</string>
+    <string name="downloads_backup_preference_title" msgid="2312237179341156671">"Còpia de seguretat de les baixades"</string>
+    <string name="downloads_backup_text" msgid="8351770128253816819"></string>
     <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Obrir enllaços en aplicacions"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Obre enllaços en aplicacions compatibles, fins i tot si les aplicacions no estan instal·lades al dispositiu"</string>
     <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Aplicacions no instal·lades"</string>