OSDN Git Service

Merge translations of Bluetooth confirmation text
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-ca / strings.xml
index a955453..806ae69 100644 (file)
@@ -39,6 +39,8 @@
     <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Activa la connexió de dades"</string>
     <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Desactiva la connexió de dades"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE administrada"</string>
+    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Es proporcionen videotrucades"</string>
+    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Es proporcionen trucades per Wi-Fi"</string>
     <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Alimentació del senyal mòbil"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Mostra la llibreta d\'adreces de la SIM"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Mostra els números de marcatge fix"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desbloqueig amb empremta"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Només has de tocar el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets. "<annotation id="url">"Més informació"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Només cal que toquis el sensor d\'empremtes digitals per desbloquejar el telèfon, autoritzar compres o iniciar la sessió en aplicacions. Vés amb compte amb les empremtes digitals d\'altres persones que hi afegeixis, perquè totes podran dur a terme aquestes accions.\n\nNota: fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró o un PIN complets."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Cancel·la"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Continua"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Omet"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Nom"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"D\'acord"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Suprimeix"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Comencem"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Comencem"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Col·loca el dit al sensor i aixeca\'l quan notis una vibració"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Molt bé. Repeteix-ho"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Fes-ho un altre cop"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mou el dit lleugerament perquè es pugui captar l’empremta digital sencera"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Empremta dig. afegida"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital per identificar-te o per autoritzar una compra."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Toca el sensor d\'empremtes digitals per activar i desbloquejar el dispositiu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"Quan vegis aquesta icona, pots fer servir la teva empremta digital."</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Quan vegis aquesta icona, també podràs autoritzar compres o iniciar la sessió a les aplicacions."</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Sortir de configuració d\'empremta digital?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Has triat utilitzar la teva empremta digital per desbloquejar el telèfon. Si omets aquest pas ara, hauràs de fer aquesta configuració més endavant. Aquest procés només triga un parell de minuts."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Configura el bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir la tauleta, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris la tauleta després de restablir-la, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"La contrasenya és correcta, però malauradament les dades estan malmeses. \n\nPer continuar fent servir el telèfon, has de restablir les característiques de fàbrica. Quan configuris el telèfon després de restablir-lo, podràs recuperar les dades de què hagis fet una còpia de seguretat al compte de Google."</string>
     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Canvia el mètode d\'introducció"</string>
-    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="5022405858647120434">"Bloqueig de pantalla"</string>
+    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Defineix el bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Protegeix el teu dispositiu"</string>
+    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Utilitza l\'empremta digital"</string>
     <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Desbloqueja el dispositiu amb l\'empremta digital"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Tria un bloqueig de pantalla"</string>
     <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Tria bloq. profess."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Protegeix la tauleta"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Protegeix el dispositiu"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Protegeix el telèfon"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4384500605121098860">"Fer servir l\'empremta digital pot ser menys segur que utilitzar un patró, un PIN o una contrasenya segurs. Configura un bloqueig de pantalla alternatiu per a més seguretat."</string>
+    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Configura un bloqueig de pantalla alternatiu per a més seguretat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquesta tauleta sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones el facin servir sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Activa les funcions de protecció del dispositiu per impedir que altres persones utilitzin aquest telèfon sense permís. Tria el bloqueig de pantalla que vulguis utilitzar."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Si tornes a introduir una contrasenya incorrecta, el teu perfil professional i les dades associades se suprimiran del dispositiu."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Has superat el nombre d\'intents incorrectes permesos. El teu perfil professional i les dades associades se suprimiran del dispositiu."</string>
     <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Ignora"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"La contrasenya ha de tenir almenys %d caràcters"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Ha de contenir com a mínim %d caràcters"</string>
     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"El PIN ha de tenir almenys %d dígits"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continua"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"La contrasenya ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caràcters."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"El PIN ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígits."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"El PIN només pot contenir els dígits del 0 al 9."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caràcters."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Ha de tenir menys de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígits."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Només pot contenir dígits del 0 al 9."</string>
     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'un PIN recent."</string>
-    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"La contrasenya conté un caràcter no vàlid."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"La contrasenya ha de contenir almenys una lletra."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"La contrasenya ha de contenir almenys un dígit."</string>
-    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"La contrasenya ha de contenir almenys un símbol."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra.</item>
+    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"No pot incloure un caràcter no vàlid"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Ha de contenir com a mínim una lletra"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Ha de contenir com a mínim un dígit"</string>
+    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Ha de contenir com a mínim un símbol"</string>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d lletres</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en minúscules.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en minúscules.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d lletres en minúscula</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra en minúscula</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d lletres en majúscules.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 lletra en majúscules.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d lletres en majúscula</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 lletra en majúscula</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d dígits numèrics.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 dígit numèric.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d dígits numèrics</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 dígit numèric</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d símbols especials.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 símbol especial.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d símbols especials</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 símbol especial</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
-      <item quantity="other">La contrasenya ha de contenir com a mínim %d caràcters que no siguin una lletra.</item>
-      <item quantity="one">La contrasenya ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
+      <item quantity="other">Ha de contenir com a mínim %d caràcters que no siguin una lletra</item>
+      <item quantity="one">Ha de contenir com a mínim 1 caràcter que no sigui una lletra</item>
     </plurals>
     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"L\'administrador del dispositiu no permet l\'ús d\'una contrasenya recent."</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"No es permet una seqüència de dígits ascendents, descendents ni repetits."</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Per vincular amb:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Assegura\'t que apareix aquesta contrasenya:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vols vincular-lo amb aquest dispositiu?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Per vincular amb:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Escriu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> en el dispositiu i, a continuació, prem la tecla de retorn."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permet que <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> accedeixi als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Permet l\'accés als contactes i a l\'historial de trucades"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"No s\'ha pogut connectar amb <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Cerca dispositius"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Permet l\'intercanvi de dades quan la tauleta toqui un altre dispositiu"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Permet l\'intercanvi de dades quan el telèfon toqui un altre dispositiu"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"Activa l\'NFC"</string>
+    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"L\'NFC permet que aquest dispositiu pugui intercanviar dades amb altres dispositius o objectius propers, com ara terminals de pagament, lectors d\'accés o anuncis i etiquetes interactius."</string>
     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Preparat per compartir contingut d\'aplicacions mitjançant NFC"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desactivat"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimitza l\'ús de la bateria amb Wi-Fi activada"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Límit bateria usada per Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Utilitza les dades mòbils si la Wi-Fi perd l\'accés a Internet"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Canvia a les dades mòbils automàticament"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Utilitza dades mòbils quan la Wi-Fi no tingui accés a Internet. És possible que se\'t cobri l\'ús de dades."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Afegeix una xarxa"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Xarxes Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Botó de WPS"</string>
     <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"CONNECTA"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Aquesta xarxa no té accés a Internet. Vols mantenir-hi la connexió?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"No ho tornis a preguntar en aquesta xarxa"</string>
+    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"La Wi‑Fi no està connectada a Internet"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Pots canviar a la xarxa mòbil sempre que la connexió Wi‑Fi no sigui prou bona. És possible que es consumeixin dades mòbils."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Canvia a la xarxa mòbil"</string>
+    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Mantén la connexió a la Wi‑Fi"</string>
+    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"No ho mostris mai més"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Connecta"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"No s\'ha pogut connectar a la xarxa"</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esborra"</string>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Quan les trucades per Wi-Fi estan activades, el telèfon pot dirigir trucades per les xarxes Wi-Fi o per la xarxa de l\'operador de telefonia mòbil segons la teva preferència i la intensitat del senyal. Abans d\'activar aquesta funció, comprova amb l\'operador si hi ha cap càrrec i altres detalls."</string>
+    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Actualitza l\'adreça per a les emergències"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adreça utilitzada pels serveis d\'emergència com la teva ubicació si truques al 911 mitjançant la Wi-Fi"</string>
     <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Pàgina d\'inici"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Pantalla"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"So"</string>
     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volum"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efectes musicals"</string>
-    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volum del timbre"</string>
+    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Volum del to"</string>
     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibra quan estigui en silenci"</string>
     <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"So de notificació predeterminat"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"So de trucada"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajusta la brillantor de la pantalla"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Brillantor automàtica"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimitza el nivell de brillantor segons la llum disponible"</string>
+    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Llum nocturna"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"La llum nocturna acoloreix la pantalla de vermell. D\'aquesta manera, costa menys mirar-la o llegir-hi amb poca llum i és més fàcil adormir-se."</string>
+    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Planifica"</string>
+    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Estat"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Activa automàticament"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Mai"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Programació personalitzada"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"De la posta de sol a l\'alba"</string>
+    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Hora d’inici"</string>
+    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Hora de finalització"</string>
+    <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Desactivada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"No l\'activis mai automàticament"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Activa automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Activa automàticament a la posta de sol"</string>
+    <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Activada / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"No la desactivis mai automàticament"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Desactiva automàticament a les <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Desactiva automàticament a l\'alba"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Repòs"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"La pantalla s\'apaga"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> d\'inactivitat"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brillantor automàtica"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aixeca\'l per reactivar-lo"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Pantalla Ambient"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"La pantalla es reactiva en agafar el dispositiu o en rebre notificacions."</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"La pantalla s\'activa quan arriben notificacions"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Mida de la lletra"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Amplia o redueix el text"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Config. de bloqueig de SIM"</string>
     <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Esborra"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Configura"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Explora"</string>
+    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Allibera espai"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Gestiona l\'emmagatzematge"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Connexió USB a l\'ordinador"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Connexió com a"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Dispositiu multimèdia (MTP)"</string>
     <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Àudio"</string>
     <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Dades desades a la memòria cau"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Altres"</string>
+    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Sistema"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Explora <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"A l\'apartat Altres s\'inclouen fitxers compartits desats per les aplicacions, fitxers baixats d\'Internet o per Bluetooth i fitxers d\'Android, entre d\'altres \n\nPer veure tot el contingut de <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, toca Explora."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"El sistema inclou fitxers que el sistema operatiu Android utilitza internament. \n\nAquests fitxers no es poden veure per separat."</string>
     <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"És possible que <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> hagi desat fotos, música, pel·lícules, aplicacions o altres dades que ocupen <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> d\'emmagatzematge. \n\nPer veure\'n detalls, canvia a <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Configurar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Utilitza com a emmagatzematge portàtil"</string>
     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informació legal"</string>
     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Col·laboradors"</string>
     <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Manual"</string>
-    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"Informació de regulació"</string>
+    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Etiquetes normatives"</string>
+    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Manual de seguretat i normativa"</string>
     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Copyright"</string>
     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Llicència"</string>
     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termes i condicions"</string>
     <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"L\'aplicació no està instal·lada al telèfon."</string>
     <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Seguretat del perfil professional"</string>
     <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Bloqueig de pantalla del perfil professional"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="6888460471428172592">"Utilitza el mateix bloqueig"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="6173594427521995322">"Canvia el bloqueig de pantalla del dispositiu perquè coincideixi amb el del perfil professional"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="8262182734131824214">"Vols utilitzar el mateix bloqueig?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="6953193194108608460">"També pots utilitzar el bloqueig del perfil professional per al bloqueig de pantalla del dispositiu. Si ho fas, les polítiques del bloqueig professional també s\'aplicaran al bloqueig de pantalla."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="8903515808297759759">"El bloqueig del perfil professional no compleix els requisits de seguretat de l\'empresa.\n\nPots establir un altre bloqueig de pantalla per al dispositiu i el perfil professional, però les polítiques del bloqueig professional també s\'aplicaran al bloqueig de pantalla."</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="4911420150698686398">"Canvia el bloqueig del dispositiu"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="2372867057465188766">"Canvia el bloqueig"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Utilitza un sol bloqueig per al perfil professional i per a la pantalla del dispositiu"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Vols utilitzar un sol bloqueig?"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"S\'utilitzarà el mateix bloqueig al perfil professional i a la pantalla del dispositiu. Si hi ha cap política de bloqueig professional, també s\'aplicarà al bloqueig de pantalla del dispositiu."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"El bloqueig del perfil professional no compleix els requisits de seguretat de la teva organització. Pots fer servir el mateix bloqueig per a la pantalla del dispositiu i per al perfil professional, però s\'aplicaran les polítiques de bloqueig professionals que hi pugui haver."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Utilitza un sol bloqueig"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"El mateix bloqueig de pantalla que el del dispositiu"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gestiona les aplicacions"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gestiona i elimina les aplicacions instal·lades"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"VPN sempre activada"</string>
     <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"No s\'ha afegit cap VPN."</string>
     <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Sempre activa"</string>
+    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"No compatible amb aquesta aplicació"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Selecciona un perfil de VPN per estar-hi sempre connectat. El trànsit de la xarxa només es permetrà quan estiguis connectat a aquesta VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Cap"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Per tenir la VPN sempre activada cal una adreça IP per al servidor i per al DNS."</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"pantalla, pantalla tàctil"</string>
     <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria"</string>
     <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"pantalla atenuada, pantalla tàctil, bateria"</string>
+    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"pantalla atenuada, nit, color"</string>
     <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"fons de pantalla, personalitzar, personalitzar la pantalla"</string>
     <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"mida del text"</string>
     <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"projecte, emissió"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"fer lliscar el dit per desbloquejar, contrasenya, patró, PIN"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"desafiament per accedir a contingut de feina, feina, perfil"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"perfil professional, perfil gestionat, unificar, unificació, feina, perfil"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gest"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Configura l\'etiqueta de NFC per a Wi-Fi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Escriu-hi"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Toca una etiqueta per escriure..."</string>
     <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"No es poden escriure dades a l\'etiqueta NFC. Si el problema continua, prova-ho amb una altra etiqueta."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"No es pot escriure a l\'etiqueta NFC. Fes servir una altra etiqueta."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"So predeterminat"</string>
-    <string name="sound_settings_summary" msgid="3651751880569558828">"Volum del timbre: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="6810096712869633479">"Volum del timbre: 80%"</string>
+    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Volum del to: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Volum del to: 80%"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Volum de multimèdia"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Volum de l\'alarma"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Volum del to"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Silenci"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alerta"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibració"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Sons d\'inici"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"No molesteu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Només amb prioritat"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Regles automàtiques"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Quan introdueixis el teu PIN per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Quan introdueixis el teu patró per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Quan introdueixis la teva contrasenya per iniciar aquest dispositiu, els serveis d\'accessibilitat com ara <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> encara no estaran disponibles."</string>
+    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Nota: després de reiniciar, l\'aplicació no s\'iniciarà fins que no desbloquegis el telèfon"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informació sobre l\'IMEI"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informació relativa a l\'IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Ranura <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi als continguts de la pantalla en forma de text"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Ús de captures de pantalla"</string>
     <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Permet que l\'aplicació d\'assistència accedeixi a una imatge de la pantalla"</string>
+    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Fes centellejar la pantalla"</string>
+    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Fa centellejar les vores de la pantalla quan l\'aplicació d\'assistència accedeix al text d\'una pantalla o d\'una captura de pantalla"</string>
     <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Les aplicacions d\'assistència et poden ajudar en funció de la informació que estiguis visualitzant a la pantalla. Algunes aplicacions admeten tant els serveis de Launcher com els d\'entrada de veu per oferir-te una assistència integrada."</string>
     <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Ús mitjà de la memòria"</string>
     <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Ús màxim de la memòria"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Les dades en segon pla només estan disponibles mitjançant una Wi-Fi. Això pot afectar aplicacions o serveis determinats quan no n\'hi hagi cap de disponible."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Perfil professional desactivat"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Les aplicacions, la sincronització en segon pla i altres funcions relacionades amb el teu perfil professional estan desactivades."</string>
-    <string name="suggestions_title" msgid="8758376306825920705">"Suggeriments (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Opció Llum nocturna activada"</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"La pantalla té un to vermell. Això t\'ajudarà a dormir."</string>
+    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Suggeriments"</string>
+    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Suprimeix"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Temperatura de color freda"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Utilitza colors de pantalla més freds"</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Sol·licita un PIN per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
     <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Sol·licita una contrasenya per iniciar el dispositiu. Quan està apagat, aquest dispositiu no pot rebre trucades, missatges, notificacions ni alarmes."</string>
     <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Afegeix una altra empremta"</string>
-    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="2298186278816316599">"Desbloqueja amb una altra empremta digital"</string>
+    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Desbloqueja amb un altre dit"</string>
     <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Activat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Desactivat / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"No activis mai automàticament"</string>
     <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Accés especial"</string>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Vols esborrar les dades d\'usuari i convertir-les en l\'encriptació de fitxers?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Esborra i converteix"</string>
-    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="4021064939697753381">"Restableix els comptadors de limitació de velocitat de ShortcutManager"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_title" msgid="6504835349094036279">"Vols restablir la limitació de velocitat de ShortcutManager?"</string>
-    <string name="confirm_reset_shortcut_manager_throttling_message" msgid="3812874125513775052">"Vols restablir els comptadors de limitació de velocitat de ShortcutManager?"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Restableix la limitació de velocitat de ShortcutManager"</string>
+    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"S\'ha restablert la limitació de velocitat de ShortcutManager"</string>
     <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Controla notificacions de pantalla bloq."</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Mostra o oculta el contingut de la notificació"</string>
+    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Tots"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Assistència"</string>
     <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Amplada més petita"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Cap aplicació instal·lada no ha sol·licitat accés a l\'enviament de SMS prèmium"</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Accés a l\'enviament d\'SMS prèmium"</string>
     <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Desactivat"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Mode de demostració"</string>
+    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Som aquí per ajudar-te"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Estem a la teva disposició les 24 hores del dia"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Estem a la teva disposició les 24 hores del dia"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"L\'equip d\'assistència està al teu servei per ajudar-te a resoldre qualsevol problema"</string>
+    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"El nostre equip d\'assistència està disponible tot el dia"</string>
+    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Cerca contingut ajuda o torna quan el servei d\'assistència estigui disponible (hora local):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Horari del servei d\'assistència telefònica (hora local)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Cerca ajuda o consulta els consells i trucs"</string>
+    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Compatible amb:"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> - <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Viatges a l\'estranger?"</string>
+    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Es poden aplicar càrrecs internacionals"</string>
+    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telèfon"</string>
+    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Xat"</string>
+    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Consulta consells i trucs"</string>
+    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Cerca ajuda i envia suggeriments"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Contacta amb l\'equip d\'assistència"</string>
+    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Inicia la sessió"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"No pots iniciar la sessió?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Envia informació del sistema"</string>
+    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Per solucionar el problema ràpidament, necessitem informació del sistema per fer-ne un diagnòstic."</string>
+    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"No ho tornis a mostrar"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Configuració del perfil professional"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Cerca de contactes"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Permet que la teva organització cerqui contactes per identificar els remitents i els contactes"</string>
+    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> hores</item>
+      <item quantity="one">1 hora</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuts</item>
+      <item quantity="one">1 minut</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segons</item>
+      <item quantity="one">1 segon</item>
+    </plurals>
+    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> d\'espera aproximadament"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordinador"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Auriculars"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telèfon"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Auricular"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Perifèric d\'entrada"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Gestiona l\'emmagatzematge"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Per alliberar espai, el gestor d\'emmagatzematge suprimeix del dispositiu les còpies de seguretat de fotos i vídeos."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Suprimeix fotos i vídeos amb"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Gestor d\'emmagatzematge"</string>
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automàtica"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Manual"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Allibera espai ara"</string>
+    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gestos"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Gestos ràpids per controlar el telèfon"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Accés ràpid a la càmera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Per obrir la càmera ràpidament, fes doble toc sobre el botó d\'engegada. Funciona des de qualsevol pantalla."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Gira la càmera"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
+    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Comprovació ràpida de la pantalla"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Per donar una ullada al telèfon sense activar-lo del tot, fes-hi doble toc o agafa\'l"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Llisca el dit per veure les notificacions"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Per consultar les notificacions, llisca el dit cap avall al sensor d\'empremtes digitals de la part posterior del telèfon"</string>
+    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Activat"</string>
+    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desactivat"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"El bootloader ja està desbloquejat"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Primer cal connectar-se a Internet"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Connecta\'t a Internet o contacta amb l\'operador de telefonia"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"No disponible en dispositius bloquejats per l\'operador"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> d\'emmagatzematge total disponible\n\nExecutat per últim cop el dia <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>