OSDN Git Service

Automatic translation import
[android-x86/packages-apps-CMFileManager.git] / res / values-ca / strings.xml
index c46f46a..9378dc5 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--Generated by crowdin.net-->
+<!--Generated by crowdin.com-->
 <!--
      Copyright (C) 2012-2014 The CyanogenMod Project
 
@@ -29,7 +29,7 @@
   <string name="device_domainsocket">Socket del domini</string>
   <string name="mount_point_readonly">RO</string>
   <string name="mount_point_readwrite">RW</string>
-  <string name="yes">Si</string>
+  <string name="yes">Sí</string>
   <string name="no">No</string>
   <string name="all">Tot</string>
   <string name="overwrite">Sobreescriu</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
   <string name="copy_text_cd">Pica per copiar el text al portapapers</string>
   <string name="copy_text_msg">Text copiat al portapapers</string>
   <string name="warning_title">Alerta</string>
-  <string name="error_title">Error detectat</string>
+  <string name="error_title">Error</string>
   <string name="confirm_operation">Confirma operació</string>
   <string name="confirm_overwrite">Confirma sobreescriptura</string>
   <string name="confirm_deletion">Confirma esborrat</string>
   <string name="msgs_change_to_prompt_access_mode_msg">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.\n\nAplicar aquest canvi?</string>
   <string name="msgs_cant_create_console">No s\'ha pogut guanyar els privilegis requerits per aquesta funció.</string>
   <string name="msgs_privileged_console_alloc_failed">No s\'ha pogut executar el mode d\'accés superusuari. Canviant al mode segur.</string>
-  <string name="msgs_settings_save_failure">L\'ajustament no s\'ha pogut aplicar o desar.</string>
+  <string name="msgs_settings_save_failure">La configuració no s\'ha pogut aplicar o desar.</string>
   <string name="msgs_settings_invalid_initial_directory">La carpeta inicial \'<xliff:g id="initial_dir">%1$s</xliff:g>\' és invàlida. Canviant a la carpeta arrel.</string>
+  <string name="root_not_available_msg">El superusuari no està disponible en aquest dispositiu. No es pot efectuar aquesta operació.</string>
   <string name="msgs_success">L\'operació s\'ha completat satisfactòriament.</string>
   <string name="msgs_unknown">s\'ha detectat un error. L\'operació no ha estat satisfatòria.</string>
   <string name="msgs_insufficient_permissions">Aquesta operació necessita més privilegis. Intenta-ho canviant al mode d\'accés de superusuari.</string>
+  <string name="msgs_no_disk_space">Aquesta operació ha fallat perquè no hi ha espai disponible al dispositiu.</string>
   <string name="msgs_file_not_found">L\'arxiu o carpeta no s\'ha trobat.</string>
   <string name="msgs_command_not_found">L\'ordre de l\'operació no s\'ha trobat o té una definició invàlida.</string>
   <string name="msgs_io_failed">Fallada de Lectura/escriptura.</string>
   <string name="msgs_read_only_filesystem">El sistema d\'arxius és de només lectura. Intenta muntar el sistema d\'arxius com a lectura-escriptura abans d\'intentar l\'operació.</string>
   <string name="msgs_illegal_argument">Argument il·legal. Ha fallat l\'invocació.</string>
   <string name="msgs_unresolved_inconsistencies">L\'operació no està permesa perquè crearia inconsistències.</string>
-  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">L\'operació no està permesa en la carpeta actual.\n\nLa carpeta de destí no pot ser una subcarpeta de l\'origen o la mateixa que l\'origen.</string>
+  <string name="msgs_operation_not_allowed_in_current_directory">La carpeta de destí no pot ser una subcarpeta de l\'origen o la mateixa que l\'origen.</string>
   <string name="msgs_push_again_to_exit">Apreta un altre cop per sortir.</string>
-  <string name="msgs_not_registered_app">No hi ha cap app registrada per gestionar el tipus d\'arxiu seleccionat.</string>
+  <string name="msgs_not_registered_app">No hi ha cap aplicació registrada per gestionar el tipus d\'arxiu seleccionat.</string>
   <string name="msgs_overwrite_files">Alguns dels arxius ja existeixen a la carpeta de destí.\n\nSobreescriurel\'s?</string>
-  <string name="msgs_action_association_failed">L\'associació d\'aquesta acció a l\'app ha fallat.</string>
+  <string name="msgs_action_association_failed">L\'associació d\'aquesta acció a l\'aplicació ha fallat.</string>
   <string name="advise_insufficient_permissions">L\'operació necessita més privilegis.\n\nVols canviar al mode d\'accés de superusuari?</string>
   <string name="parent_dir">Carpeta pare</string>
   <string name="external_storage">Emmagatzematge extern</string>
   <string name="actionbar_button_other_view_options_cd">Altres opcions de visualització</string>
   <string name="actionbar_button_selection_done_cd">Fet</string>
   <string name="actionbar_button_actions_cd">Accions</string>
-  <string name="actionbar_button_history_cd">Historial</string>
-  <string name="actionbar_button_bookmarks_cd">Marcadors</string>
   <string name="actionbar_button_search_cd">Cerca</string>
   <string name="actionbar_button_overflow_cd">Més opcions</string>
   <string name="actionbar_button_storage_cd">Mitjans d\'emmagatzematge</string>
   <string name="actionbar_button_save_cd">Desa</string>
+  <string name="actionbar_button_print_cd">Imprimeix</string>
   <string name="sort_by_name_asc">Per nom ▲</string>
   <string name="sort_by_name_desc">Per nom ▼</string>
   <string name="sort_by_date_asc">Per data ▲</string>
   <string name="sort_by_date_desc">Per data ▼</string>
+  <string name="sort_by_size_asc">Per mida \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_size_desc">Per mida \u25BC</string>
+  <string name="sort_by_type_asc">Per tipus \u25B2</string>
+  <string name="sort_by_type_desc">Per tipus \u25BC</string>
   <string name="layout_icons">Icones</string>
   <string name="layout_simple">Simple</string>
   <string name="layout_details">Detalls</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_title">Informació del sistema d\'arxius</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_info">Info</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_tab_disk_usage">Ús del disc</string>
-  <string name="filesystem_info_dialog_status">Estat:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_status">Muntat:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_mount_point">Punt de muntatge:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_device">Dispositiu:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_type">Tipus:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_options">Opcions:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_dump_pass">Dump / Pass:</string>
+  <string name="filesystem_info_dialog_virtual">Virtual:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_total_disk_usage">Total:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_used_disk_usage">Usats:</string>
   <string name="filesystem_info_dialog_free_disk_usage">Lliures:</string>
   <string name="bookmarks_home">Inici</string>
   <string name="bookmarks_root_folder">Carpeta arrel</string>
   <string name="bookmarks_system_folder">Carpeta de sistema</string>
+  <string name="bookmarks_secure">Emmagatzematge segur</string>
+  <string name="bookmarks_remote">Emmagatzematge remot</string>
   <string name="bookmarks_button_config_cd">Estableix la carpeta inicial.</string>
   <string name="bookmarks_button_remove_bookmark_cd">Treu el marcador.</string>
   <string name="bookmarks_msgs_add_success">El marcador s\'ha afegit satisfactòriament.</string>
   <string name="initial_directory_label">Escull la carpeta inicial:</string>
   <string name="initial_directory_relative_msg">Les rutes relatives no estan permeses.</string>
   <string name="initial_directory_error_msg">Hi ha hagut un error mentre es desava la carpeta inicial.</string>
-  <string name="menu_history">Historial</string>
-  <string name="menu_bookmarks">Marcadors</string>
   <string name="menu_search">Cerca</string>
-  <string name="menu_settings">Ajustaments</string>
+  <string name="menu_settings">Configuració</string>
   <string name="menu_clear_history">Neteja l\'historial</string>
   <string name="menu_no_suggestions">Sense sugerències</string>
   <string name="menu_word_wrap">Ajust de línia</string>
   <string name="actions_menu_add_shortcut">Afegeix una drecera</string>
   <string name="actions_menu_open_parent_folder">Obre el pare</string>
   <string name="actions_menu_compute_checksum">Calcula el checksum</string>
+  <string name="actions_menu_print">Imprimeix</string>
+  <string name="actions_menu_set_as_home">Estableix com a inici</string>
   <string name="actions_ask_undone_operation_msg">Aquesta acció no pot ser desfeta. Vols continuar?</string>
   <string name="input_name_dialog_label">Nom:</string>
   <string name="input_name_dialog_message_empty_name">El nom no pot estar buit.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_invalid_path_name">Nom invàlid. Els caràcters \'<xliff:g id="invalid_characters">%1$s</xliff:g>\' no estan permesos.</string>
+  <string name="input_name_dialog_message_invalid_name_length">Límit de caràcters màxim assolit.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_invalid_name">Nom invàlid. Els noms \'.\' i \'..\' no estan permesos.</string>
   <string name="input_name_dialog_message_name_exists">El nom ja existeix.</string>
   <string name="associations_dialog_title">Associacions</string>
   <string name="filetime_format_mode_yyyyMMdd_HHmmss">yyyy-mm-dd hh:mm:ss</string>
   <string name="selection_folders_and_files"><xliff:g id="folders">%1$s</xliff:g> i <xliff:g id="files">%2$s</xliff:g> seleccionats.</string>
   <string name="category_system">SISTEMA</string>
-  <string name="category_app">APP</string>
+  <string name="category_app">APLICACIÓ</string>
   <string name="category_binary">BINARI</string>
   <string name="category_text">TEXT</string>
   <string name="category_document">DOCUMENT</string>
   <string name="category_database">BASEDEDADES</string>
   <string name="category_font">TIPUSDELLETRA</string>
   <string name="category_image">IMATGE</string>
-  <string name="category_audio">AUDIO</string>
-  <string name="category_video">VIDEO</string>
+  <string name="category_audio">SO</string>
+  <string name="category_video">VÍDEO</string>
   <string name="category_security">SEGURETAT</string>
+  <string name="category_all">TOT</string>
   <string name="compression_mode_title">Modes de compressió</string>
   <string name="shortcut_failed_msg">No s\'ha pogut gestionar la drecera.</string>
   <string name="shortcut_creation_success_msg">La drecera s\'ha creat satisfactòriament.</string>
   <string name="shortcut_creation_failed_msg">La creació de la drecera ha fallat.</string>
-  <string name="pref">Ajustaments</string>
-  <string name="pref_general">Ajustaments generals</string>
+  <string name="pref">Configuració</string>
+  <string name="pref_general">Configuració general</string>
   <string name="pref_search">Opcions de cerca</string>
+  <string name="pref_storage">Opcions d\'emmagatzematge</string>
   <string name="pref_editor">Opcions de l\'editor</string>
   <string name="pref_themes">Temes</string>
   <string name="pref_about">Quant a</string>
-  <string name="pref_about_summary">Gestor d\'arxius v<xliff:g id="version">%1$s</xliff:g>\nCopyright \u00A9 2012-2014 The CyanogenMod Project</string>
   <string name="pref_general_behaviour_category">General</string>
   <string name="pref_case_sensitive_sort">Minúscules/Majúscules</string>
   <string name="pref_case_sensitive_sort_summary">Considerar Minúscules/Majúscules quan es navegui o s\'ordenin els resultats de la cerca</string>
-  <string name="pref_filetime_format_mode">Format Data/hora</string>
+  <string name="pref_filetime_format_mode">Format data/hora</string>
   <string name="pref_disk_usage_warning_level">Alerta d\'utilització del disc</string>
   <string name="pref_disk_usage_warning_level_summary" formatted="false">Mostra un color diferent en el widget d\'utilització del disc quan s\'arribi al <xliff:g id="level">%1$s</xliff:g> percent d\'espai lliure</string>
   <string name="pref_compute_folder_statistics">Calcula estadístiques de la carpeta</string>
   <string name="pref_compute_folder_statistics_on">Alerta! El càlcul d\'estadístiques de la carpeta tarda temps i necessita força recursos del sistema</string>
   <string name="pref_display_thumbs">Previsualització</string>
-  <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostra una imatge de previsualització per les apps, fitxers de música, fotografies i vídeos.</string>
+  <string name="pref_display_thumbs_summary">Mostra una imatge de previsualització per les aplicacions, arxius de música, fotografies i vídeos</string>
   <string name="pref_use_flinger">Utilitza gestos de lliscament</string>
-  <string name="pref_use_flinger_summary">Utilitza la detecció de gestos llisca a l\'esquerra o a la dreta per esborrar fitxers o carpetes.</string>
+  <string name="pref_use_flinger_summary">Utilitza la detecció de gestos lliscar d\'esquerra a dreta per esborrar arxius o carpetes</string>
   <string name="pref_general_advanced_settings_category">Avançat</string>
   <string name="pref_access_mode">Mode d\'accés</string>
   <string name="pref_access_mode_safe">Mode segur</string>
   <string name="pref_save_search_terms_off">Els termes de cerca no seran desats</string>
   <string name="pref_remove_saved_search_terms">Esborra els termes de cerca desats</string>
   <string name="pref_remove_saved_search_terms_summary">Pica per esborrar tots els termes de cerca desats</string>
-  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tots els termes de cerca desats s\'han esborrat.</string>
+  <string name="pref_remove_saved_search_terms_msg">Tots els termes de cerca desats s\'han esborrat</string>
+  <string name="pref_secure_storage_category">Emmagatzematge segur</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_title">Retard de sincronització</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delayed_sync_summary">La sincronització de sistemes de fitxers segurs és una operació costosa. Habilita aquesta opció per aconseguir millors temps de resposta després de cada operació, realitzant la sincronització quan el sistema de fitxers està en un estat sense ús, però a costa de perdre informació pendent de ser sincronitzada si l\'app es penja.</string>
+  <string name="pref_secure_storage_reset_password_title">Canvia la contrasenya</string>
+  <string name="pref_secure_storage_delete_storage_title">Esborra emmagatzematge</string>
   <string name="pref_editor_behaviour_category">Comportament</string>
   <string name="pref_no_suggestions">Sense sugerències</string>
   <string name="pref_no_suggestions_desc">No mostris sugerències del diccionari mentre editis l\'arxiu</string>
   <string name="pref_word_wrap">Ajust de línia</string>
-  <string name="pref_hexdump">Volcat Hex d\'arxius binaris</string>
-  <string name="pref_hexdump_desc">Quan s\'obri un arxiu binari, genera un volcat hex de l\'arxiu i l\'obre en el visor hex.</string>
+  <string name="pref_hexdump">Volcat hexadecimal d\'arxius binaris</string>
+  <string name="pref_hexdump_desc">Quan s\'obri un arxiu binari, genera un volcat hexadecimal de l\'arxiu i l\'obre\'l al visor hexadecimal</string>
   <string name="pref_editor_syntax_highlight_category">Realçament de sintaxis</string>
   <string name="pref_syntax_highlight">Realça la sintaxis</string>
-  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realça la sintaxis de l\'arxiu mostrat a l\'editor (només quan un processador de realçament de sintaxis està disponible pel tipus d\'arxiu)</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_desc">Realça la sintaxis de l\'arxiu mostrat en l\'editor (només quan està disponible un processador de realçament de sintaxis per al tipus d\'arxiu)</string>
   <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme">Esquema de colors</string>
-  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Pica per seleccionar l\'esquema de colors del realçament de sintaxis</string>
+  <string name="pref_syntax_highlight_color_scheme_desc">Selecciona la combinació de colors del realçament de sintaxis</string>
   <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default">Utilitza el tema predeterminat</string>
   <string name="pref_syntax_sh_use_theme_default_desc">Utilitza el realçament de sintaxis predeterminat del tema actual</string>
   <string name="pref_editor_sh_item_category">Elements</string>
   <string name="pref_themes_selection_category">Temes</string>
   <string name="pref_themes_set_theme">Estableix un tema</string>
-  <string name="pref_themes_no_preview">No hi ha previsual.\ndisponible</string>
   <string name="pref_themes_confirmation">S\'ha aplicat el tema satisfactòriament.</string>
   <string name="pref_themes_not_found">No s\'ha trobat el tema.</string>
   <string name="pref_debug_traces">Registra la informació de depuració</string>
   <string name="color_picker_current_text">Actual:</string>
   <string name="color_picker_new_text">Nou:</string>
   <string name="color_picker_color">Color:</string>
-  <string name="ash_reset_color_scheme">Pica per restaurar el tema de l\'esquema de colors predeterminat</string>
+  <string name="ash_reset_color_scheme">Restaura la combinació de colors del tema predefinit</string>
   <string name="ash_text">Text</string>
   <string name="ash_assignment">Assignament</string>
   <string name="ash_singleline_comment">Comentari d\'una sola línia</string>
   <string name="ash_keyword">Paraula clau</string>
   <string name="ash_quoted_string">Cadena comentada</string>
   <string name="ash_variable">Variable</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_title">Desbloqueja l\'emmagatzematge segur</string>
+  <string name="secure_storage_create_title">Crea un emmagatzematge segur</string>
+  <string name="secure_storage_reset_title">Restableix contrasenya</string>
+  <string name="secure_storage_delete_title">Esborra l\'emmagatzematge segur</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_prompt_msg">Escriu la contrasenya per desbloquejar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_new_msg">Escriu una contrasenya per protegir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_reset_msg">Escriu la contrasenya actual i la nova contrasenya per restablir el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_delete_msg">Escriu la contrasenya actual per esborrar el sistema de fitxers de l\'emmagatzematge segur.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_old_key_title">Contrasenya antiga:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_new_key_title">Contrasenya nova:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_key_title">Contrasenya:</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_repeat_title">Repeteix la contrasenya:</string>
+  <string name="secure_storage_create_button">Crea</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_button">Desbloqueja</string>
+  <string name="secure_storage_reset_button">Reestableix</string>
+  <string name="secure_storage_delete_button">Esborra</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_failed">No s\'ha pogut desbloquejar l\'emmagatzematge</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_length">La contrasenya ha de tenir almenys <xliff:g id="characters">%1$d</xliff:g> caràcters.</string>
+  <string name="secure_storage_unlock_validation_equals">Les contrasenyes no coincideixen.</string>
+  <string name="secure_storage_open_file_warning">Es copiarà el fitxer en una ubicació temporal sense xifrar. Això serà esborrat en 1 hora.</string>
+  <string name="print_unsupported_document">Format de document no suportat</string>
+  <string name="print_unsupported_image">Format d\'imatge no suportat</string>
+  <string name="print_document_header">Document: <xliff:g id="document_name">%1$s</xliff:g></string>
+  <string name="print_document_footer">Pàgina <xliff:g id="page_number">%1$s</xliff:g></string>
   <string name="security_warning_extract">Alerta!\n\n
       Extraient un arxiu comprimit amb rutes relatives o absolutes podria causar danys al teu dispositiu
       al sobreescriure arxius de sistema.\n\n
       Segur que vols continuar?</string>
   <string name="changelog_title">Registre de canvis</string>
   <string name="welcome_title">Benvingut</string>
-  <string name="welcome_msg">
-    Benvingut al gestor d\'arxius de CyanogenMod.
-    \n\nAquesta app et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teur dispositiu. Per evitar danys, aquesta app s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.
-    \n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant els Ajustaments. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.
-    \n\nL\'equip de CyanogenMod.\n</string>
+  <string name="welcome_msg">Benvingut al gestor d\'arxius de CyanogenMod.\n\nAquesta app et permet explorar el sistema d\'arxius i fer operacions que podrien espatllar el teur dispositiu. Per evitar danys, aquesta app s\'executarà en mode segur, en mode de pocs privilegis.\n\nPots accedir al mode avançat, amb privilegis complets mitjançant la Configuració. Està sota la teva responsabilitat assegurar que les operacions no espatllin el teu sistema.\n\nL\'equip de CyanogenMod.\n</string>
+  <string name="activity_not_found_exception">No s\'ha pogut trobar una app per obrir aquest arxiu</string>
 </resources>