OSDN Git Service

Merge "Pre-set initial state to wifi tether switches." into oc-mr1-dev
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-cs / strings.xml
index 9e458a1..58d464f 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
     </plurals>
     <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Voilà! Stal se z vás vývojář."</string>
     <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Není potřeba, již jste vývojář."</string>
+    <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="4909448907673974370">"Nejprve prosím aktivujte možnosti pro vývojáře."</string>
     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
     <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Připojení"</string>
     <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Zařízení"</string>
     <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"Poskytnutí VoLTE"</string>
     <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Zajištění videohovoru"</string>
     <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Zajištění volání přes Wi-Fi"</string>
-    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Napájení bezdrátového modulu mobilní sítě"</string>
+    <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3482272907448592975">"Zajištění EAB/přítomnosti"</string>
+    <string name="radio_info_radio_power" msgid="7187666084867419643">"Výkon mobilního přijímače"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"Zobrazit adresář SIM karty"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Zobrazit povolená telefonní čísla"</string>
     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Zobrazit čísla volání služeb"</string>
-    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"Zobrazit seznam PDP"</string>
+    <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="185171476413967831">"Stav služby IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="16971785902696970">"Stav IMS"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="5614116179751126247">"Registrováno"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="4438054067642750717">"Neregistrováno"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="3687807290327566879">"Dostupné"</string>
+    <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="4606182208970114368">"Nedostupné"</string>
+    <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="7534612158445529715">"Registrace IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nVolání přes LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nVolání přes Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nVideohovory: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nRozhraní UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string>
     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"V provozu"</string>
     <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Mimo provoz"</string>
     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Pouze tísňová volání"</string>
@@ -75,9 +83,6 @@
     <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Náhled"</string>
     <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"Náhled, stránka <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text na obrazovce."</string>
-    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Malá"</string>
-    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Střední"</string>
-    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Velká"</string>
     <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Zmenšit"</string>
     <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Zvětšit"</string>
     <!-- no translation found for font_size_preview_text (4818424565068376732) -->
@@ -85,7 +90,7 @@
     <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Ukázkový text"</string>
     <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Čaroděj ze země Oz"</string>
     <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"Kapitola 11: Smaragdové město v zemi Oz"</string>
-    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich bylo všechno zelené: bonbony, popcorn, boty, klobouky i oblečení všeho druhu. Na jednom místě prodávali zelenou limonádu a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string>
+    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="2846183528684496723">"I přestože měli oči chráněné zelenými brýlemi, Dorotka a její přátelé byli oslněni krásou celého města. Ulice byly lemovány nádhernými domy ze zeleného mramoru posetého blyštivými smaragdy. Chodníky byly dlážděny stejným druhem zeleného mramoru a jednotlivé dlaždice od sebe dělily řady úzce sázených smaragdů, které se leskly ve slunečním svitu. Okenní tabule byly ze zeleného skla, dokonce i obloha nad městem měla zelený nádech i sluneční paprsky byly zelené. \n\nKolem procházelo mnoho lidí – muži, ženy i děti. Všichni byli zelení a nosili zelené oblečení. Zraky všech se upíraly na Dorotku a její neobvykle různorodé společníky. Když děti zahlédly i Lva, utíkaly se schovat za své maminky. Nikdo se neodvážil na skupinku promluvit. V ulici bylo mnoho obchodů a Dorotka si všimla, že také v nich je všechno zelené. Bonbony, popcorn, boty, klobouky, oblečení všech druhů.Na jednom místě prodávali zelenou limonádu, a když ji děti kupovaly, platily za ni zelenými mincemi. \n\nZdálo se, že ve městě nejsou koně ani jakákoli zvířata. Lidé k převážení věcí používali zelené vozíky, které tlačili před sebou. Všichni vypadali, že jsou spokojeni a daří se jim."</string>
     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Úložiště USB"</string>
     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Karta SD"</string>
     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Vyhledat zařízení"</string>
     <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Přejmenovat toto zařízení"</string>
     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Přejmenovat"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Odpojit?"</string>
-    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tímto způsobem ukončíte připojení k zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7830252930348734303">"Odpojit zařízení?"</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8208712728668714199">"Telefon se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="6611038575213485336">"Tablet se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="3995834526315103965">"Zařízení se odpojí od zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="3308586619539119106">"Odpojit"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Nemáte oprávnění měnit nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="7429413067477968637">"Spárovat nové zařízení"</string>
     <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Při zapnutém připojení Bluetooth je zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> viditelné pro zařízení v okolí."</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="1109366350000220283">"Adresa Bluetooth telefonu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6807634484499166486">"Adresa Bluetooth tabletu: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="8413944740341742061">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"Odpojit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Vysílání"</string>
     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Deaktivovat profil?"</string>
     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Požadavek na párování"</string>
     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
-    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Zobrazit přijaté soubory"</string>
+    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="3144149432555230410">"Přijaté soubory"</string>
     <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Vybrat zařízení Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Požadavek na povolení zařízení Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Nějaká aplikace žádá o zapnutí rozhraní Bluetooth v tomto zařízení."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Toto můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a vysílání Bluetooth za účelem komunikace s ostatními zařízeními v okolí. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení rozhraní Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Když je tato funkce zapnutá, váš telefon může komunikovat s ostatními zařízeními v okolí.\n\nVysílání využívá nízkoenergetické signály Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
-    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Později to můžete změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="3387222809404177525">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="5890386255790160573">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce vypnout Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="1644353686104482763">"Aplikace chce zapnout Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="9218830122674868548">"Aplikace chce vypnout Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4791779658660357386">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="1308225382575535366">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="225715443477752935">"Aplikace požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="4949152735544109994">"Aplikace požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8528329166577187961">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění tabletu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="4398738575307583138">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> požaduje zviditelnění telefonu pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1702590641426207062">"Aplikace chce tablet zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="8549952177383992238">"Aplikace chce telefon zviditelnit pro ostatní zařízení Bluetooth. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="1141843490422565755">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="5195836980079191473">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7009338445281693765">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s tablet zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="8386904242279878734">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s telefon zviditelnit pro ostatní zařízení."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2279471426575892686">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6961969825475461450">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="692477613671555006">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit tablet pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
+    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="6374480121751597648">"Aplikace chce zapnout Bluetooth a zviditelnit telefon pro ostatní zařízení. Svoji volbu můžete později změnit v nastavení Bluetooth."</string>
     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Zapínání Bluetooth..."</string>
     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Vypínání rozhraní Bluetooth…"</string>
     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatické připojení"</string>
     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"Klepnutím se připojíte k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Chcete se připojit k zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Požadavek na přístup k telefonnímu seznamu"</string>
-    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim kontaktům a historii hovorů. Povolit zařízení %2$s přístup?"</string>
+    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="8930347091018455505">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> chce získat přístup k vašim kontaktům a historii volání. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g> přístup udělit?"</string>
     <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Příště se neptat"</string>
     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Příště se neptat"</string>
     <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Požadavek na přístup ke zprávám"</string>
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k SIM kartě. Po dobu přístupu zařízení k SIM kartě bude datové připojení ve vašem zařízení vypnuto. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit přístup?"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše zařízení"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Spárovat nové zařízení"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vybrat časové pásmo"</string>
-    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Náhled:"</string>
-    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Velikost písma:"</string>
     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
     <skip />
     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Odeslat <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Nastavení"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Nastavení"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Zástupce nastavení"</string>
+    <string name="activity_list_empty" msgid="6428823323471264836">"Nebyly nalezeny žádné odpovídající aktivity."</string>
     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Režim Letadlo"</string>
     <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Další"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezdrátová připojení a sítě"</string>
-    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Správa sítí Wi-Fi, rozhraní Bluetooth, režimu Letadlo, mobilních sítí a sítí VPN"</string>
-    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Mobilní data"</string>
+    <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"Spravovat Wi-Fi, Bluetooth, režim Letadlo, mobilní sítě a sítě VPN"</string>
+    <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobilní data"</string>
     <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Volání"</string>
     <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"Zprávy SMS"</string>
-    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
+    <string name="cellular_data_summary" msgid="4660351864416939504">"Povolit využití dat přes mobilní síť"</string>
     <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Povolit data při roamingu"</string>
     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datový roaming"</string>
     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Používat datové služby při roamingu"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Zobrazovat vlastníka na zamčené obrazovce"</string>
     <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Zpráva na zamčené obrazovce"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Aktivovat widgety"</string>
-    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Zakázáno administrátorem"</string>
+    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="6392489775303464905">"Zakázáno administrátorem"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Žádná"</string>
     <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Např. Tomův Android."</string>
     <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Účty"</string>
     <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Poloha"</string>
     <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Účty"</string>
-    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Zabezpečení"</string>
+    <string name="security_settings_title" msgid="4918904614964215087">"Zabezpečení a poloha"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6514904533438791561">"Šifrování a identifikační údaje"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="8721883002237981248">"Telefon je zašifrován"</string>
+    <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="7200428573872395685">"Zařízení je zašifrováno"</string>
+    <string name="lockscreen_settings_title" msgid="3922976395527087455">"Předvolby obrazovky uzamčení"</string>
     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Moje poloha, odemknutí obrazovky, zámek SIM, zámek úložiště pověření"</string>
     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Nastavení funkce Moje poloha, odemknutí obrazovky a zamknutí úložiště pověření"</string>
-    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Hesla"</string>
-    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Zakázáno administrátorem"</string>
+    <string name="security_passwords_title" msgid="2881269890053568809">"Ochrana soukromí"</string>
+    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="1601828700318996341">"Zakázáno administrátorem"</string>
+    <string name="security_status_title" msgid="5848766673665944640">"Stav zabezpečení"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary" msgid="6757421634477554939">"Zámek obrazovky, otisky prstů"</string>
+    <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8129641548372335540">"Zámek obrazovky"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Otisk prstu"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Správa otisků prstů"</string>
     <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"K čemu otisk používat"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Odemknutí otiskem prstu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Použití otisku prstu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Odemykejte telefon, autorizujte nákupy a přihlašujte se do aplikací pouhým klepnutím na senzor otisků prstů. Dobře zvažte, čí otisky do zařízení přidáte. Uvedené akce bude možné provádět pomocí každého z přidaných otisků.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1550756694054944874">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu nelze použít k odemykání tohoto zařízení. Další informace vám poskytne administrátor vaší organizace."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6817326798834882531">"Odemykejte telefon a schvalujte nákupy otiskem prstu.\n\nPoznámka: Otisk prstu může být méně bezpečný než silné gesto nebo PIN."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Zrušit"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Přidat otisk prstu"</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo vymazání telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Nebudou aktivovány funkce ochrany zařízení. V případě ztráty nebo odcizení telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Další"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Nastavení otisku prstu trvá jen minutu nebo dvě. Pokud tento krok přeskočíte, můžete otisk prstu přidat později v nastavení."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="5219287483885558525">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud tablet ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="1466238255429527112">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud zařízení ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3008526710555416125">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. Pokud telefon ztratíte nebo vám jej někdo ukradne, nebudete lidem moci zabránit v jeho používání."</string>
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Přeskočit"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Zpět"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Najděte senzor"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Najděte senzor otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Dotkněte se senzoru"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Je na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Ilustrace se zařízením a polohou senzoru otisků prstů"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Jméno"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Smazat"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Začínáme"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="2068961812439460133">"Dotkněte se senzoru"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Umístěte prst na senzor. Až ucítíte vibraci, zvedněte jej."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Pokračujte"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Lehce pohněte prstem, aby se zaznamenaly všechny části otisku"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Otisk byl přidán!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete se identifikovat nebo autorizovat nákup pomocí svého otisku prstu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Probuďte a odemkněte zařízení klepnutím na senzor otisků prstů."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Když se zobrazí tato ikona, můžete také autorizovat nákupy nebo se přihlásit do aplikací."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="2819679722403209778">"Zvedněte prst a dotkněte se znovu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="6158989350522518586">"Opakovaně prst zvedněte, aby se zaznamenaly různé části otisku"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="7567276170287972230">"Otisk byl přidán"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4796715961273420536">"Když je zobrazena tato ikona, můžete se identifikovat nebo schválit nákup otiskem prstu."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="3710211704052369752">"Později"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Přeskočit nastavení otisku prstu?"</string>
     <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Jako jeden ze způsobů odemknutí telefonu jste se rozhodli používat otisk prstu. Pokud nastavení přeskočíte, bude třeba jej dokončit později. Nastavení trvá jen chviličku."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Nastavit zámek obrazovky"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Hotovo"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Jejda, to není senzor."</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Použijte senzor otisků prstů na zařízení."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="2989019978041986175">"Dotkněte se senzoru na zadní straně telefonu. Použijte ukazováček."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Registrace nebyla dokončena"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Bylo dosaženo časového limitu registrace otisku prstu. Zkuste to znovu."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Registrace otisku prstu nefungovala. Zkuste to znovu nebo použijte jiný prst."</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Přidat další"</string>
     <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Další"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Kromě odemknutí telefonu můžete svůj otisk prstu použít také k autorizaci nákupů a přístupu aplikací. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Možnost zámku obrazovky byla zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace. "<annotation id="admin_details">"Podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7846871823167357942">" Možnost zámku obrazovky je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace. "<annotation id="admin_details">"Další podrobnosti"</annotation>\n\n"Otisk prstu můžete i nadále používat k autorizaci nákupů a přístupu k aplikacím. "<annotation id="url">"Další informace"</annotation></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Zvedněte prst a poté na senzor klepněte znovu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="4132164775128798343">"Kdykoli se zobrazí tato ikona, můžete použít svůj otisk prstu."</string>
-    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_secondary_message" msgid="3734962461534384882">"Chcete-li změnit nastavení, přejděte na Nastavení &gt; Zabezpečení &gt; Otisk prstu."</string>
     <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"Maximální počet otisků prstů, které lze přidat: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
+    <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit všechny otisky prstů?"</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
-    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Odemykání pracovního profilu, autorizace nákupů a přihlašování do pracovních aplikací pomocí otisku prstu již nebude k dispozici."</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Odstranit <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Chcete tento otisk prstu smazat?"</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
+    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string>
     <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Pokračujte přiložením prstu."</string>
     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Šifrování"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Ochraňte svůj tablet"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Ochraňte své zařízení"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Za účelem zvýšení zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Pro ještě lepší zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Zvolte záložní metodu zámku obrazovky"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="8511153243629402929">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
+    <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5058207955455973917">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Zámek obrazovky"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5967714169972542586">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Ihned po spánku"</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="4696710373399258413">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> po spánku"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Zámek prac. profilu"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Změna zámku obrazovky"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Změnit nebo deaktivovat bezpečnostní gesto, kód PIN nebo heslo"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Otisk prstu a gesto"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Otisk prstu a PIN"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Otisk prstu a heslo"</string>
-    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Zakázáno správcem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Pokračovat bez otisku prstu"</string>
+    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Zařízení můžete odemknout otiskem prstu. Z bezpečnostních důvodů tato možnost vyžaduje záložní zámek obrazovky."</string>
+    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2051593894736282302">"Zakázáno administrátorem, zásadami šifrování nebo úložištěm pověření"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Žádná"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Přejetí prstem"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Gesto"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zařízení?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Bez gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Změnit bezpečnostní heslo"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Poslední pokus"</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné gesto pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávný PIN pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Pokud při tomto pokusu zadáte nesprávné heslo pracovního účtu, váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Váš pracovní profil a přidružená data z tohoto zařízení budou odstraněna."</string>
-    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Zavřít"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"Kód PIN musí obsahovat nejméně %d znaky"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="2219711062197089783">"Zkuste to znovu. Pokus <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
+    <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="4277765862798876826">"Vaše data budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1688030823464420974">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="5350785938296254352">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="6208035114731421034">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, data v tomto zařízení budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="7851504071368235547">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, tento uživatel bude smazán"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4049024921333961715">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, tento uživatel bude smazán"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4660886542496781672">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, tento uživatel bude smazán"</string>
+    <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="2437716252059050291">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné gesto, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="5799931839127476913">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávný PIN, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
+    <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="6786586046975042158">"Pokud při příštím pokusu zadáte nesprávné heslo, váš pracovní profil a přidružená data budou smazána"</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="5047439819181833824">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Data v tomto zařízení budou smazána."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="6188180643494518001">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Tento uživatel bude smazán."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="1745475043685915442">"Příliš mnoho neplatných pokusů. Tento pracovní profil a přidružená data budou smazána."</string>
+    <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="8246716090548717312">"Zavřít"</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2726090378672764986">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3638188874397727648">"Minimální počet čísel kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Pokračovat"</string>
-    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"Maximální počet číslic v kódu PIN: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Administrátor zařízení neumožňuje používat nedávno užitý kód PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4591720174765403476">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="2079396149560490458">"PIN musí obsahovat méně než tento počet číslic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="7284664023164191198">"PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
+    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="1401569207976460727">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Heslo musí obsahovat alespoň jedno písmeno."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Heslo musí obsahovat alespoň jednu číslici."</string>
     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Heslo musí obsahovat alespoň jeden symbol."</string>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmena.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d písmen.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="9013132344745898400">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d malá písmena.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d malého písmena.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d malých písmen.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2626327674921055486">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d velká písmena.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkého písmena.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d velkých písmen.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7860796359913920356">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslice.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d číslic.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="1967587658356336828">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciální symboly.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálního symbolu.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d speciálních symbolů.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="6751305770863640574">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
     </plurals>
-    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
-      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaky jiné než písmena.</item>
-      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaku jiného než písmeno.</item>
-      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň %d znaků jiných než písmena.</item>
-      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno.</item>
+    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4440596998172043055">
+      <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
+      <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
+      <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
+      <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
     </plurals>
-    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno."</string>
-    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakovaných číslic je zakázána."</string>
+    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="942665351220525547">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
+    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Vymazat"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
-    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Správa zařízení"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Správci zařízení"</string>
-    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Zobrazit nebo deaktivovat správce zařízení"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="537804979483211453">"Administrátorské aplikace v zařízení"</string>
+    <string name="number_of_device_admins_none" msgid="7185056721919496069">"Žádné aktivní aplikace"</string>
+    <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="3361891840111523393">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivní aplikace</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivní aplikace</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aktivních aplikací</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aktivní aplikace</item>
+    </plurals>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agenti důvěry"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Před použitím nejdříve nastavte zámek obrazovky"</string>
-    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Zobrazit nebo deaktivovat agenty důvěry"</string>
+    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="1475819820389620546">"Žádné"</string>
+    <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="3935182396726101824">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivní agenti důvěry</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivního agenta důvěry</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aktivních agentů důvěry</item>
+      <item quantity="one">1 aktivní agent důvěry</item>
+    </plurals>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Zapnout Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Rozšířené nastavení Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Když je zapnuté připojení Bluetooth, zařízení může komunikovat s ostatními zařízeními Bluetooth v okolí."</string>
     <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Za účelem zvýšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat zařízení Bluetooth. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="4500234659813241053">"Nelze se připojit. Zkuste to znovu."</string>
+    <string name="device_details_title" msgid="6576953269221085300">"Podrobnosti o zařízení"</string>
+    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="2513724313558236181">"Adresa Bluetooth zařízení: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="38467834196432400">"Zapomenout zařízení?"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="9087609557757135712">"Telefon již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="7785695793007576501">"Tablet již nebude spárován se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="251257782642157557">"Zařízení již nebude spárováno se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="3829370108973879006">"Zapomenout zařízení"</string>
     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Připojit k síti…"</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku médií."</string>
     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude odpojeno od zvuku sady handsfree."</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Jako telefon pro hlasitý poslech"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Pro hudbu a média"</string>
     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Zapamatovat nastavení"</string>
-    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Google Wi‑Fi Assistant"</string>
     <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Odeslat"</string>
     <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Povolit bezdrátové zobrazení"</string>
     <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"V okolí nebyla nalezena žádná zařízení."</string>
     <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2,4 GHz"</string>
     <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
     <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mb/s"</string>
+    <string name="wifi_ask_enable" msgid="2795469717302060104">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce zapnout Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_ask_disable" msgid="728366570145493573">"Aplikace <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> chce vypnout Wi-Fi"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Povolit výměnu dat, pokud se tablet dotkne jiného zařízení"</string>
     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Povolit výměnu dat, pokud se telefon dotkne jiného zařízení"</string>
     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Vypnuto"</string>
     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Není k dispozici, protože je vypnuta funkce NFC"</string>
     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
-    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Můžete například přenášet stránky prohlížeče, videa YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
+    <string name="android_beam_explained" msgid="1810540319385192758">"Když je funkce zapnutá, můžete přenášet obsah aplikace do jiného zařízení s funkcí NFC tak, že obě zařízení podržíte blízko sebe. Přenášet můžete například webové stránky, videa na YouTube, kontakty a další.\n\nPřiložte zařízení k sobě (zpravidla zadní stranou) a klepněte na obrazovku. Aplikace určí, jaký obsah se bude přenášet."</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Zapnout Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Nastavení Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Umožňuje nastavit a spravovat přístupové body bezdrátové sítě"</string>
-    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Vyberte síť Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
     <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Chyba"</string>
     <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"V této zemi není pásmo 5 GHz k dispozici"</string>
     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Při režimu Letadlo"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Oznamování sítě"</string>
-    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Upozornit, když bude dostupná veřejná síť"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="76298880708051981">"Oznamovat veřejné sítě"</string>
+    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="2761326999921366960">"Zobrazit oznámení, když je dostupná kvalitní veřejná síť"</string>
+    <string name="wifi_wakeup" msgid="8815640989361538036">"Zapínat Wi-Fi automaticky"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="2530814331062997163">"V dosahu kvalitních uložených sítí, jako je například vaše domácí síť, se Wi-Fi znovu zapne"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="7247227922074840445">"Nedostupné, protože je vypnuto vyhledávání Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="108339002136866897">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Ignorovat slabá připojení"</string>
     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Nepoužívat síť Wi-Fi, pokud nemá dostatečně kvalitní internetové připojení"</string>
     <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Použít jen sítě s dobrým připojením k internetu"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Automaticky používat otevřené sítě Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Nechat asistenta Wi‑Fi automaticky se připojit ke kvalitním otevřeným sítím"</string>
-    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Zvolit asistenta"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="6851951242903078588">"Připojovat se k otevřeným sítím"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="2982091714252931713">"Automaticky se připojovat ke kvalitním veřejným sítím"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="593964217679325831">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat poskytovatele hodnocení sítí"</string>
+    <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="8472122600853650258">"Chcete-li se automaticky připojovat, je třeba vybrat kompatibilního poskytovatele hodnocení sítí"</string>
     <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Instalace certifikátů"</string>
     <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Za účelem zlepšení přesnosti určování polohy mohou systémové aplikace a služby neustále vyhledávat sítě Wi-Fi. Toto chování můžete změnit v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
+    <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="3426075479272242098">"Chcete-li zpřesnit určování polohy, zapněte vyhledávání Wi-Fi v <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>nastavení vyhledávání<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string>
     <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Tuto zprávu příště nezobrazovat"</string>
     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
     <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Wi-Fi aktivní i v režimu spánku"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Optimalizace Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Minimalizovat využívání baterie při zapnuté síti Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Omezit využití baterie sítí Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Pokud síť Wi‑Fi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
-    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Používat mobilní data, když Wi-Fi nemá přístup k internetu. Může docházet k přenosu dat."</string>
+    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1707247692180853058">"Pokud síť Wi‑Fi ztratí přístup k internetu, přepnout na mobilní data"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8753386877755616476">"Automaticky přepínat na mobilní data"</string>
+    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="6375399280719867214">"Když Wi-Fi nebude mít přístup k internetu, použije se mobilní datové připojení. Za využití dat mohou být účtovány poplatky."</string>
     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Přidat síť"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2913345003906899146">"Předvolby Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="646393113104367290">"Wi‑Fi se zapíná automaticky znovu"</string>
+    <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="2782566279864356713">"Wi‑Fi se nezapíná automaticky znovu"</string>
     <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Sítě Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"Tlačítko WPS"</string>
     <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Další možnosti"</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Chcete-li zobrazit dostupné sítě, zapněte Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Vyhledávání sítí Wi-Fi…"</string>
     <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Nemáte oprávnění ke změně sítě Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Přidat další síť"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Další"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automat. nastavení (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Rozšířené možnosti"</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej sbalíte."</string>
+    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Rozbalovací seznam Rozšířené možnosti. Dvojitým klepnutím jej rozbalíte."</string>
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Chráněné nastavení Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Spouštění WPS…"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Stiskněte na směrovači tlačítko Chráněné nastavení Wi-Fi. Může být označeno textem „WPS“ nebo tímto symbolem:"</string>
     <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Neposkytovat"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
+    <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Název sítě je příliš dlouhý."</string>
     <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Síť Wi-Fi operátora"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Připojit přes: <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
     <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Tato síť nemá přístup k internetu. Chcete zůstat připojeni?"</string>
     <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"U této sítě se již nedotazovat"</string>
     <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Síť Wi‑Fi nemá přístup k internetu"</string>
-    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Při špatném připojení Wi‑Fi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string>
-    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Přepnout na mobilní data"</string>
+    <string name="lost_internet_access_text" msgid="9029649339816197345">"Při špatném připojení Wi‑Fi můžete přepnout na mobilní síť. Mohou být účtovány poplatky za data."</string>
+    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="2262459569601190039">"Přepnout na mobilní data"</string>
     <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Zůstat na Wi‑Fi"</string>
     <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Již nikdy nezobrazovat"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Upravit"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Zrušit"</string>
-    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Přesto přeskočit"</string>
-    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Zpět"</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, tablet ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, zařízení ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"UPOZORNĚNÍ: Pokud přeskočíte nastavení Wi-Fi, telefon ke stažení počátečních souborů a aktualizací použije pouze mobilní datové připojení. Chcete-li zabránit možným poplatkům za přenos dat, připojte se k síti Wi‑Fi."</string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"tablet nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"zařízení nebude připojeno k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
-    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Pokud připojení Wi‑Fi přeskočíte:\n\n"<li>"telefon nebude připojen k internetu,"</li>\n\n<li>"aktualizace softwaru obdržíte až po připojení k internetu,"</li>\n\n<li>"funkce ochrany zařízení zatím nebudete moci aktivovat."</li></string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Tabletu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Zařízení se k této síti Wi-Fi nemohlo připojit."</string>
-    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Telefonu se nepodařilo připojit k této síti Wi-Fi."</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Uložené sítě"</string>
+    <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6094679048871529675">
+      <item quantity="few">%d sítě</item>
+      <item quantity="many">%d sítě</item>
+      <item quantity="other">%d sítí</item>
+      <item quantity="one">1 síť</item>
+    </plurals>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string>
-    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Konfigurace Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informace o síti"</string>
+    <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podsítě"</string>
+    <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
+    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresy IPv6"</string>
     <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Uložené sítě"</string>
     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Nastavení IP adresy"</string>
     <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Rozšířená nastavení sítě Wi-Fi nejsou pro tohoto uživatele dostupná."</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Poskytovat připojení k síti Wi-Fi pomocí mobilního připojení"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Název hotspotu"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Zapínám hotspot <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Heslo hotspotu"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pásmo přístupového bodu"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť Wi‑Fi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Může to vést k dodatečným poplatkům za mobilní data."</string>
+    <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
     <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Zapínání hotspotu…"</string>
     <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Vypínání hotspotu…"</string>
-    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Přenosný hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
+    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7842111748046063857">"Síť <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> je aktivní"</string>
     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Chyba přenosného hotspotu Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Nastavit hotspot sítě Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Nastavení Wi‑Fi hotspotu"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"Přenosný hotspot Wi-Fi AndroidAP WPA2 PSK"</string>
-    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5560680057727007011">"Hotspot AndroidAP WPA2 PSK"</string>
+    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="2050196439900426456">"Hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
     <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Volání přes Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Zapněte volání přes Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Namísto mobilní sítě použijte Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Předvolby volání"</string>
     <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Režim volání přes Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Předvolba pro roaming"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
+    <skip />
+    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Předvolba pro roaming"</string>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
     <item msgid="2124257075906188844">"Preferována síť W-Fi"</item>
-    <item msgid="5267397515594230396">"Preferována mobilní síť"</item>
+    <item msgid="1335127656328817518">"Preferována mobilní data"</item>
     <item msgid="3132912693346866895">"Pouze Wi-Fi"</item>
   </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
+    <item msgid="742988808283756263">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="7715869266611010880">"Mobilní"</item>
+    <item msgid="2838022395783120596">"Pouze Wi-Fi"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values">
     <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
     <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
     <item msgid="5782108782860004851">"Preferována síť W-Fi"</item>
-    <item msgid="9006785365352731433">"Preferována mobilní síť"</item>
+    <item msgid="5074515506087318555">"Preferována mobilní data"</item>
+  </string-array>
+  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
+    <item msgid="6132150507201243768">"Wi-Fi"</item>
+    <item msgid="1118703915148755405">"Mobilní"</item>
   </string-array>
   <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
     <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
     <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
   </string-array>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
+    <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tísňové služby použijí jako vaši polohu, pokud zavoláte 112 přes Wi-Fi"</string>
-    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Plocha"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresa, kterou nouzové služby použijí jako vaši polohu, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
-    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Hudební efekty"</string>
     <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Hlasitost vyzvánění"</string>
     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Vyzváněcí tón"</string>
     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Oznámení"</string>
     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Použije hlasitost příchozích hovorů také pro oznámení"</string>
-    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
+    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="1357721012342357037">"Nepodporuje pracovní profily"</string>
     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Média"</string>
     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
     <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Osobní účet – <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
+    <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Žádné výsledky"</string>
+    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Vymazat historii"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
+    <string name="color_mode_title" msgid="3159275920408338215">"Živé barvy"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Při otáčení telefonu automaticky přepínat orientaci"</string>
     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Při otáčení tabletu automaticky přepínat orientaci"</string>
     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Nastavení jasu displeje"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Adaptivní jas"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="2802336459335410626">"Vypnuto"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="6483976609035853764">"Je preferován velmi nízký jas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="5609877905833960427">"Je preferován nízký jas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="7225666614394726845">"Je preferován výchozí jas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="7172304165631136027">"Je preferován vysoký jas"</string>
+    <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="979277812582279078">"Je preferován velmi vysoký jas"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_title" msgid="2996864829946190795">"Vypnuto"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8252988638614126320">"Velmi nízká"</string>
+    <string name="auto_brightness_low_title" msgid="1632186441514863377">"Nízká"</string>
+    <string name="auto_brightness_default_title" msgid="936771997353506620">"Výchozí"</string>
+    <string name="auto_brightness_high_title" msgid="2527853305981497345">"Vysoká"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="8867164854439331022">"Velmi vysoká"</string>
+    <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="6454652530864093466">"Preferovaná úroveň jasu"</string>
+    <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="7629228736838155268">"Neupravovat jas podle okolního světla"</string>
+    <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="4551003097086220709">"Zvýšené využití baterie"</string>
+    <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="871436423746343406">"Optimalizovat jas podle okolního světla. I když je tato funkce zapnutá, můžete jas dočasně upravit."</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Noční režim"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Noční režim obrazovku zbarví do červena. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
-    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Plán"</string>
-    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Stav"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Zapnout automaticky"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Nikdy"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Vlastní plán"</string>
-    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Od soumraku do úsvitu"</string>
+    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Noční režim obrazovku zbarví do oranžova. Čtení a sledování obrazovky při tlumeném osvětlení tak bude snazší a bude se vám lépe usínat."</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="6574111412154833409">"Plán"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2483761922928753400">"Žádné"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="2379394568898721765">"Zapne se ve zvoleném čas"</string>
+    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="589042813708244059">"Zapne se od soumraku do úsvitu"</string>
     <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Čas zahájení"</string>
     <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Čas ukončení"</string>
+    <string name="night_display_status_title" msgid="1784041143360286267">"Stav"</string>
+    <string name="night_display_temperature_title" msgid="1435292789272017136">"Intenzita"</string>
     <string name="night_display_summary_off" msgid="1792750041697946539">"Vypnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8865054549719499274">"Nikdy automaticky nezapínat"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="4962295097132112885">"Zapnout automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="5520577516590422267">"Zapnout automaticky za soumraku"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="3583590137322963513">"Nikdy se automaticky nezapne"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="6365668239253173208">"Zapne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="3596291693781757392">"Zapne se automaticky za soumraku"</string>
     <string name="night_display_summary_on" msgid="1355713529996456744">"Zapnuto / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="44005841579902825">"Nikdy automaticky nevypínat"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="4350556852471560173">"Vypnout automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="6122152828111119250">"Vypnout automaticky za úsvitu"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="9117830821363119835">"Nikdy se automaticky nevypne"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="5510753572245577263">"Vypne se automaticky v <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="852270120144683507">"Vypne se automaticky za úsvitu"</string>
     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Režim spánku"</string>
     <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Vypnutí obrazovky"</string>
     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Doba nečinnosti: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Tapeta"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="3395741565658711416">"Výchozí"</string>
+    <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="515035303981687172">"Vlastní"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Změňte si tapetu"</string>
     <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Přizpůsobte si obrazovku"</string>
     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vybrat tapetu"</string>
     <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Spořič obrazovky"</string>
-    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Při vložení do doku nebo při nabíjení v režimu spánku"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="7302740999250873332">"Při nabíjení nebo v doku"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"V obou případech"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Při nabíjení"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Při vložení do doku"</string>
+    <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="5165622985174349585">"Nikdy"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Vyp."</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Chcete-li nastavit, co se stane, když je telefon vložen do doku nebo je v režimu spánku, zapněte spořič obrazovky."</string>
-    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Kdy se má zapnout spořič obrazovky"</string>
+    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="7262410541382890146">"Kdy spustit"</string>
+    <string name="screensaver_settings_current" msgid="4663846038247130023">"Aktuální spořič obrazovky"</string>
     <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Spustit"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Nastavení"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatický jas"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Probudit zvednutím zařízení"</string>
-    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientní displej"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_title" msgid="4252755516328775766">"Ambientní displej"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_always_on" msgid="7337555569694794132">"Vždy zapnuto (zvýšené využití baterie)"</string>
+    <string name="ambient_display_screen_summary_notifications" msgid="1449570742600868654">"Nová oznámení"</string>
+    <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="4359289754456268573">"Kdy zobrazit"</string>
+    <string name="doze_title" msgid="2375510714460456687">"Nová oznámení"</string>
     <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Probudit obrazovku, když dostanete oznámení"</string>
+    <string name="doze_always_on_title" msgid="1046222370442629646">"Vždy zapnuto"</string>
+    <string name="doze_always_on_summary" msgid="6978257596231155345">"Zobrazovat čas, ikony oznámení a další informace. Zvýšené využití baterie."</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Velikost písma"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Umožňuje zvětšit nebo zmenšit text"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Nastavení zámku SIM karty"</string>
-    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Nastavit zámek SIM karty"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="6242052161214271091">"Zámek SIM karty"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="8028944267104896401">"Vypnuto"</string>
+    <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="39103355956342985">"Uzamčeno"</string>
     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Zámek SIM karty"</string>
     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Zamykat SIM kartu"</string>
     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"K použití tabletu je vyžadován kód PIN"</string>
     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Zrušit"</string>
     <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Bylo nalezeno několik SIM karet"</string>
-    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní datové přenosy."</string>
+    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="2698176447067691396">"Zvolte SIM kartu preferovanou pro mobilní data."</string>
     <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Změnit SIM kartu pro data?"</string>
-    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Chcete pro mobilní data namísto SIM karty <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> použít SIM kartu <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="sim_change_data_message" msgid="5854582807996717811">"Chcete pro mobilní data místo SIM karty <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> používat SIM kartu <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Změnit preferovanou SIM kartu?"</string>
-    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete tuto SIM kartu použít k mobilnímu datovému připojení, volání a odesílání zpráv SMS?"</string>
+    <string name="sim_preferred_message" msgid="8466930554330635780">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> je jediná SIM karta v zařízení. Chcete pomocí této SIM karty volat, posílat SMS a používat mobilní data?"</string>
     <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
     <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
       <item quantity="few">Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Máte ještě <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> pokusy.</item>
     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verze systému Android"</string>
     <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
-    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Označení modelu"</string>
+    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Model"</string>
+    <string name="hardware_info" msgid="2605080746512527805">"Model a hardware"</string>
+    <string name="hardware_revision" msgid="8893547686367095527">"Verze hardwaru"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"ID zařízení"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verze základního pásma"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verze jádra"</string>
     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"Verze PRL"</string>
     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
-    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Typ mobilní sítě"</string>
+    <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Typ mobilní sítě"</string>
     <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Informace operátora"</string>
-    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Stav mobilní sítě"</string>
+    <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Stav mobilní sítě"</string>
     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Stav služby"</string>
     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Síla signálu"</string>
     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
     <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Jiné"</string>
     <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Systém"</string>
     <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"Prozkoumat úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5343550781234524040">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit veškerý obsah s názvem <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3058775028564971102">"Systém zahrnuje soubory, které interně používá operační systém Android. \n\nTyto soubory nelze jednotlivě zobrazit."</string>
-    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, filmy, aplikace a další data, která v úložišti zabírají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Mezi ostatní soubory patří sdílené soubory uložené aplikacemi, soubory stažené z internetu nebo přes Bluetooth, soubory systému Android apod. \n\nChcete-li zobrazit viditelný obsah tohoto úložiště typu <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, klepněte na Prozkoumat."</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="862835644848361569">"Systém obsahuje soubory používané ke spuštění systému Android verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="3267254783294197804">"Uživatel <xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> může mít uložené fotky, hudbu, aplikace a další data, která využívají <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> úložiště. \n\nChcete-li zobrazit podrobnosti, přepněte na účet uživatele <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
     <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"Nastavte úložiště <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Použít jako přenosné úložiště"</string>
     <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"K přenášení fotek a dalších médií mezi zařízeními."</string>
     <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"Název přístupového bodu nesmí být prázdný."</string>
     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"Pole MCC musí obsahovat 3 číslice."</string>
     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"Pole MNC musí obsahovat 2 nebo 3 číslice."</string>
+    <string name="error_adding_apn_type" msgid="4181334016628549645">"Operátor přidání přístupových bodů typu %s neumožňuje."</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovení nastavení sítě"</string>
-    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Tímto obnovíte nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"mobilní datové připojení"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Resetovat možnosti"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Lze resetovat síť, aplikace nebo zařízení"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth"</string>
+    <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
     <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Obnovit nastavení"</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
-    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Resetovat zařízení"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
-    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
-    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google,"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací,"</li>\n<li>"stažené aplikace."</li></string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
+    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
     <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"V tomto zařízení jsou přítomni další uživatelé.\n"</string>
-    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Hudba"</li>\n<li>"Fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"hudba"</li>\n<li>"fotky"</li>\n<li>"další uživatelské údaje"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="312352697653096008"><li>"Operátoři na eSIM kartě"</li></string>
+    <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="5460926449093211144">\n\n"Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"úložiště USB"</b>"."</string>
     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Chcete-li smazat také hudbu, obrázky a další uživatelská data, je potřeba vymazat "<b>"kartu SD"</b>"."</string>
     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Smazat úložiště USB"</string>
     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Smazat kartu SD"</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Smazat všechna data v interním úložišti USB, například hudbu a fotografie."</string>
     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Smazat všechna data na kartě SD, například hudbu a fotografie."</string>
+    <string name="erase_esim_storage" msgid="1886761972867390123">"Vymazat eSIM karty"</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="default" msgid="708691303677321598">"Vymazat všechny eSIM karty v telefonu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
+    <string name="erase_esim_storage_description" product="tablet" msgid="1780953956941209107">"Vymazat všechny eSIM karty v tabletu. Tímto krokem nebude zrušen mobilní tarif."</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Resetovat tablet"</string>
     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Resetovat telefon"</string>
     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Chcete vymazat všechny osobní údaje a stažené aplikace? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Přenosný hotspot"</string>
     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Připojení přes Bluetooth"</string>
     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Sdílené připojení"</string>
-    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Sdílené připojení a přenosný hotspot"</string>
+    <string name="tether_settings_title_all" msgid="3058586928118801157">"Hotspot a tethering"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="930464462687425777">"Hotspot je zapnutý, datové připojení se sdílí"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="3473671453891735907">"Hotspot je zapnutý"</string>
+    <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1618256180720077354">"Sdílení datového připojení"</string>
     <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Když je zapnutý Spořič obrazovky, nelze sdílet datové připojení ani používat přenosné hotspoty"</string>
     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Připojení přes USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Připojeno přes USB. Zapnutím této volby vytvoříte sdílené připojení."</string>
-    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Sdíleno"</string>
-    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"Nelze sdílet datové připojení, pokud se používá úložiště USB"</string>
-    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"Připojení USB není k dispozici"</string>
-    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Chcete-li úložiště USB zapnout, připojte jej"</string>
-    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Chyba sdíleného připojení přes USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="5991482890033484794">"Sdílet připojení telefonu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
+    <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="5988796139573211318">"Sdílet připojení tabletu k internetu prostřednictvím rozhraní USB"</string>
     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Připojení přes Bluetooth"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Internetové připojení tabletu je sdíleno."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Internetové připojení tabletu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Internetové připojení telefonu je sdíleno s 1 zařízením."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Internet. připojení tabletu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Internet. připojení telefonu je sdíleno. Poč. zařízení: <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Sdílení připojení k internetu tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Internetové připojení tabletu není sdíleno."</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Internetové připojení tohoto telefonu není sdíleno"</string>
-    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Není sdíleno"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="4558227863463153412">"Sdílet připojení tabletu k internetu přes Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="1055197887836203595">"Sdílet připojení telefonu k internetu přes Bluetooth"</string>
+    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6326877798974938021">"Internetové připojení tohoto zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> je sdíleno přes Bluetooth"</string>
     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"Připojení lze sdílet s nejvýše <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> zařízeními."</string>
     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"U zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> bude ukončeno sdílené připojení."</string>
+    <string name="tethering_footer_info" msgid="1308462275952345985">"Hotspot a tethering umožňují poskytovat připojení k internetu přes mobilní datové připojení dalším zařízením. Aplikace také mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Nápověda"</string>
-    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Mobilní sítě"</string>
+    <string name="network_settings_title" msgid="2876509814832830757">"Mobilní síť"</string>
     <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Mobilní tarif"</string>
     <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"Aplikace pro SMS"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"Chcete změnit aplikaci SMS?"</string>
     <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> místo aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"Chcete pro zprávy SMS používat aplikaci <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_title" msgid="6383879578279046456">"Poskytovatel hodnocení sítí"</string>
+    <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="9028375117241790936">"Žádné"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Změnit nastavení Google Wi-Fi Assistant?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> namísto aplikace <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Chcete spravovat síťová připojení pomocí aplikace <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g>?"</string>
     <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Operátor SIM karty není znám"</string>
-    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s nemá žádný známý web pro správu účtů."</string>
+    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="9053814051811634125">"Operátor <xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> nemá žádný známý web pro správu účtů"</string>
     <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"Vložte SIM kartu a restartujte zařízení."</string>
     <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Připojte se prosím k internetu."</string>
     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Moje poloha"</string>
     <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Úspora baterie"</string>
     <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Pouze zařízení"</string>
     <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Poloha vypnuta"</string>
+    <string name="location_app_level_permissions" msgid="1825588230817081339">"Oprávnění na úrovni aplikace"</string>
     <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Nedávné žádosti o určení polohy"</string>
     <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"V poslední době žádné aplikace o polohu nepožádaly."</string>
     <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Služby určování polohy"</string>
     <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Vysoké využívání baterie"</string>
     <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Nízké využívání baterie"</string>
     <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Určování polohy"</string>
-    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"K určování polohy používat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
-    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"K určování polohy používat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
-    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"K určování polohy používat GPS"</string>
-    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Skenování"</string>
+    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="3453010562265338113">"K určování polohy používat GPS, Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
+    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="2365298246603348985">"K určování polohy používat Wi-Fi, Bluetooth nebo mobilní sítě"</string>
+    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="7247994752324805202">"K určování polohy používat GPS a senzory zařízení"</string>
     <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Skenování"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Vyhledávání Wi‑Fi"</string>
     <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat sítě Wi-Fi neustále."</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Vyhledávání Bluetooth"</string>
     <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Umožňuje zlepšit přesnost určování polohy tím, že systémové aplikace a služby budou vyhledávat zařízení Bluetooth neustále."</string>
-    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Poloha z Wi-Fi a mobilních sítí"</string>
+    <string name="location_network_based" msgid="9134175479520582215">"Poloha Wi-Fi a mobilní sítě"</string>
     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Povolit aplikacím používat službu určování polohy Google a rychleji odhadovat vaši polohu. Anonymní data budou sbírána a odesílána Googlu."</string>
     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Poloha určená sítí Wi-Fi"</string>
     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satelity GPS"</string>
     <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
     <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Příručka"</string>
     <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Při načítání příručky došlo k chybě."</string>
-    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licence open source"</string>
+    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8525014571806471216">"Licence třetích stran"</string>
     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Načítání..."</string>
     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Bezpečnostní informace"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Otisk vyžaduje nastavení hesla"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Otisk vyžaduje nastavení gesta"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Otisk vyžaduje nastavení PINu"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Znovu zadejte heslo"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Znovu zadejte PIN"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodná"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení. Po restartování zařízení je gesto vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení. Po restartování zařízení je kód PIN vyžadován."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení. Po restartování zařízení je heslo vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto. Po restartování zařízení je pracovní gesto vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN. Po restartování zařízení je pracovní kód PIN vyžadován."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo. Po restartování zařízení je pracovní heslo vyžadováno."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte gesto zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte PIN zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte heslo zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte pracovní gesto"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí gesto."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Ověřte gesto"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Ověřte PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Ověřte heslo"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
     <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Zabezpečení zařízení"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
-    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte gesto odemknutí"</string>
+    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Proveďte odemykací gesto"</string>
     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Nápovědu zobrazíte stisknutím klávesy Menu."</string>
     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Spojte alespoň <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tečky. Zkuste to znovu."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Používat jeden zámek"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Používat pro pracovní profil a obrazovku zařízení jeden zámek"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Používat jeden zámek?"</string>
-    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Pracovní profil a obrazovka zařízení budou používat stejný zámek. Všechny zásady pracovního zámku se budou vztahovat i na zámek obrazovky zařízení."</string>
+    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="7128305504872026659">"Zařízení bude používat zámek obrazovky z pracovního profilu. Pro oba zámky budou platit stejné zásady."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Zámek pracovního profilu nesplňuje požadavky vaší organizace na zabezpečení. Pro obrazovku zařízení i pracovní profil můžete používat stejný zámek, budou se na něj však vztahovat všechny zásady platné pro pracovní zámek."</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Používat jeden zámek"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Používat jeden zámek"</string>
     <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Stejný jako zámek obrazovky zařízení"</string>
     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Spravovat aplikace"</string>
     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Umožňuje spravovat a odebírat instalované aplikace"</string>
-    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplikace"</string>
+    <string name="applications_settings" msgid="5281808652705396152">"O aplikaci"</string>
     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Správa aplikací a klávesových zkratek rychlého spuštění"</string>
     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Nastavení aplikace"</string>
     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Neznámé zdroje"</string>
     <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Povolit všechny zdroje aplikací"</string>
-    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Umožňuje instalovat aplikace z jiných zdrojů než Google Play."</string>
-    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Povolit instalaci aplikací z neznámých zdrojů"</string>
-    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Data zařízení a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že jste výhradně odpovědní za případné škody na zařízení a ztráty dat způsobené používáním těchto aplikací."</string>
-    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Váš telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku aplikací, které pochází z neznámých zdrojů. Souhlasíte s tím, že nesete osobní odpovědnost za jakékoli škody způsobené na vašem telefonu nebo za ztrátu dat v důsledku používání těchto aplikací."</string>
+    <string name="recent_app_category_title" msgid="6673071268966003928">"Nedávno otevřené aplikace"</string>
+    <string name="see_all_apps_title" msgid="1317153498074308438">"Zobrazit všechny aplikace (<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="recent_app_summary" msgid="3366446669844932300">"Před <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="8310489909586138165">"Tablet a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození tabletu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
+    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Telefon a osobní údaje jsou zranitelnější vůči útoku ze strany neznámých aplikací. Instalací aplikací z tohoto zdroje vyjadřujete souhlas s tím, že nesete odpovědnost za případné poškození telefonu nebo ztrátu dat, které jejich používání může způsobit."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Upřesnit nastavení"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Povolit další možnosti nastavení"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informace o aplikaci"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"O aplikaci"</string>
     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Úložiště"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Výchozí aplikace"</string>
     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Ovládací prvky"</string>
     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Vynutit ukončení"</string>
     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Celkem"</string>
-    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplikace"</string>
+    <string name="application_size_label" msgid="7376689739076506885">"Velikost aplikace"</string>
     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplikace úložiště USB"</string>
-    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
+    <string name="data_size_label" msgid="6117971066063850416">"Uživatelská data"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Data úložiště USB"</string>
     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Karta SD"</string>
     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Odinstalovat"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Správa paměti"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrovat"</string>
     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vyberte možnosti filtru"</string>
-    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Vše"</string>
-    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Deaktivované"</string>
+    <string name="filter_apps_all" msgid="8899612398848280352">"Všechny aplikace"</string>
+    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5862632369555319938">"Deaktivované aplikace"</string>
     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Stažené"</string>
     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Spuštěné"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Úložiště USB"</string>
     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"Na kartě SD"</string>
-    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivováno"</string>
     <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Pro tohoto uživ. nenainstal."</string>
+    <string name="installed" msgid="3070865169422600098">"Nainstalováno"</string>
     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Žádné aplikace"</string>
     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Interní úložiště"</string>
     <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"interní úložiště"</string>
     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Aplikace je chráněna proti kopírování."</string>
     <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Umístění instalace není platné."</string>
     <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Aktualizace systému nelze nainstalovat na externí média."</string>
-    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Administrátora zařízení nelze nainstalovat na externí média."</string>
+    <string name="move_error_device_admin" msgid="8673026002690505763">"Aplikaci pro správu zařízení nelze nainstalovat na externí média"</string>
     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Chcete vynutit zastavení?"</string>
     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Vynucené zastavení může způsobit nepředvídatelné chování aplikace."</string>
     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Změna preferovaného umístění pro instalaci nových aplikací"</string>
     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivovat integrovanou aplikaci"</string>
     <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Deaktivovat aplikaci"</string>
-    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
+    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="5632072173181990531">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně."</string>
     <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Vymazat data a deaktivovat aplikaci?"</string>
-    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Pokud aplikaci deaktivujete, ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Také budou smazána data."</string>
+    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="5832078825810635913">"Pokud tuto aplikaci deaktivujete, systém Android a ostatní aplikace nemusejí fungovat správně. Také budou smazána data."</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vypnout oznámení?"</string>
     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Pokud v této aplikaci vypnete oznámení, můžete přijít o důležitá upozornění a aktuality."</string>
     <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Obchod"</string>
     <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Podrobnosti o aplikaci"</string>
     <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Aplikace nainstalovaná z obchodu <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="instant_app_details_summary" msgid="4529934403276907045">"Další informace: <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Operace aplikací"</string>
     <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Spuštěno"</string>
     <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Nebylo použito)"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Zastavit systémovou službu?"</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce telefonu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Pokud tuto službu zastavíte, může se stát, že některé funkce tabletu nebudou fungovat správně, dokud telefon nevypnete a opět nezapnete."</string>
+    <string name="language_input_gesture_title" msgid="8749227808244881255">"Jazyky, vstup a gesta"</string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="7219895055450633449"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="756147879200943161"></string>
+    <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4617198819416948217"></string>
     <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Jazyky a zadávání"</string>
     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Jazyky a zadávání"</string>
+    <string name="input_assistance" msgid="7577795275222555487">"Pomoc se zadáváním"</string>
     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
     <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Jazyky"</string>
     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automatická interpunkce"</string>
     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Nastavení fyzické klávesnice"</string>
     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Znak „.“ lze vložit dvojím stisknutím klávesy Mezerník."</string>
-    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Zobrazovat hesla"</string>
-    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Prostřednictvím této vstupní metody zadávání dat lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla platebních karet. Metoda je poskytována aplikací <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto metodu zadávání dat použít?"</string>
+    <string name="show_password" msgid="4837897357002495384">"Zobrazovat hesla"</string>
+    <string name="show_password_summary" msgid="3365397574784829969">"Při psaní se budou krátce zobrazovat zadané znaky"</string>
     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Prostřednictvím této kontroly pravopisu lze shromažďovat zadaný text včetně osobních údajů, jako jsou hesla a čísla kreditních karet. Kontrola pravopisu je součástí aplikace <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Chcete tuto kontrolu pravopisu použít?"</string>
     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Nastavení"</string>
     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Jazyk"</string>
-    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Nastavení aplikace <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> se nepodařilo otevřít"</string>
-    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Klávesnice a metody zadávání"</string>
+    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="6035224122054465137">"Klávesnice a zadávání"</string>
     <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Virtuální klávesnice"</string>
     <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Dostupná virtuální klávesnice"</string>
     <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Spravovat klávesnice"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Nápověda ke klávesovým zkratkám"</string>
     <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Zobrazit dostupné klávesové zkratky"</string>
     <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Výchozí"</string>
-    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Myš/trackpad"</string>
     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rychlost kurzoru"</string>
     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Herní ovladače"</string>
     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Použít vibrace"</string>
     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Nastavit metody zadávání"</string>
     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Nastavení"</string>
     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Nastavení"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktivní metody zadávání"</string>
-    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Použít systémové jazyky"</string>
     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Nastavení modulu <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vybrat aktivní metody zadávání"</string>
     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Nastavení softwarové klávesnice"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Doba použití"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Přístupnost"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Nastavení přístupnosti"</string>
+    <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Čtečky obrazovky, zobrazení, ovládací prvky interakce"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
-    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Služby"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Změňte velikost písma"</string>
+    <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čtečky obrazovky"</string>
+    <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
+    <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazení"</string>
+    <string name="interaction_control_category_title" msgid="7836591031872839151">"Ovládací prvky interakce"</string>
+    <string name="user_installed_services_category_title" msgid="6426376488922158647">"Stažené služby"</string>
+    <string name="experimental_category_title" msgid="5272318666666893547">"Experimentální"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"TalkBack"</string>
     <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Čtečka obrazovky určená primárně pro nevidomé a slabozraké"</string>
-    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Systém"</string>
-    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Obrazovka"</string>
+    <string name="select_to_speak_summary" msgid="4282846695497544515">"Klepněte na položky na obrazovce, které chcete přečíst"</string>
     <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Titulky"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Gesto přiblížení"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="6001128808776506021">"Zvětšení"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="3719929521571489913">"Zvětšení trojitým klepnutím"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="7141753038957538230">"Zvětšení tlačítkem"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="2760906043221923793">"Zvětšení tlačítkem a trojitým klepnutím"</string>
+    <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="5867883657521404509">"Přiblížení obrazovky"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Trojitým klepnutím aktivujete přiblížení"</string>
-    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258">"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou jedním prstem.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a po posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením prstem se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu vrátíte přiblížení do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Zapnuto"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Vypnuto"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Když je tato funkce zapnutá, můžete rychle aktivovat funkce přístupnosti ve dvou krocích:\n\nKrok 1: Stiskněte a podržte vypínač, dokud neuslyšíte zvuk nebo neucítíte vibraci.\n\nKrok 2: Klepněte na obrazovku dvěma prsty a držte je, dokud neuslyšíte zvukové potvrzení.\n\nMá-li zařízení více uživatelů, použitím této zkratky na obrazovce uzamčení dočasně zapnete funkce přístupnosti, dokud zařízení nebude odemčeno."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="3693116360267980492">"Přiblížení zobrazení klepnutím na tlačítko"</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a při posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Když je zapnuto zvětšení, lze pomocí tlačítka Přístupnost v dolní části obrazovky rychle zvětšit zobrazení.\n\n"<b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že klepnete na tlačítko Přístupnost a poté na libovolné místo na obrazovce.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", klepněte na tlačítko Přístupnost a poté klepněte na libovolné místo na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Zkratka tlačítka hlasitosti"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Služba ovládaná zkratkou"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Povolit na obrazovce uzamčení"</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
     <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Vypínač ukončí hovor"</string>
-    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Vyslovovat hesla"</string>
     <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Velký kurzor myši"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Zvuk mono"</string>
     <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Při přehrávání zvuku kombinovat kanály"</string>
     <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Prodleva přidržení"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Převrácení barev"</string>
-    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Experimentální) Může mít vliv na výkon"</string>
+    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Toto nastavení může mít dopad na výkon"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ZAPNUTO"</string>
+    <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"VYPNUTO"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
     <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Režim korekce"</string>
     <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
     <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"Vypnout funkci <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"Klepnutím na tlačítko OK službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ukončíte."</string>
     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Žádná služba není nainstalována"</string>
+    <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="2840969718780083998">"Není vybrána žádná služba"</string>
     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"K dispozici není žádný popis."</string>
     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Nastavení"</string>
     <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Tisk"</string>
-    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
-      <item quantity="few">%d tiskové úlohy</item>
-      <item quantity="many">%d tiskové úlohy</item>
-      <item quantity="other">%d tiskových úloh</item>
+    <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="6354322414246865875">"Vypnuto"</string>
+    <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="6005468025646083029">
+      <item quantity="few">Jsou zapnuté <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskové služby</item>
+      <item quantity="many">Je zapnuto <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskové služby</item>
+      <item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskových služeb</item>
+      <item quantity="one">Je zapnutá 1 tisková služba</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="5810106725778525400">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskové úlohy</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskové úlohy</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tiskových úloh</item>
       <item quantity="one">1 tisková úloha</item>
     </plurals>
     <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Tiskové služby"</string>
     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"Zbývá <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> do nabití"</string>
-    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Použití od posledního úplného nabití"</string>
+    <string name="background_activity_title" msgid="8618384801540759730">"Aktivita na pozadí"</string>
+    <string name="background_activity_summary" msgid="8140094430510517362">"Povolit aplikaci spouštění na pozadí"</string>
+    <string name="background_activity_summary_on" msgid="649282072540085599">"Když aplikace není používána, může běžet na pozadí"</string>
+    <string name="background_activity_summary_off" msgid="7666330699090632040">"Když aplikace není používána, je její aktivita na pozadí omezena"</string>
+    <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="3710669050484599847">"Aplikace nemá povoleno spouštění na pozadí"</string>
+    <string name="device_screen_usage" msgid="3386088035570409683">"Využití obrazovky od úplného nabití"</string>
+    <string name="device_screen_consumption" msgid="4607589286438986687">"Spotřeba obrazovky"</string>
+    <string name="device_cellular_network" msgid="4724773411762382950">"Vyhledávání mobilních sítí"</string>
+    <string name="power_last_full_charge_summary" msgid="532845389094620657">"Před <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary" msgid="6775339745194635000">"Využití aplikací od úplného nabití (před <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="power_usage_list_summary_device" msgid="7036566616386864302">"Využití zařízení od posledního úplného nabití (před <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>)"</string>
+    <string name="screen_usage_summary" msgid="6687403051423153550">"Doba, po kterou byla od úplného nabití zapnutá obrazovka"</string>
+    <string name="device_usage_list_summary" msgid="5623036661468763251">"Využití zařízení od úplného nabití"</string>
     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Využití baterie od odpojení"</string>
     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Využití baterie od obnovení"</string>
     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Provoz na baterii: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Svítilna je zapnutá"</string>
     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktivní režim"</string>
-    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Signál mobilní sítě"</string>
+    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Signál mobilní sítě"</string>
     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
     <skip />
     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Doba provozu zařízení"</string>
     <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Doba provozu Wi-Fi"</string>
     <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Doba provozu modulu Wi-Fi"</string>
+    <string name="advanced_battery_title" msgid="2068039111517508622">"Rozšířené informace o baterii"</string>
     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Podrobnosti historie"</string>
-    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Podr. využívání"</string>
+    <string name="battery_details_title" msgid="6101394441569858580">"Využití baterie"</string>
     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Podrobnosti využívání"</string>
     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Upravit spotřebu energie"</string>
     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Zahrnuté balíčky"</string>
+    <string name="battery_abnormal_details_title" msgid="5469019021857291216">"Aplikace vybíjejí baterii"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakelock_summary" msgid="4326186999058828831">"Bránění přechodu do režimu spánku"</string>
+    <string name="battery_abnormal_wakeup_alarm_summary" msgid="644657277875785240">"Buzení zařízen na pozadí"</string>
+    <string name="battery_abnormal_location_summary" msgid="6552797246798806002">"Časté žádosti o polohu"</string>
+    <string name="battery_abnormal_apps_summary" msgid="792553273248686972">"Počet aplikací, které se nechovají správně: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="dialog_stop_title" msgid="6395127715596746479">"Zastavit aplikaci?"</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="4006631636646776488">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="2369957934555162428">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="6195430620406365292">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože mu aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> znemožňuje přejít do režimu spánku.\n\nTento problém můžete zkusit vyřešit tím, že aplikaci ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="1638726742782558262">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="8771690983566539742">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="2854944538238649520">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> ukončíte.\n\nPokud se to bude dít neustále, kvůli prodloužení výdrže baterie bude aplikaci možná nutné odinstalovat."</string>
+    <string name="dialog_stop_ok" msgid="2319777211264004900">"Zastavit aplikaci"</string>
+    <string name="dialog_background_check_title" msgid="6936542136153283692">"Vypnout aplikaci včetně používání na pozadí?"</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="4045827746349279563">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="8348214419901788270">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
+    <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="5847977433118915863">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože jej aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> neustále budí.\n\nChcete-li problém odstranit, vypněte aplikaci <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> a zabraňte jejímu spuštění na pozadí."</string>
+    <string name="dialog_background_check_ok" msgid="412876934682899659">"Vypnout"</string>
+    <string name="dialog_location_title" msgid="5888917530725874727">"Vypnout přístup k poloze?"</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="7774807745601479888">"Telefon nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="118745801732181618">"Tablet nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
+    <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="6783678153382298295">"Zařízení nemůže normálně šetřit baterii, protože aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> neustále vyžaduje informace o poloze, i když ji zrovna nepoužíváte.\n\nTento problém můžete vyřešit tím, že aplikaci zakážete přístup k poloze."</string>
+    <string name="dialog_location_ok" msgid="4572391197601313986">"Vypnout"</string>
     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Displej"</string>
     <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Svítilna"</string>
     <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Fotoaparát"</string>
     <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi-Fi"</string>
     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
-    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Pohotovostní režim"</string>
+    <string name="power_cell" msgid="3392999761958982492">"Pohotovostní režim mobilní sítě"</string>
     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Hlasové hovory"</string>
     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet v nečinnosti"</string>
     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"V nečinnosti"</string>
     <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Různé"</string>
     <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Nadhodnoceno"</string>
+    <string name="power_apps" msgid="2043554781293951327">"Aplikace"</string>
+    <string name="power_service" msgid="1599661212370831780">"Služby"</string>
+    <string name="power_system" msgid="8290455327965307383">"Systém"</string>
+    <string name="power_user" msgid="3706143225319881667">"Další uživatelé"</string>
     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Doba provozu procesoru"</string>
     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU v popředí"</string>
     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Zakázat režim spánku"</string>
     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Vypočtená spotřeba energie"</string>
     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Skutečná spotřeba energie"</string>
     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Vynutit ukončení"</string>
-    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informace o aplikaci"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"O aplikaci"</string>
     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Nastavení aplikace"</string>
     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Nastavení obrazovky"</string>
     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Nastavení Wi-Fi"</string>
     <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Informace o využití baterie jsou přibližné odhady a neobsahují všechny způsoby využití energie. Pod označením „Různé využití energie“ uvádíme rozdíl mezi vypočtenou přibližnou spotřebou energie a skutečnou spotřebou zjištěnou podle baterie."</string>
     <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Nadhodnocení spotřeby energie"</string>
     <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
+    <string name="battery_used_for" msgid="2690821851327075443">"Využíváno <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_active_for" msgid="2964359540508103032">"Aktivní <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_screen_usage" msgid="6537658662149713585">"Využití obrazovky: <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_used_by" msgid="1135316757755282999">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bylo použito aplikací <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="battery_overall_usage" msgid="2093409063297375436">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z celkové kapacity baterie"</string>
+    <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="7515347842046955855">"Přehled od posledního úplného nabití"</string>
+    <string name="battery_last_full_charge" msgid="7151251641099019361">"Poslední úplné nabití"</string>
+    <string name="battery_footer_summary" msgid="67169726550144016">"Údaje o využití baterie jsou přibližné a mohou se změnit podle způsobu používání"</string>
+    <string name="battery_detail_foreground" msgid="3350401514602032183">"Při aktivním používání"</string>
+    <string name="battery_detail_background" msgid="1929644393553768999">"Na pozadí"</string>
+    <string name="battery_detail_power_usage" msgid="6485766868610469101">"Využití baterie"</string>
+    <string name="battery_detail_power_percentage" msgid="8064814503316094497">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> z celkového využití aplikacemi (<xliff:g id="POWER">%2$d</xliff:g> mAh)"</string>
+    <string name="battery_detail_info_title" msgid="8227822131405620369">"Od úplného nabití"</string>
+    <string name="battery_detail_manage_title" msgid="9094314252105828014">"Správa využití baterie"</string>
+    <string name="estimated_time_left" msgid="7514194472683370877">"Odhadovaný zbývající čas"</string>
+    <string name="estimated_charging_time_left" msgid="5614442409326164691">"Do úplného nabití"</string>
+    <string name="estimated_time_description" msgid="8760210909000037089">"Odhad se může měnit podle používání"</string>
     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> od odpojení"</string>
     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Při posledním odpojení pro <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Využití baterie celkem"</string>
     <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Spořič baterie"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Zapnout automaticky"</string>
     <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Nikdy"</string>
-    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"%1$s baterie"</string>
+    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="8665950426992057191">"při <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
+    <string name="battery_percentage" msgid="723291197508049369">"Procento baterie"</string>
+    <string name="battery_percentage_description" msgid="8511658577507384014">"Zobrazovat procento baterie na stavovém řádku"</string>
     <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Statistiky procesů"</string>
     <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Podrobné statistiky běžících procesů"</string>
     <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Využití paměti"</string>
     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Nastavení hlasového vstupu a výstupu"</string>
     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Hlasové vyhledávání"</string>
     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Klávesnice Android"</string>
-    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Řeč"</string>
     <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Nastavení hlasového zadávání"</string>
     <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Hlasové zadávání"</string>
     <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Služby hlasového zadávání"</string>
     <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Úplná aktivace klíčových slov a interakce"</string>
     <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Jednoduchý převod řeči na text"</string>
     <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Služba hlasového zadávání bude moci neustále monitorovat hlas a ovládat za vás aplikace s aktivovaným hlasovým zadáváním. Služba pochází z <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Chcete použití této služby povolit?"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Obnovit rychlost řeči"</string>
-    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Obnoví rychlost mluveného textu na normální."</string>
+    <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1578826947311494239">"Preferovaný modul"</string>
+    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="6886964122861384818">"Nastavení modulu"</string>
+    <string name="tts_sliders_title" msgid="992059150784095263">"Rychlost řeči a výška hlasu"</string>
+    <string name="tts_engine_section_title" msgid="6289240207677024034">"Modul"</string>
+    <string name="tts_install_voice_title" msgid="6275828614052514320">"Hlasy"</string>
+    <string name="tts_spoken_language" msgid="5542499183472504027">"Mluvený jazyk"</string>
+    <string name="tts_install_voices_title" msgid="8808823756936022641">"Instalace hlasů"</string>
+    <string name="tts_install_voices_text" msgid="5292606786380069134">"Pokračujte do aplikace <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> a nainstalujte hlasy"</string>
+    <string name="tts_install_voices_open" msgid="667467793360277465">"Otevřít aplikaci"</string>
+    <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="4711492804851107459">"Zrušit"</string>
+    <string name="tts_reset" msgid="2661752909256313270">"Obnovit"</string>
+    <string name="tts_play" msgid="2628469503798633884">"Přehrát"</string>
     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Kontrola spotřeby energie"</string>
     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Probíhá aktualizace nastavení Wi-Fi"</string>
     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Probíhá aktualizace nastavení Bluetooth"</string>
     <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Hardwarové"</string>
     <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Pouze software"</string>
     <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Pro tohoto uživatele jsou identifikační údaje nedostupné."</string>
+    <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="4168197158768443365">"Nainstalováno pro síť VPN a aplikace"</string>
+    <string name="credential_for_wifi" msgid="6228425986551591864">"Nainstalování pro síť Wi-Fi"</string>
     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Zadejte heslo pro úložiště pověření."</string>
     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Aktuální heslo:"</string>
     <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Úložiště pověření nelze smazat."</string>
     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Úložiště pověření je aktivováno."</string>
     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Před použitím úložiště pověření musíte nastavit kód PIN nebo heslo zámku obrazovky."</string>
-    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k datům o používání"</string>
+    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Přístup k dat. o používání"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tísňové vyzvánění"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Nastavit chování při tísňovém volání"</string>
-    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Záloha a obnova dat"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Záloha a obnova dat"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Záloha"</string>
     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Zálohování a obnovení"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Osobní údaje"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Zálohování mých dat"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Zahrnout data aplikací"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatické obnovení"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Při přeinstalaci aplikace obnovit zálohovaná nastavení a další data"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Služba zálohování není aktivní."</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Služba zálohování není aktivní"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Aktuálně nejsou zálohovaná data ukládána do žádného účtu."</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Chcete přestat zálohovat hesla sítí Wi-Fi, záložky, další nastavení, data aplikací a vymazat všechny kopie ze serverů Google?"</string>
     <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Zastavit zálohování dat zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a dat aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi) a vymazat všechny kopie na vzdálených serverech?"</string>
     <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Automaticky vzdáleně zálohujte data zařízení (jako jsou hesla sítí Wi-Fi a historie volání) a data aplikací (jako jsou nastavení a soubory uložené aplikacemi).\n\nKdyž zapnete automatické zálohování, data zařízení a aplikací se budou pravidelně ukládat do vzdáleného úložiště. Data aplikací mohou zahrnovat data, která uložila aplikace (v závislosti na nastavení vývojáře), včetně potenciálně citlivých dat, jako jsou kontakty, zprávy a fotky."</string>
-    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Nastavení správce zařízení"</string>
-    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Správce zařízení"</string>
-    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Odstranit administrátora zařízení"</string>
+    <string name="device_admin_settings_title" msgid="4960761799560705902">"Nastavení administrátora zařízení"</string>
+    <string name="active_device_admin_msg" msgid="578748451637360192">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
+    <string name="remove_device_admin" msgid="9207368982033308173">"Deaktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
     <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Odinstalovat aplikaci"</string>
-    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
-    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Správci zařízení"</string>
-    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Není k dispozici žádný správce zařízení"</string>
+    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="3837625952436169878">"Deaktivovat a odinstalovat"</string>
+    <string name="select_device_admin_msg" msgid="7347389359013278077">"Aplikace pro správu zařízení"</string>
+    <string name="no_device_admins" msgid="4846602835339095768">"Nejsou k dispozici žádné aplikace pro správu zařízení"</string>
     <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Osobní"</string>
     <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Pracovní"</string>
     <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Nejsou k dispozici žádní zástupci důvěryhodnosti."</string>
-    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktivovat správce zařízení?"</string>
-    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Určit administrátora tohoto zařízení"</string>
-    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Správce zařízení"</string>
-    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivací tohoto správce umožníte aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
-    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Správce je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
+    <string name="add_device_admin_msg" msgid="1501847129819382149">"Aktivovat aplikaci pro správu zařízení?"</string>
+    <string name="add_device_admin" msgid="4192055385312215731">"Aktivovat tuto aplikaci pro správu zařízení"</string>
+    <string name="device_admin_add_title" msgid="3140663753671809044">"Administrátor zařízení"</string>
+    <string name="device_admin_warning" msgid="7482834776510188134">"Aktivace této aplikace pro správu aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> umožní provádět následující operace:"</string>
+    <string name="device_admin_status" msgid="7234814785374977990">"Tato aplikace pro správu je aktivní a umožňuje aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> provádět následující operace:"</string>
     <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Aktivovat správce profilů?"</string>
-    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Budete-li pokračovat, uživatele bude spravovat váš administrátor, který může ukládat vaše osobní data i jiná související data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
-    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Ostatní možnosti zakázal administrátor."</string>
+    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1354474524852805802">"Budete-li pokračovat, bude uživatel spravován administrátorem, který kromě vašich osobních dat bude moci ukládat také přidružená data.\n\nAdministrátor může sledovat a spravovat nastavení, přístup, aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
+    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="7712694507069054530">"Ostatní možnosti váš administrátor zakázal"</string>
     <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Další podrobnosti"</string>
     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez názvu"</string>
     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Obecné"</string>
     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Chcete odebrat účet?"</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Odebráním účtu smažete z tabletu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Odebráním účtu smažete z telefonu také všechny zprávy, kontakty a další data tohoto účtu."</string>
-    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
+    <string name="remove_account_failed" msgid="3901397272647112455">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Zobrazit odběry"</string>
     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
     <skip />
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
+    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Spravovat tarify"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využití dat"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat apl."</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Využití aplikací"</string>
-    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"INFORMACE O APLIKACI"</string>
-    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Mobilní data"</string>
+    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"O APLIKACI"</string>
+    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobilní data"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Zadejte limit dat"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus počítání dat"</string>
     <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Využití aplikací"</string>
     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Omezení sítě"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Automatická synchronizace dat"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM karty"</string>
-    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Mobilní sítě"</string>
+    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="8339835014751511300">"Mobilní sítě"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Pozastaveno při limitu"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Autom. synchronizovat data"</string>
     <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Autom. synch. osobní data"</string>
     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Na popředí"</string>
     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Na pozadí"</string>
     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"omezeno"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Vypnout mobilní data?"</string>
-    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Zadat limit mobilních dat"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="8656552431969276305">"Vypnout mobilní data?"</string>
+    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Nastavit limit mobilních dat"</string>
     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Nastavit limit dat 4G"</string>
     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Nastavit limit dat 2G–3G"</string>
     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Datový limit Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
-    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Mobilní"</string>
+    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G a 3G"</string>
-    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Mobilní"</string>
+    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mobilní"</string>
     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Žádné"</string>
-    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Mobilní data"</string>
+    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilní datové přenosy"</string>
     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Datové přenosy 2G a 3G"</string>
     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Datové přenosy 4G"</string>
     <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Popředí:"</string>
     <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Pozadí:"</string>
     <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Nastavení aplikace"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Data na pozadí"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Chcete-li u aplikace omezit data na pozadí, zadejte limit mobilních dat."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="5853552187570622572">"Povolit využití mobilních dat na pozadí"</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Data na pozadí u aplikace omezíte nastavením limitu mob. dat."</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
-    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Pokud budou dostupné pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využití dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Data na pozadí lze omezit jen v případě, že zadáte limit využití mobilních dat."</string>
+    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Pokud budou k dispozici pouze mobilní sítě, může tato funkce způsobit, že aplikace, které data na pozadí vyžadují, nebudou fungovat.\n\nVhodnější způsoby řízení využívání dat naleznete v nastavení aplikace."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="55012417305745608">"Omezení dat na pozadí je k dispozici pouze v případě, že jste nastavili limit přenosu mobilních dat."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Zapnout automatickou synchronizaci dat?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do tabletu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v tabletu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Změny, které v rámci svých účtů provedete na webu, se automaticky zkopírují do telefonu.\n\nNěkteré účty také automaticky zkopírují změny provedené v telefonu na web. Tímto způsobem funguje například účet Google."</string>
     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Nastavit upozornění na využití dat"</string>
     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Nastavení limitu datových přenosů"</string>
     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Omezení spotřeby dat"</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
-    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="4983487893343645667">"Až tablet dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí tabletu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
+    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3926320594049434225">"Až telefon dosáhne stanoveného limitu, datové připojení k mobilní síti bude vypnuto.\n\nProtože se přenesená data měří pomocí telefonu a operátor je může účtovat odlišně, je vhodné nastavit nízký limit."</string>
     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Omezit přenosy na pozadí?"</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
-    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="434093644726734586">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7096707497743363380">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
+    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="7910798414964288424">"Pokud omezíte využití mobilních dat na pozadí, některé aplikace a služby nebudou fungovat, dokud se nepřipojíte k síti Wi-Fi.\n\nToto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"upozornění"</font></string>
     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limit"</font></string>
     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Odebrané aplikace"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření tabletu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: podle měření telefonu využito asi <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>. Operátor může využití dat účtovat odlišně."</string>
     <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Omezení sítě"</string>
-    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string>
-    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Mobilní sítě"</string>
+    <string name="data_usage_metered_body" msgid="7655851702771342507">"Jsou-li omezena data na pozadí, budeme s měřenými sítěmi zacházet stejně jako s mobilními. Před zahájením stahování velkých souborů pomocí těchto sítí mohou aplikace zobrazit upozornění."</string>
+    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilní sítě"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automaticky"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Měřená"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Neměřená"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(nepoužíváno)"</string>
     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(neověřovat server)"</string>
     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(přijato ze serveru)"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="7574518311224455825">"Tento typ sítě VPN nemůže zůstat trvale připojen"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="477304620899799383">"Trvalé sítě VPN podporují pouze číselné adresy serverů"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="2226648961940273294">"U trvalé sítě VPN musí být zadán server DNS"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="3551394495620249972">"Adresy serverů DNS trvalých sítí VPN musejí být číselné"</string>
+    <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="5959352052515258208">"Zadané údaje trvalou síť VPN nepodporují"</string>
     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Zrušit"</string>
     <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Zavřít"</string>
     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Uložit"</string>
     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"Upravit profil VPN"</string>
     <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Zapomenout"</string>
     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Připojit k profilu <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Tato síť VPN bude odpojena."</string>
+    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3743970132487505659">"Odpojit tuto síť VPN?"</string>
     <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Odpojit"</string>
     <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"Verze <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"Zapomenout VPN"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
-    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající bude nahrazena."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="2963898301277610248">"Nahradit stávající síť VPN?"</string>
+    <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="4009987321156037267">"Nastavit trvalou síť VPN?"</string>
+    <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="3025322109743675467">"Pokud toto nastavení zapnete, do úspěšného připojení k VPN budete odpojeni od internetu"</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="2577928591361606641">"Stávající síť VPN bude nahrazena a do jejího úspěšného připojení budete odpojeni od internetu."</string>
+    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="3011818750025879902">"Již jste připojeni k trvalé síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena a trvalý režim vypnut."</string>
+    <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="5611635724578812860">"Již jste připojeni k síti VPN. Pokud se připojíte k jiné, stávající síť VPN bude nahrazena."</string>
+    <string name="vpn_turn_on" msgid="2363136869284273872">"Zapnout"</string>
     <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"Síť <xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> se nedokáže připojit"</string>
-    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Tato aplikace nepodporuje trvalou síť VPN."</string>
+    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="1352832123114214283">"Tato aplikace trvalou síť VPN nepodporuje"</string>
     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"Síť VPN"</string>
     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Přidat profil VPN"</string>
     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Upravit profil"</string>
     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Smazat profil"</string>
     <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Trvalá síť VPN"</string>
-    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Nebyly přidány žádné sítě VPN."</string>
-    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string>
-    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string>
+    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="5002741367858707244">"Nebyly přidány žádné sítě VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary" msgid="2821344524094363617">"Zajistit trvalé připojení k síti VPN"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="592304911378771510">"Aplikace tuto funkci nepodporuje"</string>
+    <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8800736191241875669">"Trvalá síť VPN je aktivní"</string>
+    <string name="vpn_require_connection" msgid="8388183166574269666">"Blokovat připojení bez VPN"</string>
+    <string name="vpn_require_connection_title" msgid="159053539340576331">"Vyžadovat připojení VPN?"</string>
     <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Vyberte profil VPN, ke kterému chcete zůstat trvale připojeni. Síťový provoz bude povolen pouze v případě, že budete připojeni k této síti VPN."</string>
     <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Žádná"</string>
     <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Trvalá síť VPN vyžaduje IP adresu pro server i DNS."</string>
     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Připojení k síti není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později."</string>
-    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Chybí certifikát, upravte prosím profil."</string>
+    <string name="vpn_disconnected" msgid="280531508768927471">"Odpojeno od sítě VPN"</string>
+    <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3082851661207900606">"Žádné"</string>
+    <string name="vpn_missing_cert" msgid="5357192202207234745">"Chybí certifikát. Zkuste upravit profil."</string>
     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Systém"</string>
     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Uživatel"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Zakázat"</string>
     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Povolit certifikát CA systému?"</string>
     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Zakázat certifikát CA systému?"</string>
     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Natrvalo odstranit uživatelský certifikát CA?"</string>
+    <string name="credential_contains" msgid="3984922924723974084">"Obsah záznamu:"</string>
     <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"jeden klíč uživatele"</string>
     <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"jeden certifikát uživatele"</string>
     <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"jeden certifikát CA"</string>
     <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"certifikáty CA (%d)"</string>
-    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string>
+    <string name="user_credential_title" msgid="1954061209643070652">"Podrobnosti o identifikačních údajích"</string>
+    <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Odstraněné identifikační údaje: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Nejsou nainstalovány žádné identifikační údaje uživatele"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Kontrola pravopisu"</string>
     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Sem zadejte aktuální heslo pro úplné zálohy."</string>
     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Sem zadejte nové heslo pro úplné zálohy."</string>
     <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Ujistěte se, že je uživatel k dispozici a může si v zařízení nastavit svůj prostor"</string>
     <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Nastavit profil?"</string>
     <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Nastavit"</string>
-    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Nyní ne"</string>
+    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Teď ne"</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník tabletu."</string>
     <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Uživatele smí spravovat pouze vlastník telefonu."</string>
     <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
     <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"Smazat <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ze zařízení"</string>
     <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Nastavení obrazovky uzamčení"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Přidání uživatelů"</string>
-    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"když je zařízení zamknuto"</string>
+    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="9072312646546364619">"Přidání uživatele z obrazovky uzamčení"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Nový uživatel"</string>
     <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Nový profil"</string>
     <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Chcete se smazat?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Zapnout telefonní hovory a SMS?"</string>
     <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"S tímto uživatelem bude sdílena historie hovorů a SMS."</string>
     <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Nouzové informace"</string>
+    <string name="emergency_info_summary" msgid="5062945162967838521">"Informace a kontakty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Povolit aplikace a obsah"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Aplikace s omezením"</string>
     <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Rozbalit nastavení aplikace"</string>
-    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Odinstalovat aplikaci"</string>
-    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Nastavení plochy budou skryta, dokud nenainstalujete další aplikaci plochy"</string>
     <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto tabletu."</string>
     <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Toto nastavení ovlivní všechny uživatele tohoto telefonu."</string>
     <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Změna jazyka"</string>
-    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby dotykem telefonu"</string>
+    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Platby přiložením telefonu"</string>
     <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Jak to funguje"</string>
     <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Plaťte v obchodech telefonem"</string>
     <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Výchozí platební aplikace"</string>
     <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Použít výchozí"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Vždy"</string>
     <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Kromě případů, kdy je spuštěna jiná platební aplikace"</string>
-    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace, která bude použita u terminálu pro platby dotykem telefonu:"</string>
+    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Aplikace pro platby přiložením telefonu:"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Platba na terminálu"</string>
     <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Nastavte platební aplikaci. Poté jen přidržte telefon zadní stranou u terminálu se symbolem bezkontaktních plateb."</string>
     <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Rozumím"</string>
     <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Další..."</string>
     <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Nastavit jako předvolbu?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě dotykem telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
-    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě dotykem telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Chcete při platbě přiložením telefonu vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Chcete při platbě přiložením telefonu namísto aplikace <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> vždy používat aplikaci <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Omezení"</string>
     <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Odebrat omezení"</string>
     <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"Změnit PIN"</string>
     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Zobrazovat oznámení"</string>
     <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
+    <string name="support_summary" msgid="2705726826263742491">"Články nápovědy, telefon a chat, začínáme"</string>
     <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Účet pro obsah"</string>
     <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"ID fotografie"</string>
     <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Extrémní ohrožení"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Výstražné zprávy"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string>
     <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"Došlo k výměně SIM karet"</string>
     <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Klepnutím nastavte aktivity"</string>
-    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Mobilní datové připojení je nedostupné"</string>
+    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9109302537004566098">"Mobilní data nejsou k dispozici"</string>
     <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Klepnutím vyberte datovou SIM kartu"</string>
     <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Vždy používat pro hovory"</string>
     <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Vyberte SIM kartu pro data"</string>
     <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Pokaždé se zeptat"</string>
     <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Vyžadován výběr"</string>
     <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Nastavení"</string>
+    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
+      <item quantity="few">Zobrazit %d skryté položky</item>
+      <item quantity="many">Zobrazit %d skryté položky</item>
+      <item quantity="other">Zobrazit %d skrytých položek</item>
+      <item quantity="one">Zobrazit %d skrytou položku</item>
+    </plurals>
+    <string name="network_dashboard_title" msgid="4771589228992391573">"Síť a internet"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="3851083934739500429">"mobilní síť"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="3843261364705042212">"využití dat"</string>
+    <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="8494210248613254574">"hotspot"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="2355264951438890709">"Připojená zařízení"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="2390582103384791904">"Bluetooth, Cast, NFC"</string>
+    <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="9106040742715366495">"Bluetooth, Cast"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="7838365599185397539">"Aplikace a oznámení"</string>
+    <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="2363314178802548682">"Oprávnění, výchozí aplikace"</string>
+    <string name="account_dashboard_title" msgid="4936890821712178853">"Uživatelé a účty"</string>
+    <string name="app_default_dashboard_title" msgid="7342549305933047317">"Výchozí aplikace"</string>
+    <string name="system_dashboard_summary" msgid="5797743225249766685">"Jazyky, čas, zálohování, aktualizace"</string>
     <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Nastavení"</string>
-    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Nastavení vyhledávání"</string>
-    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Vyhledávání nastavení"</string>
-    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Poslední vyhledávání"</string>
-    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Výsledky"</string>
+    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Prohledat nastavení"</string>
+    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Prohledat nastavení"</string>
     <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, síť, připojení"</string>
     <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"textová zpráva, posílání SMS, zprávy, odesílání zpráv"</string>
-    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"mobilní síť, mobilní operátor, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
+    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="8995946622054642367">"mobilní síť, mobilní operátor, mobilní data, bezdrátové, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
     <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, hovor, volání"</string>
     <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"launcher"</string>
     <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"displej, dotyková obrazovka"</string>
     <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"odemknutí přejetím prstem, heslo, gesto, PIN"</string>
     <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"pracovní výzva, práce, profil"</string>
     <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"pracovní profil, spravovaný profil, sjednotit, sjednocení, práce, profil"</string>
-    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"gesto"</string>
+    <string name="keywords_gesture" msgid="3526905012224714078">"gesta"</string>
+    <string name="keywords_payment_settings" msgid="5220104934130446416">"platit, klepnout, platby"</string>
+    <string name="keywords_backup" msgid="470070289135403022">"záloha, zálohování"</string>
+    <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="813968759791342591">"gesto"</string>
     <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Nastavení štítku NFC pro Wi-Fi"</string>
     <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Zapsat"</string>
     <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Klepnutím na štítek zahájíte zápis..."</string>
     <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"Na štítek NFC nelze zapisovat. Zkuste jiný štítek."</string>
     <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Výchozí zvuk"</string>
     <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Hlasitost vyzvánění: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="sound_dashboard_summary" msgid="3402435125958012986">"Hlasitost, vibrace, režim Nerušit"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Vyzvánění bylo nastaveno na vibrace"</string>
+    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Vyzvánění bylo ztlumeno"</string>
     <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Hlasitost vyzvánění: 80 %"</string>
     <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Hlasitost médií"</string>
     <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Hlasitost budíku"</string>
     <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Hlasitost vyzvánění"</string>
     <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Hlasitost oznámení"</string>
     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Vyzváněcí tón telefonu"</string>
-    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Výchozí tón oznámení"</string>
-    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Výchozí tón budíku"</string>
+    <string name="notification_ringtone_title" msgid="4468722874617061231">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
+    <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="2535027767851838335">"Zvuk z aplikace"</string>
+    <string name="notification_sound_default" msgid="565135733949733766">"Výchozí zvuk oznámení"</string>
+    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6344025478514311386">"Výchozí zvuk budíku"</string>
     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"U hovorů také vibrovat"</string>
     <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Ostatní zvuky"</string>
     <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Tóny číselníku"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Upozornění"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Vibrace"</string>
     <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Zvuky při spouštění"</string>
-    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Nerušit"</string>
+    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="1857165567766351925">"Nejsou zapnuta žádná automatická pravidla"</string>
+    <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="1216562765753405784">
+      <item quantity="few">Jsou zapnuta <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatická pravidla</item>
+      <item quantity="many">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatického pravidla</item>
+      <item quantity="other">Je zapnuto <xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> automatických pravidel</item>
+      <item quantity="one">Je zapnuto 1 automatické pravidlo</item>
+    </plurals>
+    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="842308776768942600">"Nastavení režimu Nerušit"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Pouze prioritní"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Automatická pravidla"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"Nastavit plán režimu Nerušit"</string>
-    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Zařízení se někdy ztiší"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="5105443455143476201">"Nast. pravidel režimu Nerušit"</string>
+    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="4732808039946935657">"Omezit zvuky a vibrace v určitou dobu"</string>
     <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Pouze prioritní"</string>
     <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Pouze budíky"</string>
     <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Úplné ticho"</string>
     <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Blokovat vizuální vyrušení"</string>
-    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Konfigurovat oznámení"</string>
+    <string name="sound_work_settings" msgid="6774324553228566442">"Zvuky pracovního profilu"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="1148331221338458874">"Použít zvuky osobního profilu"</string>
+    <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="6207040454949823153">"Zvuky pracovního a osobního profilu jsou stejné"</string>
+    <string name="work_ringtone_title" msgid="5806657896300235315">"Vyzváněcí tón prac. telefonu"</string>
+    <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="6081247402404510004">"Výchozí zvuk pracovního oznámení"</string>
+    <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="1441926676833738891">"Výchozí zvuk pracovního budíku"</string>
+    <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="3123383644475266478">"Stejné jako v osobním profilu"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_title" msgid="7123973297187354813">"Nahradit zvuky?"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="7243884940551635717">"Nahradit"</string>
+    <string name="work_sync_dialog_message" msgid="7841728953710863208">"Pro pracovní profil budou použity zvuky z osobního profilu"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="5948792721161302255">"Přidat vlastní zvuk?"</string>
+    <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="2195581481608512786">"Soubor bude zkopírován do složky <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="5675912303120102366">"Vyzváněcí tóny"</string>
+    <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2521096636124314015">"Další zvuky a vibrace"</string>
+    <string name="configure_notification_settings" msgid="7616737397127242615">"Oznámení"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Rozšířená nastavení"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Pracovní oznámení"</string>
-    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blikat kontrolkou oznámení"</string>
+    <string name="notification_badging_title" msgid="5938709971403474078">"Povolit puntíky s oznámením"</string>
+    <string name="notification_pulse_title" msgid="1905382958860387030">"Blikání kontrolky"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Zobrazit veškerý obsah oznámení"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Skrýt citlivý obsah oznámení"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Pracovní oznámení vůbec nezobrazovat"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Jak chcete zobrazovat profilová oznámení, když bude zařízení uzamčeno?"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Profilová oznámení"</string>
-    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Oznámení"</string>
+    <string name="notifications_title" msgid="8086372779371204971">"Oznámení"</string>
+    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení"</string>
+    <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorie oznámení"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
-    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Nenastaveno"</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Oznámení z této aplikace nikdy nezobrazovat"</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace. Zobrazovat na konci seznamu oznámení. Skrýt na obrazovce uzamčení a stavovém řádku."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Žádné vyrušení na celou obrazovku, náhled, zvuk ani vibrace."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Žádné vyrušení na celou obrazovku ani náhled."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Vždy zobrazit náhled. Žádné vyrušení na celou obrazovku."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Vždy zobrazit náhled a umožnit vyrušení na celou obrazovku. Zobrazit na začátku seznamu oznámení."</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Důležitost každého oznámení určuje aplikace"</string>
-    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Resetovat"</string>
-    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Zobrazovat tiše"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznámení nebudete upozorněni zvukem ani vibrací, ani se nebude zobrazovat jejich náhled na aktuální obrazovce."</string>
+    <!-- no translation found for notification_importance_unspecified (6622173510486113958) -->
+    <skip />
+    <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
+    <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Bez zvukového a vizuálního vyrušení"</string>
+    <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Bez zvuku"</string>
+    <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Vydat zvukový signál"</string>
+    <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Vydat zvukový signál a vyskočit na obrazovku"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Vyskočit na obrazovce"</string>
+    <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Nízká"</string>
+    <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Střední"</string>
+    <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Vysoká"</string>
+    <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Naléhavá"</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Povolit vyrušení"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nízká důležitost"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Střední důležitost"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Vysoká důležitost"</string>
+    <string name="notification_channel_summary_high" msgid="2085017556511003283">"Urgentní důležitost"</string>
+    <string name="default_notification_assistant" msgid="7631945224761430146">"Asistent oznámení"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Přístup k oznámením"</string>
+    <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8748026238701253040">"Přístup k oznámením pracovního profilu je zablokován"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikace nesmí číst oznámení"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
       <item quantity="few">%d aplikace mohou číst oznámení</item>
     <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Pokud aplikaci <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> vypnete přístup k oznámení, může dojít i k vypnutí přístupu v režimu Nerušit."</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Vypnout"</string>
     <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Zrušit"</string>
-    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby pro virtuální realitu"</string>
-    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba virtuální reality."</string>
-    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> přístup k virtuální realitě?"</string>
+    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"Pomocné služby VR"</string>
+    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Žádné nainstalované aplikace nepožádaly o spuštění jako pomocná služba VR."</string>
+    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Povolit přístup k VR službě pro <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Aplikaci <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> bude možné spustit, i když budete používat aplikace v režimu virtuální reality."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Když je zařízení v režimu virtuální reality"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Použít nastavení pro nízké rozmazání pohybu"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Nic nedělat"</string>
+    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Když je zařízení v režimu VR"</string>
+    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Snížit rozmazání (doporučeno)"</string>
+    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Snížit mihotání"</string>
+    <string name="picture_in_picture_title" msgid="5824849294270017113">"Obraz v obraze"</string>
+    <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="685224245260197779">"Žádná nainstalovaná aplikace nepodporuje režim obraz v obraze"</string>
+    <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"obraz v obraze"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz v obraze"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Povolit obraz v obraze"</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
+    <string name="app_notifications_off_desc" msgid="4882445501376722969">"Oznámení této aplikace jsou v zařízení blokována systémem Android"</string>
+    <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="5899225298718840635">"Tato kategorie oznámení je v zařízení blokována systémem Android"</string>
+    <string name="notification_channels" msgid="5346841743182627500">"Kategorie"</string>
+    <string name="notification_channels_other" msgid="5645317113885788226">"Jiné"</string>
+    <string name="no_channels" msgid="3077375508177744586">"Tato aplikace neodeslala žádná oznámení"</string>
+    <string name="app_settings_link" msgid="8894946007543660906">"Další nastavení v aplikaci"</string>
+    <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="6482582965081108108">"Zapnuto pro všechny aplikace"</string>
+    <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="5668835155965827890">
+      <item quantity="few">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="many">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="other">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
+      <item quantity="one">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikaci</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="8028574302599397935">
+      <item quantity="few">Byly smazány <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item>
+      <item quantity="many">Bylo smazáno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorie</item>
+      <item quantity="other">Bylo smazáno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategorií</item>
+      <item quantity="one">Byla smazána <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategorie</item>
+    </plurals>
+    <string name="notification_toggle_on" msgid="650145396718191048">"Zapnuto"</string>
+    <string name="notification_toggle_off" msgid="2142010737190671762">"Vypnuto"</string>
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokovat vše"</string>
-    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Nikdy nezobrazovat oznámení z této aplikace"</string>
+    <string name="app_notification_block_summary" msgid="4744020456943215352">"Tato oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
+    <string name="notification_content_block_title" msgid="5854232570963006360">"Zobrazovat oznámení"</string>
+    <string name="notification_content_block_summary" msgid="7746185794438882389">"Nezobrazovat oznámení na panelu ani v periferních zařízeních"</string>
+    <string name="notification_badge_title" msgid="6370122441168519809">"Povolit puntík s oznámením"</string>
+    <string name="notification_channel_badge_title" msgid="2240827899882847087">"Zobrazit puntík s oznámením"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Přepsat nastavení Nerušit"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Umožnit těmto oznámením vyrušit mě, pokud je v nastavení Nerušit vybrána možnost Pouze prioritní"</string>
     <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Důvěrné"</string>
     <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Hotovo"</string>
     <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Důležitost"</string>
+    <string name="notification_show_lights_title" msgid="7671781299688190532">"Blikání kontrolky"</string>
+    <string name="notification_vibrate_title" msgid="1646667807969755957">"Vibrace"</string>
+    <string name="notification_channel_sound_title" msgid="3899212238513507941">"Zvuk"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="903658142711011617">"Smazat"</string>
+    <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="4642843370946599164">"Přejmenovat"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Název pravidla"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Zadejte název pravidla"</string>
     <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Název pravidla je již používán."</string>
-    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Přidat pravidlo"</string>
+    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7459154136384467057">"Přidat další"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Smazat pravidlo"</string>
     <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Zvolte typ pravidla"</string>
     <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"Smazat pravidlo <xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Pouze od oblíbených kontaktů"</string>
     <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Žádné"</string>
     <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Budíky"</string>
+    <string name="zen_mode_alarms_summary" msgid="3774926045611788635">"Budíky jsou vždy prioritní a budou slyšet"</string>
     <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Připomenutí"</string>
     <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Události"</string>
     <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Všichni volající"</string>
     <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Při zapnuté i vypnuté obrazovce"</string>
     <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Nastavení oznámení"</string>
     <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Odeslat zpětnou vazbu o tomto zařízení"</string>
-    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Zadejte PIN administrátora"</string>
+    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="1085834515677448072">"Zadejte PIN administrátora"</string>
     <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Zapnuto"</string>
     <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Vypnuto"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Připnutí obrazovky"</string>
     <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Tento pracovní profil je spravován pomocí aplikace:"</string>
     <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Spravováno aplikací <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Experimentální)"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Při otočení zařízení"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Otočit obsah obrazovky"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Zachovat orientaci na výšku"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Zachovat orientaci na šířku"</string>
-    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Zachovat aktuální orientaci"</string>
-    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"Informace o kódu IMEI"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Bezpečné spuštění"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Pokračovat"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadován kód PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Kromě odemykání pomocí otisku prstu můžete toto zařízení dále ochránit tak, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních."</string>
-    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Při spuštění zařízení požadovat kód PIN"</string>
-    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Při spuštění zařízení požadovat gesto"</string>
-    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Při spuštění zařízení požadovat heslo"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Ne, děkuji"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Ne, děkuji"</string>
-    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Ne, děkuji"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Toto zařízení můžete dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků. \n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadován PIN. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadován PIN?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno gesto. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno gesto?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Kromě odemykání otiskem prstu můžete toto zařízení dále ochránit tím, že před jeho spuštěním bude požadováno heslo. Před spuštěním zařízení nemůže přijímat hovory, zprávy ani oznámení, včetně budíků.\n\nTato funkce pomáhá chránit data ve ztracených nebo ukradených zařízeních. Má být před spuštěním zařízení vyžadováno heslo?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ano"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Ne"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"Požadovat kód PIN?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Požadovat gesto?"</string>
     <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Požadovat heslo?"</string>
     <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"Informace související s kódem IMEI"</string>
     <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Slot <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Otevírat ve výchozím nastavení"</string>
-    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Odkazy na otevření"</string>
+    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Otevírání odkazů"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Otevírání podporovaných odkazů"</string>
     <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Otevírat bez dotazu"</string>
     <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Podporované odkazy"</string>
     <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Další výchozí hodnoty"</string>
     <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> – využito <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"Interní paměť"</string>
-    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"Externí paměť"</string>
     <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Interní úložiště"</string>
     <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Externí úložiště"</string>
     <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Využití dat aplikací"</string>
     <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Využití úložiště"</string>
     <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Změnit"</string>
     <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Změnit úložiště"</string>
-    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Oznámení"</string>
-    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Normální"</string>
-    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Blokováno"</string>
+    <string name="notifications_label" msgid="8543457911148619898">"Oznámení aplikací"</string>
+    <string name="notifications_enabled" msgid="6983396130566021385">"Zapnuto"</string>
+    <string name="notifications_disabled" msgid="334416731283131597">"Vše vypnuto"</string>
+    <string name="notifications_partly_blocked" msgid="592071133950126656">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategorií je vypnuto"</string>
     <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Bez zvuku"</string>
     <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Žádný citlivý obsah na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Ne na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"Režim Nerušit byl přepsán"</string>
     <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
     <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"Úroveň %d"</string>
+    <string name="notification_summary_channel" msgid="5831124672372023524">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
     <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
       <item quantity="few">Udělena <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
       <item quantity="many">Uděleno <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> oprávnění</item>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
     <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
     <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Všechny aplikace"</string>
-    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Zapnuto"</string>
+    <string name="filter_enabled_apps" msgid="5395727306799456250">"Nainstalované aplikace"</string>
+    <string name="filter_instant_apps" msgid="574277769963965565">"Okamžité aplikace"</string>
     <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Osobní"</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Práce"</string>
-    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokované"</string>
-    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"S adresami URL domény"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Přepíše režim Nerušit"</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Žádný citlivý obsah"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Skrýt na obrazovce uzamčení"</string>
-    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Zobrazeno bez zvuku"</string>
+    <string name="filter_notif_all_apps" msgid="2299049859443680242">"Aplikace: Vše"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3300375727887991342">"Aplikace: vypnuto"</string>
+    <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="3972473613117159653">"Kategorie: Urgentní důležitost"</string>
+    <string name="filter_notif_low_channels" msgid="4128487387390004604">"Kategorie: Nízká důležitost"</string>
+    <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="5880190882221644289">"Kategorie: Vypnuto"</string>
+    <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="1817930848881696728">"Kategorie: Přepíše „Nerušit“"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Rozšířená nastavení"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfigurace aplikací"</string>
     <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Neznámá aplikace"</string>
     <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Oprávnění aplikací"</string>
-    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"U <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací povolen rozšířený přístup"</string>
-    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"Povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
+    <string name="app_permissions_summary" msgid="5163974162150406324">"Aplikace, které používají oprávnění <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Probudit klepnutím"</string>
     <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Dvojitým klepnutím kamkoli na obrazovku zařízení probudíte"</string>
-    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Odkazy na otevření"</string>
+    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Otevírání odkazů"</string>
     <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Neotevírat podporované odkazy"</string>
     <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"Otevírat adresy z domény <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"Otevřít doménu <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> a další adresy URL"</string>
-    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
-      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou otevírat podporované odkazy</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může otevírat podporované odkazy</item>
-      <item quantity="one">Jedna aplikace může otevírat podporované odkazy</item>
+    <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1833056772600031220">"Není k dispozici žádná aplikace k otevírání podporovaných odkazů"</string>
+    <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="240214361240709399">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
+      <item quantity="one">Jedna aplikace k otevírání podporovaných odkazů</item>
     </plurals>
     <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Otevírat v této aplikaci"</string>
     <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Pokaždé se zeptat"</string>
     <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Výchozí pracovní"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Asistence a hlasové zadávání"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Asistenční aplikace"</string>
-    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Žádné"</string>
-    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Zvolte asistenční aplikaci"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Chcete <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> nastavit jako svého asistenta?"</string>
     <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Asistent bude moci číst informace o aplikacích používaných v systému, včetně údajů viditelných na obrazovce a přístupných v rámci aplikací."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Souhlasím"</string>
     <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Optimalizace výdrže bat."</string>
+    <string name="additional_battery_info" msgid="4754099329165411970">"Upozornění na využití"</string>
+    <string name="show_all_apps" msgid="1512506948197818534">"Zobrazit úplné využití zařízení"</string>
+    <string name="hide_extra_apps" msgid="5016497281322459633">"Zobrazit využití aplikace"</string>
+    <string name="power_high_usage_title" msgid="6027369425057347826">"Vysoká spotřeba"</string>
+    <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="467347882627862744">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikace se chovají neobvykle</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikace se chová neobvykle</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> aplikací se chová neobvykle</item>
+      <item quantity="one">Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> se chová neobvykle</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="3826660033363082922">
+      <item quantity="few">Aplikace vybíjejí baterii</item>
+      <item quantity="many">Aplikace vybíjejí baterii</item>
+      <item quantity="other">Aplikace vybíjejí baterii</item>
+      <item quantity="one">Aplikace <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vybíjí baterii</item>
+    </plurals>
     <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Neoptimalizováno"</string>
     <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Neoptimalizováno"</string>
     <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Optimalizace využívání baterie"</string>
     <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Optimalizace výdrže baterie není k dispozici"</string>
     <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Optimalizace výdrže baterie nebude použita. Baterie se může vybíjet rychleji."</string>
-    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
-      <item quantity="few">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie mají povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
-      <item quantity="many">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
-      <item quantity="other">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item>
-      <item quantity="one">Ignorovat optimalizaci výdrže baterie má povoleno jedna aplikace</item>
-    </plurals>
-    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Ignorovat optimalizace výdrže baterie?"</string>
-    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"Chcete povolit, aby aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> zůstala připojena na pozadí? Může to vést ke zvýšení spotřeby energie z baterie."</string>
-    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %% baterie"</string>
+    <string name="high_power_prompt_title" msgid="6358673688590282655">"Povolit aplikaci stále běžet na pozadí?"</string>
+    <string name="high_power_prompt_body" msgid="1031422980602565049">"Pokud aplikaci <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> povolíte stále běžet na pozadí, může to zkrátit životnost baterie. \n\nToto nastavení můžete později změnit v sekci Nastavení &gt; Aplikace a oznámení."</string>
+    <string name="battery_summary" msgid="8044042095190688654">"Od posledního úplného nabití bylo využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> baterie"</string>
+    <string name="battery_power_management" msgid="5571519699679107523">"Správa napájení"</string>
     <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Baterie od posledního úplného nabití nebyla využita"</string>
     <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Nastavení aplikace"</string>
     <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"Zobrazit tuner SystemUI"</string>
     <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Nabíjení"</string>
     <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Nabít jen toto zařízení"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Zdroj napájení"</string>
-    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Zařízení poslouží jako zdroj napájení pro jiné zařízení"</string>
+    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Připojené zařízení se bude nabíjet. Funguje pouze u zařízení, která podporují nabíjení přes USB."</string>
     <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Přenos souborů"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Přenos souborů do jiného zařízení"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Přenos fotek (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Režim MIDI"</string>
     <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Toto zařízení se použije v režimu MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Účel připojení přes USB:"</string>
+    <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
+    <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Nabíjení zařízení"</string>
+    <string name="usb_summary_power_only" msgid="3629517713817003738">"Napájení"</string>
+    <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Přenos souborů"</string>
+    <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Přenos fotek (PTP)"</string>
+    <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Použití zařízení jako MIDI"</string>
+    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Zrcadlení SMS"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozadí"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný přístup k pozadí"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použití textu z obrazovky"</string>
     <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Doporučeno k zajištění delší výdrže baterie"</string>
     <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"Chcete aplikaci <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> povolit ignorování optimalizace využití baterie?"</string>
     <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Žádné"</string>
-    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Vypnutí přístupu k informacím o využití pro tuto aplikaci nebrání vašemu správci v měření využití dat aplikacemi ve vašem pracovním profilu."</string>
+    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="2918050775124911939">"I když této aplikaci vypnete přístup k informacím o využití, administrátor bude moci i nadále sledovat využití aplikací ve vašem pracovním profilu"</string>
     <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"Použité znaky: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
-    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Aplikace, kt. se smí vykreslit přes jiné apl."</string>
-    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
-    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
+    <string name="draw_overlay" msgid="6564116025404257047">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
+    <string name="system_alert_window_settings" msgid="8466613169103527868">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
     <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Aplikace"</string>
-    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
-    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Povolit vykreslení přes další aplikace"</string>
-    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Oprávnění k vykreslení aplikace navrchu"</string>
-    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Toto oprávnění aplikaci umožňuje zobrazovat se nad jinými aplikacemi, které používáte, a zasahovat do vašeho používání rozhraní jiných aplikací nebo měnit zobrazovaný obsah v jiných aplikacích."</string>
+    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="6297115362542361241">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
+    <string name="permit_draw_overlay" msgid="7456536798718633432">"Povolit zobrazení přes ostatní aplikace"</string>
+    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="9039432222453006038">"Oprávnění k zobrazení aplikace navrchu"</string>
+    <string name="allow_overlay_description" msgid="8961670023925421358">"Umožní této aplikaci zobrazovat se přes ostatní aplikace, které používáte. Může tak narušit vaši práci s těmito aplikacemi a změnit způsob jejich zobrazování nebo chování."</string>
     <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"VR virtuální realita přijímač stereo pomocná služba"</string>
-    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"vykreslení dialogového okna s upozorněním systému nad jinými aplikacemi"</string>
-    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Vykreslení přes další aplikace"</string>
-    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Vykreslení přes další aplikace: povoleno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací"</string>
+    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="5049498015597864850">"systém upozornění okno dialog zobrazení nad jinými aplikacemi"</string>
+    <string name="overlay_settings" msgid="6930854109449524280">"Zobrazit přes ostatní aplikace"</string>
+    <string name="system_alert_window_summary" msgid="602892301318324492">"Aplikace s povolením k zobrazení přes ostatní aplikace: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Aplikace s oprávněním"</string>
-    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ano"</string>
-    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Ne"</string>
+    <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="1505409933012886711">"Povoleno"</string>
+    <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="2592617058101882802">"Nepovoleno"</string>
+    <string name="keywords_install_other_apps" msgid="761078076051006558">"instalace aplikace neznámé zdroje"</string>
     <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Změny nastavení systému"</string>
     <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"zápis a změna nastavení systému"</string>
-    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
+    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"Aplikace, které mohou měnit nastavení systému: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="filter_install_sources_apps" msgid="3102976274848199118">"Lze nainstalovat jiné aplikace"</string>
     <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Smí měnit nastavení systému"</string>
     <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Smí měnit nastavení systému"</string>
     <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Změny nastavení systému"</string>
     <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Toto oprávnění umožňuje aplikaci měnit nastavení systému."</string>
     <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ano"</string>
     <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Ne"</string>
+    <string name="external_source_switch_title" msgid="3621381992793251070">"Povolit z tohoto zdroje"</string>
     <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Otevření Fotoaparátu otočením zápěstí"</string>
     <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Umožňuje otevřít aplikaci Fotoaparát dvojitým otočením zápěstí."</string>
     <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Fotoaparát dvojitým stisknutím vypínače"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Út 18:01"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Út 18:02"</string>
     <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Út 18:03"</string>
-    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Zobrazit vše"</string>
-    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Zobrazit méně"</string>
-    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Odpojeno"</string>
+    <string name="disconnected" msgid="4836600637485526329">"Nepřipojeno"</string>
     <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Využití dat: <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
-      <item quantity="few">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
-      <item quantity="many">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
-      <item quantity="other">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
-      <item quantity="one">Odesílání bylo zablokováno u <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
+    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="3941492005316143599">
+      <item quantity="few">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="many">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="other">Vypnuto pro <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací</item>
+      <item quantity="one">Vypnuto pro 1 aplikaci</item>
     </plurals>
-    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Všechny aplikace mohou odesílat oznámení"</string>
+    <string name="notification_summary_none" msgid="4586376436702610">"Zapnuto pro všechny aplikace"</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Nainstalované aplikace: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"Nainstalované aplikace: 24"</string>
-    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Využito <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Adaptivní jas je zapnutý"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Adaptivní jas je vypnutý"</string>
+    <string name="storage_summary" msgid="3801281635351732202">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> využito – <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> volné"</string>
+    <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="3290457009629490121">"Interní úložiště: využito <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> – volné místo: <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="display_summary" msgid="6737806235882127328">"Po <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
+    <string name="display_dashboard_summary" msgid="4145888780290131488">"Tapeta, režim spánku, velikost písma"</string>
+    <string name="display_summary_example" msgid="9102633726811090523">"Po 10 minutách nečinnosti přejít do režimu spánku"</string>
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Přibližné využití paměti: <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="users_and_accounts_summary" msgid="245282689646897882">"Aktuální uživatel: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="users_summary" msgid="1674864467098487328">"Jste přihlášeni jako <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> – nastaveno jako výchozí"</string>
     <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"ZAPNUTO / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"VYPNUTO"</string>
     <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Zálohování bylo zakázáno"</string>
-    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="about_summary" msgid="924181828102801010">"Aktualizováno na Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Akce není povolena."</string>
-    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Tato akce je zakázána. Další informace vám poskytne administrátor organizace."</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7399450998356045023">"Hlasitost nelze změnit"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="7919816644946067058">"Volání není povoleno"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="5733307423899610340">"Zprávy SMS nejsou povoleny"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="6225008536855644874">"Použití fotoaparátu není povoleno"</string>
+    <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4066913623298047094">"Uložení snímku obrazovky není povoleno"</string>
+    <string name="default_admin_support_msg" msgid="2853684309779513863">"Tato akce je zakázána. Další informace vám sdělí administrátor vaší organizace."</string>
     <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Další podrobnosti"</string>
-    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
-    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
-    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze vašeho zařízení."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5860816886981109626">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k vašemu pracovnímu profilu, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
+    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="3842630535450382172">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto uživateli, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
+    <string name="admin_device_owner_message" msgid="6232893638259790789">"Administrátor může sledovat a spravovat aplikace a data přidružená k tomuto zařízení, včetně nastavení, oprávnění, firemního přístupu, aktivity v síti a informací o poloze zařízení."</string>
     <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Vypnout"</string>
     <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Zapnout"</string>
     <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Zobrazit"</string>
     <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Hotspot je aktivní"</string>
     <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Přenosný hotspot Wi-Fi <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> je aktivní. Připojení k Wi-Fi z tohoto zařízení je vypnuto."</string>
     <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Režim Letadlo je zapnutý"</string>
-    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
+    <string name="condition_airplane_summary" msgid="5561586417832393666">"Připojení pomocí Wi-Fi, Bluetooth a mobilní sítě je vypnuto. V tuto chvíli nelze volat ani se připojit k internetu."</string>
     <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"Režim Nerušit je zapnutý (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Spořič baterie je zapnutý"</string>
     <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Výkon je omezen. Služby určování polohy a data na pozadí jsou vypnuta."</string>
-    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
+    <string name="condition_cellular_title" msgid="1327317003797575735">"Mobilní data jsou vypnuta"</string>
     <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Internet je dostupný pouze prostřednictvím Wi-Fi"</string>
     <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Spořič dat je zapnutý"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nastavení plánu Nočního režimu"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Pro snazší usínání obrazovku zbarvit do oranžova"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Obrazovka je červeně tónována. Možná vám to pomůže usnout."</string>
+    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
+    <string name="suggestions_more_title" msgid="8223690393059519879">"a další (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="1857433444865249823">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhy</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhu</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhů</item>
+      <item quantity="one">1 návrh</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="7680263825371165461">
+      <item quantity="few">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhy</item>
+      <item quantity="many">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhu</item>
+      <item quantity="other">a <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> návrhů</item>
+      <item quantity="one">a 1 návrh</item>
+    </plurals>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Odstranit"</string>
     <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Studené barvy"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
+    <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Chcete-li použít změnu sledování telefonních služeb, restartujte zařízení"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Fotoaparát HAL HDR+"</string>
+    <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Chcete-li použít změnu fotoaparátu HAL HDR+, restartujte zařízení"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
-    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Využití mobilních dat"</string>
+    <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Využití mobilních dat"</string>
     <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Využití dat přes Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Využití dat přes ethernet"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
-    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Mobilní data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat přes Wi-Fi"</string>
-    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Data přes ethernet: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="cell_data_template" msgid="405684854174361041">"Mobilní data: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="6265570748799357386">"Data přes Wi-Fi: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="ethernet_data_template" msgid="5782476509881033590">"Data přes ethernet: <xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Upozornění na data: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / limit dat: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Fakturační cyklus"</string>
-    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Měsíční cyklus začíná <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> den každého měsíce"</string>
-    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Měsíčně od <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="8231066353654583106">"Měsíčně (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. den)"</string>
     <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Omezení sítě"</string>
+    <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="4301618027244595839">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezení</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezení</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> omezení</item>
+      <item quantity="one">1 omezení</item>
+    </plurals>
     <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Operátor může data počítat jinak než zařízení"</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"Využito <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Nastavit upozornění na data"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornění na data"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> využito v období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
-      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
-      <item quantity="one">1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý Spořič dat</item>
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace mají povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý spořič dat</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý spořič dat</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikací má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý spořič dat</item>
+      <item quantity="one">1 aplikace má povoleno využívat neomezená data, i když je zapnutý spořič dat</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Spořič dat"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Neomezený přístup k datům"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="952796077540228711">"Neomezená data"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Data na pozadí jsou vypnuta"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Zapnuto"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Vypnuto"</string>
     <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"priorita"</string>
     <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"důležitost"</string>
     <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"vysvětlení"</string>
+    <string name="notification_log_details_badge" msgid="3258183328267662285">"může zobrazovat odznak"</string>
     <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"objekt Intent"</string>
     <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"smazání objektu Intent"</string>
     <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"objekt Intent pro celou obrazovku"</string>
     <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"žádné"</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Objekt hodnocení chybí."</string>
     <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Objekt hodnocení tento klíč neobsahuje."</string>
-    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Speciální přístup"</string>
+    <string name="special_access" msgid="3458780842491881155">"Přístup ke spec. aplikacím"</string>
+    <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="260765309935675867">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace mohou využívat neomezená data</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikace může využívat neomezená data</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aplikací může využívat neomezená data</item>
+      <item quantity="one">1 aplikace může využívat neomezená data</item>
+    </plurals>
     <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Opravdu chcete vymazat údaje o uživateli a aktivovat šifrování souboru?"</string>
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Nastavte informace na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string>
-    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Podpora"</string>
-    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
+    <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podpora a tipy"</string>
     <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Minimální šířka"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Vypnuto"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Ukázkový režim"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Vypnuto"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
+    <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="5947788063262762448">"Dlaždice rychlého nastavení pro vývojáře"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Rádi vám pomůžeme"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Jsme tu pro vás non-stop"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Pracovní doba telefonické podpory (v místním čase)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Prozkoumejte nápovědu nebo si projděte tipy a triky"</string>
     <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Podpora pro zemi:"</string>
-    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
+    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Cestujete do zahraničí?"</string>
     <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Mohou být účtovány poplatky za mezinárodní volání"</string>
     <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Telefon"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Přihlásit se"</string>
     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Nemůžete se přihlásit?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Odeslání systémových informací"</string>
-    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Abychom vám pomohli problém rychle vyřešit, pro účely diagnostiky potřebujeme systémové informace."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Příště již nezobrazovat"</string>
+    <string name="support_account_request_prefix" msgid="6387847874661861650">"Žádost bude odeslána pomocí účtu"</string>
+    <string name="support_account_picker_add_account" msgid="5076277544846506214">"Přidat účet"</string>
+    <string name="support_system_information_title" msgid="3439905790018934773">"Systémové informace"</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Nastavení pracovního profilu"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Vyhledávání kontaktů"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Povolit vyhledávání kontaktů organizací za účelem identifikace volajících a kontaktů"</string>
     <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Ruční"</string>
     <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Uvolnit místo"</string>
     <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Gesta"</string>
-    <string name="gesture_preference_summary" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Spuštění fotoaparátu"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6988157149749655988">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, stačí dvakrát stisknout vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Rychlá gesta k ovládání telefonu"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Rychlá gesta k ovládání tabletu"</string>
+    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Rychlá gesta k ovládání zařízení"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Spuštění fotoaparátu"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Chcete-li rychle spustit fotoaparát, dvakrát stiskněte vypínač. Funguje to na všech obrazovkách."</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Otevírejte fotoaparát rychle"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Otevírejte fotoaparát dvojím stisknutím vypínače"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Přepnutí fotoaparátu"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Rychlá kontrola obrazovky"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefon můžete zkontrolovat, aniž byste jej museli úplně probudit. Stačí na něj dvakrát klepnout nebo jej zvednout."</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Zobrazení oznámení přejetím prstem"</string>
-    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" msgid="5274050434459511239">"Chcete-li zkontrolovat svá oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="4689410222517954869">"Foťte selfie rychleji"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="default" msgid="447403641027147153">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením telefonu"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="tablet" msgid="1724660290703318739">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením tabletu"</string>
+    <string name="double_twist_for_camera_suggestion_summary" product="device" msgid="5980398380988039489">"Aktivujte režim selfie dvojím otočením zařízení"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Kontrola telefonu dvojitým klepnutím"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Kontrola tabletu dvojitým klepnutím"</string>
+    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Kontrola zařízení dvojitým klepnutím"</string>
+    <string name="ambient_display_summary" msgid="525662960806416373">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, dvakrát klepněte na obrazovku."</string>
+    <string name="ambient_display_suggestion_summary" msgid="5987443721392571847">"Čtěte oznámení při vypnuté obrazovce"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Kontrola telefonu zvednutím"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Kontrola tabletu zvednutím"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Kontrola zařízení zvednutím"</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="4567020486787561873">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte telefon."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="5435283849947236648">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte tablet."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="8256669101643381568">"Chcete-li zobrazit čas, ikony oznámení a další informace, zvedněte zařízení."</string>
+    <string name="ambient_display_pickup_suggestion_summary" msgid="7014700589991761035">"Čtěte oznámení při vypnuté obrazovce"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="5816346492253270243">"Otisk prstu pro oznámení"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="1770661868393713922">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně telefonu."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="902719947767712895">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně tabletu."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5372926094116306647">"Chcete-li zkontrolovat oznámení, přejeďte prstem dolů po snímači otisků prstů na zadní straně zařízení."</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="1677291167470357802">"Zobrazujte oznámení rychle"</string>
+    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_summary" msgid="127592803294414082">"Přejeďte dolů po snímači otisků prstů"</string>
     <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Zapnuto"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Vypnuto"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Zavaděč je již odemknut"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Připojte se k internetu nebo kontaktujte operátora"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Není k dispozici v zařízeních uzamčených operátorem"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Uvolněno celkem <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>\n\nNaposledy spuštěno <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Okamžité aplikace"</string>
+    <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otevírejte odkazy v aplikacích, i když je nemáte nainstalované"</string>
+    <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Okamžité aplikace"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Předvolby okamžitých aplikací"</string>
+    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalované aplikace"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště."</string>
+    <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Účty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="configure_section_header" msgid="7391183586410814450">"Konfigurace"</string>
+    <string name="auto_sync_account_title" msgid="898796354710116383">"Automaticky synchronizovat data"</string>
+    <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="8496263182646100610">"Automaticky synchronizovat osobní data"</string>
+    <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="4489172450037434152">"Automaticky synchronizovat pracovní data"</string>
+    <string name="auto_sync_account_summary" msgid="692499211629185107">"Nechat aplikace automaticky aktualizovat data"</string>
+    <string name="account_sync_title" msgid="7214747784136106491">"Synchronizace účtů"</string>
+    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="3375930757891381175">"Synchronizace je zapnuta u <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> položek"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="570431636622254156">"Synchronizace je zapnuta u všech položek"</string>
+    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="8782409931761182734">"Synchronizace je vypnuta u všech položek"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="1177106810374146496">"Informace o spravovaném zařízení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5853292305730761128">"Změny a nastavení spravuje organizace"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4266234968317996188">"Změny a nastavení spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_header" msgid="7402406406883832509">"Za účelem zpřístupnění pracovních dat vám organizace může změnit nastavení a nainstalovat do zařízení software.\n\nDalší podrobnosti vám sdělí administrátor organizace."</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="7313392680107938517">"Typy informací, které vidí vaše organizace"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="9079283547182933771">"Změny, které provedl administrátor vaší organizace"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5423434164248819058">"Váš přístup k tomuto zařízení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="2773968662865848413">"Data přidružená k vašemu pracovnímu účtu, jako je například e-mail a kalendář"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="2313698828178764590">"Seznam aplikací ve vašem zařízení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="4398411405572759370">"Doba používání jednotlivých aplikací a množství jimi využitých dat"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="161722817268849590">"Nejnovější protokol síťového provozu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="843225086779037863">"Nejnovější zpráva o chybě"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="5377362481617301074">"Nejnovější protokol zabezpečení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_none" msgid="7706621148858381189">"Žádné"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6353757812144878828">"Nainstalované aplikace"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="7433213592572082606">"Počet aplikací je odhad. Nemusí zahrnovat aplikace nainstalované mimo Obchod Play."</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="3005116533873542976">
+      <item quantity="few">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="many">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="other">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
+      <item quantity="one">Minimálně <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="4158197200885270634">"Oprávnění přístupu k poloze"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="5717375623568864441">"Oprávnění přístupu k mikrofonu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="4858146118537519375">"Oprávnění přístupu k fotoaparátu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3288495615791128724">"Výchozí aplikace"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="2765037387436064893">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikace</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikací</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aplikace</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="6531350246850814920">"Výchozí klávesnice"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="4941106433683067953">"Nastaveno na <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="4409098287763221215">"Trvalá síť VPN je zapnutá"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Důvěryhodné identifikační údaje"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem osobním profilu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem pracovním profilu"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
+      <item quantity="few">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikáty CA</item>
+      <item quantity="many">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikátu CA</item>
+      <item quantity="other">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikátů CA</item>
+      <item quantity="one">Minimálně <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> certifikát CA</item>
+    </plurals>
+    <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="8791656477097208540">"Administrátor může zařízení uzamknout a resetovat heslo"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="2821960015797241790">"Administrátor může smazat všechna data v zařízení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="1001255609345002878">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním veškerých dat v zařízení"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="4040565826652951057">"Nezdařené pokusy o zadání hesla před smazáním dat z pracovního profilu"</string>
+    <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="5279099270351036696">
+      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusy</item>
+      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusu</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokusů</item>
+      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> pokus</item>
+    </plurals>
+    <string name="do_disclosure_generic" msgid="8653670456990823307">"Toto zařízení spravuje vaše organizace."</string>
+    <string name="do_disclosure_with_name" msgid="1141081465968481380">"Toto zařízení je spravováno organizací <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="3558079393757238670">" "</string>
+    <string name="do_disclosure_learn_more" msgid="2416766240581561009">"Další informace"</string>
+    <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="1134677050353971363">
+      <item quantity="few">Aplikace k focení a natáčení</item>
+      <item quantity="many">Aplikace k focení a natáčení</item>
+      <item quantity="other">Aplikace k focení a natáčení</item>
+      <item quantity="one">Aplikace k focení a natáčení</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_calendar_app_title" msgid="3545972964391065220">"Kalendářová aplikace"</string>
+    <string name="default_contacts_app_title" msgid="3497370557378660098">"Aplikace pro kontakty"</string>
+    <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="42826975161049245">
+      <item quantity="few">Aplikace pro práci s e-maily</item>
+      <item quantity="many">Aplikace pro práci s e-maily</item>
+      <item quantity="other">Aplikace pro práci s e-maily</item>
+      <item quantity="one">Aplikace pro práci s e-maily</item>
+    </plurals>
+    <string name="default_map_app_title" msgid="7560143381633608567">"Mapová aplikace"</string>
+    <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="6714041230953195024">
+      <item quantity="few">Aplikace k telefonování</item>
+      <item quantity="many">Aplikace k telefonování</item>
+      <item quantity="other">Aplikace k telefonování</item>
+      <item quantity="one">Aplikace k telefonování</item>
+    </plurals>
+    <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="4309216198909946380">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="8949045544491604376">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_photos_videos" msgid="319854636702241898">"Fotky a videa"</string>
+    <string name="storage_music_audio" msgid="789779084825206838">"Hudba a zvuk"</string>
+    <string name="storage_games" msgid="7703159201697117621">"Hry"</string>
+    <string name="storage_other_apps" msgid="5524321740031718083">"Další aplikace"</string>
+    <string name="storage_files" msgid="8581083146777364063">"Soubory"</string>
+    <string name="storage_size_large_alternate" msgid="3550744227788333060">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small>""</string>
+    <string name="storage_volume_total" msgid="3499221850532701342">"Využito z <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_percent_full" msgid="6095012055875077036">"využito"</string>
+    <string name="clear_instant_app_data" msgid="2004222610585890909">"Vymazat aplikaci"</string>
+    <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="7451671214898856857">"Chcete tuto okamžitou aplikaci odstranit?"</string>
+    <string name="game_storage_settings" msgid="3410689937046696557">"Hry"</string>
+    <string name="audio_files_title" msgid="4777048870657911307">"Zvukové soubory"</string>
+    <string name="app_info_storage_title" msgid="5554719444625611987">"Využitý prostor"</string>
+    <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="1819903169194420983">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> odinstalováno)"</string>
+    <string name="webview_disabled_for_user" msgid="1216426047631256825">"(pro uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g> nedostupné)"</string>
+    <string name="autofill_app" msgid="7338387238377914374">"Služba automatického vyplňování"</string>
+    <string name="autofill_keywords" msgid="7485591824120812710">"automatické vyplňování, vyplňování"</string>
+    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="2784869528908005194">"&lt;b&gt;Zkontrolujte, zda se jedná o důvěryhodnou aplikaci&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Automatické doplňování Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; určuje na základě obsahu obrazovky, co lze automaticky vyplnit."</string>
+    <string name="device_theme" msgid="4571803018917608588">"Motiv zařízení"</string>
+    <string name="default_theme" msgid="7085644992078579076">"Výchozí"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator" msgid="1516810749625915020">"Správce úložiště: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="7488057587180724388">"Vypnuto"</string>
+    <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="8625551710194584733">"Zapnuto"</string>
+    <string name="install_type_instant" msgid="3174425974536078647">"Okamžitá aplikace"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="5605210730828410482">"Chcete vypnout správce úložiště?"</string>
+    <string name="storage_movies_tv" msgid="5498394447562086890">"Aplikace pro filmy a TV"</string>
+    <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informace o zprovoznění služby u operátora"</string>
+    <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Spustit zprovoznění služby u operátora"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Co je nové a zajímavé?"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Prohlédněte si svůj nový telefon"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Prohlédněte si svůj nový tablet"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Prohlédněte si své nové zařízení"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
 </resources>