OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-cs / strings.xml
index dec43bd..e7bbd1a 100644 (file)
     <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"Zařízení %1$s žádá o přístup k vašim zprávám. Povolit přístup zařízení %2$s?"</string>
     <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"Žádost o přístup k SIM kartě"</string>
     <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"Zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> žádá o přístup k SIM kartě. Po dobu přístupu zařízení k SIM kartě bude datové připojení ve vašem zařízení vypnuto. Chcete zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> povolit přístup?"</string>
-    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="4757990010751789977">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
+    <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="522235742194965734">"Viditelné pro ostatní zařízení jako „<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>“"</string>
     <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8638994696317952019">"Vaše zařízení"</string>
     <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="7712127387361962608">"Spárovat nové zařízení"</string>
     <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Datum a čas"</string>
     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Zadaný název hostitele není platný."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Seznam vyloučení, který jste vytvořili, má nesprávný formát. Zadejte seznam názvů domén k vyloučení a jednotlivé názvy oddělte čárkami."</string>
-    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Je třeba vyplnit pole portu."</string>
+    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Vyplňte pole portu."</string>
     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Pokud je pole hostitel prázdné, musí být prázdné i pole port."</string>
     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Zadaný port není platný."</string>
     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"Proxy server protokolu HTTP může používat prohlížeč, ale nesmí jej používat další aplikace."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Pokračovat"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Přeskočit"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="1961957425135180242">"Další"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="362050541117362034">"Přeskočit zadání otisku prstu?"</string>
+    <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="958990414356204763">"Nastavení otisku prstu trvá jen minutu nebo dvě. Pokud tento krok přeskočíte, můžete otisk prstu přidat později v nastavení."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="4988210105913705679">"Přeskočit zámek obrazovky?"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="1581834104051243425">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování tabletu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="4629503416877189572">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování zařízení nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="2423428240245737909">"Nebudou zapnuty funkce ochrany zařízení. V případě ztráty, odcizení nebo resetování telefonu nebudete moci ostatním zabránit v jeho používání."</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="6864066984678078441">"Přidali jste maximální počet otisků prstů"</string>
     <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="1905692132326523040">"Další otisky prstů nelze přidat"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Odstranit všechny otisky prstů?"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_title" msgid="1368196182612202898">"Odstranit <xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="fingerprint_delete_message" msgid="8597787803567398131">"Chcete tento otisk prstu smazat?"</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="7852321001254275878">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemykání telefonu, autorizaci nákupů ani přihlašování do aplikací."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="6521520787746771912">"Otisky prstů již nebude možné používat k odemknutí pracovního profilu, autorizaci nákupů ani přihlašování do pracovních aplikací."</string>
     <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ano, odstranit"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Ochraňte svůj tablet"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Ochraňte své zařízení"</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Chraňte svůj telefon"</string>
-    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Pro ještě lepší zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
+    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_added_security_message" msgid="5474935724843291107">"Pro ještě lepší zabezpečení nastavte záložní zámek obrazovky."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání tabletu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v jeho používání bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Aktivujte funkce ochrany zařízení a zabraňte tak ostatním v používání telefonu bez vašeho svolení. Vyberte zámek obrazovky, který chcete používat."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Odstranit ochranu zařízení?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Odstranit ochranu profilu?"</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Bez bezpečnostního gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="2986105377420905314">"Bez gesta nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="3370462835533123695">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="3595476296430536798">"Bez hesla nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="3679351662094349506">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany zařízení fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci telefon odemknout, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Ze zařízení budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat telefon, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="6718155854303231675">"Bez gesta nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4209564603132870532">"Bez kódu PIN nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="2994300676764706047">"Bez hesla nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat."</string>
-    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
+    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="4994062501123299418">"Bez zámku obrazovky nebudou funkce ochrany profilu fungovat.<xliff:g id="EMPTY_LINE">
 
-</xliff:g>Uložené otisky prstů budou z tohoto profilu odstraněny a nebudete moci odemykat profil, autorizovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
+</xliff:g>Z profilu budou odstraněny i uložené otisky prstů, a tak nebudete moci odemykat profil, potvrzovat nákupy ani se přihlašovat do aplikací."</string>
     <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ano, odstranit"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Změna bezpečnostního gesta"</string>
     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Změna bezpečnostního kódu PIN"</string>
     <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="680765285206990584">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena"</string>
     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Zrušit"</string>
+    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="5724429464960458155">"Vymazat"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Zrušit"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Další"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Nastavení je dokončeno."</string>
     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Párování se zařízením:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zkontrolujte, zda zařízení zobrazuje tento přístupový klíč:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Ze zařízení:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Spárovat s tímto zařízením?"</string>
     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Párování se zařízením:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Zadejte:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> a poté stiskněte klávesu Return nebo Enter."</string>
-    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
+    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="9082518313285787097">"Povolit přístup ke kontaktům a historii volání"</string>
     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"K zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> se nelze připojit."</string>
     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Vyhledat zařízení"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Neověřovat"</string>
     <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Není určen žádný certifikát. Připojení nebude soukromé."</string>
     <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="3474753269579895244">"Název sítě je příliš dlouhý."</string>
-    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Je třeba zadat doménu."</string>
+    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Zadejte doménu."</string>
     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS je k dispozici"</string>
     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS je k dispozici)"</string>
     <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Zadejte heslo sítě"</string>
+    <string name="wifi_carrier_connect" msgid="8174696557882299911">"Síť Wi-Fi operátora"</string>
+    <string name="wifi_carrier_content" msgid="4634077285415851933">"Připojit přes: <xliff:g id="NAME">%1%s</xliff:g>"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Aplikace <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce zapnout vyhledávání sítí (kvůli lepšímu určení polohy i kvůli jiným účelům) a hledat sítě i v případě, že je vypnut modul Wi-Fi.\n\nChcete tuto možnost povolit všem aplikacím, které chtějí vyhledávat sítě?"</string>
     <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Chcete-li toto nastavení vypnout, přejděte do rozbalovací nabídky Rozšířené."</string>
     <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Povolit"</string>
     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Připojit"</string>
     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Připojení k síti se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Odstranit"</string>
+    <string name="wifi_modify" msgid="6100248070440710782">"Upravit"</string>
     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Odstranění záznamu sítě se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Uložit"</string>
     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Uložení sítě se nezdařilo."</string>
     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Rozšířené nastavení"</string>
     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Adresa MAC"</string>
     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP adresa"</string>
+    <string name="wifi_details_title" msgid="3471132676909349382">"Informace o síti"</string>
     <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="6720279144174924410">"Maska podsítě"</string>
     <string name="wifi_details_dns" msgid="8648826607751830768">"DNS"</string>
     <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="6734119149106422148">"Adresy IPv6"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Zrušit pozvánku?"</string>
     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Chcete zrušit pozvánku ke spojení s klientem <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Odstranit tuto skupinu?"</string>
-    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Přenosný hotspot Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi hotspot"</string>
     <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="5466126533609394170">"Internet ani obsah není sdílen s dalšími zařízeními"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="5752490509369962007">"Internetové připojení tohoto tabletu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="6461075246164300670">"Internetové připojení tohoto telefonu je sdíleno pomocí hotspotu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="2068110388011294735">"Aplikace sdílí obsah. Chcete-li sdílet připojení k internetu, vypněte hotspot a znovu jej zapněte"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="1341735529132128887">"Název Wi‑Fi"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8237000746618636778">"Název hotspotu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="3378299995508671967">"Zapínám hotspot <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
     <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="3888672084861445362">"Ostatní zařízení se mohou připojit k hostpotu <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="1955592302902091281">"Heslo k Wi-Fi"</string>
+    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="8676859981917573801">"Heslo hotspotu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="1165801173359290681">"Pásmo přístupového bodu"</string>
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="1203489406068036455">"Pomocí hotspotu můžete vytvořit síť Wi‑Fi pro další zařízení. Hotspot poskytuje připojení k internetu pomocí vašeho mobilního datového připojení. Může to vést k dodatečným poplatkům za mobilní data."</string>
     <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="857988412470694109">"Aplikace mohou vytvořit hotspot ke sdílení obsahu s okolními zařízeními."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Je-li zapnuto volání přes Wi-Fi, telefon může hovory v závislosti na zadaných nastaveních a na tom, který signál je silnější, směrovat přes sítě Wi-Fi nebo přes sítě operátora. Než tuto funkci zapnete, zeptejte se operátora na možné poplatky a další podrobnosti."</string>
     <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="2329334487851497223"></string>
     <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Aktualizace tísňové adresy"</string>
-    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"Adresa, kterou tísňové služby použijí jako vaši polohu, pokud zavoláte 112 přes Wi-Fi"</string>
+    <string name="emergency_address_summary" msgid="3266760199681945746">"Adresa, kterou nouzové služby použijí jako vaši polohu, pokud uskutečníte tísňové volání přes Wi-Fi"</string>
     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Obrazovka"</string>
     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Zvuk"</string>
     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Hlasitost"</string>
     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Vyhledávání"</string>
     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Správa nastavení a historie vyhledávání"</string>
     <string name="search_settings_no_results" msgid="8799027492641230999">"Žádné výsledky"</string>
+    <string name="search_clear_history" msgid="4196658962573162457">"Vymazat historii"</string>
     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Obrazovka"</string>
     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Autom. otočení obrazovky"</string>
     <string name="color_mode_title" msgid="9186249332902370471">"Barvy"</string>
     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Obnovování výchozích nastavení přístupového bodu"</string>
     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Obnovit výchozí"</string>
     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Výchozí nastavení přístupového bodu bylo obnoveno."</string>
-    <string name="reset_dashboard_title" msgid="4412694650600342973">"Resetovat"</string>
-    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Obnovení nastavení sítě"</string>
+    <string name="reset_dashboard_title" msgid="6254873816990678620">"Resetovat možnosti"</string>
+    <string name="reset_dashboard_summary" msgid="4851012632493522755">"Lze resetovat síť, aplikace nebo zařízení"</string>
+    <string name="reset_network_title" msgid="6166025966016873843">"Resetovat Wi-Fi, data a Bluetooth"</string>
     <string name="reset_network_desc" msgid="5547979398298881406">"Budou resetována nastavení všech sítí, včetně následujících:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Mobilní data"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
     <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Obnovit nastavení"</string>
     <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
     <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Resetovat?"</string>
     <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Pro tohoto uživatele resetování sítě není k dispozici"</string>
     <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
-    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Obnovení továrních dat"</string>
-    <plurals name="master_clear_with_account_summary" formatted="false" msgid="5911377203778818712">
-      <item quantity="few"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> účty budou obnoveny</item>
-      <item quantity="many"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> účtu bude obnoveno</item>
-      <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%1$d</xliff:g> účtů bude obnoveno</item>
-      <item quantity="one">1 účet bude obnoven</item>
-    </plurals>
-    <string name="master_clear_summary" msgid="6902443944660426951">"Interní úložiště a všechna data budou vymazána"</string>
+    <string name="master_clear_title" msgid="3531267871084279512">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" tabletu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Tato akce smaže veškerá data z "<b>"interního úložiště"</b>" telefonu, mj. i:\n\n"<li>"váš účet Google"</li>\n<li>"nastavení a data systému a aplikací"</li>\n<li>"stažené aplikace"</li></string>
     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Aktuálně jste přihlášeni k těmto účtům:\n"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Bezpečnostní informace"</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Datové připojení momentálně není k dispozici. Chcete-li tyto informace zobrazit, přejděte z libovolného počítače připojeného k internetu na stránku %s."</string>
     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Načítání..."</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Zvolte heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="3872462096767152394">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="1197569283524841412">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="6624409510609085450">"Otisk vyžaduje nastavení hesla"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vyberte gesto"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="5901096361617543819">"Otisk vyžaduje nastavení gesta"</string>
-    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Zvolte kód PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="1875420718677275646">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="765344692615917183">"Otisk vyžaduje nastavení PINu"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Potvrďte heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="1266027268220850931">"Znovu zadejte heslo"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Potvrďte své gesto"</string>
-    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Potvrďte kód PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="7744513791910572550">"Znovu zadejte PIN"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Hesla nejsou shodná"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"Kódy PIN nejsou shodné"</string>
     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Výběr odemknutí"</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN."</string>
     <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Chcete-li pokračovat, zadejte gesto zařízení. Po restartování zařízení je gesto vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Chcete-li pokračovat, zadejte PIN zařízení. Po restartování zařízení je kód PIN vyžadován."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Chcete-li pokračovat, zadejte heslo zařízení. Po restartování zařízení je heslo vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní gesto. Po restartování zařízení je pracovní gesto vyžadováno."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní PIN. Po restartování zařízení je pracovní kód PIN vyžadován."</string>
-    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Chcete-li pokračovat, zadejte pracovní heslo. Po restartování zařízení je pracovní heslo vyžadováno."</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="530802132223800623">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte gesto zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="7829294830078036417">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte PIN zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="3552644641574796973">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte heslo zařízení"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="3003781907040522053">"Za účelem zvýšení zabezpečení použijte pracovní gesto"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="3367491332598821552">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="8159775129968582940">"Za účelem zvýšení zabezpečení zadejte pracovní heslo"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="6757336656791723193">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí gesto."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="826520613445990470">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí PIN."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="8944081074615739040">"Telefon byl obnoven do továrního nastavení. Chcete-li tento telefon použít, zadejte předchozí heslo."</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="2898036091609128286">"Ověřte gesto"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="4141601774778898803">"Ověřte PIN"</string>
+    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="3762615419295360480">"Ověřte heslo"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"Nesprávný kód PIN"</string>
     <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Nesprávné heslo"</string>
     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Nesprávné gesto"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vytvořit widget a povolit přístup?"</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Po vytvoření widgetu bude moci aplikace <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> získat přístup ke všem datům, které widget zobrazuje."</string>
     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vždy povolit aplikaci <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> vytváření widgetů a přístup k jejich datům"</string>
-    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> s"</string>
-    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g> m"</string>
-    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> m"</string>
-    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> min"</string>
     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Statistika použití"</string>
     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Statistika použití"</string>
     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Řadit podle:"</string>
     <string name="accessibility_settings_summary" msgid="981260486011624939">"Čtečky obrazovky, zobrazení, ovládací prvky interakce"</string>
     <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Nastavení pro slabozraké"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Toto zařízení můžete přizpůsobit svým potřebám. Funkce přístupnosti lze později změnit v Nastavení."</string>
-    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="917294957154878441">"Zvětšete písmo"</string>
+    <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="8058794060304707004">"Změňte velikost písma"</string>
     <string name="screen_reader_category_title" msgid="7739154903913400641">"Čtečky obrazovky"</string>
     <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="3420727114421447524">"Zvuk a text na obrazovce"</string>
     <string name="display_category_title" msgid="685461049938269166">"Zobrazení"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="5258868553337478505"><b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že třikrát klepnete na obrazovku.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", rychle na obrazovku klepněte třikrát za sebou a při posledním klepnutí prst přidržte.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="1996584694050087161">"Když je zapnuto zvětšení, lze pomocí tlačítka Přístupnost v dolní části obrazovky rychle zvětšit zobrazení.\n\n"<b>"Přiblížení"</b>" provedete tak, že klepnete na tlačítko Přístupnost a poté na libovolné místo na obrazovce.\n"<ul><li>"Přetažením dvěma prsty zobrazení posunete."</li>\n<li>"Úroveň přiblížení upravíte stažením nebo roztažením dvou nebo více prstů."</li></ul>\n\n"Chcete-li zobrazení "<b>"přiblížit dočasně"</b>", klepněte na tlačítko Přístupnost a poté klepněte na libovolné místo na obrazovce a podržte ho.\n"<ul><li>"Přetažením se můžete pohybovat po obrazovce."</li>\n<li>"Zvednutím prstu zobrazení vrátíte do původního stavu."</li></ul>\n\n"Na klávesnici a navigačním panelu přiblížení není k dispozici."</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Tlačítko Přístupnost je nastaveno na službu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Chcete-li použít zvětšení, klepněte na tlačítko Přístupnost, podržte jej a vyberte zvětšení."</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Zkratka přístupnosti"</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Zkratka tlačítka hlasitosti"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Služba ovládaná zkratkou"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Povolit na obrazovce uzamčení"</string>
-    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="6488524140219209763">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
+    <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1765853731190717372">"Když je tato zkratka zapnutá, můžete funkci přístupnosti spustit tím, že na tři sekundy podržíte obě tlačítka hlasitosti."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Text s vysokým kontrastem"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Automaticky aktualizovat přiblížení"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Aktual. přiblížení obrazovky při přepnutí aplikací"</string>
     <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="7052959202195368109">"Toto nastavení může mít dopad na výkon"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Kliknutí po zastavení kurzoru"</string>
     <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Prodleva před kliknutím"</string>
-    <string name="accessibility_summary_default_combination" msgid="90096949592817459">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="8359913912320966304">"ZAPNUTO"</string>
     <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="2241315620132005595">"VYPNUTO"</string>
     <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Zobrazit v rychlém nastavení"</string>
     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"vybráno: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Vybrat vše"</string>
+    <string name="data_plan_usage_manage_plans_button_text" msgid="8997761990902708162">"Spravovat tarify"</string>
     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Využití dat"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Využití dat apl."</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilní sítě"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Měřené sítě Wi-Fi"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Chcete-li vybrat měřené sítě, zapněte připojení Wi-Fi."</string>
+    <string name="data_usage_metered_auto" msgid="1262028400911918865">"Automaticky"</string>
+    <string name="data_usage_metered_yes" msgid="9217539611385225894">"Měřená"</string>
+    <string name="data_usage_metered_no" msgid="4025232961929071789">"Neměřená"</string>
     <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Účtování dat operátora se může lišit od údajů zařízení."</string>
     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Tísňové volání"</string>
     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Zpět k hovoru"</string>
     <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Správce hovorů"</string>
     <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
     <skip />
-    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Výstražné zprávy o výjimečné situaci"</string>
+    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="4124461751977706019">"Výstražné zprávy"</string>
     <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Síťoví operátoři"</string>
     <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Názvy přístupových bodů"</string>
     <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Vylepšený režim 4G LTE"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Oznámení"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Kategorie oznámení"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Důležitost"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Ponechat rozhodnutí na aplikaci"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Povolit zvuk"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Oznámení nikdy nezobrazovat"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Bez zvukového a vizuálního vyrušení"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Bez zvuku"</string>
     <string name="notification_importance_default" msgid="5958338024601957516">"Vydat zvukový signál"</string>
     <string name="notification_importance_high" msgid="2082429479238228527">"Vydat zvukový signál a vyskočit na obrazovku"</string>
+    <string name="notification_importance_high_silent" msgid="2667033773703765252">"Vyskočit na obrazovce"</string>
     <string name="notification_importance_min_title" msgid="6974673091137544803">"Nízká"</string>
     <string name="notification_importance_low_title" msgid="8131254047772814309">"Střední"</string>
     <string name="notification_importance_default_title" msgid="9120383978536089489">"Vysoká"</string>
     <string name="notification_importance_high_title" msgid="3058778300264746473">"Naléhavá"</string>
-    <string name="allow_sound" msgid="1820188704793497324">"Povolit zvuk"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Na tato oznámení nebudete upozorněni zvukem ani vibrací, ani se nebude zobrazovat jejich náhled na aktuální obrazovce."</string>
+    <string name="allow_interruption" msgid="7136150018111848721">"Povolit vyrušení"</string>
+    <string name="allow_interruption_summary" msgid="7870159391333957050">"Umožněte aplikacím vydávat zvuky, vibrovat nebo zobrazovat oznámení na obrazovce"</string>
     <string name="notification_channel_summary_min" msgid="5401718014765921892">"Nízká důležitost"</string>
     <string name="notification_channel_summary_low" msgid="322317684244981244">"Střední důležitost"</string>
     <string name="notification_channel_summary_default" msgid="1111749130423589931">"Vysoká důležitost"</string>
     <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="8361318686701764690">"obraz v obraze"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="4080800421316791732">"Obraz v obraze"</string>
     <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="1131910667023738296">"Povolit obraz v obraze"</string>
-    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="7942592478427522244">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je otevřená, nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
+    <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="1264019085827708920">"Povolí této aplikaci vytvořit okno v režimu obraz v obraze, když je aplikace otevřená nebo poté, co ji opustíte (například abyste mohli pokračovat ve sledování videa). Toto okno se zobrazuje nad ostatními aplikacemi, které používáte."</string>
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Přístup při nastavení Nerušit"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"O přístup při nastavení Nerušit nepožádaly žádné nainstalované aplikace"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Načítání aplikací..."</string>
     <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="6435943692610175111">"Přenos souborů"</string>
     <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="8440204169576585250">"Přenos fotek (PTP)"</string>
     <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5687906612187885908">"Použití zařízení jako MIDI"</string>
+    <string name="sms_mirroring_pref" msgid="6475043279147376031">"Zrcadlení SMS"</string>
     <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Kontrola pozadí"</string>
     <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Úplný přístup k pozadí"</string>
     <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Použití textu z obrazovky"</string>
     <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Data na pozadí jsou dostupná pouze prostřednictvím Wi-Fi. Tato skutečnost může mít vliv na některé aplikace a služby, pokud síť Wi-Fi není k dispozici."</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Pracovní profil je vypnutý"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Aplikace, synchronizace na pozadí a další funkce související s pracovním profilem jsou vypnuty."</string>
+    <string name="night_display_suggestion_title" msgid="6602129097059325291">"Nastavení plánu Nočního režimu"</string>
+    <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1747638280833631187">"Pro snazší usínání obrazovku zbarvit do oranžova"</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Noční režim je aktivní"</string>
     <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Obrazovka je tónována oranžově. Možná vám to pomůže usnout."</string>
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Návrhy"</string>
     <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Použijí se studenější barvy zobrazení"</string>
     <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Chcete-li změnu barev použít, vypněte obrazovku"</string>
     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Chcete-li použít změnu sledování telefonních služeb, restartujte zařízení"</string>
+    <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="8913588990743234440">"Laserový senzor fotoaparátu"</string>
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatické aktualizace systému"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Využití"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Využití mobilních dat"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Upozornění na data"</string>
     <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Nastavit limit dat"</string>
     <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Limit dat"</string>
-    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"V období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> jste využili <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> dat"</string>
+    <string name="data_usage_template" msgid="2923744765873163859">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> využito v období <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfigurovat"</string>
     <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Ostatní aplikace zahrnuté do využití"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
     <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Vymazat a aktivovat"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"Resetovat limity četnosti služby ShortcutManager"</string>
     <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"Limity četnosti služby ShortcutManager byly resetovány"</string>
-    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Správa oznámení na obrazovce uzamčení"</string>
+    <string name="notification_suggestion_title" msgid="387052719462473500">"Nastavte informace na obrazovce uzamčení"</string>
     <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Zobrazit nebo skrýt obsah oznámení"</string>
     <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Vše"</string>
     <string name="page_tab_title_support" msgid="8483187649355540109">"Podpora a tipy"</string>
     <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Žádné nainstalované aplikace o přístup k prémiovým SMS nepožádaly"</string>
     <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Prémiové SMS mohou být zpoplatněny a jejich cena se přičte k fakturaci operátora. Pokud aplikaci udělíte příslušné oprávnění, budete pomocí této aplikace moci odesílat prémiové SMS."</string>
     <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Přístup k prémiovým SMS"</string>
-    <string name="bluetooth_disabled" msgid="2456198532288640046">"Neviditelné ostatním zařízením"</string>
+    <string name="bluetooth_disabled" msgid="6244000672828617410">"Vypnuto"</string>
     <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="7672528674593152862">"Připojeno k zařízení <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="9173661896296663932">"Připojeno k několika zařízením"</string>
     <string name="demo_mode" msgid="2798762752209330277">"Ukázkový režim uživatelského rozhraní systému"</string>
     <string name="web_action_enable_title" msgid="4051513950976670853">"Okamžité aplikace"</string>
     <string name="web_action_enable_summary" msgid="3108127559723396382">"Otevírejte odkazy v aplikacích, i když je nemáte nainstalované"</string>
     <string name="web_action_section_title" msgid="7364647086538399136">"Okamžité aplikace"</string>
-    <string name="instant_apps_account" msgid="1433620209791992528">"Účet okamžitých aplikací"</string>
+    <string name="instant_apps_settings" msgid="8827777916518348213">"Předvolby okamžitých aplikací"</string>
     <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Nainstalované aplikace"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Úložiště je nyní spravováno správcem úložiště."</string>
     <string name="account_for_section_header" msgid="5356566418548737121">"Účty uživatele <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="9217774730260037434">"Trvalá síť VPN je zapnutá v osobním profilu"</string>
     <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="7244472958208315814">"Trvalá síť VPN je zapnutá v pracovním profilu"</string>
     <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="7936664553416257333">"Globální proxy server protokolu HTTP je nastaven"</string>
-    <string name="enterprise_privacy_ca_certs" msgid="5885892204903688909">"Důvěryhodná pověření"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="2019652712782510262">"Důvěryhodné identifikační údaje"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="2279084820904076599">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem osobním profilu"</string>
+    <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="6187377647815301809">"Důvěryhodné identifikační údaje ve vašem pracovním profilu"</string>
     <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="526375234629534165">
       <item quantity="few">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikáty CA</item>
       <item quantity="many">Minimálně <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> certifikátu CA</item>
     <string name="carrier_provisioning" msgid="4398683675591893169">"Informace o zprovoznění služby u operátora"</string>
     <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="3434865918009286187">"Spustit zprovoznění služby u operátora"</string>
     <string name="new_device_suggestion_title" msgid="698847081680980774">"Co je nové a zajímavé?"</string>
-    <string name="new_device_suggestion_summary" msgid="7172709269203435870">"Vyzkoušejte 5 nejpopulárnějších funkcí"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="default" msgid="206396571522515855">"Prohlédněte si svůj nový telefon"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="tablet" msgid="393751455688210956">"Prohlédněte si svůj nový tablet"</string>
+    <string name="new_device_suggestion_summary" product="device" msgid="2939870049868336652">"Prohlédněte si své nové zařízení"</string>
+    <string name="disabled_low_ram_device" msgid="3751578499721173344">"Funkce v tomto zařízení není k dispozici"</string>
 </resources>