OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-da / strings.xml
index b54afe3..b97d214 100644 (file)
     <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Spring over alligevel"</string>
     <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Gå tilbage"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="3051496861358227199">"Tryk på sensoren"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Den findes på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren."</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="8793966374365960368">"Den sidder på bagsiden af telefonen. Brug pegefingeren."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Illustration med enhed og placering af sensor til registrering af fingeraftryk"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Navn"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"OK"</string>
     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Udstyrs-id"</string>
     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string>
     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string>
-    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string>
+    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Buildnummer"</string>
     <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux-status"</string>
     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgængelig"</string>
     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="1952257127370115988">"Din telefon og dine personlige data er mere sårbare over for angreb fra ukendte apps. Når du installerer apps fra denne kilde, accepterer du, at du er ansvarlig for skader på din telefon eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string>
     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktivér flere indstillinger"</string>
-    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Oplysninger om appen"</string>
+    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Appinfo"</string>
     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagerplads"</string>
     <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Åbn som standard"</string>
     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Standard"</string>
     <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Beregnet strømforbrug"</string>
     <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Registreret strømforbrug"</string>
     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string>
-    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Oplysninger om appen"</string>
+    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Appinfo"</string>
     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Indstillinger for app"</string>
     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Indstillinger for skærm"</string>
     <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
     <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Apps med adgang til forbrug"</string>
     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Nødtone"</string>
     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfærd ved nødopkald"</string>
-    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Sikkerhedskopiering"</string>
-    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
+    <string name="privacy_settings_title" msgid="2978878794187459190">"Backup"</string>
+    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Backup og gendannelse"</string>
     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string>
     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopiér data"</string>
     <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Sikkerhedskopiér appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger på Googles servere"</string>
     <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Inkluder appdata"</string>
     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ved geninstallation af en app gendannes sikkerhedskopierede indstillinger og data"</string>
-    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Tjenesten til sikkerhedskopiering er deaktiveret"</string>
+    <string name="backup_inactive_title" msgid="685838037986644604">"Backuptjenesten er deaktiveret"</string>
     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i øjeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string>
     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmærker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier på Googles servere?"</string>
     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string>
     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Sidst synkroniseret <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Synkroniserer nu…"</string>
-    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string>
+    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for backup"</string>
     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string>
     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string>
     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuller synkronisering"</string>
     <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Appens dataforbrug"</string>
     <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere afhængigt af din enhed."</string>
     <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Appforbrug"</string>
-    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"OPLYSNINGER OM APPEN"</string>
+    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"APPINFO"</string>
     <string name="data_usage_cellular_data" msgid="9168928285122125137">"Mobildata"</string>
     <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Angiv datagrænse"</string>
     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string>
     <string name="user_credential_removed" msgid="6514189495799401838">"Fjernede loginoplysninger: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="user_credential_none_installed" msgid="3729607560420971841">"Der er ikke installeret nogen brugerloginoplysninger"</string>
     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Stavekontrol"</string>
-    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Angiv din aktuelle adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering:"</string>
-    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Angiv din nye adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering:"</string>
-    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Gentag din nye adgangskode til fuldstændig sikkerhedskopiering:"</string>
+    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Angiv din aktuelle adgangskode til fuldstændig backup:"</string>
+    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Angiv din nye adgangskode til fuldstændig backup:"</string>
+    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Gentag din nye adgangskode til fuldstændig backup:"</string>
     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angiv adgangskode til sikkerhedskopi"</string>
     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string>
     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Yderligere systemopdateringer"</string>
     <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"Appunderretninger"</string>
     <string name="notification_channel_title" msgid="2260666541030178452">"Underretningskategori"</string>
     <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Vigtighed"</string>
-    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2196023702875112081">"Lad appen bestemme"</string>
+    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6622173510486113958">"Tillad lyd"</string>
     <string name="notification_importance_blocked" msgid="7938180808339386300">"Vis aldrig underretninger"</string>
     <string name="notification_importance_min" msgid="5455049524984686275">"Ingen lyd eller pop op-visning"</string>
     <string name="notification_importance_low" msgid="8881468429453766553">"Ingen lyd"</string>
     <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Eksperimentel)"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Sikker opstart"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Fortsæt"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller underretninger, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før enheden kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller underretninger, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før enheden kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="2317181134653424679">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før enheden kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="7081249914068568570">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer. \n\nDette hjælper med at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før enheden kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7796567133897436443">"Du kan beskytte denne enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller underretninger, herunder alarmer. \n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller underretninger, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, meddelelser eller underretninger, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="4550632760119547492">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din pinkode skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en pinkode, før din enhed kan starte op?"</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="932184823193006087">"Ud over at låse din enhed op ved hjælp af dit fingeraftryk kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at dit mønster skal angives, før enheden kan starte op. Før enheden er startet op, kan den ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives et mønster, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="5560954719370251702">"Ud over at kræve fingeraftryk til oplåsning kan du beskytte din enhed yderligere ved at kræve, at din adgangskode angives før opstart. Enheden kan ikke modtage opkald, beskeder eller underretninger, herunder alarmer, før den er startet op.\n\nDette er med til at beskytte data på enheder, du har mistet, eller som er blevet stjålet. Vil du kræve, at der skal angives en adgangskode, før din enhed kan starte op?"</string>
     <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="4439509435889513411">"Ja"</string>
     <string name="encryption_interstitial_no" msgid="8935031349097025137">"Nej"</string>
     <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Denne fejlrapport deles med din it-administrator. Kontakt vedkommende for at få flere oplysninger."</string>
     <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Del"</string>
     <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Afvis"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Oplad denne enhed"</string>
-    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Oplad denne enhed"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Oplade denne enhed"</string>
+    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Oplade denne enhed"</string>
     <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Strømforsyning"</string>
     <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="3461232831015575152">"Oplad den tilsluttede enhed. Virker kun med enheder, der understøtter USB-opladning."</string>
-    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Overfør filer"</string>
+    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Overføre filer"</string>
     <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Overfør filer til en anden enhed"</string>
-    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Til at overføre billeder (PTP)"</string>
+    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Overføre billeder (PTP)"</string>
     <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Overfør billeder eller filer, hvis MTP ikke understøttes (PTP)"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Brug enheden som MIDI"</string>
-    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Brug denne enhed som MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Bruge enheden som MIDI"</string>
+    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Bruge denne enhed som MIDI"</string>
     <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"Brug USB til"</string>
     <string name="usb_pref" msgid="1400617804525116158">"USB"</string>
     <string name="usb_summary_charging_only" msgid="7544327009143659751">"Opladning af denne enhed"</string>
     <string name="telephony_monitor_toast" msgid="7003764250271195384">"Genstart enheden for at anvende ændringen i forbindelse med Overvågning af telefoni"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_switch" msgid="8377365197105267466">"Camera HAL HDR+"</string>
     <string name="camera_hal_hdrplus_toast" msgid="2063703797270055299">"Genstart enheden for at anvende ændringen i forbindelse med Camera HAL HDR+"</string>
+    <!-- no translation found for camera_laser_sensor_switch (8913588990743234440) -->
+    <skip />
     <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Automatiske systemopdateringer"</string>
     <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Forbrug"</string>
     <string name="cellular_data_usage" msgid="2155683719898158203">"Mobildataforbrug"</string>
       <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> begrænsning</item>
       <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> begrænsninger</item>
     </plurals>
-    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Mobilselskabets dataopgørelse kan variere fra enhedens opgørelse."</string>
+    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Mobilselskabets dataopgørelse kan afvige fra enhedens opgørelse."</string>
     <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
     <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Konfigurer en dataadvarsel"</string>
     <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Dataadvarsel"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Styr din telefon med hurtige bevægelser"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Styr din tablet med hurtige bevægelser"</string>
     <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Styr din enhed med hurtige bevægelser"</string>
-    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Gå til kamera"</string>
+    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="64716226816032800">"Åbn kamera"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="242037150983277829">"Du kan åbne dit kamera hurtigt ved at trykke to gange på afbryderknappen. Denne genvej fungerer fra enhver skærm."</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="6500405261202883589">"Åbn kameraet hurtigt"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_summary" msgid="7010153544554016996">"Tryk to gange på afbryderknappen for at åbne kameraet"</string>