OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-et / strings.xml
index e8472d0..e340e4f 100644 (file)
     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Seaded"</string>
     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Seaded"</string>
     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Seadete otsetee"</string>
-    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lennurežiim"</string>
+    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lennukirežiim"</string>
     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Traadita ühendus ja võrgud"</string>
     <string name="radio_controls_summary" msgid="1838624369870907268">"WiFi, Bluetoothi, lennurežiimi ja mobiilsidevõrkude ning VPN-ide haldamine"</string>
     <string name="cellular_data_title" msgid="6835451574385496662">"Mobiilne andmeside"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="4455532390587307262"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="7075186169796301461"></string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4277182322482408514">"Tühista"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_no_thanks" msgid="8771760983171429187">"Tänan, ei"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_introduction_agree" msgid="6370134135096047691">"Nõustu"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="2694505011712885439">"Avage oma näoga"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="8180330567034286589">"Kasutage autentimiseks oma nägu"</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="6150611993438981458">"Kasutage oma nägu telefoni avamiseks, ostude volitamiseks või rakendustesse sisselogimiseks."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3825066262969499407">"Näo registreerimine ei toiminud."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="8268014305067971249">"Kõik on valmis. Kõik on korras."</string>
     <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="6670735678797960484">"Valmis"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_title" msgid="2597813999178151532">"Face Unlocki täiustatud toimivus"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_should_re_enroll_subtitle" msgid="7484130460331761292">"Seadistage Face Unlock uuesti"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_title" msgid="4337628251738248911">"Seadistage Face Unlock uuesti"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_must_re_enroll_subtitle" msgid="997167500186209482">"Täiustage turvalisust ja toimivust"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_title" msgid="6606576886674071486">"Seadistage Face Unlock"</string>
+    <string name="security_settings_face_enroll_improve_face_alert_body" msgid="430128610958597146">"Face Unlocki uuesti seadistamiseks kustutage oma praegused näoandmed.\n\nFace Unlocki kasutatavad näoandmed kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="4087133372842623883">"Kasuta Face Unlocki:"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="8780794239930621913">"Telefoni avamine"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5751549943998662469">"Rakendusse sisselog. ja maksed"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="2559602923985027572">"Nõua alati kinnitust"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="6466094680756211420">"Face Unlocki kasutamisel rakendustes nõutakse alati kinnitustoimingut"</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="304401377141467791">"Kustuta näoandmed"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Seadista Face Unlock"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="6072833685685070967">"Kasutage Face Unlocki oma seadme avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks.\n\nTasub teada:\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie telefoni avada, kui seda hoitakse teie näo ees ja teie silmad on avatud.\n\nVõib juhtuda, et teiega sarnane inimene, näiteks teie laps või identne vend/õde, saab teie telefoni avada."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_enroll" msgid="495403103503629382">"Funktsiooni Face Unlock seadistamine"</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="1233594882557106034">"Kasutage Face Unlocki oma seadme avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks.\n\nTasub teada.\nTelefoni vaatamisel võib see soovimatult avaneda.\n\nKeegi teine võib teie telefoni avada, kui seda hoitakse teie näo ees. Seda isegi siis, kui teie silmad on suletud.\n\nTelefoni saab avada teiega sarnane inimene, nt teie identne vend/õde."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="4829278778459836075">"Kas soovite näoandmed kustutada?"</string>
-    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1959642447512807205">"Face Unlocki kasutatud kujutised ja biomeetrilised andmed kustutatakse jäädavalt ning turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
+    <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="1653339107100339721">"Face Unlocki kasutatavad näoandmed kustutatakse jäädavalt ja turvaliselt. Pärast eemaldamist vajate telefoni avamiseks, rakendustesse sisselogimiseks ja maksete kinnitamiseks PIN-koodi, mustrit või parooli."</string>
     <string name="security_settings_face_settings_context_subtitle" msgid="4381276009777294566">"Kasutage oma telefoni avamiseks funktsiooni Face Unlock"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Sõrmejälg"</string>
     <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Sõrmejälgede haldamine"</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_message_gesture_settings_with_talkback" msgid="8539343463529744661">"Juurdepääsetavuse teenuse sisse- või väljalülitamiseks pühkige kolme sõrmega ekraanikuva allosast üles.\n\nTeenuste vahel vahetamiseks pühkige kolme sõrmega üles ja hoidke."</string>
     <string name="accessibility_tutorial_dialog_button" msgid="8530755446904847423">"Selge"</string>
     <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="70533120652758190">"Juurdepääsetavuse nupu jaoks on valitud seade <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Suurenduse kasutamiseks puudutage ja hoidke juurdepääsetavuse nuppu ning seejärel valige suurendus."</string>
+    <string name="accessibility_screen_magnification_gesture_navigation_warning" msgid="5558685139615434791">"See juurdepääsetavuse liigutus on määratud teenusele <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Suurenduse kasutamiseks pühkige kahe sõrmega ekraanikuva allosast üles ja hoidke sõrmi ekraanil. Seejärel tehke valik Suurendus."</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="2048884356166982714">"Helitugevuse nupu otsetee"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="4779360749706905640">"Otsetee teenus"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="5490636079625489534">"Lukustuskuval lubamine"</string>
     <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="3548641513105226156">"Puudutuste tagasiside"</string>
     <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="6835441300276358239">"Kasuta teenust"</string>
     <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="8655284637968823154">"Kasuta värvikorrigeerimist"</string>
-    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Kasuta tiitreid"</string>
+    <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="4010227386676077826">"Kasuta subtiitreid"</string>
+    <string name="accessibility_caption_preference_summary" msgid="7898443636143430927">"Kõik rakendused seda seadet ei toeta."</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="974461729380409972">"Jätka"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="8312145423610648518">"Kuuldeaparaadid"</string>
     <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="6240237523789614599">"Ühtegi kuuldeaparaati pole ühendatud"</string>
     <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Abirakendus ja häälsisend"</string>
     <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Abirakendus"</string>
     <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"Kas soovite rakenduse <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> muuta abirakenduseks?"</string>
-    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Abimees saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet vaadata (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetav teave)."</string>
+    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Assistent saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet vaadata (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetav teave)."</string>
     <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Nõustu"</string>
     <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Ei nõustu"</string>
     <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Häälsisendi valimine"</string>
     <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="8272672982113332753">"Süsteemi graafikadraiver"</string>
     <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:0 (7193648562434970105) -->
     <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:1 (7189663725490629463) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_all_apps_preference_values:2 (7166160247759864796) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (4271044622117073985) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (6628516810440406199) -->
     <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (1760397725970916076) -->
-    <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:3 (6260984152570269090) -->
     <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="11246953620654225">"Seadet selles telefonis ei toetata"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="6328431665635673717">"Seadet selles tahvelarvutis ei toetata"</string>
     <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="2348970994972110886">"Seadet selles seadmes ei toetata"</string>