OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-et-rEE / strings.xml
index c1eeb6a..7619791 100644 (file)
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Sõrmejälg + muster"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Sõrmejälg + PIN-kood"</string>
     <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Sõrmejälg + parool"</string>
+    <!-- no translation found for fingerprint_unlock_skip_fingerprint (1441077909803666681) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for fingerprint_unlock_title (2826226740306003991) -->
+    <skip />
     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Keelanud admin., krüptimiseeskiri või mand. mälu"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Puudub"</string>
     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Pühkimine"</string>
     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Rohkem"</string>
     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Automaatseadistus (WPS)"</string>
     <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Täpsemad valikud"</string>
+    <!-- no translation found for wifi_advanced_toggle_description_expanded (2380600578544493084) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for wifi_advanced_toggle_description_collapsed (1463812308429197263) -->
+    <skip />
     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Kaitstud WiFi seadistamine"</string>
     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS-i käivitamine …"</string>
     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Vajutage marsruuteril nuppu WiFi kaitstud seadistamine. Selle nimi võib olla ka „WPS” või see võib olla märgitud sellise sümboliga:"</string>
     <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Kohanduv heledus"</string>
     <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Heleduse optimeerimine valgustingimuste järgi"</string>
     <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Öövalgus"</string>
-    <string name="night_display_text" msgid="4535302797673277668">"Funktsioon Öövalgus toonib ekraani punaseks. Nii on hämaras ekraani mugavam vaadata ja sellelt teksti lugeda. See võib aidata teil hõlpsamini magama jääda."</string>
+    <!-- no translation found for night_display_text (1837277457033025056) -->
+    <skip />
     <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Ajastamine"</string>
     <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Olek"</string>
     <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Lülita automaatselt sisse"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automaatne eredus"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Tõstke äratamiseks"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Ambientne ekraan"</string>
-    <string name="doze_summary" msgid="4312399592244939565">"Ekraan aktiveeritakse, kui topeltpuudutate või saate uusi märguandeid. Vaadake juhiseid"</string>
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Ekraan aktiveerub, kui saate märguandeid"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fondi suurus"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Teksti suuremaks või väiksemaks muutmine"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM-kaardi luku seaded"</string>
     <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Ükski installitud rakendus pole taotlenud virtuaalreaalse abilise teenusena käitamist."</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"Kas lubada virtuaalreaalse teenuse juurdepääs teenusele <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Virtuaalreaalses režiimis kuulajat <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab käitada, kui kasutate rakendusi virtuaalreaalses režiimis."</string>
-    <string name="display_vr_pref_title" msgid="7049857952347953979">"Kui seade on virtuaalreaalsuse režiimis"</string>
-    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="6221441245293606681">"Kasuta vähese liikumisest tuleneva hägususe seadeid"</string>
-    <string name="display_vr_pref_off" msgid="1244880066079174840">"Ära tee midagi"</string>
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_title (8104485269504335481) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_low_persistence (5707494209944718537) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for display_vr_pref_off (2190091757123260989) -->
+    <skip />
     <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"Juurdepääs funktsioonile Mitte segada"</string>
     <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Ükski installitud rakendus pole palunud juurdepääsu funktsioonile Mitte segada"</string>
     <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Rakenduste laadimine ..."</string>
     <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"Installitud on <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> rakendust"</string>
     <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 installitud rakendust"</string>
     <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"Kasutatud on <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g>-st"</string>
-    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Kohanduv heledus on SEES"</string>
-    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Kohanduv heledus on VÄLJAS"</string>
+    <!-- no translation found for display_summary (6737806235882127328) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for display_summary_example (9102633726811090523) -->
+    <skip />
     <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Keskmiselt on kasutusel <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> mälu <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g>-st"</string>
     <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"Sisse logitud kasutajana <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"Rakendus <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> on vaikevalik"</string>
     <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Tööprofiil on välja lülitatud"</string>
     <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Rakendused, taustal sünkroonimine ja muud tööprofiiliga seotud funktsioonid on välja lülitatud."</string>
     <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Öövalgus on sees"</string>
-    <string name="condition_night_display_summary" msgid="6156601053674688864">"Ekraan on toonitud punaseks. See võib aidata teil magama jääda."</string>
+    <!-- no translation found for condition_night_display_summary (5443722724310650381) -->
+    <skip />
     <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Soovitused"</string>
     <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
     <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Eemalda"</string>
     <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Kaamera kiireks avamiseks vajutage toitenuppu kaks korda. See töötab igal ekraanil"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Kaamera vahetamine"</string>
     <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
-    <string name="ambient_display_title" msgid="7369291941168001738">"Kiire ekraanikontroll"</string>
-    <string name="ambient_display_summary" msgid="3606386731704368561">"Telefoni kontrollimiseks seda täielikult äratamata topeltpuudutage seda või võtke see kätte"</string>
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (5144814600610448504) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (8688795028609563837) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_title (3423781975742145894) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_summary (5817384104520817202) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (818688002837687268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (4455864282995698097) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_title (5380534405773531175) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (7887685543895952417) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (4703466494089486840) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for ambient_display_pickup_summary (3557276829636914807) -->
+    <skip />
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Pühkimine märguannete kontrollimiseks"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Märguannete kontrollimiseks pühkige telefoni tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla"</string>
     <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Märguannete kontrollimiseks pühkige tahvelarvuti tagaküljel oleval sõrmejäljeanduril alla"</string>