OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-et-rEE / strings.xml
index 50f721f..9826d93 100644 (file)
@@ -13,7 +13,9 @@
      See the License for the specific language governing permissions and
      limitations under the License.
  -->
-<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Kaamera"</string>
     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Videokaamera"</string>
     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"See üksus on kohalikult salvestatud ja võrguühenduseta saadaval."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Oodake"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kaamera viga"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Kaameraga ei saa ühendada."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Kaamera on keelatud turvaeeskirjade tõttu."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Foto või video salvestamisel ilmnes probleem."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Rakendusel pole käitamiseks kriitilise tähtsusega lube. Kontrollige lubade seadeid."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Viga foto salvestamisel."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Oodake …"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Enne kaamera kasutamist sisestage SD-kaart."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD-kaardi ettevalmistamine ..."</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD-kaardile ei saanud juurdepääsu."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Aeglustusrežiimis salvestamine"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Rakendus ei saanud kaameraga ühendust luua"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Fotot või videot ei salvestatud seadmesse."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Pildistamine"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Kaamera valimine"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Tagasi"</string>
@@ -78,6 +85,7 @@
     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"ASUKOHT"</string>
     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Loendustaimer"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Loenduse heli"</string>
     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Väljas"</string>
     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Sees"</string>
     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Säriaeg"</string>
     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"SÄRIAEG"</string>
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
+    <skip />
     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
+    <skip />
     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"ESIKAAMERA"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"TAGAKAAMERA"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"OK"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Loobu"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Teavita"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Loobu"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Teie SD-kaardi salvestusruum saab otsa. Muutke kvaliteediseadet või kustutage kujutisi või teisi faile."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Suuruspiirang on saavutatud."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Liiga kiire"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Režiimide loend"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Filmiriba sisse/välja"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Filmiriba"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Sisse suumimine"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Välja suumimine"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z–"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Suumi väärtus on %.1f"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"SEES"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"VÄLJAS"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Video esitamine"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Tühista"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Valmis"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Tee uuesti"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Ülevaatamine"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Jaga"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Kuva"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Muuda"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
     <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
+    <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
     <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s megapikslit"</string>
     <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s MP"</string>
     <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Fookuse muutmiseks puudutage siin"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Piiratud andur \n(16 : 9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Salvestamine ..."</string>
 </resources>
-