OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Camera2.git] / res / values-eu-rES / strings.xml
index 8fb3554..008852e 100644 (file)
@@ -37,7 +37,7 @@
     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Moztu"</string>
     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Ezarri honela"</string>
     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Ezin da bideoa erreproduzitu."</string>
-    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Titulua"</string>
+    <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Izena"</string>
     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Azalpena"</string>
     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Ordua"</string>
     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Kokapena"</string>
     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Elementua gailuan gordeta dago eta konexiorik gabe erabil daiteke."</string>
     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Itxaron, mesedez"</string>
     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Kameraren errorea"</string>
-    <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
-    <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
+    <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Ezin da kamerara konektatu."</string>
+    <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Segurtasun-gidalerroak direla medio, kamera desgaitu egin da."</string>
+    <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Arazo bat izan da argazkia edo bideoa gordetzean."</string>
+    <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Aplikazioak ez du exekutatu ahal izateko derrigorrez beharrezko baimenik. Egiaztatu baimenen ezarpenak."</string>
+    <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Errore bat gertatu da argazki-biltegian."</string>
     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Itxaron, mesedez…"</string>
     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Txertatu SD txartela kamera erabili aurretik."</string>
     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD txartela prestatzen…"</string>
     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"Ezin izan da SD txartela atzitu."</string>
     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Denbora-bitartearen grabaketa"</string>
+    <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Aplikazioa ezin izan da konektatu kamerara"</string>
+    <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Ez da gorde argazkia edo bideoa gailuan."</string>
     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Kapturatzen"</string>
     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Aukeratu kamera"</string>
     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Atzekoa"</string>
     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"ATZEKO KAMERA"</string>
     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Ados"</string>
     <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Utzi"</string>
+    <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Eman honen berri"</string>
+    <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Baztertu"</string>
     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"USB memoria lekurik gabe ari da geratzen. Murriztu kalitatea edo ezabatu fitxategi batzuk."</string>
     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Tamainaren mugara iritsi zara."</string>
     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Azkarregi"</string>
     <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Moduen zerrenda"</string>
     <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Aldatu film-banda"</string>
     <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Film-banda"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Handitu"</string>
+    <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
+    <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Txikitu"</string>
+    <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
+    <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Zoomaren balioa % .1f da"</string>
     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"AKTIBATUTA"</string>
     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESAKTIBATUTA"</string>
     <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Erreproduzitu bideoa"</string>
     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Ezarri iraupena segundotan"</string>
     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Argazkia ateratzeko atzerantz kontatzen"</string>
     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Argazkien kokapenak gogoratu nahi dituzu?"</string>
-    <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiketatu argazkiak eta bideoak ateratzeko eta grabatzeko aukeratutako kokapenekin.\n\nBeste aplikazio batzuek informazio hau atzi dezakete, gordetako irudiekin batera."</string>
+    <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Etiketatu argazkiak eta bideoak bakoitzaren kokapenarekin."</string>
     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Ez, eskerrik asko"</string>
     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Bai"</string>
     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"AUKERA GEHIAGO"</string>
     <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Utzi"</string>
     <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Eginda"</string>
     <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Atera berriro"</string>
+    <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Berrikusi"</string>
     <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Partekatu"</string>
     <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Ikusi"</string>
     <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Editatu"</string>
     <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Ebakitako sentsorea \n(16:9)"</string>
     <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
     <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
+    <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Gordetzen…"</string>
 </resources>