OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-eu-rES / strings.xml
index fb22abc..3e45cdd 100644 (file)
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
-    <!-- no translation found for security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup (3635924459027832861) -->
-    <skip />
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Utzi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jarraitu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Saltatu"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Distira automatikoa"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
     <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Giroaren araberako pantaila"</string>
-    <!-- no translation found for doze_summary (3846219936142814032) -->
-    <skip />
+    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Argitu pantaila jakinarazpenak jasotzen dituzunean"</string>
     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Letra-tipoaren tamaina"</string>
     <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Handitu edo txikitu testua"</string>
     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM txartelaren blokeo-ezarpenak"</string>
     <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Isilik"</string>
     <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Alertak"</string>
     <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Dar-dar"</string>
+    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Pizteko soinuak"</string>
     <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Ez molestatu"</string>
     <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Lehentasunezkoak soilik"</string>
     <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Arau automatikoak"</string>
     <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Laguntzeko gauzkazu"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun."</string>
     <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Laguntzeko prest gauzkazu beti, gau eta egun"</string>
-    <string name="support_escalation_summary" msgid="4481910353815635960">"Arazoak konpontzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua"</string>
+    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Arazoak konpontzen laguntzeko prest duzu gure laguntza-zerbitzua"</string>
     <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Gure laguntza-taldea laguntzeko prest izango duzu egunero-egunero, gau eta egun"</string>
     <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Bilatu laguntzan edo itzuli laguntza eskaintzen dugun orduetan (bertako orduan):&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Telefono bidezko laguntza-zerbitzuaren ordutegia (bertako orduan)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
     <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Txateatu"</string>
     <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Irakurri aholkuak eta trikimailuak"</string>
     <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Egin bilaketak laguntza-edukian eta eman zure iritzia"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Hasi saioa laguntza eskuratzeko"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Jarri laguntza-zerbitzuarekin harremanetan"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Hasi saioa"</string>
-    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Ezin al zara kontuan sartu?"</string>
+    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Ezin duzu saioa hasi?"</string>
     <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Bidali sistemari buruzko informazioa"</string>
     <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko."</string>
     <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Ez erakutsi berriro"</string>
     <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Desaktibatuta"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Abiarazlea desblokeatuta dago dagoeneko"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Lehendabizi, konektatu Internetera"</string>
+    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Konektatu Internetera edo jarri operadorearekin harremanetan"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Ezin da erabili operadore bakarra erabil dezaketen gailuetan"</string>
     <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Guztira, <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> utzi dira libre.\n\nAzken exekuzio-data: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
 </resources>