OSDN Git Service

Import translations. DO NOT MERGE
[android-x86/packages-apps-Settings.git] / res / values-eu-rES / strings.xml
index efbc200..e1fc29c 100644 (file)
     <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"Inaktibo ezarri ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta duenean izan ezik"</string>
     <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> inaktibo egon ondoren, <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> fidagarritasun-agenteak desblokeatuta mantentzen duenean izan ezik"</string>
     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Erakutsi jabearen informazioa pantaila blokeatuan"</string>
-    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Blokeo-mezua"</string>
+    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Pantaila blokeatuaren mezua"</string>
     <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Gaitu widgetak"</string>
     <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Administratzaileak desgaitu du"</string>
     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Bat ere ez"</string>
     </plurals>
     <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Desblokeatu hatz-marka bidez"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="6931554430739074640">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere aipatutako ekintzak gauza daitezke.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua. "<annotation id="url">"Lortu informazio gehiago"</annotation></string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Ukitu hatz-marken sentsorea telefonoa desblokeatzeko, erosketak baimentzeko edo aplikazioetan saioa hasteko. Kontuz aukeratu noren hatz-markak gehitzen dituzun. Hatz-marka bakar bat gehituta ere gauza daitezke aipatutako ekintzak.\n\nOharra: baliteke hatz-marka ez izatea eredu edo PIN kode konplexu bat bezain segurua."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Utzi"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Jarraitu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Saltatu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Gehitu hatz-marka"</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu galarazi inori tableta erabiltzea hura galtzen bazaizu, lapurtzen badizute edo bertako datu guztiak ezabatzen badituzte."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badizkiote."</string>
-    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badizkiote."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badira."</string>
+    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu, lapurtzen badizute edo datuak guztiz ezabatzen badira."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi tableta erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi gailua erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
     <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Ez dira aktibatuko gailuaren babes-eginbideak. Ezin izango diozu inori galarazi telefonoa erabiltzea hura galtzen baduzu edo lapurtzen badizute."</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Ados"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Ezabatu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"Ekiogun!"</string>
-    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ezarri hatza sentsorean eta, bibrazioa sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
+    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Ezarri hatza sentsorean eta, dardara sentitzen duzunean, jaso ezazu"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"Bikain! Egin ezazu berriro"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Mugitu hatza pixka bat, hatz-markaren zati guztiak gehitzeko"</string>
     <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Gehitu da hatz-marka!"</string>
     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Hurrengoa"</string>
     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Konfigurazioa osatu da."</string>
     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Gailu-administrazioa"</string>
-    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Gailu-administratzailea"</string>
+    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Gailu-administratzaileak"</string>
     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ikusi edo desaktibatu gailu-administratzaileak"</string>
     <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Agente fidagarriak"</string>
     <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Erabili ahal izateko, konfiguratu pantailaren blokeoa"</string>
     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Desaktibatuta"</string>
     <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Telefonoa oinarrira konektatuta edo lo dagoenean zer gertatzen den kontrolatzeko, aktiba ezazu pantaila-babeslea."</string>
     <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Pantaila-babeslea erabiltzeko unea"</string>
-    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Hasi"</string>
+    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Erabili"</string>
     <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Ezarpenak"</string>
     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Distira automatikoa"</string>
     <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Aktibatu eskuetan hartzen denean"</string>
     <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Konfiguratu"</string>
     <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Arakatu"</string>
     <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Egin tokia"</string>
+    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Kudeatu memoria"</string>
     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-ordenagailu konexioa"</string>
     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Konektatu honela"</string>
     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multimedia-gailua (MTP)"</string>
     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Abian diren zerbitzuak"</string>
     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Erakutsi cachean gordetako prozesuak"</string>
     <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Larrialdietarako aplikazioa"</string>
-    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Berrezarri aplikazioaren hobespenak"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Aplikazioaren hobespenak berrezarri nahi dituzu?"</string>
-    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Honen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"Desgaitutako aplikazioak"</li>\n<li>"Desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak"</li>\n<li>"Ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak"</li>\n<li>"Atzeko planoko datuen murrizketak aplikazioetarako"</li>\n<li>"Edozein baimen-murrizketa"</li>\n\n"Ez dituzu aplikazioen datuak galduko."</string>
+    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Berrezarri aplikazioen hobespenak"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Aplikazioen hobespenak berrezarri nahi dituzu?"</string>
+    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Hauen hobespen guztiak berrezarriko dira:\n\n"<li>"Desgaitutako aplikazioak."</li>\n<li>"Desgaitutako aplikazio-jakinarazpenak."</li>\n<li>"Ekintza jakinetarako aplikazio lehenetsiak."</li>\n<li>"Aplikazioen atzeko planoko datuen murrizketak."</li>\n<li>"Edozein baimen-murrizketa."</li>\n\n"Ez dituzu aplikazioen datuak galduko."</string>
     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Berrezarri aplikazioak"</string>
     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Kudeatu tokia"</string>
     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Iragazi"</string>
     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Erabilera-denbora"</string>
     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Erabilerraztasuna"</string>
     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Erabilerraztasun-ezarpenak"</string>
-    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Vision ezarpenak"</string>
+    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Ikusmen-ezarpenak"</string>
     <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Zure beharretara doi dezakezu gailua. Erabilerraztasun-eginbideak edonoiz alda ditzakezu Ezarpenak atalean."</string>
     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Zerbitzuak"</string>
     <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Erabilerraztasun-lasterbidea"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Aktibatuta"</string>
     <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Desaktibatuta"</string>
-    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Eginbidea aktibatuta dagoenean, erabilerraztasun-eginbideak erraz aktiba ditzakezu bi urratsetan:\n\n1. urratsa: eduki sakatuta etengailua soinu bat entzun edo bibrazio bat sentitu arte.\n\n2. urratsa: eduki sakatuta bi hatzekin audiozko berrespen bat entzun arte.\n\nGailua hainbat erabiltzailek badarabilte eta pantaila blokeatuko lasterbide hau erabiltzen bada, aldi baterako gaituko da erabilerraztasuna, gailua desblokeatu arte."</string>
+    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Eginbidea aktibatuta dagoenean, erabilerraztasun-eginbideak erraz aktiba ditzakezu bi urratsetan:\n\n1. urratsa: eduki sakatuta etengailua soinu bat entzun edo dardara sentitu arte.\n\n2. urratsa: eduki sakatuta bi hatzekin audiozko berrespen bat entzun arte.\n\nGailua hainbat erabiltzailek badarabilte eta pantaila blokeatuko lasterbide hau erabiltzen bada, aldi baterako gaituko da erabilerraztasuna, gailua desblokeatu arte."</string>
     <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Kontraste handiko testua"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Eguneratu auto. pantaila-handiagotzea"</string>
     <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Eguneratu handiagotzea aplik. batetik bestera pasatzean."</string>
     <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Ezkutatu Wi‑Fi erabilera"</string>
     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Erakuts Ethernet erabilera"</string>
     <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ezkutatu Ethernet erabilera"</string>
-    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Sare-mugak"</string>
+    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Sarearen mugak"</string>
     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Sinkronizatu datuak automatikoki"</string>
     <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM txartelak"</string>
     <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Sare mugikorrak"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Atzeko planoko datuak mugatu?"</string>
     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ezarpen hau erabiltzen bada, atzeko planoko datuetan oinarritzen diren aplikazioek  ez dute funtzionatuko erabilgarri dauden sare bakarrak mugikorrenak direnean.\n\nDatuen erabilera kontrolatzeko aukera egokiagoak aurki ditzakezu aplikazioen ezarpenetan."</string>
     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Datu mugikorren muga ezarrita baduzu soilik murritz ditzakezu atzeko planoko datuak."</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Sink. auto. datuak aktibatu?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Sinkronizazio auto. aktibatu?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira tabletan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek tabletan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Kontuei sarean egiten dizkiezun aldaketa guztiak automatikoki kopiatuko dira telefonoan.\n\nHorrez gain, baliteke kontu batzuek telefonoan egiten dituzun aldaketak sarean kopiatzea. Google kontuek horrela funtzionatzen dute."</string>
-    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Datuen sink. auto. desaktibatu?"</string>
+    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Sinkronizazio auto. desaktibatu?"</string>
     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Datuak eta bateria aurrezten lagunduko dizu, baina kontu bakoitza eskuz sinkronizatu beharko duzu azken informazioa biltzeko. Gainera, ez duzu eguneratzeen jakinarazpenik jasoko."</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Erabilera-zikloa berrezartzeko data"</string>
     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Hilabete bakoitzeko eguna:"</string>
     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: gutxi gorabehera, <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, tabletak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> erabili duzu, telefonoak neurtuta. Baliteke operadoreak desberdin zenbatzea."</string>
-    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Sare-mugak"</string>
+    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Sarearen mugak"</string>
     <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Sare mugatuek sare mugikorren tratua jasotzen dute atzeko planoko datuak mugatuta daudenean. Agian aplikazioek abisuak bidaliko dizkizute sare horiek deskarga handiak egiteko erabili aurretik."</string>
     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Sare mugikorrak"</string>
     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Wi‑Fi sare mugatuak"</string>
     <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Ezarpen aurreratuak"</string>
     <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Laneko jakinarazpenak"</string>
     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Jakinarazpen-argi keinukaria"</string>
-    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pantaila blokeatua"</string>
+    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Pantaila blokeatuan"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Erakutsi jakinarazpenen eduki guztia"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Ezkutatu jakinarazpenen isilpeko edukia"</string>
     <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Ez erakutsi jakinarazpenik"</string>
     <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Aplikazioak zehazten du jakinarazpen bakoitzaren garrantzia"</string>
     <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Berrezarri"</string>
     <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Erakutsi isilean"</string>
-    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ez egin soinurik edo dardararik eta ez agerrarazi jakinarazpenak uneko pantailan."</string>
+    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Ez egin soinurik edo dardararik eta ez agerrarazi jakinarazpenak uneko pantailan"</string>
     <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Jakinarazpenetarako sarbidea"</string>
     <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Aplikazioek ezin dituzte jakinarazpenak irakurri"</string>
     <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
     <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Blokeatu guztiak"</string>
     <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Ez erakutsi inoiz aplikazio honen jakinarazpenak"</string>
     <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Ez erabili \"Ez molestatu\" aukera"</string>
-    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera lehentasunezko jakinarazpenen salbuespenarekin aukeratuta dagoenean"</string>
-    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pantaila blokeatua"</string>
+    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"Baimendu jakinarazpenek jarduera etenaraztea \"Ez molestatu\" aukera Lehentasunezkoak soilik gisa ezarrita dagoenean"</string>
+    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Pantaila blokeatuan"</string>
     <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Blokeatuta"</string>
     <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Lehentasuna"</string>
     <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Isilpekoa"</string>
     <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEIari buruzko informazioa"</string>
     <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Abio segurua"</string>
     <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Jarraitu"</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
-    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtzekotan, datuak babestuta egongo dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik PIN kodea eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik eredua eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
+    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Gailua are gehiago babes dezakezu hasieratu aurretik pasahitza eskatuta. Gailua hasieratu arte, ezingo duzu jaso deirik, mezurik edo jakinarazpenik, alarmak barne. \n\nHorrela, gailua galdu edo lapurtuz gero, datuak babestuta egongo dira."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen PIN kodea eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen eredua eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
     <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Gailua desblokeatzeko hatz-marka erabiltzeaz gain, gailua are gehiago babes dezakezu hura abiarazi baino lehen pasahitza eskatuta. Gailua abiarazten den arte, ezingo du deirik, mezurik edo jakinarazpenik jaso, alarmak barne.\n\nHorri esker, galdutako edo lapurtutako gailuetako datuak babesten dira."</string>
     <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Lanekoak"</string>
     <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Blokeatutakoak"</string>
     <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Domeinuaren URLekin"</string>
-    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"Ez aplikatu \"Ez molestatu\""</string>
-    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Datu pertsonalik ez pantaila blokeatuan"</string>
-    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Ez erakutsi pantaila blokeatuan"</string>
+    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\"Ez molestatu\" moduaren salbuespen direnak"</string>
+    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Datu pertsonalik erakusten ez dituztenak"</string>
+    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Pantaila blokeatuan inoiz erakusten ez direnak"</string>
     <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Soinurik gabe erakutsitakoak"</string>
     <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Ezarpen aurreratuak"</string>
     <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Konfiguratu aplikazioak"</string>
     <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi-Fi konexioa"</string>
     <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
     <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"Datu-konexioko datuak: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"Wi-Fi datuak: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> (Wi-Fi datuak)"</string>
     <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"Ethernet datuak: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Datuen-erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Datuen erabileraren abisua: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. Datuen muga: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
     <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> erabili dira (<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>)"</string>
     <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Konfiguratu"</string>
     <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
-      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena daukate, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
-      <item quantity="one">Aplikazio batek datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena dauka, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
+      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> aplikaziok daukate datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
+      <item quantity="one">Aplikazio batek dauka datuak mugarik gabe erabiltzeko baimena, baita datu-aurrezlea aktibatuta dagoenean ere</item>
     </plurals>
     <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Datu-aurrezlea"</string>
-    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Datuak mugarik gabe atzitzeko aukera"</string>
+    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Datu mugagabeak atzitzeko aukera"</string>
     <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Atzeko planoko datuak desaktibatuta daude"</string>
     <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Aktibatuta"</string>
     <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Desaktibatuta"</string>
     <string name="support_sign_in_required_title" msgid="6782855985258687680">"Hasi saioa laguntza eskuratzeko"</string>
     <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Hasi saioa"</string>
     <string name="support_sign_in_required_help" msgid="3930256366697956788">"Ezin al zara kontuan sartu?"</string>
+    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Bidali sistemari buruzko informazioa"</string>
+    <string name="support_disclaimer_content" msgid="6702447747744624871">"Arazoa konpontzeari ahal bezain laster ekiteko, sistemari buruzko informazioa behar dugu diagnosia egiteko."</string>
     <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Laneko profilaren ezarpenak"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Kontaktu-bilaketak"</string>
     <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Onartu erakundeko kontaktu-bilaketek deitzaileak eta kontaktuak identifikatzea"</string>
     <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth gailua"</string>
     <string name="deletion_helper_photos_title" msgid="8368603334844323794">"Argazkiak eta bideoak (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
     <string name="deletion_helper_photos_summary" msgid="1383413274960773275">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g>, duela <xliff:g id="DAYS">%2$d</xliff:g> egunetik gorakoak"</string>
-    <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_title (6936838436756674541) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary (778358216075112162) -->
-    <skip />
+    <string name="deletion_helper_downloads_title" msgid="6936838436756674541">"Deskargak (<xliff:g id="NUMITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <string name="deletion_helper_downloads_summary" msgid="7540606601079122951">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> • Azken aldatze-data: <xliff:g id="DAYS">%2$s</xliff:g>"</string>
     <!-- no translation found for deletion_helper_downloads_summary_empty (541004764997089214) -->
     <skip />
+    <string name="deletion_helper_clear_dialog_message" msgid="361562282442136229">"Kendu <xliff:g id="CLEARABLE_BYTES">%1$s</xliff:g> gailutik."</string>
+    <string name="deletion_helper_clear_dialog_remove" msgid="5952502462442133309">"Kendu"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="5179020559757485932">"Memoria-kudeatzailea"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Memorian tokia egiteko, babeskopiak dituzten argazkiak eta bideoak gailutik kentzen ditu memoria-kudeatzaileak."</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Kendu argazkiak eta bideoak"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_title" msgid="4324208404247329052">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> dituzu libre orain. Memoria automatikoki kudeatu nahi duzu?"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_summary" msgid="5688743673563646814">"Memoria-kudeatzaileak babeskopia duen edukia kentzea nahi duzu, automatikoki tokia egiteko?"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_cancel" msgid="4293035896022918479">"Ez, eskerrik asko"</string>
+    <string name="deletion_helper_upsell_activate" msgid="8154983578762649221">"Aktibatu"</string>
+    <string name="deletion_helper_apps_group_title" msgid="6094830959011713757">"Aplikazioak (<xliff:g id="NUM_ITEMS">%1$d</xliff:g>)"</string>
+    <!-- no translation found for deletion_helper_apps_group_summary (8110485691224297230) -->
+    <skip />
+    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Automatikoa"</string>
+    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Eskuzko ezarpenak"</string>
+    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="7719699175312011449">"Egin tokia"</string>
+    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Memoria-kudeatzailea"</string>
 </resources>